Miele Dynamic U1 User Manual

Návod k obsluze
Vysavač
HS08
cs-CZ
M.-Nr. 10 154 160
Obsah
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ...................................................... 7
Popis přístroje ........................................................................................................ 8
Před použitím ....................................................................................................... 11
Použití.................................................................................................................... 12
Údržba................................................................................................................... 19
Kde dostanu prachové sáčky a filtry?.................................................................... 19
Které prachové sáčky a filtry jsou správné? .......................................................... 19
Kdy vyměním prachový sáček?............................................................................. 20
Zkouška ................................................................................................................. 20
Funkce indikátoru výměny prachového sáčku....................................................... 20
Jak vyměním prachový sáček?.............................................................................. 20
Kdy vyměním ochranný filtr motoru?..................................................................... 21
Jak vyměním ochranný filtr motoru?...................................................................... 21
Kdy mám vyměnit vzduchový filtr? ....................................................................... 22
Jak se vyměňuje vzduchový filtr AirClean?............................................................ 22
Jak vyměním vzduchové filtry Active AirClean 30 a HEPA AirClean 30?............... 23
Změna vzduchového filtru...................................................................................... 24
Při změně respektujte následující........................................................................... 24
Servisní indikátor s resetovacím tlačítkem............................................................. 25
Odstraňte nitě a vlasy z elektrického kartáče. ....................................................... 25
Ošetřování ............................................................................................................ 27
Co udělat, když..................................................................................................... 28
Servisní služba ..................................................................................................... 29
Záruční podmínky ................................................................................................ 29
Příslušenství k dokoupení ................................................................................... 29
2

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Tento vysavač odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Ne‐ odborné použití může způsobit škody na lidech a věcech.
Před prvním použitím vysavače si přečtěte návod k obsluze. Po‐ skytuje důležité pokyny pro bezpečnost, používání a údržbu vysa‐ vače. Tím ochráníte sebe a ostatní a zabráníte poškození vysava‐ če.
Návod k obsluze uschovejte a předejte ho případnému novému majiteli.
Po každém použití, před každou výměnou příslušenství a před každým čištěním / údržbou vysavač vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Používání ke stanovenému účelu

Tento vysavač je určen pro použití v domácnosti a podobném
prostředí.
Tento vysavač je vhodný pro běžné vysávání koberců a koberco‐
vých podlah.
Tento vysavač není určen pro použití venku.Používejte vysavač výhradně k vysávání suchého materiálu. Vysa‐
vačem nesmíte vysávat nečistoty z lidí a zvířat. Všechny ostatní způ‐ soby použití, přestavby a změny jsou nepřípustné.
Osoby, které vzhledem ke svým fyzickým, smyslovým a psychic‐
kých schopnostem nebo kvůli nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné vysavač bezpečně obsluhovat, ho nesmí používat bez do‐ hledu nebo pokynů zodpovědné osoby.

Děti v domácnosti

Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkosti vysava‐
če, ledaže by byly pod stálým dozorem.
3
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Děti starší osmi let smí vysavač používat bez dozoru jen tehdy,
pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážou obsluho‐ vat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat možná ne‐ bezpečí v případě chybné obsluhy.
Děti nesmí vysavač bez dozoru čistit ani na něm provádět údržbu.Dávejte pozor na děti, které se zdržují v blízkosti vysavače. Nikdy
jim nedovolte, aby si s vysavačem hrály.

Technická bezpečnost

Před používáním zkontrolujte vysavač a všechny součásti příslu‐
šenství, zda nejsou zjevně poškozené. Poškozený vysavač neuváděj‐ te do provozu.
Porovnejte připojovací údaje (napětí a frekvenci sítě) na typovém
štítku vysavače s odpovídajícími parametry elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit. Vysavač je beze změny vhodný pro 50 Hz nebo 60 Hz.
Síťová zásuvka musí být jištěna zpožděnou pojistkou 16 A nebo
10 A.
Spolehlivý a bezpečný provoz tohoto vysavače je zaručen pouze
tehdy, pokud je vysavač připojený k veřejné rozvodné síti.
Opravu vysavače během záruční doby smí provádět jen servisní
služba Miele, protože jinak při následných škodách zaniká nárok na záruku.
Připojovací kabel nepoužívejte pro přenášení vysavače a také za
připojovací kabel nevytahujte síťovou zástrčku ze zásuvky. Připojovací kabel netahejte přes ostré hrany a nepřiskřípněte ho. Za‐ braňte častému přejíždění vysavače přes připojovací kabel. Mohl by se při tom poškodit připojovací kabel, síťová zástrčka a zásuvka a ohrozit Vaši bezpečnost.
4
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Vysavač nepoužívejte, pokud je připojovací kabel poškozený. Po‐
škozený připojovací kabel nechte nahradit výhradně originálním ka‐ belem. Z bezpečnostních důvodů smí výměnu provést jen kvalifiko‐ vaný odborník pověřený firmou Miele nebo servisní služba Miele.
Vysavač nikdy neponořujte do vody a čistěte ho jen zasucha nebo
mírně navlhčeným hadříkem.
Opravy nechte provádět jen kvalifikovaným pracovníkem
pověřeným firmou Miele. Neodbornými opravami může být uživatel vystaven značným nebezpečím.

