Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant l’installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 734 380
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................3
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................4
Description de l'appareil ............................................8
Description du fonctionnement .....................................10
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères d’écologie et de
facilité d’élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l’em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
Les différents éléments constituant l’emballage (p. ex. films de protection, polystyrène expansé) peuvent être dangereux pour les enfants, car ces derniers
risquent de s’étouffer. Conservez les
emballages hors de portée des enfants
et éliminez-les le plus rapidement possible.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
En attendant l'évacuation de l'appareil,
veillez à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
-
3
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute autre utilisation est interdite.
Cette hotte aspirante satisfait aux
prescriptions de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme
risque toutefois de causer des dom
mages aux personnes et aux biens.
Lisez le mode d’emploi avant de
mettre la hotte aspirante en service.
Il contient des conseils importants
en matière de montage, de sécurité,
d'utilisation et d'entretien de la hotte
aspirante. Vous éviterez ainsi de
vous blesser et d'endommager l’ap
pareil.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux
dispositions
Cette hotte aspirante est destinée à
~
être utilisée dans un cadre domestique
ou présentant des caractéristiques simi
laires, par exemple :
–
un magasin, un bureau ou un envi
ronnement professionnel,
–
une propriété rurale,
–
par les clients dans les hôtels, mo
tels, chambres d'hôtes et autres en
vironnements du même type.
Miele n'assume aucune responsabilité
pour les dommages causés par une uti
lisation non conforme aux dispositions
ou une erreur de manipulation.
-
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpé
rience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de cette hotte aspirante en
toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans
la supervision ou les instructions d'une
personne responsable.
-
En présence d'enfants dans le
ménage
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité de la hotte aspirante. Ne laissez jamais les enfants
jouer avec l'appareil.
Les enfants âgés de moins de huit
~
ans doivent être tenus à distance de la
hotte aspirante sauf s’ils sont sous surveillance constante.
-
Les enfants à partir de huit ans ne
~
sont autorisés à utiliser la hotte sans
surveillance que si son fonctionnement
leur a été expliqué de telle sorte qu’ils
puissent l’employer en toute sécurité.
Les enfants doivent être capables de
reconnaître les dangers que présente
une erreur de manipulation.
-
-
-
N'utilisez la hotte aspirante que
~
conformément à l'usage domestique,
pour aspirer et filtrer les vapeurs de
cuisson provenant de la préparation
des mets.
Cette hotte aspirante n'est pas
~
conçue pour être utilisée à l'extérieur.
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si votre hotte aspirante est équipée
~
d'ampoules halogènes, n'oubliez pas
que ces dernières deviennent extrême
ment chaudes une fois allumées et
qu'elles le restent encore pendant un
certain temps après avoir été éteintes.
Tenez les enfants éloignés de l'éclai
rage jusqu'à ce que les ampoules aient
refroidi, afin d'éviter tout risque de brû
lure.
-
Sécurité technique
Vérifiez que la hotte aspirante ne
~
présente aucun dommage visible avant
de procéder à son installation. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. Un appareil endommagé
peut présenter des risques pour votre
sécurité.
Avant de raccorder la hotte aspi-
~
rante au réseau, comparez les données
de raccordement (tension et fréquence)
inscrites sur la plaque signalétique
avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
l’appareil. En cas de doute, renseignez
-vous auprès de votre installateur- élec
tricien.
La sécurité technique de cette hotte
~
aspirante n'est assurée que si elle est
raccordée à une terre de protection ins
tallée dans les règles de l'art. Il est im
pératif que cette condition de sécurité
élémentaire soit respectée. En cas de
doute, faites contrôler votre installation
domestique par un électricien profes
sionnel. Le fabricant ne saurait être
tenu pour responsable des dommages
causés par un circuit de mise à la terre
-
-
manquant ou défectueux (en cas
d'électrocution, par exemple).
-
-
-
Le raccordement de la hotte aspi
~
rante au réseau électrique ne doit pas
se faire à l'aide de prises multiples ni
de rallonges, car elles n'assurent pas la
sécurité nécessaire (risque de sur
chauffe, par ex.).
