Miele DGC 6800 BRWS User Manual [ru]

0 (0)

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества Комби-пароварка

До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу.

Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.

ru - RU, UA, KZ

M.-Nr. 09 855 310

Содержание

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Внешний вид прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Принадлежности, входящие в комплект. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Описание функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Сенсорные кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Сенсорный дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Емкость для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Емкость для конденсата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Жироулавливающий фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Пищевой термометр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Температура / внутренняя температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Продолжительность (время приготовления) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Влажность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Шумы при работе прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Фаза нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Отвод пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Поддержание тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Подсветка рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Основные установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Первая чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Установка уровня жесткости воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Настройка температуры кипения воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Нагрев прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Режимы работы / меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

2

Содержание

Принцип управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Наполнение емкости для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Выбор режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Установка температуры / внутренней температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Установка длительности приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Установка влажности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 По истечении заданного времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Промывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 После использования прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Управление прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Во время работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Прерывание работы прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Изменение установок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Сохранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Недостаточное количество воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Приготовление на пару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Разогрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Комбинированный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Конвекция + / Верхний-нижний жар / Вер. жар / Ниж. жар / Гриль / Гриль с обдувом / Интенс. выпекание / Пироги (спец. рецептура) . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Персональные программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Создать программу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Изменить программу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Удалить программу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 MyMiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Добавить запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Редактирование MyMiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Удаление записей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Упорядочить записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Время запуска / окончание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Таймер / сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Блокировка запуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Блокировка кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

3

Содержание

Важно знать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Приготовление на пару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Особенности приготовления на пару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Посуда для приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Контейнеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Собственная посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Универсальный противень / комби-решетка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Уровень установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Защита при вынимании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Продолжительность (время приготовления) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Приготовление с жидкостью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Собственные рецепты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Приготовление на пару. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Овощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Мясо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Колбасные изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ракообразные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Моллюски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Рис. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Макароны / изделия из теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Клецки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Крупа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Бобовые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Куриные яйца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Фрукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Приготовление блюд меню в ручном режиме. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Специальные программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Разогрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Получение сока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

4

Содержание

Приготовление блюд меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Пицца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Приготовление йогурта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Подъем дрожжевого теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Расплавление желатина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Расплавление шоколада. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Снятие кожицы с продуктов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Консервирование яблок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Бланширование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Тушение лука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Растапливание шпика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Стерилизация посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Нагрев полотенец . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Расплавление меда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Приготовление яичной заправки для супа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Приготовление фруктового джема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Программа "Шаббат" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Пищевой термометр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Жарение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Выпекание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Запекание на гриле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Автоматические программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Обзор автоматических программ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Использование автоматических программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Данные для проверяющих организаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

5

Содержание

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Фронтальная поверхность прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Универсальный противень, комби-решетка, боковые направляющие . . 137 Контейнеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Пищевой термометр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Жироулавливающий фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Фильтр в дне рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Емкость для воды / емкость для конденсата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Рабочая камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Смачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Сушка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Промывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Дверца прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Дополнительно приобретаемые принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Контейнеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Прочее. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Средства для чистки и ухода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Miele home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Указания по безопасности при встраивании прибора. . . . . . . . . . . . . . . 160

Указания по встраиванию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

6

Содержание

Размеры прибора и ниши для встраивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Встраивание в высокий шкаф . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Встраивание в шкаф под столешницей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Встраивание в комбинации с духовым шкафом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Встраивание в комбинации с EGW/ESW 60xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Встраивание в комбинации с ESW 60xx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Монтаж прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Класс энергоэффективности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Сервисная служба, типовая табличка, гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Сертификат (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Контактная информация о Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Авторские права и лицензии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

7

Указания по безопасности и предупреждения

Эта пароварка отвечает нормам технической безопасности. Однако ее ненадлежащее использование может привести к травмам и материальному ущербу.

Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний по безопасности и предупреждений.

Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу, по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Эта пароварка предназначена для использования в быту и подобных условиях размещения.

Прибор не предназначен для использования вне помещений.

Используйте пароварку исключительно в бытовых условиях; способы применения описаны в данной инструкции.

Любые другие виды применения не допустимы.

Лица, которые в силу своих физических способностей или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять пароваркой, должны находиться при ее использовании под присмотром.

Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Используйте функцию блокировки включения, чтобы дети не могли включить пароварку без Вашего присмотра.

Детей младше 8 лет не следует допускать близко к пароварке, или они должны быть при этом под постоянным надзором.

Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором без надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

Не допускается проведение чистки пароварки детьми без надзора взрослых.