Provozní zásady

Při vysávání se nedotýkejte pohybujícího se kartáčového válce.S elektrickým kartáčem nevysávejte v blízkosti hlavy.Při vysávání s rukojetí sací hadice nebo teleskopickou sací trubicí
ji nepřibližujte k hlavě.
Nepoužívejte vysavač bez prachového sáčku, ochranného filtru
motoru a vzduchového filtru.
Když není nasazený prachový sáček, nelze zavřít kryt prachového
prostoru. Nepoužívejte násilí.
Nevysávejte kapaliny a vlhké nečistoty. Za vlhka vyčištěné nebo
šamponované koberce a kobercové podlahy nechte před vysáváním úplně uschnout.
Nevysávejte práškový toner. Toner, který se používá například v ti‐
skárnách nebo kopírkách, může být elektricky vodivý.
Nevysávejte snadno vznětlivé nebo výbušné látky nebo plyny a
nevysávejte na místech, na nichž jsou takové látky uskladněné.
Nevysávejte hořící nebo žhavé předměty jako např. cigarety nebo
zdánlivě vyhaslý popel příp. uhlí.
5
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Příslušenství

Při vysávání s rukojetí bez nasazeného příslušenství dbejte na to,
aby se rukojeť nepoškodila.
Používejte jen prachové sáčky, filtry a příslušenství s logem "Ori‐
ginal Miele". Jen u nich může výrobce zaručit bezpečnost.
Miele neručí za škody vzniklé použitím odporujícím stanovenému účelu, chybnou obsluhou a v důsledku nedbání bezpečnostních pokynů a varovných upozornění.
6

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí

Likvidace obalu

Obal chrání vysavač před poškozením během přepravy. Obalové materiály by‐ ly zvoleny s přihlédnutím k aspektům ochrany životního prostředí a k možno‐ stem jejich likvidace, a jsou tedy recy‐ klovatelné.
Vracení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství vznika‐ jících odpadů. Dávejte obaly k likvidaci do duálních systémů (např. žlutý pytel / žlutá nádoba na odpady).

Likvidace prachových sáčků a použitých filtrů

Prachové sáčky a filtry jsou vyrobeny z ekologických materiálů. Filtry můžete likvidovat s běžným domovním odpa‐ dem. To platí rovněž pro prachový sá‐ ček, pokud neobsahuje nečistoty, které je zakázáno likvidovat jako domovní od‐ pad.

Likvidace starého přístroje

Před likvidací starého přístroje vyjměte prachový sáček a nasazené filtry a dejte tyto součásti do domovního odpadu.
Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné materiály. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu ne‐ bo při špatné manipulaci mohou poško‐ zovat lidské zdraví a životní prostředí. Svůj starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního od‐ padu.
Pro likvidaci starých elektrických a elek‐ tronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu v místě Vašeho bydliště. Případně se informujte u Vašeho prodejce.
Postarejte se prosím o to, aby byl Váš starý přístroj až do doby odvezení ulo‐ žen mimo dosah dětí.
7

