Miele DWY 956, DWY 956 EX, DWY 950, DWY 950 EX User manual

Instrucciones de manejo
..............................................................................................................................
Indicaciones para el montaje
Campanas extractoras
DWY 956, 956 EX DWY 950, 950 EX
U
Indice
Indice
Advertencias concernientes a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descripción de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manejo
Interruptor principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectar el extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Seleccionar el nivel de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desconectar el extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectar/desconectar la iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Limpieza y mantenimiento
Carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Filtros de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sustitución de la lámpara halógena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Servicio post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Material de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conducto de salida de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bloqueo de agua condensada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Extractor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
Su contribución a la protección medioambiental
Su contribución a la protección medioambiental
Eliminación del embalaje de transporte
Desestimación de un aparato inservible
El embalaje protege al aparato de da­ños durante el transporte. Los materia­les del embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclaje ahorra materias primas y redu­ce la generación de basuras. Si Vd. mismo va a eliminar el embalaje de transporte, consulte a su ayunta­miento sobre el punto de recogida o planta de reciclaje más próximo.
Los aparatos inservibles contienen componentes aprovechables. Por ello devuelva su aparato inservible a través del servicio de recogida público al ci­clo de reciclaje. Mantenga el aparato inservible fuera del alcance de los niños hasta el mo­mento de su transporte al desguace. Encontrará más información al respec­to en el apartado de las instrucciones de manejo "Advertencias concernien­tes a la seguridad".
3
Advertencias concernientes a la seguridad
Advertencias concernientes a la seguridad
Este aparato cumple todas las nor­mas de seguridad vigentes. El uso o manejo indebido puede causar daños y perjuicios a personas y objetos.
¡Lea detenidamente las presentes "Instrucciones de manejo" antesde utilizar la campana extractora por primera vez, ya que contienen im­portantes indicaciones acerca de la seguridad, el montaje, el uso y el mantenimiento del aparato. De este modo se protege Vd. mismo y evita daños en el aparato.
Conserve las presentes "Instrucciones de manejo" y, en caso de venta posterior del apara­to, entréguelas al propietario.
Uso apropiado de la campana extractora
La campana está fabricada para
uso doméstico. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por el uso inadecuado, así como por el manejo in­correcto del aparato.
Seguridad técnica
Antes de llevar a cabo la conexión
de la campana extractora, com­pruebe los datos de conexión (voltaje y frecuencia) indicados en la placa de características de la campana extracto­ra con los de la instalación eléctrica de la vivienda. Es imprescindible que di­chos datos coincidan para evitar da­ños en el aparato. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
La seguridad eléctrica de la cam-
pana extractora queda garantiza­da únicamente cuando ésta se conec­te a un sistema de toma de tierra instalado de acuerdo con la correspon­diente normativa vigente. Es imprescin­dible que esta medida de seguridad sea respetada estrictamente. En caso de duda, es recomendable que un técni­co autorizado compruebe la instalación. No podrán reclamarse al fabricante da­ños ocasionados por la falta de una toma de tierra o por el estado defectuo­so de la misma (p. ej. descarga eléctrica).
La realización de trabajos de insta-
lación, mantenimiento o reparación por personal no autorizado puede en­trañar graves peligros para la seguri­dad del usuario. Por tanto, estos traba­jos en aparatos electrodomésticos deberán llevarse a cabo exclusivamen­te por personal autorizado.
4
Advertencias concernientes a la seguridad
La instalación y el montaje de es-
tos aparatos en lugares no fijos (p. ej. barcos) deberán llevarse a cabo únicamente por establecimientos o per­sonal autorizado, siempre y cuando queden garantizadas las condiciones necesarias para el uso seguro del apa­rato.
La campana extractora queda des-
conectada de la red eléctrica: – desenchufando el cable de cone-
xión del aparato. No tirar del cable de conexión para desenchufar el aparato de la red, sino coger de la clavija.
– desactivando el automático de la
instalación de la vivienda.
– el fusible roscado general de la vi-
vienda esté completamente desen­roscado.
La conexión del aparato a la red
eléctrica no deberá efectuarse a través de un cable de prolongación. Los cables de prolongación no garanti­zan la seguridad necesaria del aparato (p. ej. peligro de sobrecalentamiento).
Uso
No trabajar jamás bajo la campa-
na extractora con llama viva. Por ello queda terminantemente prohibido preparar flambeados, asar al grill, etc., con llama viva. Cuando la campana extractora está en funcionamiento, aspira la llama hacia el filtro. ¡Debido a la grasa absorbida exis­te el riesgo de incendio!
En el caso de usar la campana ex-
tractora sobre placas de gas, to-
dos los quemadores encendidos de en estar siempre cubiertos por ollas o sar­tenes. El calor producido por las llamas po­dría deteriorar la campana extractora.
