Miele Dynamic U1 Allergy User manual [cs]

Návod k obsluze
Dynamic U1
HS08
cs-CZ
M.-Nr. 09 917 370
Obsah
Bezpeènostní pokyny a varovná upozornìní ...........................3
Váš pøíspìvek k ochranì ivotního prostøedí ...........................7
Popis pøístroje ....................................................8
Pøed pouitím ....................................................11
Pouití ..........................................................11
Odmotání pøipojovacího kabelu.......................................11
Navinutí pøipojovacího kabelu ........................................11
Pøipojení vysavaèe .................................................11
Odjištìní vysavaèe .................................................11
Zapnutí a vypnutí ..................................................12
Volba sacího výkonu ...............................................12
Vysávání se sací hadicí .............................................13
Vysávání s teleskopickou trubicí ......................................13
Pouívání elektrického kartáèe......................................14
Doporuèení k pouití ...............................................14
Zapnutí a vypnutí elektrického kartáèe .................................14
Pouívání elektrického kartáèe .......................................14
Pouití dodávaného pøíslušenství ...................................14
Údrba..........................................................14
Kde dostanu prachové sáèky a filtry? ..................................15
Které prachové sáèky a filtry jsou správné? .............................15
Kdy vymìním prachový sáèek? .......................................15
Jak vymìním prachový sáèek? .......................................16
Kdy vymìním ochranný filtr motoru? ...................................16
Jak vymìním ochranný filtr motoru? ...................................16
Kdy vymìním vzduchový filtr? ........................................17
Jak vymìním vzduchový filtr AirClean? .................................17
Zmìna vzduchového filtru ...........................................17
Servisní indikátor s resetovacím tlaèítkem ...............................18
Odstraòte nitì a vlasy z elektrického kartáèe. ............................18
Ošetøování ......................................................19
Poruchy.........................................................19
Servisní sluba...................................................20
Záruèní podmínky ................................................20
Pøíslušenství k dokoupení .........................................20
2
Bezpeènostní pokyny a varovná upozornìní
Tento vysavač odpovídá předepsaným bezpečnostním ustanovením. Nesprávné používání může vést k poškození osob a věcí.
Před prvním použitím vysavače si přečtěte návod k obsluze. Obsa huje důležité pokyny pro bezpečnost, používání a údržbu vysavače. Tím ochráníte sebe a ostatní osoby a zabráníte poškození vysavače.
Návod k obsluze uschovejte a předejte ho případnému novému majiteli.
Po každém použití, před každou výměnou příslušenství a před každým čištěním / údržbou vysavač vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Používání ke stanovenému účelu
Tento vysavač je určen pro použití v domácnosti a podobném pro-
~
středí.
Tento vysavač je vhodný pro běžné vysávání koberců a kobercových
~
podlah.
Tento vysavač není určen pro použití venku.
~
-
Používejte vysavač výhradně k vysávání suchého materiálu. Vysava
~
čem nesmíte vysávat nečistoty z lidí a zvířat. Všechny ostatní způsoby použití, přestavby a změny jsou nepřípustné.
Osoby, které vzhledem ke svým fyzickým, smyslovým a psychických
~
schopnostem nebo kvůli nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné vysavač bezpečně obsluhovat, ho nesmí používat bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby.
-
3
Bezpeènostní pokyny a varovná upozornìní
Děti v domácnosti
Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkosti vysavače,
~
ledaže by byly pod stálým dozorem.
Děti starší osmi let smí vysavač používat bez dozoru jen tehdy, po
~
kud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážou obsluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebez pečí v případě chybné obsluhy.
Děti nesmí vysavač bez dozoru čistit ani na něm provádět údržbu.
~
Dávejte pozor na děti, které se zdržují v blízkosti vysavače. Nikdy jim
~
nedovolte, aby si s vysavačem hrály.
Technická bezpečnost
Před používáním zkontrolujte vysavač a všechny součásti příslu-
~
šenství, zda nejsou zjevně poškozené. Poškozený vysavač neuvádějte do provozu.
Porovnejte připojovací údaje (napětí a frekvenci sítě) na typovém
~
štítku vysavače s odpovídajícími parametry elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit.
Síťová zásuvka musí být jištěna 16 A nebo 10 A.
~
Opravu vysavače během záruční doby smí provádět jen servisní
~
služba Miele, protože jinak při následných škodách zaniká nárok na záruku.
-
-
Připojovací kabel nepoužívejte pro přenášení vysavače a také za př
~
ipojovací kabel nevytahujte síťovou zástrčku ze zásuvky. Připojovací kabel netahejte přes ostré hrany a nepřiskřípněte ho. Zabraňte častému přejíždění vysavače přes připojovací kabel. Mohl by se při tom poškodit připojovací kabel, síťová zástrčka a zá suvka a ohrozit Vaši bezpečnost.
