Miele ESW4720, ESW4710, ESW4810, ESW4800FB, ESW4700FB User Manual [es]

...
Instrucciones de Operación
Cajón térmico para empotrar ESW 4700 / ESW 4710 / ESW 4720 ESW 4800 / ESW 4810 / ESW 4820
Para prevenir accidentes y daños a la máquina, antes de instalar o utilizarla favor de leer estas instrucciones.
s
Indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guía para el cajón térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guía para el ajustador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cronómetro (Timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Selector de temperatura (Temperature). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustador de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guia para los controles y ajustador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sugerencias sobre Temperatura y Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Para cargar el cajón térmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Para utilizar el calentador de alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Para mantener los alimentos calientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Precalentamiento de platos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cuidado del cajón térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pantalla de control y frente del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Acero inoxidable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Esterilla no deslizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instrucciones de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ayuda a proteger el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desecho de los materiales de empaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desecho de un aparato viejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalando el cajón de calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Removiendo el cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Insertando el cajón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalaciones integrales para los Modelos 4700 FB y 4800 FB. . . . . . . . . . . . . . . 30
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad Técnica
ADVERTENCIA - Cuando utilice el cajón térmico siga las siguientes precauciones básicas, sobretodo:
Lea todas las instrucciones antes de instalar o utilizar el cajón térmico, con el objeto de prevenir lesiones y daños al aparato.
Este aparato ha sido fabricado úni camente para uso residencial con objeto de mantener los alimentos calientes a una temperatura ade cuada para servirse. Cualquier otro uso que se le dé queda bajo la res­ponsabilidad del usuario y podrá ser peligrosa.
Este aparato cumple con todos los códigos de seguridad y regulacio­nes. El fabricante no será responsa­ble por daños o lesiones causados por el uso inadecuado del aparato.
Mantenga estas instrucciones de operación en un lugar seguro y transfiéralas a cualquier futuro usua rio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
-
-
-
Antes de instalar, cerciórese de
que el voltaje y la frecuencia des critas en la placa informativa corres pondan a los del suministro eléctrico de la casa. Estos datos deben corres ponder para evitar lesiones y daños a la máquina. En caso de existir alguna duda, consulte a un electricista califica do.
Cerciórese de que su aparato sea
debidamente instalado y conecta do a tierra por un técnico calificado.
A fin de garantizar la seguridad
eléctrica del aparato, debe haber continuidad entre el aparato y un siste­ma efectivo de conexión a tierra. Es im­perativo cumplir con este requerimiento básico de seguridad. En caso de duda, haga que un electricista calificado revi­se el sistema eléctrico de la casa. El fabricante no será responsable por los daños ocasionados por la falta o in­suficiencia de un sistema adecuado de conexión a tierra.
Los trabajos de instalación, repara
ción y mantenimiento deberán ser realizados por un técnico de servicio autorizado de Miele. Los trabajos reali zados por parte de personas no califi cadas podrían resultar peligrosos e in validar la garantía.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Antes de la instalación o servicio,
desconecte el suministro de ener gía del área de trabajo "botando" el in terruptor de circuitos o cortando el su ministro principal de energía.
-
-
-
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este aparato debe utilizarse des
pués de haber sido instalado en el mueble para estar seguros de que to dos los componentes están aislados.
Nunca abra la cubierta del apara
to. Es peligroso y podría dañar el aparato el tocar indebidamente las conexiones o componentes y las partes mecánicas del mismo.
No encienda ningún aparato que
tenga dañado el cordón o la clavija o después de que el aparato haya mal funcionado o haya sido dañado en cualquier forma. Devuelva el aparato al departamento de servicio autorizado más cercano.
No conecte el aparato al suministro
eléctrico utilizando una extensión. Las extensiones no garantizan los re­querimientos de seguridad del aparato, Ej. daño por sobrecalentamiento.
