Miele DA 7000 D Operating instructions [es]

Instrucciones de instalación y funcionamie
nto
Sistema de ventilación
Para evitar accidentes y daños al artefacto, debe leer estas instruccio‐ nes ant
es-MX M.-Nr. 10 122 280
es de instalar el artefacto y utilizarlo por primera vez.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD............................................ 4
Medidas para la protección del medio ambiente..............................................
Descripción de las funciones..............................................................................
Guía del artefacto.................................................................................................
Funcionamiento....................................................................................................
13
14
15
17
Encendido del ventilador ....................................................................................... 17
Selección del nivel de potencia ............................................................................. 17
Selección de la hora de apagado retardado.......................................................... 18
Apagado del ventilador.......................................................................................... 18
Reducción de la intensidad de la iluminación superior y apagado/encendido ..... 19
Indicador de saturación del filtro ........................................................................... 19
Ajuste del indicador de saturación del filtro para el filtro de grasa................... 19
Activación/cambio del contador de horas de funcionamiento del filtro de car‐
bón sin olor ....................................................................................................... 20
Control del indicador de saturación del filtro.................................................... 21
Tono de señal del sensor....................................................................................... 22
Limpieza y cuidado..............................................................................................
23
Carcasa de acero inoxidable ................................................................................. 23
Instrucciones especiales para superficies de vidrio......................................... 23
Filtros de grasa ...................................................................................................... 24
Reconfiguración del indicador de saturación del filtro para el filtro de grasa........
25
Filtro de carbón sin olor......................................................................................... 26
Reconfigurar el indicador de saturación del filtro para el filtro de carbón sin olor
..........................................................................................................................
27
Desecho del filtro de carbón sin olor................................................................ 28
Cambio de lámpara halógena................................................................................ 29
Servicio y garantía ............................................................................................... 30
Ubicación de la placa de información ................................................................... 30
Instalación ............................................................................................................
31
Antes de la instalación........................................................................................... 31
Piezas de instalación ............................................................................................. 31
Instrucciones de instalación .................................................................................. 31
Dimensiones del aparato ....................................................................................... 32
Distancia entre la cocina de vitrocerámica y la campana de ventilación (S)......... 33
Recomendaciones de instalación.......................................................................... 34
Soporte estructural ................................................................................................ 34
2
Conexión eléctrica...............................................................................................
Datos técnicos ....................................................................................................
35
36
3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato cumple con los requisitos de seguridad actuales. El uso
inadecuado del aparato puede ocasionar lesiones personales
y daños materiales.
Antes de instalar o utilizar el artefacto por primera vez, lea todas las instrucciones. Use solamente este aparato para el propósito para el que fue diseñado.
Conserve estas instrucciones de funcionamiento en un lugar se‐ guro y entréguelas a cualquier usuario futuro.
Uso
PREC
el escape de materiales y vapores dañinos o explosivos.
Est
Úselo solamente de la manera descrita en las instrucciones de fun‐ cionamiento.
La campana de ventila
para ser utilizada en entornos residenciales similares.
Esta campana de ventilació
libre.
Solo debe utiliza
ducen al cocinar. Cualquier otra utilización se realizará bajo la res‐ ponsabilidad del propietario.
Est
perficies de cocina de gas o eléctricas.
Las personas que car
mentales, o de experiencia con el aparato, no lo deben utilizar sin la supervisión o las instrucciones de una persona responsable.
AUCIÓN: Utilice solamente para ventilación. No utilice para
e aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
ción está diseñada para uso doméstico y
n no está diseñada para su uso al aire
rse para extraer y limpiar los vapores que se pro‐
e aparato reúne las condiciones para instalarse encima de su‐
ezcan de capacidades físicas, sensoriales o
4

Niños

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al igua
estrecha vigilancia cuando lo utilizan los niños.
Super
no les permita que jueguen con ella.
P
las bolsas, etc. se desechen de manera segura y se mantengan lejos del alcance de los niños.
l que con cualquier otro aparato, es necesario ejercer una
vise a los niños que se encuentren cerca de la campana y
eligro de asfixia. Asegúrese de que los envoltorios de plástico,