9

Указания по безопасности и предупреждения

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи пароварки. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.

Опасность удушья!

При игре с упаковочным материалом (например, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет к удушью.

Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.

Опасность получения ожогов!

Кожа детей более восприимчива к высоким температурам, чем кожа взрослых. Пароварка нагревается в области дверцы, панели управления и отверстий для выхода горячего воздуха из рабочей камеры. Не допускайте, чтобы дети прикасались к прибору во время его работы.

Опасность получения травм! Несущая способность дверцы составляет максимум 10 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу.

Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на открытой дверце.

10

Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.

Повреждения пароварки могут представлять собой угрозу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденной пароваркой.

Электробезопасность пароварки гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности.

В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.

Данные подключения (частота и напряжение) на типовой табличке пароварки должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают необходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте пароварку к электросети с помощью данных устройств.

Пользуйтесь пароваркой только во встроенном состоянии, чтобы была гарантирована ее надежная и безопасная работа.

Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестационарных объектах (напр., судах).

11

Указания по безопасности и предупреждения

Прикасание к токоведущим соединениям, а также нарушение электропроводки и механической конструкции прибора является опасным для Вас и может вызвать неисправность пароварки.

Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.

Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт пароварки выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.

Только при использовании оригинальных запчастей фирма Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.

Если вилка удалена с сетевого кабеля или кабель не оснащен вилкой, то пароварка должна подключаться к электросети специалистом по электромонтажу. При замене поврежденного кабеля должен быть смонтирован специальный кабель. См. главу "Электроподключение".

При проведении подключения, техобслуживания, а также ремонтных работ пароварка должна быть отсоединена от электросети.

Для того, чтобы это гарантировать:

выключите предохранители на распределительном щите или

полностью выверните резьбовые предохранители на электрощитке, или

отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется). При этом тяните не за кабель, а за вилку.

12

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Опасность получения ожогов! При работе пароварка нагревается.

Вы можете обжечься при контакте с нагревательными элементами, рабочей камерой, готовящимся продуктом, принадлежностями или горячим паром.

Надевайте защитные рукавицы, размещая или вынимая горячий продукт, а также при любых работах с горячей рабочей камерой. Задвигая или вынимая контейнеры для приготовления пищи следите, чтобы их содержимое не переливалось.

В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть.

Не используйте пароварку для нагрева и кипячения консервных банок.

Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу пароварки.

Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.

Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда не оставляйте без присмотра пароварку при приготовлении с маслами и жирами.

Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании. Выключите прибор и осторожно потушите пламя, накрыв его крышкой или покрывалом.

Предметы, расположенные вблизи включенной пароварки, могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.

Если Вы готовите продукты на гриле, то слишком длительное время приготовления может привести к высушиванию и самовозгоранию продукта. Соблюдайте рекомендованное время приготовления на гриле.

13

Указания по безопасности и предупреждения

Некоторые продукты быстро высыхают и могут самовоспламениться из-за высоких температур гриля.

Никогда не применяйте режимы гриля для разогрева замороженных булочек или хлеба, а также для сушки цветов и трав. Используйте для этого режимы "Конвекция+" или "Верхний/нижний жар".

Ecли прoдyкты питaния в кaмeрe пригoтoвлeния нaчинaют выдeлять дым, ocтaвьтe двeрцy прибoрa зaкрытoй, чтoбы возможно появившееся плaмя пoгacлo. Прeрвитe прoцecc, выклю- чив пароварку и вынув сетевую вилку из рoзeтки. Двeрцy oткрывaйтe тoлькo, кoгдa дым выйдет из рабочей кaмeры.

Если при приготовлении продуктов Вы используете алкогольные напитки, помните, что алкоголь испаряется при высоких температурах. Этот пар может воспламениться у горячих нагревательных элементов.

Пластиковая посуда, не пригодная для духовых шкафов, плавится при высоких температурах и может повредить пароварку или загореться.

Используйте только посуду, подходящую для духовых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды. Если Вы хотели бы использовать пластиковую посуду для приготовления на пару, помните, что она должна выдерживать нагрев (до 100 °C) и воздействие пара. Другая посуда может плавиться, стать ломкой или хрупкой.

Пища, которая хранится в рабочей камере, может высохнуть, а образовавшаяся влага привести к коррозии в приборе. Не храните никакие готовые блюда в рабочей камере; не используйте для приготовления пищи никакие предметы, которые могут покрываться ржавчиной.

14

Указания по безопасности и предупреждения

Никогда не выстилайте дно рабочей камеры фольгой или защитной пленкой для духовых шкафов. Не ставьте формы для запекания, сковородки, кастрюли или противни непосредственно на дно рабочей камеры.

