Miele DS 5000 Operating instructions [sn]

DS 5000
de - Dekorset da - Dekorsæt en - Handle el - Дйбкпумзфйкь уеф es - Set de panelación et - Dekoorikomplekt fi - Koristekahvasarja fr - Poignée-anse / Jeu décor / Poignée-anse hr - Dekor set hu - Dekor szett it - Set decorativo lt - Dekoravimo rinkinys lv - Dekoratîvâ aprîkojuma komplekts nl - Decorset no - Dekorsett pl - Zestaw dekoracyjny pt - Set decorativo ru - Декоративный комплект sl - Dekorativni set sr - Dekorativnog seta sv - Dekorset tr - Dekor set
M.-Nr. 07 054 571
Inhalt
DS 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DE–de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wichtige Hinweise zur Montage .......................................8
Reinigung und Pflege ...............................................9
BE–nl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Belangrijke montageopmerkingen.....................................10
Reiniging en onderhoud ............................................11
BE–fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instructions importantes concernant le montage .........................12
Nettoyage et entretien ..............................................13
CH–de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wichtige Hinweise zur Montage ......................................14
Reinigung und Pflege ..............................................15
CH–fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indications importantes concernant le montage ..........................16
Nettoyage et entretien ..............................................17
CH–it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Importanti informazioni per l'installazione ...............................18
Manutenzione e pulizia .............................................19
DK–da. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montering........................................................20
Rengøring og vedligeholdelse........................................21
ES–es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Advertencias importantes para el montaje ..............................22
Limpieza y mantenimiento ...........................................23
FI–fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tärkeitä asennusohjeita .............................................24
Puhdistus ja hoito..................................................25
FR–fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conseils de montage...............................................26
Nettoyage et entretien ..............................................27
GB/AU, NZ – en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation instructions .............................................28
Cleaning and care .................................................29
GR–el. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
УзмбнфйкЭт хрпдеЯоейт гйб фзн фпрпиЭфзуз...........................30
Кбибсйумьт кбй ресйрпЯзуз ........................................31
2
Inhalt
HR–hr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vani naputci za montau ...........................................32
Èišæenje i njega ...................................................33
HU–hu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fontos szerelési utasítások ..........................................34
Tisztítás és ápolás .................................................35
IT–it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Importanti istruzioni di montaggio .....................................36
Pulizia e manutenzione .............................................37
NL–nl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Belangrijke montage-instructies........................................38
Reiniging en onderhoud ............................................39
NO–no. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Viktige råd for montering ...........................................40
Rengjøring og stell ................................................41
PL–pl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wa¿ne wskazówki dotycz¹ce monta¿u .................................42
Czyszczenie i konserwacja ..........................................43
PT–pt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indicações importantes para a montagem ..............................44
Limpeza e manutenção .............................................45
RS–sr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vana uputstva za montau..........................................46
Æišæenje i odravanje...............................................47
RU, UA, KZ – ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Важные указания по монтажу .......................................48