Seguridad técnica

ADVER
CARGA ELÉCTRICA O DAÑOS A PERSONAS, RESPETE LO SI‐ GUIENTE:
– Utilice el artefacto únicamente para el propósito para el que fue
diseña Miele.
– Antes de limpiar o dar servicio al artefacto, apague la corriente
elé conexión del servicio a fin de impedir la activación inadvertida de la corriente. Si no se puede bloquear el dispositivo de descone‐ xión del servicio, asegure un dispositivo de advertencia notorio, como una etiqueta, al panel de servicio.
TENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DES‐
do por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con
ctrica en el panel de servicio y bloquee el dispositivo de des‐
La instala
berán ser realizados por un técnico de servicio autorizado por Miele de conformidad con todas las normas de seguridad nacionales y lo‐ cales y con las instrucciones de instalación provistas. Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele para efectuar re‐ visiones, reparaciones o ajustes. Las reparaciones y otros trabajos realizados por personas no autorizadas pueden ser peligrosos y pueden provocar la nulidad de la garantía.
ción, las reparaciones y el trabajo de mantenimiento de‐
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Una campana
le siempre en busca de signos de daños. Nunca utilice una campa‐ na de ventilación dañada.
Asegúr
do a tierra al aparato. Para garantizar la seguridad eléctrica de este aparato debe existir continuidad entre el aparato y un sistema de puesta a tierra eficiente. Es imprescindible que se cumpla con este requisito de seguridad básico. Si tiene alguna duda, solicite a un electricista calificado que verifique el sistema eléctrico de la casa.
ese de que un técnico calificado haya instalado y conecta‐
El funcion
garantizarse si se ha conectado a la red eléctrica.
ara evitar producir daños a la campana de ventilación, asegúre‐
P
se de que los datos de conexión (voltaje y frecuencia) que aparecen en la placa de información se correspondan con el suministro eléc‐ trico del edificio antes de conectar el artefacto. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista calificado.
No util
nectar la campana de ventilación al suministro eléctrico. Represen‐ tan un riesgo de incendio y no garantizan el nivel requerido de segu‐ ridad del artefacto.
ice una barra de potencia o un cable de extensión para co‐
de ventilación dañada puede ser peligrosa. Contro‐
amiento fiable y seguro de esta campana solo puede
ara garantizar un funcionamiento correcto, no utilice la campana
P
de ventilación antes de haberla instalado correctamente.
Esta campana de ventilación no se debe utilizar en ubicaciones
móvil
es (p. ej., en un barco).
Abr
instalación" adjunto y en la sección "Limpieza y cuidado" de este manual. En ningún caso se deberá abrir cualquier otra pieza de la carcasa. La alteración de las conexiones o los componentes eléctricos y las piezas mecánicas es altamente peligrosa para el usuario y puede provocar fallas operativas.
6
a la carcasa únicamente como se describe en el "Diagrama de
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
os componentes defectuosos solo deben ser reemplazados con
L
repuestos Miele originales. Solo con estas piezas puede el fabrican‐ te garantizar la seguridad del aparato.
Dur
pana de ventilación debe estar desconectada del suministro eléctri‐ co. Estará completamente aislada del suministro eléctrico única‐ mente si se cumple alguna de las siguientes condiciones:
– Se han desconectado los disyuntores en el panel de servicio
– Se han quitado los fusibles tipo tornillo del panel de servicio eléc‐
– Se ha desenchufado el cable de alimentación (si lo tuviera) del
ante la instalación, el mantenimiento y la reparación, la cam‐
eléctrico.
trico.
hufe (tire del enchufe, no del cable).
enc

Uso correcto

ADVER
SA EN LA PARRILLA SE INCENDIE:
– a) Nunca deje las unidades de la superficie desatendidas en los
aju grasa pueden incendiarse. Caliente los aceites lentamente en los ajustes bajo o medio.
– b) Siempre encienda la campana al cocinar a altas temperaturas.
TENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE QUE LA GRA‐
stes altos. Los desbordes provocan humo y los derrames de
– c) Limpie a menudo la campana de ventilación. No se debe per‐
miti
r que la grasa se acumule en el ventilador o el filtro.
– d) Use el tamaño de sartén adecuado. Siempre use utensilios que
vayan
Nunca
ción. Para evitar el riesgo de incendios, no flambee ni ase sobre la llama abierta. Cuando esté encendida, la campana de ventilación atraerá las llamas al filtro. Los depósitos de grasa podrían incendiarse.
acorde con el tamaño de la zona de cocción. use una llama abierta debajo de la campana de ventila‐
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVER
TENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A PERSO‐ NAS EN CASO DE UN INCENDIO DE GRASA EN LA PARRILLA, RESPETE LO SIGUIENTE*:
– a) APAGUE LAS LLAMAS con una tapa que cierre bien, una lámi‐
na par
a cocinar o una bandeja de metal, después apague el que‐ mador. TENGA CUIDADO PARA PREVENIR QUEMADURAS. Si las llamas no se extinguen de inmediato, EVACÚE Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
– b) NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA EN LLAMAS: Usted podría
sufrir quemaduras.
– c) NO UTILICE AGUA, incluidas telas o toallas mojadas, ya que
se podría pr
ovocar una explosión violenta de vapor.
– d) Utilice un extinguidor ÚNICAMENTE si:
– 1) Tiene un extinguidor tipo ABC y sabe cómo usarlo. – 2) El incendio es pequeño y está confinado al área donde se inició. – 3) Se ha llamado al departamento de bomberos. – 4) Puede combatir el incendio teniendo a sus espaldas una salida.
*Basado en "Consejos de seguridad en caso de incendio en coci‐ nas" publicados por NFP
A.
La campana de ventila
ción podría dañarse si queda expuesta a
calor excesivo de una parrilla a gas.
– Al utilizar la campana de ventilación sobre una parrilla a gas, ase‐
rese de que cualquier quemador que esté en uso tenga siem‐
gú pre utensilios encima. Apague los quemadores al retirar el utensi‐ lio, incluso si lo hará por poco tiempo.
– Seleccione utensilios que sean adecuados para el tamaño del
quemador
.
– Ajuste la llama para que nunca se expanda por los laterales de
s utensilios.
lo
– Evite sobrecalentar los utensilios (p. ej., al cocinar con un wok).
8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Siempr
para prevenir daños derivados de la condensación.
L
os aceites y las grasas sobrecalentados pueden incendiarse y prender fuego la campana de ventilación. Al cocinar con aceites o grasas, no deje las ollas, las sartenes o las freidoras desatendidas. Nunca deje una parrilla eléctrica desatendi‐ da al asar.
L
os depósitos de grasa y suciedad impiden el funcionamiento adecuado de la campana de ventilación. Para garantizar que los vapores de la cocina se limpien adecuada‐ mente, nunca utilice la campana de ventilación sin los filtros de gra‐ sa colocados.
e encienda la campana de ventilación al usar un quemador
Existe un riesgo de que se produzca un incendio si la limpieza no
se completa de acuerdo con las instrucciones de este manual.
enga en cuenta que el calor que proviene de la hornalla al coci‐
T
nar puede provocar que la campana de ventilación se caliente mu‐ cho. No toque la carcasa o los filtros de grasa hasta que la campana de ventilación se haya enfriado.
9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Instalación adecuada