Popis přístroje

Obrázek ukazuje maximální výbavu vysavače.
8
Popis přístroje
* Podle modelu se může lišit provedení těchto dílů nebo tyto díly nemusí být k di‐ spozici.
a
horní háček pro připojovací kabel
b
držák pro sací hadici
c
sací hadice s rukojetí
d
tlačítko pro odblokování
e
teleskopická trubice
f
ochranný filtr motoru
g
nastavovací pojistka teleskopické trubice
h
nášlapné tlačítko pro odjištění vysavače
i
vzduchový filtr *
j
prostor pro vzduchový filtr
k
elektrický kartáč
l
osvětlení *
m
indikátor výměny prachového sáčku
n
tlačítko pro odjištění krytu prachového prostoru
o
prachový sáček
p
ovládací jednotka (popis viz následující strana) *
q
připojovací kabel
r
tlačítko zap. / vyp. pro elektrický kartáč ( / O)
s
tlačítko zap. / vyp. (l / O)
t
rukojeť
Zadní strana
u
spodní otočný háček pro připojovací kabel
v
hubice na čalounění
w
rukojeť pro přenášení
x
hubice pro vysávání spár
y
sací štětec s přírodními štětinami
z
úchyt pro teleskopickou trubici
9
Popis přístroje
Podle modelu je Váš vysavač vybavený jednou ze dvou následujících ovláda‐ cích jednotek.
indikátor provozu vysavače
indikátor provozu / kontrolka elek‐ trického kartáče
regulátor sacího výkonu (otočný)
tlačítko Automatic
regulátor sacího výkonu (tlačítka + / -)
indikátor tepelné ochrany
kontrolka elektrického kartáče
servisní indikátor (resetovací tla‐ čítko)
indikátor provozu elektrického kartáče
10

Před použitím

Sestavení

a AirClean b Active AirClean 30 (černý) c HEPA AirClean 30 (bílý)
Jestliže je Váš vysavač vybavený vzdu‐ chovým filtrem b nebo c, je nutno akti‐ vovat indikátor výměny vzduchového filtru.
Zajistěte vysavač ve svislé výchozí
poloze.
Nasaďte rukojeť do vysavače až do
zřetelného zaklapnutí.
Aktivace indikátoru výměny vzducho‐ vého filtru
Ve Vašem vysavači je sériově nasazený jeden z následujících vzduchových fil‐ trů.
Otevřete kryt prostoru pro vzduchový
filtr a povytáhněte filtr z úchytu.
11
Funkce indikátoru výměny vzducho‐ vého filtru
Indikátor výměny vzduchového filtru zo‐ brazuje dobu používání vzduchového filtru. Asi po 50 hodinách provozu, což při průměrném používání odpovídá přibližně jednomu roku, je červeně vy‐ plněné indikační pole.
Odstraňte návěstní proužek a potom
opět nasaďte vzduchový filtr.
Stiskněte indikátor výměny vzducho‐
vého filtru.
Asi po 10 až 15 sekundách se na levém okraji indikačního pole objeví úzký čer‐ vený proužek.

Použití

Odmotání připojovacího kabelu

Spodní háček na kabel je otočný.
Pro odejmutí připojovacího kabelu ho
otočte nahoru.

Navinutí připojovacího kabelu

Když vysavač nepoužíváte, můžete na‐ motat připojovací kabel na oba háčky na kabel.
Zavřete kryt prostoru pro vzduchový
filtr.
12
Připojovací kabel se neodmotá, když použijete příchytku kabelu (viz detail).

Připojení vysavače

Odjištění vysavače

Krátce sešlápněte nášlapné tlačítko a
otočte vysavač do pozice pohodlné pro vysávání.

Zapnutí a vypnutí

V první řadě se řiďte pokyny pro či‐ štění a ošetřování výrobce Vaší pod‐ lahové krytiny.
Při vysávání veďte připojovací kabel
bočním upínacím žlábkem a přes horní háček na kabel.
Připojovací kabel je tak veden optimál‐ ně, takže při vysávání nepřekáží. Kromě toho zabráníte jeho zalomení na vstupu k rukojeti.
Stiskněte tlačítko I na rukojeti. Vysavač se zapne.
13
C
u
r
t
a
i
n
s
D
e
e
p
P
i
l
e
L
o
w
P
i
l
e
S
m
o
o
t
h
Modely s otočným regulátorem: Indiká‐ tor provozu vysavače na ovládací jed‐ notce svítí žlutě.
Modely s tlačítky + / -: Stupně sacího výkonu na ovládací jednotce svítí žlutě. Pro optimální osvětlení pracovní oblasti se zapne osvětlení na podlahové jed‐ notce.

Volba sacího výkonu

Sací výkon vysavače můžete přizpůsobit příslušné situaci při vysává‐ ní. Snížením sacího výkonu zřetelně sní‐ žíte sílu potřebnou na posouvání podla‐ hové hubice.

Otočný regulátor

(podle modelu)
záclony, textilie
čalouněný nábytek, polštáře kvalitní velurové koberce, malé
koberce a běhouny
energeticky úsporné běžné vy‐ sávání s malým generovaným hlukem
Otočte regulátor sacího výkonu na
požadovaný výkon.