Чистка и уход ....................................................49
SE–sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Viktiga anvisningar angående montering ...............................50
Rengöring och skötsel ..............................................51
SI–sl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pomembni napotki za montao .......................................52
Èišèenje in vzdrevanje .............................................53
TR–tr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Önemli Montaj Bilgileri ..............................................54
Temizlik ve Bakým .................................................55
3
Inhalt
EE–et. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Olulised paigaldusjuhised ...........................................56
Puhastamine ja hooldus.............................................57
LT–lt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Svarbûs nurodymai dël montavimo ....................................58
Valymas ir prieþiûra ................................................59
LV–lv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Svarîgi norâdîjumi par montâþu .......................................60
Tîrîðana un apkope ................................................61
H 5XXX E/B, H 5XXX EP/BP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
MLT 5XXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
EGW 5XXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ESW 5XXX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
DG 5XXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
DGC 5XXX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4
DS 5000
DE–de BE–nl
BE–fr
CH–de CH–fr CH–it DK–da EE–et ES–es FI–fi FR–fr GB/AU,
NZ–en GR–el HR–hr HU–hu
Clean Steel / Aluminium Inox Clean Steel / alumini-
um Inox Clean Steel / alumini-
um Clean Steel / Aluminium Inox / aluminium Acciaio inox / alluminio Rustfrit stål / aluminium
Teras / alumiinium
Acero inoxidable / Aluminio Teräs / alumiini Inox / aluminium Clean Steel / Aluminium
бнпоеЯдщфп / блпхмЯнйп
Clean Steel / Aluminij Nemesacél / alumínium
IT–it
LT–lt
LV–lv NL–nl NO–no PL–pl PT–pt RS–sr RU, UA,
KZ–ru SE–sv SI–sl TR–tr
Acciaio Clean Steel / Alluminio
Nerûdijantis plienas / aliu­minis
Clean Steel / Aluminium
Clean Steel / aluminium Clean Steel / aluminium
Stal szlachetna / aluminium
Aço inox / Alumínio
Clean Steel / Aluminij
Нержавеющая сталь / алюминий
Clean Steel / Aluminium
Clean Steel / Aluminij
Çelik / Aluminyum
5
DS 5000
DE–de BE–nl BE–fr CH–de CH–fr CH–it DK–da EE–et ES–es FI–fi FR–fr GB/AU, NZ – en GR–el HR–hr HU–hu
Gold Goud Or Gold Or Oro Guld
Kuld
Dorado Kulta Or Gold
чсхуь
Zlato
Arany
IT–it LT–lt LV–lv NL–nl NO–no PL–pl PT–pt RS–sr RU, UA, KZ – ru SE–sv SI–sl TR–tr
Oro
Auksinë spalva Gold
Goud Gull
Z³oto
Dourado
Zlato
Золото
Guld
Zlato
Altýn
6
DS 5000
DE–de BE–nl BE–fr CH–de CH–fr CH–it DK–da EE–et ES–es FI–fi FR–fr GB/AU, NZ – en GR–el HR–hr HU–hu
Chrom Chroom Chrome Chrom Chrome Cromo Krom Kroom Cromado Kromi Chrome Chrome
Чсюмйп
Krom
Króm
IT–it LT–lt LV–lv NL–nl NO–no PL–pl PT–pt RS–sr RU, UA, KZ – ru SE–sv SI–sl
TR–tr
Cromo
Chromas
Chromas Chroom Krom
Chrom
Cromado
Krom
Õðîì
Krom
Kromirane površine
Krom
7
DE–de
Wichtige Hinweise zur Montage
§ ß
Bitte beachten Sie zusätzlich die Gebrauchsanweisung ihres Gerätes.
Diese Montageanweisung beschreibt die Montage des Dekorsets DS 5000 an verschiedene Geräte:
Einbau-Herd / Einbau-Backofen:
H5XXXE/B
Einbau-Herd / Einbau-Backofen mit
Pyrolyse:
H 5XXX EP / BP
– Einbau-Geschirrwärmer:
EGW 5XXX
– Einbau-Speisenwärmer:
Da es sich um eine Vielzahl mögli cher Geräte handelt, ist die Typen bezeichnung in dieser Montagean weisung allgemein benannt.
Beispiele für die Zuordnung: H 5140 E = H 5XXX E H 5681 BP = H 5XXX BP MLT 5060 = MLT 5XXX; etc.
Die genaue Typenbezeichnung Ih res Gerätes finden Sie auf dem Ty penschild.
-
-
-
-
-
ESW 5XXX
– Mikrowellen-Lifttür:
MLT 5XXX
Dampfgarer:
DG 5XXX, DGC 5XXX
Mikrowellen-Kompaktbackofen H 5XXX BM:
Die Montage darf nur durch den Kundendienst erfolgen.
8
Reinigung und Pflege
Entfernen Sie Verschmutzungen am besten sofort. Wirken Verschmutzungen länger ein, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen, und die Ober flächen können sich verfärben oder verändern.
Reinigen Sie den Griff mit einem saube ren Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Trocknen Sie an schließend mit einem weichen Tuch.
Sie können zur Reinigung auch ein sau­beres, feuchtes Mikrofasertuch verwen­den.
-
-
DE–de
Der Griff ist kratzempfindlich.
Alle Oberflächen können sich verfär ben oder verändern, wenn sie mit ungeeigneten Reinigungsmitteln in Berührung kommen.