Максимальная нагрузка на дверцу составляет 10 кг.

Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие посторонние предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой. Это может привести к повреждению пароварки.

Грубые остатки пищи могут засорить слив для воды и насос. Следите, чтобы всегда был установлен фильтр в дне рабочей камеры.

Не храните пищевой термометр в рабочей камере, он может быть не замечен при следующем нагреве и, соответственно, поврежден.

Если вблизи пароварки Вы используете другой электроприбор, напр., ручной миксер, следите за тем, чтобы его кабель не защемился дверцей. Может быть повреждена изоляция провода.

Не включайте пароварку без защитного плафона лампы, т.к. в этом случае пар может пропасть на токоведущие детали и привести к короткому замыканию. Кроме того, могут быть разрушены электрические детали.

Если пароварка встраивается за мебельную дверцу, она может использоваться только при открытой дверце.

Закрывайте мебельную дверцу только после полного высыхания пароварки.

15

Указания по безопасности и предупреждения

Чистка и уход

Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.

Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора пароструйный очиститель.

Стекла дверцы могут быть сильно повреждены царапинами. Для очистки стекол дверцы не используйте абразивные средства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические скребки.

Боковые направляющие можно демонтировать для проведения очистки (см. главу "Чистка и уход").

После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь пароваркой без встроенных боковых направляющих.

Принадлежности

Применяйте только оригинальный пищевой термометр Miele. В случае замены пищевого термометра необходимо использовать также только термометр фирмы Miele. Вы сможете приобрести его в специализированных магазинах или сервисной службе Miele.

16

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подлежат переработке.

Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли- чества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому никогда не выбрасывайте отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Используйте вместо этого специально оборудованное место для сбора и утилизации старых электрических и электронных приборов. Получите информацию об этом в администрации Вашего населенного пункта.

17

Miele DGC 6800 BRWS User Manual

Описание прибора

Внешний вид прибора

18

Описание прибора

Панель управления

Область выхода влажного воздуха

Уплотнение дверцы

Сенсор влажности

Термодатчик

Нагревательный элемент верхнего жара / гриля

Приемная антенна для беспроводного пищевого термометра

Боковые направляющие для 3 ярусов загрузки

Подсветка рабочей камеры

Водосборный желоб

Ñëèâ

Жироулавливающий фильтр

Отсек для емкости сбора конденсата

Емкость для воды

Место хранения беспроводного пищевого термометра

Отсек для емкости с водой

Емкость для конденсата

19

Описание прибора

Принадлежности, входящие в комплект

При необходимости Вы можете дополнительно заказать принадлежности, входящие в комплект, а также другие принадлежности (см. главу "Дополнительно приобретаемые принадлежности").

DGGL 20

1 перфорированный контейнер Вместимость 2,4 л / полезный объем 1,8 л 450 x 190 x 40 мм (ШxГxВ)

- задвигается между опорами в боковые направляющие -

DGG 20

1 неперфорированный контейнер Вместимость 2,4 л / полезный объем 1,8 л 450 x 190 x 40 мм (ШxГxВ)

- задвигается между опорами в боковые направляющие -

DGGL 12

1 перфорированный контейнер Вместимость 5,4 л / полезный объем 3,3 л 450 x 390 x 40 мм (ШxГxВ)

- задвигается между опорами в боковые направляющие -

Универсальный противень

1 универсальный противень - задвигается между опорами в боковые направляющие -

Комби-решетка

1 комби-решетка - задвигается между опорами в боковые направляющие -

20

Описание прибора

Пищевой термометр

Для жарения с четким соблюдением температурного ре- æèìà Измеряет температуру внутри мяса (внутренняя темпера-

òóðà)

Таблетки для удаления накипи

Для очистки прибора от накипи

21

Описание функций

Панель управления

Сенсорные кнопки

Сенсорные кнопки реагируют на касание пальцем. Каждое прикосновение сопровождается звуковым сигналом.

Вы можете изменить громкость сигнала кнопок в меню "Установки" (см. главу "Установки / Громкость").

Кнопка

Функция

 

 

 

Включение и выключение прибора.

 

 

 

Переключение на предыдущий уровень.

 

Удаление последнего введенного значения.

 

 

 

Открывание/закрывание панели управления

 

 

 

Подсветка

 

 

 

Включение и выключение

 

таймера / сигнала о неполадке.

 

Выбор времени / сигнала.

 

 

22

Описание функций

Сенсорный дисплей

Сенсорный дисплей управляется касаниями кончиков пальцев.

При касании передаются слабые электрические заряды и, таким образом, высвобождается электрический импульс, который распознает поверхность сенсорного дисплея.