Tlačítka + / -

(podle modelu) Na ovládací jednotce jsou různým stup‐
ňům výkonu přiřazeny symboly, které na příkladech ukazují, na co se příslušný stupeň výkonu doporučuje.
14
smyčkové koberce a kobercové
podlahy silně znečištěné koberce a ko‐
bercové podlahy
Pokud si přejete vyšší sací výkon,
stlačte tlačítko +.
Pokud si přejete nižší sací výkon,
stlačte tlačítko -.
Zvolený stupeň výkonu žlutě svítí.

Automatická regulace sacího výkonu

(u modelů s tlačítky + / -) Sací výkon vysavače se automaticky
přizpůsobí různým kobercům.
Stiskněte tlačítko Automatic. Tlačítko žlutě svítí. Kdybyste chtěli automatickou regulaci
sacího výkonu opět zrušit, tak znovu stiskněte tlačítko Automatic.
S automatickou regulací sacího
výkonu nevysávejte lehké látky nebo záclony. Takové součásti mohou být nasáty a případně poškozeny.

Překonávání překážek

Překážky / výškové rozdíly na podlaze jako např. okraje koberců, prahy apod. můžete snadno překonat.
Za tím účelem krátce sešlápněte ná‐
šlapné tlačítko. Tím vysavač vpředu zvednete.

Vysávání se sací hadicí

Při vysávání s rukojetí sací hadi‐
ce ji nepřibližujte k hlavě. Hrozí ne‐ bezpečí poranění.
Při vysávání s rukojetí sací hadi‐
ce bez nasazeného příslušenství dbejte na to, aby se rukojeť nepo‐ škodila. Hrozí nebezpečí poranění.
Při vysávání schodů dbejte na to,
abyste vysavač odstavili na níže po‐ ložený schod. Hrozí nebezpečí pora‐ nění.
Zajistěte vysavač ve svislé výchozí
poloze.
15
Stiskněte odjišťovací tlačítko na tele‐
skopické trubici a odejměte rukojeť sací hadice.
Posuňte otočný třmen na konci sací
hadice na přídržný hák do zřetelného zaklapnutí, aby se zvýšila stabilita vy‐ savače.
Pro normální vysávání musíte rukojeť sací hadice opět zajistit v teleskopic‐ ké trubici. Kromě toho dbejte na to, abyste rukojeť zavěsili v úchytu vysa‐ vače.

Vysávání s teleskopickou trubicí

Při vysávání s teleskopickou tru‐
bicí dávejte pozor, aby se nepřiblížila k hlavě. Hrozí nebezpečí poranění.
Při vysávání schodů dbejte na to,
abyste vysavač odstavili na níže po‐ ložený schod. Hrozí nebezpečí pora‐ nění.
Zajistěte vysavač ve svislé výchozí
poloze.
16
Vyjměte teleskopickou trubici tak, že
ji vytáhnete za rukojeť z úchytu.
Posuňte otočný třmen na konci sací
hadice na přídržný hák do zřetelného zaklapnutí, aby se zvýšila stabilita vy‐ savače.
Teleskopická trubice se skládá ze dvou do sebe zasunutých trubic, které může‐ te pro vysávání vysunout na délku, kte‐ rá pro Vás bude nejpohodlnější.
Stiskněte pojistku a nastavte telesko‐
pickou trubici na požadovanou délku.
Pro normální vysávání musíte části teleskopické trubice opět zasunout a zajistit v úchytu. Kromě toho dbejte na to, abyste ru‐ kojeť zavěsili v úchytu vysavače.

Používání elektrického kartáče

Doporučení k použití

V první řadě se řiďte pokyny pro či‐ štění a ošetřování výrobce Vaší pod‐ lahové krytiny.
17
Elektrický kartáč je zvláště vhodný pro intenzivní čištění robustních textilních podlahových krytin. Odstraňuje pevně zašlapané znečištění a brání vytváření chodníčků.
Elektrickým kartáčem nevysávej‐
te vysoce hodnotné, ručně vázané koberce, např. berberské, perské atd., a koberce a kobercové podlahy s mimořádně dlouhým vlasem. Hrozí nebezpečí vytažení vláken.
Elektrickým kartáčem nevysávej‐
te silně strukturované nebo nerovné podlahy. Spodní deska elektrického kartáče by se mohla dostat do styku s touto podlahou a poškodit ji.
Zapnutí a vypnutí elektrického kartá‐ če
Elektrický kartáč se během vysávání automaticky vypne, jakmile vysavač uvedete až do zaklapnutí do svislé výchozí polohy.