Vermeiden Sie Beschädigungen der Oberflächen! Verwenden Sie bei der Reinigung keine
-
soda-, ammoniak-, säure- oder chlo
ridhaltigen Reinigungsmittel,
kalklösenden Reinigungsmittel,
– scheuernden Reinigungsmittel, z. B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine,
– lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
– Edelstahl-Reinigungsmittel,
-
-
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
– Backofensprays,
Glasreiniger,
scheuernden harten Schwämme und Bürsten, z. B. Topfschwämme,
scharfen Metallschaber!
9
BE–nl
Belangrijke montageopmerkingen
§ ß
Volg ook altijd de instructies in de gebruiksaanwijzing van uw toestel.
Aangezien deze montagehandlei­ding kan worden gebruikt voor een heel aantal toestellen, wordt in deze handleiding een algemene toestel­typeaanduiding gehanteerd.
Deze montagehandleiding beschrijft de montage van de decorset DS 5000 bij verschillende toestellen.
Inbouwfornuis/inbouwoven:
H5XXXE/B
Inbouwfornuis / inbouwoven met
pyrolyse:
H 5XXX EP / BP
– Inbouw-bordenwarmer:
EGW 5XXX, ESW 5XXX
– Liftdeur voor microgolfoven:
MLT 5XXX
– Stoomoven:
DG 5XXX, DGC 5XXX
Microgolfoven H 5XXX BM:
De montage mag alleen door de Technische Dienst van Miele worden uitgevoerd.
Voorbeelden van de toesteltype­anduiding: H 5140 E = H 5XXX E H 5681 BP = H 5XXX BP MLT 5060 = MLT 5XXX; etc.
Het precieze toesteltype van uw to estel vindt u op het typeplaatje.
-
10
Reiniging en onderhoud
Vuil verwijdert u het best onmiddel­lijk. Als het vuil langere tijd op het to estel inwerkt, kan het onder bepaal de omstandigheden mogelijk niet meer worden verwijderd en kunnen de oppervlakken verkleuren of wijzi gingen ondergaan.
Reinig de greep met een schoon vaat­doekje, handafwasmiddel en warm wa ter. Wrijf daarna alles droog met een zachte doek.
U kunt om te reinigen ook een schone, vochtige microvezeldoek gebruiken.
De greep is krasgevoelig.
Alle oppervlakken kunnen verkleu-
-
-
-
ren of wijzigingen ondergaan wan neer ze in contact komen met onge schikte reinigingsmiddelen.
Vermijd beschadiging van de op pervlakken! Gebruik bij het reinigen geen
­reinigingsmiddelen die soda, ammo
niak, zuur of chloor bevatten,
kalkoplossende reinigingsmiddelen,
– schurende reinigingsproducten, zo-
als schuurpoeder, schuurmelk, po­etsstenen,
– reinigingsmiddelen met oplosmiddel,
– reinigingsmiddelen voor roestvrij
staal,
BE–nl
-
-
-
-
– afwasmiddelen voor de afwasauto-
maat,
ovensprays,
glasreinigers,
schurende harde sponsjes en bors tels, zoals bijv. schuursponsjes,
scherpe metaalschrapers!
-
11
BE–fr
Instructions importantes concernant le montage
§ ß
Veuillez également suivre les in structions fournies dans le mode d'emploi qui accompagne votre ap pareil.
Cette notice décrit le montage de la poignée-anse DS 5000 sur différents appareils :
Cuisinière encastrée/four encas
tré :
H5XXXE/B
– Cuisinière encastrée/four à pyroly-
se encastré :
H 5XXX EP / BP
– Chauffe-plats encastré :
-
-
-
Vu la multiplicité des appareils con cernés, la désignation du type d'ap pareil est exprimée de manière gé nérique dans la présente notice de montage.
Exemples de désignation : H 5140 E = H 5XXX E H 5681 BP = H 5XXX BP MLT 5060 = MLT 5XXX; etc.
Vous trouverez la désignation exac te de votre appareil sur la plaque signalétique.
-
-
-
-
EGW 5XXX
– Chauffe-plats encastré :
ESW 5XXX
Porte-fift pour four à micro-ondes :
MLT 5XXX
Four à vapeur :
DG 5XXX, DGC 5XXX
Four à micro-ondes compact H 5XXX BM :
Seul le service après-vente peut procéder au montage.
12
Nettoyage et entretien
Dans la mesure du possible, ne tar dez pas à enlever les salissures. Si les salissures restent trop longtemps sans être nettoyées, il est possible que vous n'arriviez plus à les faire partir et que les surfaces se décolo rent ou se modifient.