Если у Вас холодные пальцы, то, возможно, что дисплей не отреагирует на касание.

Не применяйте острые предметы, например, карандаши. Поверхность сенсорного дисплея может быть повреждена.

Кроме того, дисплей не реагирует, если на него нажимать с помощью предметов.

Следите за тем, чтобы за сенсорный дисплей не попадала вода.

Âверхней строке Вы можете видеть, в каком месте меню Вы находитесь. Если Вы находитесь на более низком уровне меню, то вернитесь назад на более высокий уровень нажатием на название нужного меню или нажатием на клетку.

Текущее время, индикация сигнала и таймера появляются наверху справа.

Âцентре дисплея появляется актуальное меню с пунктами меню. Проведя пальцем по дисплею, Вы пролистываете меню постранично вправо или влево.

Âнижней строке Вы можете с помощью стрелок и пролистывать вправо и влево. Число клеточек в середине строки показывает Вам количество доступных для просмотра страниц и их позицию в актуальном меню.

23

Описание функций

Каждое касание возможной опции вызывает окрашивание соответствующей кнопки в оранжевый цвет. У выбранной опции появляется оранжевая окантовка. Если выбрано несколько опций, то они обозначаются .

Выбор действия / установки или вызов меню

Коснитесь один раз пальцем названия нужного действия, установки или меню.

Пролистывание (прокрутка изображения)

Проведите пальцем по экрану, т.е. положите на него палец и проведите пальцем в нужном направлении.

Вы можете пролистывать меню влево или вправо. В некоторых пунктах меню Вы можете также "листать"вверх или вниз.

èëè

Коснитесь пальцем стрелок и , чтобы пролистать меню в ту или иную сторону.

Ввод чисел с помощью цифровой клавиатуры

Вы можете вводить числа, касаясь или проводя пальцем по дисплею, или с помощью цифровой клавиатуры.

Коснитесь .

Цифровая клавиатура открывается.

Коснитесь нужных цифр.

Как только Вы введете действительное значение, кнопка ОК окрасится в зеленый цвет.

Коснитесь кнопки ОК.

Ââîä áóêâ

Название собственных программ Вы вводите с помощью текстового редактора, который подобен компьютерной клавиатуре.

Коснитесь нужных букв или символов.

Выберите касанием пункт "сохранить".

24

Описание функций

Панель управления

За панелью управления находятся емкости для воды и конденсата, а также пищевой термометр. Панель управления открывается и закрывается касанием сенсорной кнопки .

Панель управления оснащена системой защиты от защемления. Если при открывании/закрывании будет оказано какое-либо сопротивление, то процесс прервется. При открывании и закрывании панели управления старайтесь не касаться ручки дверцы прибора!

Емкость для воды

Максимальная вместимость составляет 1,4 л, минимальная - 1,0 л. Внутри и снаружи емкости нанесены отметки. Ни в коем случае нельзя заполнять емкость выше верхней отметки!

Расход воды зависит в т.ч. от установленного значения влажности, а также от продукта. Открывание дверцы прибора во время приготовления повышает расход воды.

Наполняйте емкость водой перед каждым процессом приготовления до максимального уровня.

В зависимости от процесса приготовления возможно, что Вам придется снова наполнить емкость для воды через 90 минут. Прибор укажет Вам на недостаток воды.

Емкость для конденсата

Прибор откачивает образующийся при приготовлении конденсат в емкость для конденсата. Ее максимальная вместимость составляет 1,4 л.

Жироулавливающий фильтр

Жироулавливающий фильтр должен использоваться при каждом процессе жарения.

При приготовлении на пару его необходимо удалять.

При выпечке его тоже необходимо удалять, т.к. в противном случае выпечка может получиться разной степени подрумянивания (исключение: сливовый пирог, пицца с высоким верхним слоем).

25

Описание функций

Пищевой термометр

Пищевой термометр измеряет температуру внутри продукта. С помощью термометра Вы сможете контролировать процессы приготовления с точным соблюдением температурного режима.

Температура / внутренняя температура

Для некоторых режимов задана рекомендуемая температура и иногда установлена внутренняя температура для пищевого термометра. Вы можете изменять рекомендованную температуру внутри определенного диапазона (см. главу "Режимы работы") для отдельного процесса приготовления или постоянно (см. главу "Установки"). Вы можете изменять внутреннюю температуру внутри диапазона, установленного прибором, для отдельного процесса или одного этапа этого процесса.

Продолжительность (время приготовления)

Âзависимости от режима Вы можете устанавливать продолжительность от 1 минуты и до 6, 10 или 12 часов.