Este equipo no ha sido diseñado
para uso marítimo o para utilizarse en unidades móviles tales como avio nes o vehículos recreativos. Sin embar go, bajo algunas circunstancias será posible instalarlo en estas unidades. Favor de contactar al Distribuidor de Miele más cercano o al Servicio Técni co que cumpla con estos requerimien tos específicos.
-
-
-
-
Uso
Para prevenir quemaduras no to
que las superficies calientes. Utili ce las agarraderas o perillas. Utilice guantes para horno cuando retire los platos.
Utilice solamente agarraderas se
cas y resistentes al calor. Si se utili zan agarraderas húmedas o mojadas en superficies calientes podrían causar quemaduras causadas por vapor. No substituya las agarraderas por toallas o cualquier otra tela voluminosa.
No toque el elemento superior de
calentamiento o cualquier otro de la superficie interior del cajón térmico. Los elementos de calentamiento po­drían estar calientes aún y cuando no estén incandescentes. Durante y des­pués de utilizar el aparato, no permita el contacto de telas u otros materiales flamables con el elemento superior de calentamiento o las superficies interio­res del cajón hasta que éste se haya enfriado lo suficiente.
-
-
-
Mantenga a los niños alejados del
aparato y sus controles. Supervise el uso del aparato por personas mayo res e infantes. El aparato podría calen tarse demasiado durante su uso. Existe peligro de quemaduras!
No almacene cosas dentro del ca
jón térmico. Los artículos olvidados dentro del cajón podrían derretirse o in cendiarse cuando el aparato se encien da. Nunca almacene líquidos y mate rials flamables dentro o debajo del ca jón térmico.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Peligro de incendio - los alimentos,
hierbas y pan calentados por un período largo de tiempo podrían secar se e incendiarse. Asegúrese de no olvidar alimentos den tro del cajón térmico.
Peligro de incendio – No reempla
ce el material anti-derrape del ca jón térmico con otro tipo de material.
Es posible que algún brote de bac
terias tenga lugar en comidas que permanezcan por largos períodos de tiempo a bajos niveles de temperatura.
Antes de servir, asegúrese de que
los alimentos estén a una tempera­tura adecuada. Esto es sumamente importante cuando se preparen alimentos para bebes y ni­ños.
Nunca caliente en el cajón térmico
alcohol no diluido ya que se pudie­ra incendiar fácilmente.
Extreme precauciones cuando ca-
liente alimentos con un alto conte nido de azúcar. Si éstos se calientan por un período muy largo de tiempo, el azúcar podría acaramelarse e incen diarse.
Solamente utilice recipientes resis
tentes al calor.
-
No coloque alimentos dentro del cajón térmico en recipientes abier
tos. La presión pudiera causar la explo
­sión de los mismos.
-
-
-
-
-
-
No utilice recipientes de plástico o
envolturas de plástico dentro del cajón térmico. Los artículos pudieran derretirse y causar daño al cajón térmi co o lesiones personales.
Cierre el cajón después de retirar
los alimentos. Un cajón abierto pu diera ocasionar peligro de incendio.
Abra siempre con cuidado el ca
jón. Permita que el aire caliente y vapor escapen antes de colocar o reti­rar los alimentos.
No se recargue o siente sobre el
cajón. Esto pudiera dañar el cajón el cual solamente puede sostener un máximo de 15 kg (33 lbs).
Utilice un termómetro para alimen-
tos para verificar la temperatura de los mismos.
Utilice únicamente el cajón térmico
con una esterilla no deslizable en su lugar para prevenir lesiones y daños al aparato.
Para prevenir lesiones, no utilice
accesorios no recomendados por Miele.
-
-
-
-
-
Antes de limpiar el aparato, bote el
bloqueador de circuitos y deje que el aparato se enfríe.
Para limpiar el cajón no utilice un
limpiador de vapor. El vapor pudie ra penetrar en los componentes eléctri cos y causar un corto circuito.