Conectar la campana extractora-
siempre que utilice una zona de cocción. Si la campana no está conectada, pue­de producirse una acumulación de­agua condensada. Debido a ello pueden ocasionarse daños por corro­sión en el aparato.
Al cocinar con aceites y grasas,
deberán vigilarse las ollas, sarte­nes y freidoras. También al utilizar el grill eléctrico hay que prestar una aten­ción continua. Debido al sobrecalentamiento de acei­tes y grasas, éstos podrían inflamarse y ocasionar el incendio de la campana extractora.
¡La campana extractora no deberá
utilizarse jamás sin filtros de grasa! Los filtros evitan la acumulación de gra­sas y suciedad en el aparato. Esta acu­mulación perjudicaría su correcto funcionamiento.
Limpie o cambie los filtros regular-
mente. ¡Un filtro saturado de grasa supone siempre un serio peligro de incendio! (véase "Limpieza y mantenimiento")
¡No utilice jamás un aparato a va-
por para limpiar la campana ex­tractora! El vapor podría entrar en contacto con las partes de la campana sometidas a tensión y ocasionar un cortocircuito.
5
Advertencias concernientes a la seguridad
Montaje
Entre la zona de cocción y la cam-
pana extractora deberá mantener­se la siguiente distancia mínima de se­guridad:
– 45 cm sobre placas de cocción eléc-
tricas,
– 65 cm sobre placas de cocción de
gas,
– 65 cm sobre aparatos de grill de
nuestro programa
Para otros aparatos de cocción se de­berán guardar las distancias mínimas de seguridad indicadas en las instruc­ciones de manejo y de montaje corres­pondientes. En el caso de que se instalasen varios tipos de aparatos de cocción debajo de la campana que requieran distintas distancias de seguridad, se elegirá la distancia mayor .
La campana extractora no deberá
montarse encima de cocinas equi­padas con fogones de combustibles sólidos.
En el caso de que se conduzca el
aire de salida a una chimenea de humos y gases fuera de funcionamien­to, deberán observarse las normativas vigentes de los organismos oficiales.
Para la instalación de la conduc-
ción de salida de aire deberán utili­zarse exclusivamente tubos o mangue­ras de material no inflamable. Dichos tubos o mangueras podrán adquirirse a través de un distribuidor autorizado o del Servicio Post-venta.
La salida de aire no debe conec-
tarse a chimeneas utilizadas para la extracción de humos o gases de combustión, ni a tiros que sirvan para la ventilación de recintos equipados con fogones de combustibles sólidos.
6
Advertencias concernientes a la seguridad
En el caso de utilizar una campa-
na extractora conjuntamente con un fogón sujeto al aire del recinto (cale­factores de gas, fuel-oil o carbón, ca­lentadores continuos, calentadores de agua, placas u hornos de gas), deberá procederse con máxima precaución, ya que la extracción del aire de la habi­tación y de las estancias colindantes podría perjudicar la aireación necesa­ria para el proceso de combustión de tales aparatos. Debido a la aspiración de la campana extractora podrían reabsorberse gases de combustión de la chimenea o del tiro. De esta manera podría perjudicar­se la combustión de los fogones con conexión a chimeneas.
Para que dicha utilización conjunta no sea peligrosa deberá alcanzarse una depresión máxima de 4 Pa (0,04 mbar) que impida la reabsorción de los gases desprendidos por los fogones. Tal condición se puede conseguir siem­pre que quede garantizado el paso de aire necesario para la combustión por las aberturas de puertas, ventanas y re­jillas de ventilación no obstruibles o me­diante otros procedimientos técnicos como el bloqueo recíproco.
Sólo para aparatos con extractor ex­terno
En aparatos previstos para el fun-
cionamiento con un extractor exter­no es imprescindible realizar de forma adicional la conexión entre ambas uni­dades mediante cables equipados con clavijas. Cerciórese siempre de la correcta com­binación de los aparatos.
Desestimación de aparatos in­servibles
En el caso de poseer un aparato
que ya no pueda utilizarse, desco­necte el cable de conexión de la red eléctrica y deje tanto el cable como la clavija inservibles. De este modo impide la manipulación indebida de la campana extractora.
No podrán reclamarse al fabricante los daños ocasionados al no tener en cuenta las indicaciones y adver­tencias concernientes a la seguri­dad.
Observación: Al realizar la valoración debe tenerse en cuenta todo el conjun­to de ventilación de la vivienda. En caso de duda, consulte a un técnico competente.
7
Descripción del aparato
Descripción del aparato
8
Pieza compensadora
b
c Chimenea
d Visera
e Mando
f Filtros de grasa
g Interruptor principal
h Iluminación del área
de cocción
Tecla Conexión/Desconexión
i
j Teclas para el ajuste de
la potencia del extractor
Descripción del aparato
k Tecla para la iluminación
del área de cocción
9
Loading...
+ 19 hidden pages