Používání elektrického kartáče

Pro dosažení nejlepšího sacího účin‐
ku posouvejte elektrický kartáč při vysávání pomalu dopředu a dozadu.
Třásně koberce se hladce vykartáčují, když elektrický kartáč potáhnete po třásních, vždy od koberce k podlaze.
Použití dodávaného příslušen‐ ství
Na zadní straně vysavače jsou umístěny následující součásti příslušenství.
Jestliže chcete používat elektrický kar‐ táč, musíte ho zapnout – navíc k vysa‐ vači – tlačítkem na rukojeti.
Indikátor provozu elektrického kartáče na ovládací jednotce svítí žlutě.
Tlačítko Vám umožňuje v případě potřeby elektrický kartáč vypnout.
18
hubice na čalounění
hubice pro vysávání spár, 300 mm
sací štětec s přírodními štětinami
Nasaďte požadovanou součást pří‐
slušenství na rukojeť sací hadice ne‐ bo na teleskopickou trubici.

Údržba

Před každou údržbou vysavač
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Systém filtrů Miele se skládá ze tří částí: – prachový sáček – ochranný filtr motoru – vzduchový filtr Pro zajištění bezvadného sacího výkonu
vysavače musíte tyto filtry občas vymě‐ nit.
Doporučujeme Vám používat pra‐ chové sáčky, filtry a příslušenství s logem "Original Miele". Pak si mů‐ žete být jistí, že optimálně využijete sací výkon vysavače a dosáhnete nejlepšího možného výsledku čištění.
Prachové sáčky s logem "Original Miele" se nevyrábějí z papíru nebo podobných materiálů a také nemají držák z lepenky. Tím dosahujeme zvláště dlouhé trvanlivosti a bezpeč‐ nosti.
Uvědomte si prosím, že na závady a poškození přístroje, jejichž příčinou je použití příslušenství neoznačené‐ ho logem "Original Miele", se nevzta‐ huje záruka.

Které prachové sáčky a filtry jsou správné?

Originální prachové sáčky Miele se ze‐ leným držákem typu U a originální filtry
Miele poznáte podle loga "Original Mie‐ le" na obalu nebo přímo na prachovém sáčku.
V každém balení prachových sáčků Miele je navíc přiložen jeden ochranný filtr motoru a jeden vzduchový filtr AirC‐ lean.
Chcete-li si originální vzduchové filtry Miele dokoupit jednotlivě, tak svému specializovanému prodejci nebo servis‐ ní službě Miele sdělte modelové ozna‐ čení svého vysavače, abyste dostali správné díly. Tyto díly si ale můžete po‐ hodlně objednat i v internetovém ob‐ chodu Miele.

Kde dostanu prachové sáčky a filtry?

Originální prachové sáčky a filtry ob‐ držíte u Vašeho specializovaného pro‐ dejce Miele nebo prostřednictvím ser‐ visní služby Miele a v internetovém ob‐ chodě Miele.
19

Kdy vyměním prachový sáček?

Když červená stupnice zcela vyplní zor‐ né pole indikátoru výměny prachového sáčku, musíte prachový sáček vyměnit.
Prachové sáčky jsou určeny k jedno‐ rázovému použití. Plné prachové sá‐ čky zlikvidujte. Nepoužívejte je víc‐ krát, protože prachem ucpané póry snižují sací výkon vysavače.
Funkce indikátoru výměny prachové‐ ho sáčku
Funkce indikátoru je koncipována na smíšené nečistoty: prach, vlasy, nitě, žmolky z koberců, písek atd.
Pokud vysáváte hodně jemného pra‐ chu, jako je např. prach z vrtání, písku případně také sádry nebo mouky, velmi rychle se ucpou póry prachového sáč‐ ku. Indikátor pak ukáže stav "plný", i když prachový sáček ještě plný není. Musíte ho pak vyměnit.
Pokud vysáváte hodně vlasů, žmolků z koberců, vlny apod., může indikátor zareagovat až tehdy, když už je pracho‐ vý sáček přeplněný.

Jak vyměním prachový sáček?

Zajistěte vysavač ve svislé výchozí
poloze.

