Miele Dynamic U1 User Manual

Návod k obsluze
Vysavač
HS08
cs-CZ
M.-Nr. 10 154 160
Obsah
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ...................................................... 7
Popis přístroje ........................................................................................................ 8
Před použitím ....................................................................................................... 11
Použití.................................................................................................................... 12
Údržba................................................................................................................... 19
Kde dostanu prachové sáčky a filtry?.................................................................... 19
Které prachové sáčky a filtry jsou správné? .......................................................... 19
Kdy vyměním prachový sáček?............................................................................. 20
Zkouška ................................................................................................................. 20
Funkce indikátoru výměny prachového sáčku....................................................... 20
Jak vyměním prachový sáček?.............................................................................. 20
Kdy vyměním ochranný filtr motoru?..................................................................... 21
Jak vyměním ochranný filtr motoru?...................................................................... 21
Kdy mám vyměnit vzduchový filtr? ....................................................................... 22
Jak se vyměňuje vzduchový filtr AirClean?............................................................ 22
Jak vyměním vzduchové filtry Active AirClean 30 a HEPA AirClean 30?............... 23
Změna vzduchového filtru...................................................................................... 24
Při změně respektujte následující........................................................................... 24
Servisní indikátor s resetovacím tlačítkem............................................................. 25
Odstraňte nitě a vlasy z elektrického kartáče. ....................................................... 25
Ošetřování ............................................................................................................ 27
Co udělat, když..................................................................................................... 28
Servisní služba ..................................................................................................... 29
Záruční podmínky ................................................................................................ 29
Příslušenství k dokoupení ................................................................................... 29
2

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Tento vysavač odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Ne‐ odborné použití může způsobit škody na lidech a věcech.
Před prvním použitím vysavače si přečtěte návod k obsluze. Po‐ skytuje důležité pokyny pro bezpečnost, používání a údržbu vysa‐ vače. Tím ochráníte sebe a ostatní a zabráníte poškození vysava‐ če.
Návod k obsluze uschovejte a předejte ho případnému novému majiteli.
Po každém použití, před každou výměnou příslušenství a před každým čištěním / údržbou vysavač vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Používání ke stanovenému účelu

Tento vysavač je určen pro použití v domácnosti a podobném
prostředí.
Tento vysavač je vhodný pro běžné vysávání koberců a koberco‐
vých podlah.
Tento vysavač není určen pro použití venku.Používejte vysavač výhradně k vysávání suchého materiálu. Vysa‐
vačem nesmíte vysávat nečistoty z lidí a zvířat. Všechny ostatní způ‐ soby použití, přestavby a změny jsou nepřípustné.
Osoby, které vzhledem ke svým fyzickým, smyslovým a psychic‐
kých schopnostem nebo kvůli nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné vysavač bezpečně obsluhovat, ho nesmí používat bez do‐ hledu nebo pokynů zodpovědné osoby.

Děti v domácnosti

Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkosti vysava‐
če, ledaže by byly pod stálým dozorem.
3
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Děti starší osmi let smí vysavač používat bez dozoru jen tehdy,
pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážou obsluho‐ vat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat možná ne‐ bezpečí v případě chybné obsluhy.
Děti nesmí vysavač bez dozoru čistit ani na něm provádět údržbu.Dávejte pozor na děti, které se zdržují v blízkosti vysavače. Nikdy
jim nedovolte, aby si s vysavačem hrály.

Technická bezpečnost

Před používáním zkontrolujte vysavač a všechny součásti příslu‐
šenství, zda nejsou zjevně poškozené. Poškozený vysavač neuváděj‐ te do provozu.
Porovnejte připojovací údaje (napětí a frekvenci sítě) na typovém
štítku vysavače s odpovídajícími parametry elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit. Vysavač je beze změny vhodný pro 50 Hz nebo 60 Hz.
Síťová zásuvka musí být jištěna zpožděnou pojistkou 16 A nebo
10 A.
Spolehlivý a bezpečný provoz tohoto vysavače je zaručen pouze
tehdy, pokud je vysavač připojený k veřejné rozvodné síti.
Opravu vysavače během záruční doby smí provádět jen servisní
služba Miele, protože jinak při následných škodách zaniká nárok na záruku.
Připojovací kabel nepoužívejte pro přenášení vysavače a také za
připojovací kabel nevytahujte síťovou zástrčku ze zásuvky. Připojovací kabel netahejte přes ostré hrany a nepřiskřípněte ho. Za‐ braňte častému přejíždění vysavače přes připojovací kabel. Mohl by se při tom poškodit připojovací kabel, síťová zástrčka a zásuvka a ohrozit Vaši bezpečnost.
4
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Vysavač nepoužívejte, pokud je připojovací kabel poškozený. Po‐
škozený připojovací kabel nechte nahradit výhradně originálním ka‐ belem. Z bezpečnostních důvodů smí výměnu provést jen kvalifiko‐ vaný odborník pověřený firmou Miele nebo servisní služba Miele.
Vysavač nikdy neponořujte do vody a čistěte ho jen zasucha nebo
mírně navlhčeným hadříkem.
Opravy nechte provádět jen kvalifikovaným pracovníkem
pověřeným firmou Miele. Neodbornými opravami může být uživatel vystaven značným nebezpečím.