Utilisez une éponge propre et de l'eau chaude additionnée de détergent de vaisselle pour nettoyer la poignée. Sé chez-la ensuite à l'aide d'un chiffon doux.
La poignée se raye facilement.
­Toutes les surfaces peuvent se dé colorer ou se modifier si elles entrent en contact avec des produits de nettoyage inadéquats.
-
Évitez les endommagements des sur faces ! Pour le nettoyage, n'utilisez pas
de détergents à base de soude,
­d'ammoniac, d'acide ou de chlore
de détergents détartrants,
BE–fr
-
-
Pour le nettoyage, vous pouvez aussi utiliser un chiffon en microfibres propre et humide sans détergent.
– de détergents abrasifs, comme la
poudre ou la crème à récurer ou les pierres de nettoyage,
– de détergents contenant des sol-
vants,
– de détergents pour acier inoxydable
(inox),
– de produits de nettoyage pour
lave-vaisselle,
de sprays nettoyants pour four
de produits nettoyants pour verre
d'éponges ou de brosses abrasives dures, comme par exemple, les éponges à récurer pour casseroles ou
de grattoirs métalliques !
13
CH–de
Wichtige Hinweise zur Montage
§ ß
Bitte beachten Sie zusätzlich die Gebrauchsanweisung ihres Gerätes.
Diese Montageanweisung beschreibt die Montage des Dekorsets DS 5000 an verschiedene Geräte:
Einbau-Herd / Einbau-Backofen:
H5XXXE/B
Einbau-Herd / Einbau-Backofen mit
Pyrolyse:
H 5XXX EP / BP
– Einbau-Geschirrwärmer:
EGW 5XXX
– Einbau-Speisenwärmer:
Da es sich um eine Vielzahl mögli cher Geräte handelt, ist die Typen bezeichnung in dieser Montagean weisung allgemein benannt.
Beispiele für die Zuordnung: H 5140 E = H 5XXX E H 5681 BP = H 5XXX BP MLT 5060 = MLT 5XXX; etc.
Die genaue Typenbezeichnung Ih res Gerätes finden Sie auf dem Ty penschild.
-
-
-
-
-
ESW 5XXX
– Mikrowellen-Lifttür:
MLT 5XXX
Dampfgarer / Combi-Dampfgarer:
DG 5XXX, DGC 5XXX
Mikrowellen-Kompaktbackofen H 5XXX BM:
Die Montage darf nur durch den Kundendienst erfolgen.
14
Reinigung und Pflege
Entfernen Sie Verschmutzungen am besten sofort. Wirken Verschmutzungen länger ein, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen, und die Ober flächen können sich verfärben oder verändern.
Reinigen Sie den Griff mit einem saube ren Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Trocknen Sie ihn an schliessend mit einem weichen Tuch.
Sie können zur Reinigung auch ein sau­beres, feuchtes Mikrofasertuch verwen­den.
-
-
CH–de
Der Griff ist kratzempfindlich.
Alle Oberflächen können sich verfär ben oder verändern, wenn sie mit ungeeigneten Reinigungsmitteln in Berührung kommen.
Vermeiden Sie Beschädigungen der Oberflächen! Verwenden Sie bei der Reinigung keine
-
soda-, ammoniak-, säure- oder chlo
ridhaltige Reinigungsmittel,
kalklösenden Reinigungsmittel,
– scheuernde Reinigungsmittel, wie
z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine,
– lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
– Edelstahl-Reinigungsmittel,
-
-
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
– Backofensprays,
Glasreiniger,
scheuernde harte Schwämme und Bürsten, z.B. Topfschwämme,
scharfen Metallschaber!
15
CH–fr
Indications importantes concernant le montage
§ ß
Veuillez consulter également le mode d'emploi de votre appareil.
Ces instructions de montage concernent l'installation du jeu décor DS 5000 sur différents appareils :
cuisinière à encastrer / four à
encastrer :
H5XXXE/B
– cuisinière à encastrer / four à
pyrolyse à encastrer :
H 5XXX EP / BP
– chauffe-vaisselle à encastrer :
EGW 5XXX
– chauffe-plat à encastrer :
En raison du grand nombre d'appa reils concernés, la désignation du modèle figurant dans ces instruc tions de montage a été simplifiée.