4
-
-
Bezpeènostní pokyny a varovná upozornìní
Vysavač nepoužívejte, pokud je připojovací kabel poškozený. Po
~
škozený připojovací kabel nechte nahradit výhradně originálním kabe lem. Z bezpečnostních důvodů smí výměnu provést jen kvalifikovaný odborník pověřený firmou Miele nebo servisní služba Miele.
Vysavač nikdy neponořujte do vody a čistěte ho jen zasucha nebo
~
mírně navlhčeným hadříkem.
Opravy smí provádět jen autorizovaný servis Miele. Neodbornými
~
opravami může být uživatel vystaven značným nebezpečím.
Provozní zásady
Při vysávání se nedotýkejte pohybujícího se kartáčového válce.
~
S elektrickým kartáčem nevysávejte v blízkosti hlavy.
~
Při vysávání s rukojetí sací hadice nebo teleskopickou trubicí ji nepř-
~
ibližujte k hlavě.
Nepoužívejte vysavač bez prachového sáčku, ochranného filtru mo-
~
toru a vzduchového filtru.
-
-
Když není nasazený prachový sáček, nelze zavřít kryt prachového
~
prostoru. Nepoužívejte násilí.
Nevysávejte kapaliny a vlhké nečistoty. Za vlhka vyčištěné nebo
~
šamponované koberce a kobercové podlahy nechte před vysáváním úplně uschnout.
Nevysávejte práškový toner. Toner, který se používá například v ti
~
skárnách nebo kopírkách, může být elektricky vodivý.
Nevysávejte snadno vznětlivé nebo výbušné látky nebo plyny a nev
~
ysávejte na místech, na nichž jsou takové látky uskladněné.
Nevysávejte hořící nebo žhavé předměty jako např. cigarety nebo
~
zdánlivě vyhaslý popel příp. uhlí.
-
-
5
Bezpeènostní pokyny a varovná upozornìní
Příslušenství
Při vysávání s rukojetí sací hadice bez nasazené součásti přís
~
lušenství dbejte na to, aby se rukojeť nepoškodila.
Používejte jen prachové sáčky, filtry a příslušenství s logem "Original
~
Miele". Jen u nich může výrobce zaručit bezpečnost.
Miele neručí za škody vzniklé použitím odporujícím stanovenému účelu, chybnou obsluhou a v důsledku nedbání bezpečnostních pokynů a varovných upozornění.
-
6
Váš pøíspìvek k ochranì ivotního prostøedí
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj proti poškození bě hem přepravy. Obalové materiály byly vo leny s přihlédnutím k hlediskům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace a jsou tedy recyklovatelné.
Vrácení obalového materiálu do materiá lového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpadů. Zlikvidujte obalový materiál přes tříděný sběr odpa du.
-
Likvidace prachového sáčku a použitých filtrů
Prachový sáček a filtry jsou vyrobeny z materiálů šetrných k životnímu prostř­edí. Filtry můžete likvidovat s normálním domácím odpadem. To se týká také prachových sáčků, pokud ne­obsahují nečistoty, které jsou v domácím odpadu zakázány.
Likvidace starého přístroje
Před likvidací starého přístroje vyjměte z přístroje prachový sáček a filtry a zlikvi
­dujte je s běžným domácím odpadem.
Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné suroviny. Ob sahují ale také škodlivé látky, které byly
­zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpe čnost. V komunálním odpadu nebo při špatné manipulaci mohou poškozovat li
­dské zdraví a životní prostředí. Váš starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního odpadu.
Pro likvidaci starých elektrických a elektronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu Vaší obcí. Informujte se případně u Vašeho obcho dníka.
-
-
-
-
-
Postarejte se prosím o to, aby byl vyřaz ený přístroj až do doby odvezení uložen mimo dosah dětí.
-
7
Popis pøístroje
Obrázek ukazuje maximální výbavu vysavače.
8
a horní háček pro připojovací kabel b držák pro sací hadici c sací hadice s rukojetí d tlačítko pro odblokování e teleskopická trubice f ochranný filtr motoru g nastavovací pojistka teleskopické trubice h nášlapné tlačítko pro odjištění vysavače i vzduchový filtr * j prostor pro vzduchový filtr k elektrický kartáč l osvětlení * m indikátor výměny prachového sáčku n tlačítko pro odjištění krytu prachového prostoru o prachový sáček
Popis pøístroje
p ovládací jednotka (popis viz následující strana) * q připojovací kabel r tlačítko zap. / vyp. pro elektrický kartáč (Carpet / Floor) s tlačítko zap. / vyp. (On / Off) t rukojeť
* Podle modelu se může lišit provedení těchto dílů nebo tyto díly nemusí být k dispozici
Zadní strana
u spodní otočný háček pro připojovací kabel v hubice na čalounění w rukojeť pro přenášení x hubice pro vysávání spár y sací štětec s přírodními štětinami z úchyt pro teleskopickou trubici
9
Loading...
+ 19 hidden pages