-
-
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Observaciones Generales
No dejarse solos o sin atención en
al área donde el aparato esté en uso. Nunca deberá permitírseles sen tarse o pararse sobre cualquier parte del aparato. Precaución: No almacene artículos de interés de los niños dentro del mueble donde se encuentre el cajón térmico. Los niños, al treparse al aparato para alcanzar esto artículos, podrían salir se riamente lesionados.
Use ropa adecuada. Nunca debe
rá usarse ropa holgada o acceso rios colgantes mientrás esté utilizando el cajón térmico.
No deje sin atender el cajón térmi-
co mientras esté en uso.
No utilice agua para sofocar incen-
dios de grasa! Podría resultar en una explosión violen­ta de vapor. Sofoque el incendio con un extinguidor químico seco o espuma contra incendios.
-
-
Nunca agregue agua a los alimen
tos dentro del cajón térmico calien te. El vapor emitido podría causar que maduras serias o escaldaduras.
No utilice el cajón térmico para ca
lentar la habitación. Debido a la ra diación de las altas temperaturas, los objetos dejados cerca del aparato pu dieran incendiarse.
-
-
Cuando utilice aparatos eléctricos
de cocina cerca del cajón térmico, asegúrese de que los cordones eléctri cos no estén en contacto o atrapados con el cajón.
Si el cordón de alimentación es da-
ñado, este debe ser reemplazado por un cordón especial o ensamble dis­ponible por parte del fabricante o su agente de servicio autorizado por MIELE, S.A. de C.V.
No utilice el aparato
en exteriores.
-
-
-
-
-
-
-
6
a Cronómetro
Guía para el cajón térmico
b Selector de temperatura c Ajustador de humedad d Esterilla no deslizable e Rejilla f Cajón
7
Guía para el ajustador
El cajón térmico funciona con el cronó metro, el selector de temperatura y el control de humedad.
Los controles solamente podrán ser vi sibles cuando el cajón está abierto.
Una vez que el cajón térmico comienza a calentarse el ventilador circundante se enciende para que el cajón se ca liente. Cuando se ha alcanzado la tem peratura seleccionada, el elemento de calentamiento y el ventilador se apaga rá para evitar que los alimentos se re sequen.
Si la temperatura disminuye más que la temperatura seleccionada, el elemento de calentamiento se encenderá nueva­mente.
-
-
Cronómetro (Timer)
El cronómetro activa el elemento de ca­lentamiento y el ventilador circundante. Para calentar los alimentos el cronóme­tro deberá programarse a una selec­ción de tiempo apropiada. Se puede seleccionar un programa de tiempo de 1 - 4 horas o en calor "Continuo" (Conti nuous).
-
-
-
-
Para seleccionar un tiempo
limitado:
Dé vuelta al cronómetro hacia la iz­quierda desde el "0" hasta el tiempo deseado (máximo 4 horas.)
Para seleccionar un tiempo
ilimitado:
De vuelta al cronómetro hacia la de­recha desde el "0" hasta "Continuo". No se podrá dar vuelta a la perilla de más de "4h" a "Continuo".
El cajón térmico se apagará en la se lección de "0".
­–
La selección "Continuo" calentará el cajón hasta que la perilla llegue a "0".
-
Favor de tomar nota, la selección "Continuo" requiere de una supervi sión más cercana para prevenir in cendios. Si se olvidan los alimentos se resecarán y podrán quemarse. El aparato comienza a calentar una vez establecido un programa de tiempo.
8
-
-
Selector de temperatura (Temperature)
Guía para el ajustador
La temperatura es infinitamente varia ble entre la selección "Base" (véase la ilustración) y la selección "Alta".
La selección de temperatura: – Base: 97°F (36 °C) – Baja: 60 °C (140 °F) – Media: 80 °C (176 °F) –
Alta: 95 °C (203 °F)
-
9
Guía para el ajustador
Ajustador de humedad
El ajustador humedad ajusta la hume­dad dentro del cajón. Se podrá progra­mar el ajustador de humedad entre "Húmedo" (Moist) y "Seco" (Dry).