ADVER
CARGA ELÉCTRICA O DAÑOS A PERSONAS, RESPETE LO SI‐ GUIENTE:
– e) Tanto al trabajo de instalación como al cableado eléctrico sólo
lo formidad con todos los códigos y normas que correspondan.
– b) Se necesita aire suficiente para la combustión y salida de los
gases a través del tiro (chimenea del equipo de quema de com‐ bustible para evitar el estirado). Siga las directrices y normas de seguridad del fabricante para equipos de cocina como las que publica la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association - NFPA) y la Sociedad Ame‐ ricana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondi‐ cionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Con‐ ditioning Engineers - ASHRAE), así como los establecidos por las autoridades de códigos locales.
– c) Cuando corte o taladre en la pared o el techo, tenga cuidado
de no dañar el cablea visibles.
– d) Las campanas con conductos siempre deben tener salida ha‐
cia
TENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DES‐
deben realizar una persona debidamente calificada, y de con‐
do eléctrico oculto y otras instalaciones no
el exterior.
– e) No utilice esta campana con ningún dispositivo de control de
velocidad de estado sólido.
ara determinar si puede utilizarse una campana de ventilación
P
sobre su artefacto de cocina, consulte la información proporcionada por el fabricante del artefacto.
L
os reglamentos de seguridad prohíben la instalación de una campana de ventilación sobre hornos de combustible sólido.
10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Una distanci
na de ventilación puede provocar daños a la campana. Se deben mantener las distancias de seguridad mínimas entre el ar‐ tefacto y la parte inferior de la campan de ventilación que se especi‐ fican en la sección "Instalación", a menos que el fabricante del arte‐ facto haya indicado que se necesita una distancia mayor. Si se utiliza más de un artefacto de cocina debajo de la campana de ventilación, y si se aplican diferentes distancias de seguridad míni‐ mas, debe utilizar la distancia mayor.
Asegúr
al montar la campana de ventilación.
Las pie
provocar lesiones. Utilice guantes para proteger sus manos de los cortes.
Al instalar el
de material no inflamable. Puede obtenerlas a través de su represen‐ tante de Miele o del Servicio Técnico de Miele.
El air
ventilación que se esté utilizando y no debe canalizarse por los duc‐ tos que ventilan las habitaciones con instalaciones de quema de combustible.
e de salida no debe ventilarse por una chimenea o un tiro de
a insuficiente entre el artefacto de cocina y la campa‐
ese de respetar la información de la sección "Instalación"
zas metálicas pueden tener bordes filosos que podrían
ducto de salida, utilice únicamente cañería o tubería
Si el air
tilación que ya no se utilice con otros fines, asegúrese de cumplir con todas las reglamentaciones aplicables.
ADVER
LICE SOLAMENTE DUCTOS METÁLICOS.
e de salida se extraerá por una chimenea o un tiro de ven‐
TENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO UTI‐
11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Limpieza y cuidado

No util
lación. El vapor podría llegar hasta los componentes eléctricos y ocasionar un cortocircuito.
ice un limpiador a vapor para limpiar la campana de venti‐

Accesorios

Utilic
o accesorios de otros fabricantes puede anular la garantía.
e solamente repuestos de Miele originales. Utilizar repuestos
12
Loading...
+ 28 hidden pages