Exemples : H 5140 E = H 5XXX E H 5681 BP = H 5XXX BP MLT 5060 = MLT 5XXX ; etc.
La désignation exacte du modèle se trouve sur la plaque signalétique.
-
-
EGW 5XXX
– porte relevable pour four à
micro-ondes :
MLT 5XXX
four à vapeur / combi-four vapeur :
DG 5XXX, DGC 5XXX
four compact à micro-ondes à en castrer H 5XXX BM :
le montage ne doit être effectué que par un technicien du service après-vente.
16
-
Nettoyage et entretien
Il est préférable d'éliminer immédi atement les salissures. Si vous les laissez s'incruster, vous risquez de ne plus pouvoir les enle ver, et les surfaces pourraient se ta cher, se décolorer ou changer d'aspect.
Nettoyez la poignée avec une éponge propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux.
Vous pouvez également nettoyer les surfaces avec un chiffon microfibres propre et humide.
-
La poignée est sensible aux rayures.
Toutes les surfaces risquent de se tacher, se décolorer ou changer
-
-
d'aspect au contact de produits de nettoyage inappropriés.
Evitez d'endommager les surfaces ! Pour les nettoyer, n'utilisez pas
des détergents contenant de la sou
de, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore,
des détergents anticalcaire,
– des détergents abrasifs comme la
poudre ou la crème à récurer, les pierres à nettoyer,
– des détergents contenant des sol-
vants,
– des nettoyants spéciaux pour l'inox,
CH–fr
-
– des nettoyants pour lave-vaisselle,
– des décapants pour fours,
des nettoyants pour le verre,
des éponges abrasives ni des bros ses dures, par exemple des grattoirs,
des racloirs à lame aiguisée.
-
17
CH–it
Importanti informazioni per l'installazione
§ ß
Leggere pure le istruzioni d'uso dell'apparecchio.
Dal momento che si tratta di diversi apparecchi, la denominazione del modello in queste istruzioni per il montaggio è indicata in modo gene rico.
-
Le seguenti istruzioni riguardano l'installazione del set decorativo DS 5000 su diversi apparecchi.
Cucina elettrica da incasso / forno
elettrico da incasso:
H5XXXE/B
– Cucina elettrica da incasso / forno
elettrico con pirolisi da incasso:
H 5XXX EP / BP
– Scaldastoviglie da incasso:
EGW 5XXX
– Scaldavivande da incasso:
ESW 5XXX
– Sportello lift per forno a microon-
de:
MLT 5XXX
Forno a vapore / forno combi a va pore:
DG 5XXX, DGC 5XXX
Esempi per le denominazioni: H 5140 E = H 5XXX E H 5681 BP = H 5XXX BP MLT 5060 = MLT 5XX, ecc.
La denominazione corretta è riporta ta nella targhetta di matricola dell'apparecchio.
-
-
Forno compact a microonde da in casso H 5XXX BM:
L'installazione deve essere fatta solo dal servizio assistenza.
18
-
Manutenzione e pulizia
Si raccomanda di eliminare subito eventuali residui di sporco. Se si aspetta troppo a lungo, può succedere che non si potranno più eliminare i residui di sporco e che le superfici cambino di colore o di struttura.
Pulire la maniglia solo con uno straccio pulito di spugna, detersivo per piatti e acqua calda. Asciugare poi con uno straccio morbido.
Per i lavori di pulizia si può usare uno straccio umido in microfibre senza de­tersivo.
CH–it
La maniglia è sensibile ai graffi.
Tutte le superfici possono cambiare di colore e di struttura se si usano prodotti per le pulizie non adeguati.
Evitare di danneggiare le superfici! Per le pulizie non usare:
prodotti contenenti soda, ammonia
ca, acidi o cloro,
prodotti decalcificanti,
prodotti abrasivi, ad es. pomice, latte
detergente abrasivo, clean stones,
– prodotti contenenti diluenti,
– prodotti specifici per acciaio,
– detersivo per lavastoviglie,
– spray per forno,
-
– prodotti per pulire il vetro,
– spugnette ruvide o abrasive (ad es.
per le pentole) e spazzole,
raschietti affilati!
19
DK–da
Montering
§ ß
Se også brugsanvisningen til pro duktet.