Zkouška

Zajistěte vysavač ve svislé výchozí
poloze.
Zapněte vysavač tlačítkem I na ruko‐
jeti a nastavte regulátor sacího výko‐ nu na maximální sací výkon.
Nakloňte vysavač tolik, až budete
moci dobře rozpoznat barevnou stup‐ nici v zorném poli indikátoru výměny prachového sáčku. Tím se vpředu zvedne elektrický kartáč.
Jestliže nyní indikátor výměny pracho‐ vého sáčku ukazuje plný sáček, musíte sáček vyměnit.
20
Zvedněte odjišťovací tlačítko a
otevřete kryt prachového prostoru až do zaklapnutí.
Uchopte jazyk držáku a vytočte pra‐
chový sáček ze sacího hrdla předtím, než ho vytáhnete z úchytu.
Přitom se automaticky zavře hygienický uzávěr prachového sáčku, takže nemů‐ že uniknout prach.
Zavřete kryt prachového prostoru tak,
aby zaklapla západka, a dbejte na to, abyste přitom nepřiskřípli prachový sáček. Prachový sáček se automatic‐ ky zavede na sací hrdlo.
Zařízení pro zablokování provozu
naprázdno brání uzavření krytu pra‐ chového prostoru, když není nasaze‐ ný prachový sáček. Nepoužívejte ná‐ silí!

Kdy vyměním ochranný filtr motoru?

Vždy, když načnete nové balení pracho‐ vých sáčků Miele. V každém novém ba‐ lení prachových sáčků Miele je přibalený ochranný filtr motoru.

Jak vyměním ochranný filtr motoru?

Otevřete kryt prachového prostoru.Vyjměte prachový sáček.
Zasuňte nový prachový sáček až na
doraz do úchytu. Při nasazování ne‐ chte prachový sáček složený tak, jak jste ho vytáhli z obalu.
V prachovém prostoru prachový sá‐
ček co nejvíce rozložte.
Vyklopte rámeček filtru v prachovém
prostoru a vyjměte upotřebený ochranný filtr motoru za čistou hygie‐ nickou plochu.
Nasaďte nový ochranný filtr motoru.Zavřete rámeček filtru.
21
Zasuňte prachový sáček až na doraz
do úchytu.
Zavřete kryt prachového prostoru tak,
aby zaklapla západka, a dbejte na to, abyste přitom nepřiskřípli prachový sáček.

Kdy mám vyměnit vzduchový filtr?

Podle modelu je sériově nasazený jeden z následujících vzduchových filtrů.
zhruba jednomu roku. Můžete pak po‐ kračovat ve vysávání. Uvědomte si ale, že se sníží sací a filtrační výkon.
Jak se vyměňuje vzduchový filtr AirClean?
Dbejte na to, aby byl vždy nasazený jenom jeden vzduchový filtr.
Otevřete kryt prostoru pro vzduchový
filtr.
a AirClean Vyměňte tento vzduchový filtr vždy, když načnete nové balení prachových sáčků Miele. V každém novém balení prachových sáčků Miele je přibalený vzduchový filtr AirClean.
b Active AirClean 30 (černý) c HEPA AirClean 30 (bílý)
Když je červeně vyplněné indikační pole indikátoru výměny vzduchového filtru na vzduchovém filtru. Indikátor se roz‐ svítí asi po 50 hodinách provozu, což při průměrném používání odpovídá
22
Vyjměte mřížku filtru.
Otevřete mřížku filtru a vyjměte
upotřebený vzduchový filtr AirClean za jednu z obou čistých hygienických ploch.
Vložte nový vzduchový filtr AirClean.
Pokud byste však chtěli použít vzdu‐ chový filtr Active AirClean 30, nebo HEPA AirClean 30, dbejte bezpodmí‐ nečně pokynů v kapitole "Údržba – Změna vzduchového filtru".
Otevřete kryt prostoru pro vzduchový
filtr.
Vyjměte vzduchový filtr.
Zajistěte mřížku filtru a opět ji nasaď‐
te.
Zavřete kryt prostoru pro vzduchový
filtr.
Jak vyměním vzduchové filtry Active AirClean 30 a HEPA AirClean 30?
Dbejte na to, aby byl vždy nasazený jenom jeden vzduchový filtr.
Nasaďte nový vzduchový filtr a stis‐
kněte indikátor výměny vzduchového filtru.
Asi po 10 až 15 sekundách se na levém okraji indikačního pole objeví úzký čer‐ vený proužek.
23
Pokud byste však chtěli použít vzdu‐ chový filtr AirClean, dbejte bezpod‐ mínečně pokynů v kapitole "Údržba – Změna vzduchového filtru".
Zavřete kryt prostoru pro vzduchový
filtr.