Importante: El ajuste de la hume­dad debe de ser programado antes de utilizar el cajón. Porque el ajusta­dor se calienta durante la operación.
"Humedad": En esta posición se
cierra la ventilación y se conserva la humedad en el cajón para mantener los alimentos húmedos y suaves. Pudiera haber condensación alrede dor de las orillas del cajón.
"Seco": En esta posición se abren
las ventilas para una circulación ma yor de aire y así mantener los alimen tos crujientes. La selección "Seco" es ideal para mantener caliente tanto los alimentos líquidos como secos, Ej. sopa y pan. Cubra los alimentos líquidos con una plato o papel aluminio para evitar evaporación. En esta selección la humedad podrá acumularse en las superficies de arriba del cajón térmico.
Central: Esta posición está entre
"Húmedo" y "Seco" y abre parcial­mente las ventilas para mantener los alimentos calientes y ligeramente hú­medos, Ej. pizza.
-
-
-
10
Guia para los controles y ajustador
Sugerencias sobre Temperatura y Humedad
Alimentos Temperatura Ajustador de Humedad Cubierto1/ Descubierto
2
Tocino Carne Término Medio /
Bien cocida Carne casi cruda Bajo Humedad Cubierto Pan de costra dura Medio Seco Descubierto Pan de costra suave Medio Humedad Cubierto Pan de caja Base Humedad Toalla húmeda Asado, cubierta crujiente Asado, Humedad Alto Humedad Cubierto Huevos Medio Humedad Cubierto Pescado/Mariscos Medio Humedad Cubierto Filete de Pescado Alimentos fritos Fruta Medio Humedad Cubierto Gravy, Salsa cremosa Medio Humedad Cubierto Jamón Medio Humedad Cubierto Cordero Medio Humedad Cubierto Avena Medio Humedad Descubierto Panqués High Humedad Cubierto Pays - costra crujiente Medio Humedad Descubierto Pies - doble costra Medio Seco Descubierto Pizza Alto Centro Cubierto Cerdo Medio Humedad Cubierto Papas - al horno Alto Centro Toalla Húmeda Puré de papa Medio Humedad Cubierto Aves Alto Humedad Descubierto Arroz Medio Humedad Cubierto Alimentos Preparados Bajo Humedad Descubierto Vegetales Alto Humedad Cubierto
1
Cubra los alimentos con papel aluminio o una tapa.
2
No tape los alimentos crujientes.
2
2
2
Medio Seco Descubierto Medio Humedad Cubierto
Medio Centro Descubierto
Alto Seco Descubierto Alto Centro Descubierto
11
Para cargar el cajón térmico
Para cargar el cajón dependerá del tipo y tamaño de sus platos.
La carga máxima es de 15 kg (33 lbs). No recargue objetos pesa dos en el cajón.
Utilice la rejilla proporcionada para in­crementar el espacio de carga.
La rejilla podrá ser colocada en 3 posi ciones: medio, izquierdo y derecho.
-
^ Inserte la rejilla en el armazón de la
pared trasera del cajón y luego desli­ce el frente de la rejilla a su posición.
Armazones adicionales están a la venta en el Departamento de Servicio Técni­co.
-
12
Consejos
Para mantener calientes diferentes
alimentos, programe la temperatura de los alimentos al requerimiento más alto de temperatura. Coloque los alimentos que requieran de la temperatura más alta en la rejilla y los otros alimentos en el piso del ca jón.
Para mayor cantidad de alimentos,
probablemente se requerirá de utili zar un nivel más alto de temperatura y humedad.
– Cuando caliente alimentos y platos al
mismo tiempo, coloque los platos en el piso del cajón y los alimentos en la rejilla.