Âавтоматических программах и программах по уходу и приготовлению блюд меню продолжительность является заводской настройкой и не может быть изменена.

Âрежимах и программах с использованием пара отсчет продолжительности начинается с момента достижения установленной температуры, во всех других режимах / программах начинается сразу.

Влажность

Работа режима комби-приготовления и специальной функции "Разогрев" выполняются за счет комбинирования режима духового шкафа и влажности. Вы можете изменять влажность внутри диапазона, установленного прибором, для отдельного процесса приготовления или одного этапа этого процесса.

В зависимости от установки влажности в рабочую камеру добавляется влажность или свежий воздух. При установке влажности = 0% подача свежего воздуха будет максимальной, влажность не используется. При установке влажности = 100% свежий воздух не подается, а содержание влаги будет максимальным.

26

Описание функций

Прибор определяет содержание влаги в рабочей камере. Пищевой продукт влияет на содержание влаги, и прибор это учитывает.

Помните о том, что существуют продукты, которые отдают влагу во время приготовления. Эта собственная влага продукта также используется для регулирования влажности. Поэтому возможно, что при установке низкой влажности не будет активизирован парогенератор.

Шумы при работе прибора

После включения прибора, во время работы и после выключения можно слышать шум.

Он не указывает на повреждение, дефект или неправильные функции прибора. Шум появляется при заливе и откачивании воды.

При работе прибора слышен шум работы вентилятора.

27

Описание функций

Фаза нагрева

Во время нагрева прибора до установленной температуры на дисплее отображается подъем температуры в рабочей камере и индикация "Фаза нагрева" (исключение: автоматические программы, приготовление блюд меню, разогрев, программа по уходу).

Приготовление на пару

При приготовлении на пару длительность фазы нагрева зависит от количества продуктов и их температуры. В целом фаза нагрева занимает ок. 7 минут. При приготовлении охлажденных или замороженных продуктов она увеличивается.

Отвод пара

при приготовлении на пару

Если приготовление происходит с температурой больше 70 °C, после окончания процесса приготовления автоматически включается функция отвода пара. Благодаря этому при открывании дверцы выпускается не так много пара. На дисплее появляется "Отвода пара" дополнительно к "Процесс окончен".

Эту функция можно выключить (см. главу "Установки").

Поддержание тепла

при приготовлении на пару

Чтобы использовать эту функцию, Вам нужно изменить заводскую настройку (см. главу "Установки").

Если прибор не будет выключен после завершения процесса приготовления, то через некоторое время он автоматически переключается на функцию поддержания блюд в теплом виде. Продукты сохраняются теплыми при температуре 70 ° максимум 15 минут.

Учтите, что у некоторых чувствительных продуктов, особенно у рыбы, при поддержании в теплом виде может продолжаться процесс приготовления.

28

Описание функций

Подсветка рабочей камеры

Заводская установка прибора такова, что подсветка рабочей камеры выключается сразу же после начала его работы в целях экономии электроэнергии.

Если рабочая камера должна быть освещена на длительный срок во время приготовления, Вам нужно изменить заводскую настройку (см. главу "Установки > Подсветка").

Если дверца по окончании процесса остается открытой, то подсветка автоматически выключается через 5 минут.

Система освещения рабочей камеры выделяет тепло. Если Вы работаете с температурами ниже 50 ?С, то подсветка автоматически выключится.

Если будет нажата на панели управления кнопка , то подсветка включится на 15 секунд.

Подробную информацию об обращении с прибором, а также полезные советы Вы найдете в главах "Приготовление на пару" и "Специальные программы".

29

Ввод в эксплуатацию

Основные установки

При подключении пароварки к электросети происходит автоматическое включение прибора.

На дисплее появится приветствие "Miele - Wellcome", затем прибор запросит выполнить некоторые основные настройки, которые необходимы для ввода прибора в эксплуатацию.

Установка языка и страны

После приветствия появится сообщение об установке языка:

Проведите пальцем по дисплею вправо или влево, пока не появится нужный язык.

Выберите касанием нужный язык, затем нажмите "ОК".

Выберите касанием нужную страну, затем нажите "ОК". Установка сохраняется.

Установка даты

Проведите пальцем по дисплею в поле "День", пока не появится число фактического дня.

Повторите этот процесс для полей "Месяц" и "Год", пока не будет установлена фактическая дата.

Коснитесь "ОК".

Установка сохраняется.

Установка текущего времени

Проведите пальцем по дисплею в поле "Текущее время", пока не будет установлено фактическое время.

Коснитесь "ОК".

Установка сохраняется.

30

Loading...
+ 154 hidden pages