Změna vzduchového filtru

Podle modelu je sériově nasazený jeden z následujících vzduchových filtrů:

Při změně respektujte následující

1. Jestliže místo vzduchového filtru a nasazujete vzduchový filtr b nebo c, musíte navíc vyjmout mřížku filtru a nasadit příslušný nový vzduchový fi‐ ltr.
Kromě toho musíte aktivovat indiká‐
tor výměny vzduchového filtru.
a AirClean b Active AirClean 30 (černý) c HEPA AirClean 30 (bílý)
Dbejte na to, aby byl vždy nasazený jenom jeden vzduchový filtr.
24
2. Jestliže místo vzduchového filtru b nebo c používáte vzduchový filtr a, tak ho musíte bezpodmínečně vložit do mřížky filtru *.
* Mřížka filtru viz kapitola "Příslušen‐
ství k dokoupení".
Servisní indikátor s resetovacím tla‐ čítkem
(u modelů s tlačítky + / -) Indikátor se rozsvítí asi po 50 hodinách
provozu, což při průměrném používání odpovídá asi jednomu roku. V tomto okamžiku se má zkontrolovat stav znečištění ochranného filtru motoru a vzduchového filtru. Indikátor musíte po každé výměně těchto součástí vynulovat. K tomu musí být vysavač zapnutý.
Odjistěte vysavač a položte ho naplo‐
cho na zem.
Obraťte vysavač.
Stiskněte tlačítko reset.
Servisní indikátor zhasne a je opět ve výchozím stavu.
Indikátor se vynuluje jen tehdy, když stisknete resetovací tlačítko poté, co indikátor svítil, nikoli však, když rese‐ tovací tlačítko stisknete jindy.

Odstraňte nitě a vlasy z elektrického kartáče.

Vypněte elektrický kartáč a vysavač a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuv‐ ky.
Nůžkami rozstříhejte vlákna a vlasy,
které se omotaly kolem kartáčového válce. Pro vedení nůžek je na válci
vodicí drážka. Částečky se pak vysají vysavačem. Při silných znečištěních nebo ucpáních
dole v sací hadici můžete hadici otevřít. Dají se tak snadno odstranit případné velké části.
25
Zajistěte vysavač ve svislé výchozí
poloze.
Odjistěte hrdlo sací hadice ve směru
šipky.
Stiskněte odjišťovací tlačítko na tele‐
skopické trubici a odejměte rukojeť sací hadice.
Posuňte otočný třmen na konci sací
hadice na přídržný hák do zřetelného zaklapnutí, aby se zvýšila stabilita vy‐ savače.
Vytáhněte hrdlo sací hadice z otoč‐
ného třmene.
Odstraňte všechny ulpívající nečisto‐
ty. Nasaďte opět hrdlo a zajistěte je. Jestliže se tak nedostanete ke všem
nečistotám, existuje další možnost je‐ jich odstranění.
Odjistěte servisní kryt dole na zadní straně vysavače.
26
Mincí odjistěte oba šrouby až na do‐
raz.
Vyjměte servisní kryt.Odstraňte všechny ulpívající nečisto‐
ty.
Nasaďte opět servisní kryt a zajistěte
ho.

Ošetřování

Před každým čištěním vysavač
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Vysavač a příslušenství

Vysavač a všechny součásti příslušen‐ ství z umělé hmoty můžete ošetřovat běžným čisticím prostředkem na umělé hmoty.
Nepoužívejte drhnoucí
prostředky, čisticí prostředky na sklo a univerzální čisticí prostředky a prostředky na ošetření s obsahem oleje!

Prachový prostor

Prachový prostor můžete v případě potřeby vysát druhým vysavačem, po‐ kud ho máte k dispozici, nebo prostě vyčistit suchou prachovkou nebo štět‐ cem.
Vysavač nikdy neponořujte do
vody! Vlhkost ve vysavači hrozí ne‐ bezpečím úrazu elektrickým pro‐ udem.
27

Co udělat, když...