– Los alimentos que estén en recipien-
tes de vidrio y cerámica resistentes al calor podrán requerir de tempera­turas más altas que los alimentos que estén en recipientes metálicos.
-
Para cargar el cajón térmico
Favor de tomar nota: Tenga cuidado de no colocar alimentos demasiado cerca del elemento de calentamien to superior. Al aumentar la tempera tura y proximidad pudieran causar de incendio.
-
-
-
– Programe más tiempo a la tempera-
tura para ajustarla después de haber añadido o verificado los alimentos o platos.
No obstruya las ventilas de la parte interna del cajón. Esto evitará que los alimentos y platos se calienten adecuadamente.
13
Para utilizar el calentador de alimentos
Para mantener los alimentos calientes
Para mejores resultados, precaliente el cajón térmico antes de calentar los ali mentos.
Abra el cajón.
^
De vuelta al ajustador de humedad al
^
nivel de humedad deseada. Utilice la selección de "Humedad" (Moist) para precalentar.
De vuelta al cronómetro hasta la se
^
lección de tiempo deseada.
^ Cierre el cajón.
Tiempos de Precalentamiento: – "Bajo" (Low): 6 minutos – "Medio" (Medium): 10 minutos – "Alto" (High): 14 minutos
^ Una vez que se haya terminado el
tiempo de precalentamiento, coloque los alimentos calientes en el cajón térmico.
-
Nunca coloque los alimentos sobre la cubierta antiderrapante o sobre las rejillas. Siempre caliente los ali
-
mentos en un recipiente.
No añada agua a los alimentos o co loque recipientes con agua en el ca jón térmico. El añadir agua hará los alimentos pastosos y pudiera causar daños al aparato.
Tenga cuidado al abrir y cerrar el cajón ya cargado para prevenir sal picaduras.
^ Si es necesario ajuste las seleccio-
nes. ^ Cierre el cajón. Mantenga el cajón cerrado mientras
esté en uso para evitar que los alimen­tos se resequen. Recuerde, los alimen­tos continuarán cocinándose mientras el cajón esté caliente.
^
Se podrá apagar el cajón térmico en
cualquier momento dando vuelta al
cronómetro a la selección de "0".
-
-
-
-
14
Cuando se haya terminado de ca lentar, mantenga el cajón abierto du rante algunos minutos para que la humedad se evapore.
-
-
Para utilizar el calentador de alimentos
Precalentamiento de platos
También podrá utilizarse el cajón térmi co para calentar platos. No precaliente el cajón antes de calentar los platos.
Solamente utilice platos resistentes al calor.
Abra el cajón.
^
Coloque los platos en el cajón.
^
Acomode adecuadamente los platos en el cajón y en la rejilla. Para mejores resultados limite las pilas a 2 platos para un mejor calentamiento.
^ De vuelta al cronómetro a 30 minutos
(a mitad de "1 h").
^ De vuelta al selector de temperatura
a:
- "Bajo" (Low) si los platos están en la rejilla o de peso ligero.
- "Alto" (High) si los platos están en el piso del cajón o están muy pesados o gruesos.
Se podrá calentar alimentos y platos al mismo tiempo.
­Mantenga en mente que la selección de temperatura para mantener los ali mentos calientes podrian ser más altas que las temperaturas que se requieren para calentar platos.
Cuando caliente alimentos y platos al mismo tiempo, coloque los platos en el piso del cajón y los alimentos en la rejilla.
-
^
Deslice el ajustador de humedad a "Humedad" (Moist).
^
Cierre el cajón.
^
El cajón se cerrará después de 30 minutos.
¡Precaución! Los platos pudieran es tar muy calientes!
^
Retire los platos cuidadosamente uti lizando guantes protectores para horno.
-
-
15
Cuidado del cajón térmico
, PRECAUCIÓN: Antes de dar ser vicio, desconecte el cordón de la corriente eléctrica ya sea retirando el fusible, cortando la corriente prin cipal o "botando" manualmente el bloqueador de circuito.