Provozní zásady

Při vysávání se nedotýkejte pohybujícího se kartáčového válce.S elektrickým kartáčem nevysávejte v blízkosti hlavy.Při vysávání s rukojetí sací hadice nebo teleskopickou sací trubicí
ji nepřibližujte k hlavě.
Nepoužívejte vysavač bez prachového sáčku, ochranného filtru
motoru a vzduchového filtru.
Když není nasazený prachový sáček, nelze zavřít kryt prachového
prostoru. Nepoužívejte násilí.
Nevysávejte kapaliny a vlhké nečistoty. Za vlhka vyčištěné nebo
šamponované koberce a kobercové podlahy nechte před vysáváním úplně uschnout.
Nevysávejte práškový toner. Toner, který se používá například v ti‐
skárnách nebo kopírkách, může být elektricky vodivý.
Nevysávejte snadno vznětlivé nebo výbušné látky nebo plyny a
nevysávejte na místech, na nichž jsou takové látky uskladněné.
Nevysávejte hořící nebo žhavé předměty jako např. cigarety nebo
zdánlivě vyhaslý popel příp. uhlí.
5
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Příslušenství

Při vysávání s rukojetí bez nasazeného příslušenství dbejte na to,
aby se rukojeť nepoškodila.
Používejte jen prachové sáčky, filtry a příslušenství s logem "Ori‐
ginal Miele". Jen u nich může výrobce zaručit bezpečnost.
Miele neručí za škody vzniklé použitím odporujícím stanovenému účelu, chybnou obsluhou a v důsledku nedbání bezpečnostních pokynů a varovných upozornění.
6

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí

Likvidace obalu

Obal chrání vysavač před poškozením během přepravy. Obalové materiály by‐ ly zvoleny s přihlédnutím k aspektům ochrany životního prostředí a k možno‐ stem jejich likvidace, a jsou tedy recy‐ klovatelné.
Vracení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství vznika‐ jících odpadů. Dávejte obaly k likvidaci do duálních systémů (např. žlutý pytel / žlutá nádoba na odpady).

Likvidace prachových sáčků a použitých filtrů

Prachové sáčky a filtry jsou vyrobeny z ekologických materiálů. Filtry můžete likvidovat s běžným domovním odpa‐ dem. To platí rovněž pro prachový sá‐ ček, pokud neobsahuje nečistoty, které je zakázáno likvidovat jako domovní od‐ pad.

Likvidace starého přístroje

Před likvidací starého přístroje vyjměte prachový sáček a nasazené filtry a dejte tyto součásti do domovního odpadu.
Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné materiály. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu ne‐ bo při špatné manipulaci mohou poško‐ zovat lidské zdraví a životní prostředí. Svůj starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního od‐ padu.
Pro likvidaci starých elektrických a elek‐ tronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu v místě Vašeho bydliště. Případně se informujte u Vašeho prodejce.
Postarejte se prosím o to, aby byl Váš starý přístroj až do doby odvezení ulo‐ žen mimo dosah dětí.
7

Popis přístroje

Obrázek ukazuje maximální výbavu vysavače.
8
Popis přístroje
* Podle modelu se může lišit provedení těchto dílů nebo tyto díly nemusí být k di‐ spozici.
a
horní háček pro připojovací kabel
b
držák pro sací hadici
c
sací hadice s rukojetí
d
tlačítko pro odblokování
e
teleskopická trubice
f
ochranný filtr motoru
g
nastavovací pojistka teleskopické trubice
h
nášlapné tlačítko pro odjištění vysavače
i
vzduchový filtr *
j
prostor pro vzduchový filtr
k
elektrický kartáč
l
osvětlení *
m
indikátor výměny prachového sáčku
n
tlačítko pro odjištění krytu prachového prostoru
o
prachový sáček
p
ovládací jednotka (popis viz následující strana) *
q
připojovací kabel
r
tlačítko zap. / vyp. pro elektrický kartáč ( / O)
s
tlačítko zap. / vyp. (l / O)
t
rukojeť
Zadní strana
u
spodní otočný háček pro připojovací kabel
v
hubice na čalounění
w
rukojeť pro přenášení
x
hubice pro vysávání spár
y
sací štětec s přírodními štětinami
z
úchyt pro teleskopickou trubici
9
Popis přístroje
Podle modelu je Váš vysavač vybavený jednou ze dvou následujících ovláda‐ cích jednotek.
indikátor provozu vysavače
indikátor provozu / kontrolka elek‐ trického kartáče
regulátor sacího výkonu (otočný)
tlačítko Automatic
regulátor sacího výkonu (tlačítka + / -)
indikátor tepelné ochrany
kontrolka elektrického kartáče
servisní indikátor (resetovací tla‐ čítko)
indikátor provozu elektrického kartáče
10
Loading...
+ 21 hidden pages