Miele E 501 User manual [no]

Grunnvogn anestesiutstyr E 501
Standardlevering:
Grunnvogn E 501 er utstyrt med:
6 injektordyser E 466 for pusteballonger
Løst vedlagt er:
1 injektordyse E 431 for respiratorbelg
1 innsats E 507 instrumentkurv for smådeler
8 korte injektordyser for larynxmasker
Ekstrautstyr
Magnetlist ML/2 for automatisk vogngjenkjenning
(kun G 7835 og PG 8535) Modul E 502 for 6 pusteslanger
Modul E 505 for intubasjonsmateriell
Kapitlet ”Sikkerhetsregler og advarsler” i bruksanvisningen for rengjørings- og desinfeksjonsautomaten må absolutt følges. Klargjør bare instrumenter/medisinpro
,
dukter, som fra produsentens side er deklarert som mulig å klargjøre for gjenbruk maskinelt, og følg produsentens anvisninger for klargjøring. Klargjøringsprogrammet hvor termisk desinfeksjon foretrekkes, må eventuelt avstemmes til materialkvaliteten. Ved bruk av automatisk vogngjenkjenning må kodingen være tilpasset!
Anvendelsesområde:
Grunnvognen kan brukes i rengjørings- og desinfeksjonsautomatene G 7884 G 7892, G 7882 CD, G 7835 og PG 8535. Den muliggjør rengjøring, desinfeksjon og tørking av hule instrumenter og materiell innenfor anestesi-området. Spesielle holdere og injektordyser brukes for å plassere pusteballonger, intubas­jonstuber, larynxmasker og eventuelt respiratorbelger.
,
For å få et tilstrekkelig, standardisert spyletrykk for alle spyleinnretninger, må alle ansatser utstyres med dyser, adaptere, spylehylser eller blindplugger. Det må ikke brukes skadede spyleinnretninger som dyser, adaptere eller spyle­hylser.
Spyleinnretninger uten utensiler må ikke erstattes av blindplugger.
For at hule instrumenter skal kunne rengjøres og desinfiseres skikkelig inn-
,
vendig, må de kobles på injektorvognene med de tilsvarende holderne hhv. injektordysene. Tilkoblingene må ikke løsne under programforløpet! Hule instrumenter som har løsnet under klargjøringen, må klargjøres en gang til.
,
Ta hensyn til tillatt tørketemperatur for å unngå for tidlig aldring av materi­alet. For noen elastomerkvaliteter på pusteballonger og -masker, ligger tørketempe­raturen under 85 °C. Etter at rengjøringsprogrammet er slutt, må tørkeresultatet kontrolleres. Tørketiden for rengjøringsprogrammet må eventuelt tilpasses dette.
-
^
Sett pusteballongen på injektordy sen.
^
Fest åpningen til pusteballongen på kunststoff-konusen. På denne måten sikrer du en tilstrek kelig innvendig rengjøring samtidig som du forhindrer at pusteballongen kleber seg fast under rengjøringen og tørkingen.
Pusteballongen er riktig plassert, når kunststoff-konusen ikke løsner av seg selv fra pusteballongens åpning.
Miele AS, Nesbruveien 71, N-1394 NESBRU, Postboks 194, N-1378 NESBRU, Telefon 67 17 31 00, Telefax 67 17 31 10, Internett: www.miele-professional.no, Foretaksnr. NO 919 157 089 MVA / ! 0297 Rett til endringer forbeholdes / 2015-11-01
-
^
For respirasjonsmasker med låsbart luftpolster; ta ut proppen, fjern mest mulig luft og sett inn proppen igjen.
^
Sett flere respirasjonsmasker på en
-
injektordyse for pusteballonger.
For å klargjøre en respiratorbelg; skift ut injektordysen E 466 med en spesiell in jektordyse for respiratorbelg E 431 som har en større støttering.
Gå frem slik:
^
Skru løs injektordysen E 466 med en 7 mm skrunøkkel.
^
Skru injektordysen E 431 på den le dige ansatsen og fest den med en skrunøkkel.
^
Sett respiratorbelgen på injektordy
-
-
sen E 431.
M.-Nr. 10 338 820 / 00 no
-
Sett intubasjonstuben på en injektor
^
dyse med fjærklemme.
Få mest mulig luft ut av cuff-tilførsels
^
­ledningen.
Sett endotrakealtuben på en injektor
^
dyse, slik at den blir festet med fjær klemmen på dysen.
Legg cuff-tilførselsledningen med
^
ventilen bak fjærklemmen.
For rengjøring av larynxmasker, behø
­ves en spesiell dysekombinasjon av E 464 og E 454 (ekstrautstyr).
-
-
Ta fjæren for høydejustering av injek
^
tordyse E 454. Skru injektordyse E 454 på holder
^
E 464. Skru dysekombinasjonen, i stedet for
^
injektordysen E 466, på en ansats og fest den med en 7 mm skrunøkkel.
-
-
Få mest mulig luft ut av cuffen (luft
^
polsteret) til larynxmasken og cuff-tilførselsledningen.
Sett larynxmasken på dysekombinas
^
jonen. Fest cuff-tilførselsledningen med
^
ventilen i fjærklemmen.
-
-
For rengjøring av larynxmasker med to tilførselsledninger må en injektordyse med fjærklemme byttes ut med en kort injektordyse (løst vedlagt). Gå frem slik:
^
Løsne injektordysen med fjærklemme med en 9 mm skrunøkkel og skru den av.
^
Skru den korte injektordysen på an satsen og skru den fast med skrunøk kelen.
-
^ Skyv kjegle og fjærklemme oppover
på den lange injektordysen, slik at den lengste tilførselsledningen på la­rynxmasken ikke får en knekk på den korte injektordysen.
^
Få mest mulig luft ut av cuffen (luft polsteret) til larynxmasken og cuff-tilførselsledningen.
^
Plasser larynxmasken på begge in
­jektordysene.
^
Fest cuff-tilførselsledningen med ventilen i fjærklemmen.
^ Plasser smådeler, f. eks. Y-stykker,
koblinger eller koblingsstykker i inn­satsen E 507.
^ Lette utensiler må sikres, slik at de
ikke blokkerer spylearmen eller blir
-
-
tiltrukket av magnetlisten for automat isk vogngjenkjenning.
Kontroller at cuffen (luftpolste
,
ret) til de klargjorte medisinproduk tene er skadefritt og fungerer etter klargjøring.
-
-
-
Utstyrsvarianter
Grunnvogn E 501 med modul E 502 for pusteslanger Grunnvogn E 501 med modul E 505 for intubasjonsmateriell
Loading...