No limpie o mueva el cajón térmico hasta que esté completamente frío. Existe peligro de quemaduras!
-
Pantalla de control y frente del
-
aparato
Se podrán limpiar todas las superfi
^
cies exteriores y controles con una esponja con agua tibia y jabón líqui do para trastes.
Enjuague utilizando un tela seca y
^
suave.
Vidrio
-
-
Las superficies de vidrio podrán lim piarse con un limpiador para vidrios.
-
Acero inoxidable
Las superficies de acero inoxidable po­drán limpiarse utilizando un limpiador para acero inoxidable no abrasivo.
Evite lo siguiente en todas las superficies:
- agentes limpiadores abrasivos, Ej. limpiadores en polvo o crema,
- esponjas abrasivas, Ej. fibras o esponjas que fueron utilizadas para limpiar hornos con limpiadores abrasivos tales como,
- aerosoles para hornos.
16
Cuidado del cajón térmico
Cajón
El cajón se podrá retirar para limpiarlo más fácilmente.
Para retirar el cajón
^ Jale completamente el cajón hacia
fuera y libere las muescas.
^ Con cuidado deslice el cajón y jálelo
suavemente hacia afuera. Coloque el cajón sobre una superfi cie plana y estable.
-
Esterilla no deslizable
Limpie con una solución de agua ti
^
bia y jabón líquido para trastes la es terilla no deslizable.
Cuando la esterilla no deslizable esté completamente seca colóquela nueva mente en el cajón.
No es recomendable limpiar la este rilla no deslizable en una lavadora o en una lavavajillas.
Rejilla
^ Limpie la rejilla con agua tibia y ja-
bón líquido para trastes o con un lim­piador no abrasivo para acero inoxi­dable.
-
-
-
-
Tenga cuidado al retirar el cajón por que pesa mucho.
^
Retire la cubierta antiderrapante.
^
Limpie con una solución de agua ti bia y jabón líquido para trastes todas las superficies del cajón y de la cu bierta antiderrapante.
^
Enjuague con una tela suave.
^
Acomode el cajón nuevamente en or den inverso.
-
-
-
-
17
Preguntas más frecuentes
Las reparaciones deberán ser realizadas por personas calificadas o capacita
,
das de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales. Las reparaciones realiza das por personas no autorizadas podrían causar daños al aparato. Algunos proble mas menores podrían ser reparados sin necesidad de llamar al servicio técnico.
¿Qué pasa si el cajón no calienta? Posible falla Arreglo
-
-
-
No hay suministro eléctrico en el cajón térmico.
Se ha botado el bloqueador de circuito. Restablezca el bloqueador de circuito. El cronómetro está programado en "0" o
no se ha seleccionado una temperatura.
¿Que pasa si la comida no está suficientemente caliente?
Ajuste la selección de temperatura. Verifique que los ductos de ventilación no hayan sido bloqueados por platos o recipientes grandes.
¿Qué pasa si los alimentos o platos están demasiado calientes?
Verifique la selección de temperatura y asegúrese de que los alimentos no se encuentren muy cerca del elemento de calentamiento.
¿Qué pasa si los alimentos están demasiado secos o húmedos?
Ajuste el ajustador de selección de humedad.
¿Qué pasa si los platos no están demasiado calientes? Posible falla Arreglo
Se seleccionó una temperatura errónea. Verifique la selección de temperatura. Los ductos de ventilación han sido blo
queados por los platos.
Conecte la clavija en el contacto.
Programe el cronómetro a una hora y/o establezca una temperatura.
-
Reacomode los platos.
Los platillos necesitan más tiempo de calentamiento.
¿Qué pasa si se oye un ruido durante el uso del aparato?
Esto no es una falla. Es el ventilador de circulación el cual distribuye el aire ca liente. El ventilador deberá apagarse automáticamente después de 30 minutos de haber encendido el cajón térmico.