La hotte aspirante ne doit être uti
~
lisée qu'une fois installée afin d'en ga
rantir le bon fonctionnement.
Ouvrez le caisson uniquement
~
comme indiqué dans les instructions de
montage et de nettoyage. N'ouvrez en
aucun cas d'autres parties du caisson.
Tout contact avec des connexions sous
tension et toute modification de l'agencement électrique et mécanique sont
dangereux pour vous et risquent de
perturber le bon fonctionnement de la
hotte aspirante.
Les travaux d'installation et de main-
~
tenance ainsi que les réparations ne
doivent être confiés qu'à des spécialis
tes agréés par le fabricant.
Tous travaux d'installation, de mainte
nance ou de réparation non conformes
peuvent présenter de graves dangers
pour l'utilisateur, pour lesquels le fabri
cant ne saurait engager sa responsabi
lité.
-
Il est interdit de tirer sur le câble
~
d'alimentation secteur.
Il ne doit pas servir à fixer des pièces
supplémentaires (par ex. un fond inter
médiaire).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour des raisons de sécurité, le
~
remplacement d'un câble de raccorde
ment endommagé ne doit être effectué
que par des spécialistes qualifiés.
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
d’origine Miele. Ce sont les seules piè
ces garanties par le fabricant comme
répondant entièrement aux exigences
de sécurité en vigueur.
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont né
cessaires, la hotte aspirante doit être
isolée du secteur. Elle n'est décon
nectée du réseau électrique que
lorsque l'une des conditions suivantes
est remplie :
– le disjoncteur de l'installation domes-
tique est déclenché ;
– le fusible de l’installation domestique
est entièrement dévissé et sorti de
son logement.
Cette hotte aspirante ne doit pas
~
être utilisée en des emplacements non
stationnaires (par ex. à bord d'un ba
teau).
-
-
Utilisation conforme
-
-
-
Ne cuisinez jamais sur une flamme
~
vive sous la hotte aspirante. Il est, par
exemple, interdit de flamber ou de faire
griller des aliments.
Une fois enclenchée, la hotte risquerait
d’aspirer les flammes dans le filtre. Et
ce dernier pourait prendre feu du fait
des graisses accumulées.
Ne laissez jamais un brûleur à gaz
~
allumé sans qu'un récipient soit posé
dessus. Eteignez le brûleur à gaz
lorsque vous retirez le récipient de
cuisson, ne serait-ce qu'un instant.
Réglez la flamme de sorte qu'elle ne
dépasse en aucun cas du récipient de
cuisson.
Ne faites pas chauffer les récipients de
manière excessive (lorsque vous cuisinez avec un wok, par exemple).
La forte chaleur risquerait d'endommager la hotte.
Enclenchez toujours la hotte lorsque
~
vous utilisez une plaque de cuisson.
Sinon, de l'eau de condensation pour
rait s'accumuler. Des dégâts dus à la
corrosion risqueraient alors d'appa
raître sur l'appareil.
-
-
Lorsque vous cuisinez avec de
~
l'huile ou des matières grasses, ne lais
sez pas les casseroles, les poêles ou la
friteuse sans surveillance. La cuisson
sur un gril électrique doit par ailleurs se
faire sous étroite surveillance.
Les huiles et les graisses surchauffées
peuvent s'enflammer et mettre le feu à
la hotte.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez jamais votre hotte aspi
~
rante sans filtre à graisses.
Vous éviterez ainsi les dépôts de
graisse et les salissures. Ces dépôts
pourraient perturber le bon fonctionne
ment de l'appareil.
Nettoyez ou changez les filtres à in
~
tervalles réguliers.
Un filtre surchargé de graisse risque de
s'enflammer. (Voir "Nettoyage et entre
tien")
Lorsque vous cuisinez, tenez
~
compte du fait que la hotte peut chauf
fer fortement en raison de la chaleur
provenant du plan de cuisson.
Ne touchez pas le caisson ni les filtres
à graisses tant que la hotte n'a pas refroidi.