Denne monteringsanvisning beskriver monteringen af dekorsæt DS 5000 på forskellige produkter:
Indbygningsovn:
H5XXXE/B
Indbygningsovn med pyrolyse:
H 5XXX EP / BP
– Servicevarmer
EGW 5XXX
– Varmeskuffe:
ESW 5XXX
– Dampovn:
-
Da der er tale om mange forskellige produkter, er typebetegnelserne i denne monteringsanvisning angivet generelt. Eksempler: H 5140 E = H 5XXX E H 5681 BP = H 5XXX BP; etc.
Det enkelte produkts præcise type betegnelse fremgår af type­skiltet på produktet.
-
DG 5XXX, DGC 5XXX
Kompaktovn med mikrobølger H 5XXX BM:
Montering må kun foretages af Miele Teknisk Service.
20
Rengøring og vedligeholdelse
Snavs bør fjernes med det samme. Hvis snavs får lov at sidde i længere tid, kan det undertiden være umuligt at fjerne, og der kan opstå mis farvninger eller ændringer på over fladerne.
Rengør grebet med en ren svampe­klud, opvaskemiddel til opvask i hån den og varmt vand. Tør efter med en tør, blød klud.
Der kan også anvendes en ren, fugtig mikrofiberklud.
-
-
-
DK–da
Grebet kan få ridser.
Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis der anvendes uegnede rengørings­midler.
For at undgå beskadigelse af overfla derne skal følgende rengøringsmidler undgås:
soda-, ammoniak-, syre- eller klorid
holdige rengøringsmidler
kalkopløsende rengøringsmidler
– rengøringsmidler med skurende virk-
ning, som f.eks. skurepulver, flyden­de skuremiddel og pimpsten
– rengøringsmidler, der indeholder
opløsningsmiddel
– rengøringsmidler til rustfrit stål
-
-
– opvaskemidler til opvaskemaskiner
– ovnspray
glasrengøringsmidler
skurende, hårde svampe og børster, f.eks. grydesvampe
skarpe metalskrabere!
21
ES–es
Advertencias importantes para el montaje
§ ß
Tenga en cuenta de forma adicional las instrucciones de manejo del aparato.
Estas instrucciones de montaje describen el montaje del set de panelación DS 5000 en diferentes aparatos:
Placa empotrable / horno
empotrable
H5XXXE/B
– Placa empotrable / horno
empotrable con pirólisis:
H 5XXX EP / BP
– Calientaplatos empotrable:
Dado que se trata de multitud de aparatos posibles, la denominación de modelo de estas instrucciones de montaje es general.
Ejemplos para la asignación: H 5140 = H 5XXX E H 5681 BP= H 5XXX BP MLT 5060 = MLT 5XXX; etc.
Encontrará la denominación de mo delo exacta de su aparato en la pla ca de características.
-
-
EGW 5XXX
– Calientaplatos empotrable:
EGW 5XXX
Microondas con frontal basculan te:
MLT 5XXX
Cocivap:
DG 5XXX, DGC 5XXX
Horno compacto con microondas H 5XXX BM:
El montaje debe realizar únicamente el Servicio Post-Venta.
22
-
Limpieza y mantenimiento
Elimine la suciedad del aparato in mediatamente. Si deja la suciedad durante largo tiempo, se puede alterar el color y la forma de las superficies.
ES–es
El tirador es sensible a rayados
­Las superficies pueden cambiar de color o modificar su aspecto, si en tran en contacto con un producto de limpieza no adecuado.
-
Para la limpieza del tirador, utilice una bayeta limpia, detergente suave y agua caliente. Séquelo a continuación con un paño suave.
También puede utilizar para la limpieza un paño de microfibra limpio y húmedo.
¡Evite daños en las superficies! No utilice
productos de limpieza que conten
gan sosa, amoniaco, ácidos o cloru ros,
productos de limpieza descalcifica
dores,
– productos de limpieza abrasivos, lí-
quidos o en polvo, o piedras de lim­pieza,
– productos de limpieza que conten-
gan disolventes,
– productos de limpieza especiales
para acero inoxidable,
productos de limpieza para lavavajil las,
sprays para hornos,
limpiacristales,
cepillos y esponjas duros y abrasi vos, como por ejemplo los especia les para ollas
-
-
-
-
-
-
ni espátulas afiladas.
23
Loading...
+ 53 hidden pages