18
Aumente el tiempo seleccionado.
-
Preguntas más frecuentes
¿Qué pasa si el cajón no cierra bien:
Verifique que el cajón este instalado correctamente en los rieles.
Verifique que los ganchos, en la parte inferior del cajón, en el lado izquierdo y
derecho, estén en la posición correcta. Si un gancho se ha deslizado del riel, empújelo hacia la parte posterior del cajón hasta que se oiga un clic, indican do que está en su lugar.
-
19
Servicio Técnico
En caso de alguna falla que usted no pueda arreglar fácilmente, favor de po nerse en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Miele
s: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108 servicio@miele.com.mx
Cuando se ponga en contacto con el Servicio Técnico favor de mencionar el número de serie y modelo del cajón tér mico.
Pegue abajo la placa informativa adhesiva
-
-
20
Instrucciones de Instalación
Ayuda a proteger el medio ambiente
Desecho de los materiales de empaque
La caja y los materiales de empaque protegen al aparato durante su trans porte. Han sido elaborados para ser biodegradables y reciclables.
Asegúrese de que las envolturas de plástico, bolsas, etc. estén en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Existe el peligro de asfixia!
-
Desecho de un aparato viejo.
Los aparatos viejos pueden contener materiales que son reciclables. Favor de ponerse en contacto con la autori dad local para ver la posiblidad de re ciclar estos materiales.
Asegúrese de que el aparato no sea un peligro para los niños mientrás está al macenado para su desecho. Antes de deshacerse de un aparato viejo, desco necte el contacto de la corriente eléctri ca y corte el cordón de suministro eléc trico. Quite la puerta para prevenir que algo o alguien quede atrapado.
-
-
-
-
-
-
22
PRECAUCIÓN: Antes de dar
,
servicio, desconéctelo del suminis tro de energía ya sea quitando el fusible, desconectando la unidad o "botando" manualmente el interrup tor de circuito.
Conexión eléctrica
Suministro de energía
Este aparato está equipado con un
­cordón eléctrico de 5 ft (1,5 m) de largo
con una clavija de 3 puntas lista para conectarse a tierra y a una toma de
­corriente de a.c. 120 V ~ 15 A 60 Hz
0,82 kW.
La instalación y las reparaciones sólo deberán ser realizadas por un técnico calificado de conformidad con todos los códigos y normas aplicables. Las reparaciones y servi cios realizados por personas no cali ficadas podría ser peligroso y el fa bricante no se hará responsable.
Antes de conectar el aparato al suministro de energía, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa informativa correspondan a los del suministro eléctrico de la casa. Los datos de­ben corresponder para evitar daños al aparato. Si tiene dudas consulte a un electricista calificado.
Solamente opere el cajón térmico después de que haya sido instalado en la cubierta.
Instalador Favor de dejar estas instrucciones con el consumidor.
En el diagrama de cableado se encuentra mayor información sobre la instalación.
-
-
-
23
Instalación
Consejos para su Instalación
Para tener un fácil acceso, el cajón
térmico deberá colocarse a una altu ra conveniente
El vapor de la apertura de ventila ción podría dañar el gabinete del
­cajón de calentamiento.
-
El cajón deberá instalarse lejos de
corrientes de aire causadas por puertas o ventanas abiertas.
Deberá dejarse un espacio libre para
permitir que el cajón de calentamien to abra sin interferencia alguna.
El cajón de calentamiento deberá fi
jarse al gabinete para prevenir que se incline cuando esté cargado.
– El cajón de calentamiento deberá es-
tar nivelado para evitar que se abra o cierre por si solo. El cajón no deberá nivelarse des­pués de estar instalado. Si es necesario se deberá instalar una repisa en el gabinete para so­portar el peso del cajón.
-
Para su instalación:
Deberá dejarse una apertura mínima de 5,1 cm (2") entre la parte superior del cajón de calentamiento y el ga binete.
