Miele E 501 User manual [no]

Grunnvogn anestesiutstyr E 501

Standardlevering:

Grunnvogn E 501 er utstyrt med:

6 injektordyser E 466 for pusteballonger

10 injektordyser E 496 f.eks. for intubasjonstuber

Løst vedlagt er:

1 injektordyse E 431 for respiratorbelg

1 innsats E 507 instrumentkurv for smådeler

8 korte injektordyser for larynxmasker

Ekstrautstyr

Magnetlist ML/2 for automatisk vogngjenkjenning (kun G 7835 og PG 8535)

Modul E 502 for 6 pusteslanger

Modul E 505 for intubasjonsmateriell

Kapitlet ”Sikkerhetsregler og advarsler” i bruksanvisningen for rengjøringsog desinfeksjonsautomaten må absolutt følges. Klargjør bare instrumenter/medisinprodukter, som fra produsentens side er deklarert som mulig å klargjøre for gjenbruk maskinelt, og følg produsentens anvisninger for klargjøring. Klargjøringsprogrammet hvor termisk desinfeksjon foretrekkes, må eventuelt avstemmes til materialkvaliteten.

Ved bruk av automatisk vogngjenkjenning må kodingen være tilpasset!

Anvendelsesområde:

Grunnvognen kan brukes i rengjøringsog desinfeksjonsautomatene G 7884

G 7892, G 7882 CD, G 7835 og PG 8535. Den muliggjør rengjøring, desinfeksjon og tørking av hule instrumenter og materiell innenfor anestesi-området.

Spesielle holdere og injektordyser brukes for å plassere pusteballonger, intubasjonstuber, larynxmasker og eventuelt respiratorbelger.

For å få et tilstrekkelig, standardisert spyletrykk for alle spyleinnretninger, må alle ansatser utstyres med dyser, adaptere, spylehylser eller blindplugger. Det må ikke brukes skadede spyleinnretninger som dyser, adaptere eller spylehylser.

Spyleinnretninger uten utensiler må ikke erstattes av blindplugger.

For at hule instrumenter skal kunne rengjøres og desinfiseres skikkelig innvendig, må de kobles på injektorvognene med de tilsvarende holderne hhv. injektordysene. Tilkoblingene må ikke løsne under programforløpet!

Hule instrumenter som har løsnet under klargjøringen, må klargjøres en gang til.

Ta hensyn til tillatt tørketemperatur for å unngå for tidlig aldring av materialet.

For noen elastomerkvaliteter på pusteballonger og -masker, ligger tørketemperaturen under 85 °C.

Etter at rengjøringsprogrammet er slutt, må tørkeresultatet kontrolleres. Tørketiden for rengjøringsprogrammet må eventuelt tilpasses dette.

Sett pusteballongen på injektordysen.

Fest åpningen til pusteballongen på kunststoff-konusen.

På denne måten sikrer du en tilstrekkelig innvendig rengjøring samtidig som du forhindrer at pusteballongen kleber seg fast under rengjøringen og tørkingen.

Pusteballongen er riktig plassert, når kunststoff-konusen ikke løsner av seg selv fra pusteballongens åpning.

For respirasjonsmasker med låsbart luftpolster; ta ut proppen, fjern mest mulig luft og sett inn proppen igjen.

Sett flere respirasjonsmasker på en injektordyse for pusteballonger.

For å klargjøre en respiratorbelg; skift ut injektordysen E 466 med en spesiell injektordyse for respiratorbelg E 431 som har en større støttering.

Gå frem slik:

Skru løs injektordysen E 466 med en 7 mm skrunøkkel.

Skru injektordysen E 431 på den ledige ansatsen og fest den med en skrunøkkel.

Sett respiratorbelgen på injektordysen E 431.

Miele AS, Nesbruveien 71, N-1394 NESBRU, Postboks 194, N-1378 NESBRU, Telefon 67 17 31 00, Telefax 67 17 31 10,

M.-Nr. 10 338 820 / 00 no

Internett: www.miele-professional.no, Foretaksnr. NO 919 157 089 MVA / 0297 Rett til endringer forbeholdes / 2015-11-01

Miele E 501 User manual

Sett intubasjonstuben på en injektordyse med fjærklemme.

Få mest mulig luft ut av cuff-tilførsels- ledningen.

Sett endotrakealtuben på en injektordyse, slik at den blir festet med fjærklemmen på dysen.

Legg cuff-tilførselsledningen med ventilen bak fjærklemmen.

For rengjøring av larynxmasker, behøves en spesiell dysekombinasjon av E 464 og E 454 (ekstrautstyr).

Ta fjæren for høydejustering av injektordyse E 454.

Skru injektordyse E 454 på holder E 464.

Skru dysekombinasjonen, i stedet for injektordysen E 466, på en ansats og fest den med en 7 mm skrunøkkel.

Få mest mulig luft ut av cuffen (luftpolsteret) til larynxmasken og cuff-tilførselsledningen.

Sett larynxmasken på dysekombinasjonen.

Fest cuff-tilførselsledningen med ventilen i fjærklemmen.

Kontroller at cuffen (luftpolsteret) til de klargjorte medisinproduktene er skadefritt og fungerer etter klargjøring.

For rengjøring av larynxmasker med to tilførselsledninger må en injektordyse med fjærklemme byttes ut med en kort injektordyse (løst vedlagt). Gå frem slik:

Løsne injektordysen med fjærklemme med en 9 mm skrunøkkel og skru den av.

Skru den korte injektordysen på ansatsen og skru den fast med skrunøkkelen.

Skyv kjegle og fjærklemme oppover på den lange injektordysen, slik at den lengste tilførselsledningen på larynxmasken ikke får en knekk på den korte injektordysen.

Få mest mulig luft ut av cuffen (luftpolsteret) til larynxmasken og cuff-tilførselsledningen.

Plasser larynxmasken på begge injektordysene.

Fest cuff-tilførselsledningen med ventilen i fjærklemmen.

Plasser smådeler, f. eks. Y-stykker, koblinger eller koblingsstykker i innsatsen E 507.

Lette utensiler må sikres, slik at de ikke blokkerer spylearmen eller blir tiltrukket av magnetlisten for automatisk vogngjenkjenning.

Utstyrsvarianter

Grunnvogn E 501 med modul E 502 for pusteslanger

Grunnvogn E 501 med modul E 505 for intubasjonsmateriell

Loading...