N'utilisez jamais de nettoyeur à va-
~
peur pour nettoyer votre hotte aspirante.
La vapeur pourrait entrer en contact
avec des pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
-
-
-
Montage conforme
Consultez les indications du fabri
~
cant de l'appareil de cuisson employé
afin de vous assurer qu'il est possible
d'utiliser une hotte aspirante au-dessus
de celui-ci.
-
-
Il convient de respecter, entre l'ap
~
pareil de cuisson et le bord inférieur de
la hotte, les distances de sécurité indi
quées au chapitre "Dimensions de l'ap
pareil", sauf si le fabricant de l'appareil
de cuisson préconise des distances su
périeures à celles-ci.
Si plusieurs appareils de cuisson doivent être utilisés sous la hotte, pour lesquels différentes distances de sécurité
sont indiquées, il convient de respecter
la distance de sécurité la plus importante.
Cette hotte aspirante ne doit pas
~
être installée au-dessus d'un fourneau
à combustible solide.
Accessoires
-
-
-
-
-
Des accessoires ne peuvent être ra
~
joutés ou montés que s'ils sont expres
sément autorisés par Miele. Si d'autres
pièces sont rajoutées ou montées, tou
tes prétentions de garantie et/ou fon
dées sur la responsabilité du fait du
produit deviennent caduques.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient du non-respect des
présentes prescriptions de sécurité
et mises en garde.
-
-
-
-
7
Description de l'appareil
8
Description de l'appareil
a Suspension
b Ecran anti-buées
c Logements prévus pour les filtres
à charbons actifs
d Filtres à graisses
e Eléments de commande
Les symboles servent de touches sen
sitives. Pour sélectionner les fonctions,
effleurez les touches sensitives.
Cela est suivi d'un bref signal sonore
de validation.
f Eclairage du plan de cuisson
g Filtres à charbons actifs (4 pièces)
h Grilles d'évacuation
i Touche sensitive de l'éclairage du
plan de cuisson
Cette touche permet d'allumer et
d'éteindre l'éclairage du plan de cuisson et de varier son intensité.
j Touche sensitive d'enclenchement
et de déclenchement du ventila
teur
k Touches sensitives de réglage de
la puissance du ventilateur
-
-
m Touche sensitive des filtres à
graisses
Cette touche sensitive s'allume lorsqu'il
faut nettoyer les filtres à graisses.
Cette touche sensitive permet de re
mettre à zéro le compteur d'heures de
fonctionnement à tout moment après le
nettoyage des filtres à graisses (voir
"Nettoyage et entretien").
Il est en outre possible d'afficher et de
modifier le nombre d'heures de fonc
tionnement.
n Touche sensitive du filtre à char
bons actifs
Cette touche sensitive s'allume lorsqu'il
faut remplacer les filtres à charbons actifs. Pour ce faire, le compteur d'heures
de fonctionnement doit être activé lors
de la première mise en service.
Cette touche permet de remettre à zéro
le compteur d'heures de fonctionnement à tout moment après le changement des filtres à charbons actifs (voir
"Nettoyage et entretien").
Il est en outre possible d'afficher et de
modifier le nombre d'heures de fonc
tionnement.
-
-
-
-
l Touche sensitive de la fonction
Arrêt différé
Elle permet d'activer la fonction Arrêt
différé de fin de fonctionnement. Le
ventilateur s'arrête automatiquement au
bout de 5 ou 15 minutes, selon le ré
glage.
-
Pour savoir comment utiliser les fonc
tions, consultez le chapitre "Utilisa
tion".
-
-
9
Description du fonctionnement
La hotte aspirante fonctionne en circuit
fermé :
l’air aspiré est épuré par les filtres à
graisses, puis par 4 filtres à charbonsactifs. L’air est renvoyé dans la cuisine
par les grilles d'évacuation situées sur
le dessus de la hotte aspirante.
Avant d’utiliser votre hotte aspirante
pour la première fois, assurez-vous
que les filtres à charbons actifs sont
bien en place, voir "Nettoyage et en
tretien".
-
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.