-
Instalación en combinación con un horno:
Una apertura mínima de 2,5 cm (1") deberá existir entre la orilla superior del cajón de calentamiento y el hor­no.
Esta apertura podrá dejarse abierta o cubrirla con una tira de sellador resistente a la humedad.
-
24
Dimensiones para su instalación ESW 47x0 / ESW 700-25
Instalación
a El material deberá ser resistente a la humedad.
(mm)
25
Instalación
ESW 48x0 / ESW 760-25 / ESW 761-25
a
2"
(51)
1/8"
(257)
10
3/4"
9
26"-
(660-724)
(248)
22
(582)
24"
(610)
15/16"
1/2"
28
25
(26)
15/16"
(659)
1"
29
(757)
13/16"
11"
(280)
a El material deberá ser resistente a la humedad.
(mm)
26
Dimensiones para una instalación combinada con un horno ESW 47x0 / ESW 700-25
Instalación
a El material deberá ser resistente a la
7/16"
(596)
23
)
11"
11/16"
(280)
3/16"
(18)
(5)
1/8"
3/8"
,8 (2
(10)
a
) 5
1"
(2
13/16"
22
1/8"
10
(580)
11/16"
1
(257)
(43)
humedad.
(mm)
27
Instalación
ESW 48x0 / ESW 760-25 / ESW 761-25
28
a El material deberá ser resistente a la humedad.
(mm)
Instalación
Instalando el cajón de calentamiento
Retire el cajón del estuche antes de
^
la instalación del aparato en el gabi nete.
Removiendo el cajón
^ Jale completamente el cajón hacia
afuera y afloje las tuercas
^ Con cuidado deslice el cajón y jálelo
suavemente hacia afuera. Coloque el cajón sobre una superfi cie plana y estable.
-
Empuje el estuche dentro del gabine
^
te.
-
^ Asegure el estuche en el gabinete
con seis tornillos.
Insertando el cajón.
^ Jale los rieles hacia afuera del estu-
che.
^ Fije el cajón sobre los rieles y asegú-
relo con dos tuercas.
-
29
Instalación
Instalaciones integrales para los Modelos 4700 FB y 4800 FB
Con los modelos 4700 FB Y 4800 - se podrán instalar paneles frontales he chos a la medida FB.
Dimensiones de los paneles. 4700 FB
Anchura 695 mm (27
3
/8")
Altura 279 mm (11")
4800 FB
Anchura 757mm (29
13
/16")
Altura 279 mm (11")
El panel hecho a la medida deberá te­ner por lo menos 10 mm (
3
/8") de grosor y estar fabricado con un material resistenteal calor de 60 °C (140 °F).
-
a En el panel frontal hecho a la medi
­da instale una jaladera utilizando tor nillos de cabeza oculta.
b Retire el cajón del estuche. Ver “Re
tirando el cajón”.
El panel frontal que viene con el cajón de calentamiento podrá utilizarse como plantilla para perforar el panel hecho a la medida.
c Afloje los dos tornillos que se en-
cuentran en la parte interna del ca
­jón y retire el panel frontal del apara to.
-
-
-
30
d Coloque el panel con la cinta adhe
siva viendo hacia arriba en una su
­perficie firme. Retire el papel protección de la cinta adhesiva.
e Coloque el panel hecho a la medida
sobre el panel frontal retirado utili
­zando la cinta para sostenerlo en su lugar.
-
Instalación
f Presione el panel hecho a la medida
firmemente sobre el panel frontal reti­rado.
g Atornille el panel retirado al panel
hecho a la medida con ocho tornillos
h Enganche los paneles en la parte in
ferior y asegúrelos en la parte supe­rior con dos tornillos, verificando que el sello esté asentado correctamen­te.
-
31
Derechos de Alteración Reservados / 3206
M.-Nr. 06 668 080 / 06
es - MEX
Loading...