Problém Příčina a odstranění
Vysavač se sám vypíná. Aktivovala se tepelná ochrana, např. přetížením nebo
ucpáním sacích cest. Modely s otočným regulátorem: červeně svítí indiká‐ tor provozu vysavače. Modely s tlačítky + / -: červeně svítí indikátor tepelné ochrany.
Vypněte elektrický kartáč a vysavač a vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zkontrolujte sací cesty a všechny filtry vysavače. Po odstranění příčiny musí vysavač asi 20 až 30 mi‐
nut chladnout a pak je opět připravený k provozu.
Elektrický kartáč se vy‐ pne samočinně. Kon‐ trolka elektrického kar‐ táče svítí červeně.
Elektrický kartáč se vy‐ pne samočinně. Indiká‐ tor provozu elektrické‐ ho kartáče svítí nadále žlutě.
Aktivovala se ochrana proti zablokování - je zabloko‐ vaný kartáčový válec, např. nasátím velké součásti.
Vypněte elektrický kartáč a vysavač a vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Odstraňte příčinu závady. Vysavač pak bude opět připravený k provozu. Aktivovala se tepelná ochrana elektrického kartáče,
např. přetížením nebo ucpáním sacích cest. Vypněte elektrický kartáč a vysavač a vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zkontrolujte sací cesty a všechny filtry vysavače. Elektrický kartáč musí vychladnout. Lze toho rychle
dosáhnout následovně:
Vysavač opět připojte a zapněte.Asi deset minut vysávejte, aniž navíc zapnete elek‐
trický kartáč.
Tak elektrický kartáč vychladne a bude pak opět připravený k provozu.
28

Servisní služba

Pokud budete potřebovat servisní služ‐ bu, tak se obraťte na – svého speciali‐ zovaného prodejce Miele nebo – servis‐ ní službu Miele na telefonu: 543 553 134-5 nebo zelená linka 800 169 431.

Záruční podmínky

Záruční doba vysavače činí 2 roky. Záruční podmínky se řídí platnými práv‐
ními předpisy. Informace k záručním podmínkám naleznete na www.mie‐ le.cz.

Příslušenství k dokoupení

Jednotlivé modely jsou již sériově vy‐ baveny jednou nebo několika následu‐ jícími součástmi příslušenství.
V první řadě se řiďte pokyny pro či‐ štění a ošetřování výrobce Vaší pod‐ lahové krytiny.

Podlahový kartáč Parquet (SBB Parquet-3)

S přírodními štětinami, pro vysávání rovných tvrdých podlah náchylných na poškrábání.

Podlahový kartáč Hardfloor Twister s otočným kloubem (SBB 300-3)

Pro vysávání rovných tvrdých podlaho‐ vých ploch a malých výklenků.

Podlahový kartáč Parquet Twister XL s otočným kloubem (SBB 400-3)

Pro vysávání velkých rovných tvrdých podlahových ploch a malých výklenků.

Ostatní příslušenství

Kufřík s příslušenstvím MicroSet (SMC 20)

Příslušenství pro čištění malých předmětů, jako jsou například HiFi věže nebo klávesnice, těžko přístupných míst nebo pro modelářství.
Tyto a mnoho dalších produktů si mů‐ žete objednat na internetu.
Obdržíte je ale i u Vašeho specializova‐ ného prodejce Miele nebo u servisní služby Miele.

Podlahové kartáče

Podlahový kartáč Hardfloor (SBB 235-3)

Pro vysávání odolných tvrdých rovných podlah.

Ruční turbokartáč Turbo Mini

Pro vysávání a kartáčování čalouněné‐ ho nábytku, matrací nebo automobilo‐ vých sedaček.

Univerzální kartáč

Pro vysávání prachu z knih, regálů apod.

Kartáč na topná tělesa

Pro vysávání prachu z žeber topných těles, úzkých regálů nebo spár.

Hubice na matrace

Pro pohodlné vysávání matrací a čalou‐ něného nábytku a jeho spár.
29

Hubice na čalounění, 190 mm

Pro vysávání čalouněného nábytku, ma‐ trací a polštářů.

Filtry

Vzduchový filtr Active AirClean 30 (SF-AA 30)

Pohlcuje pachy vznikající z nečistot v prachovém sáčku.

Vzduchový filtr HEPA AirClean 30 (SF-HA 30)

Vzduchový filtr zajišťující nejčistší vyfu‐ kovaný vzduch. Vhodný zvláště pro alergiky.

Mřížka filtru

Mřížku filtru potřebujete, když chcete místo vzduchového filtru Active AirC‐ lean 30 nebo HEPA AirClean 30 použít vzduchový filtr AirClean.
30
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Německo
Miele spol. sr.o. Holandská 4, 639 00 Brno Tel.: Fax: Servis-tel.: E-mail: Internet:
543 553 111-3 543 553 119 543 553 134-5 info@miele.cz www.miele.cz
Servisní služba Miele
800 MIELE1
(800 643531)
příjem servisních zakázek
Dynamic U1 - 2415 M.-Nr. 10 154 160 / 00
Loading...