Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 11 475 760
Page 2
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.....................................................4
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez.................................................13
A páraelszívó áttekintése .................................................................................14
Ez a páraelszívó megfelel az előírt biztonsági előírásoknak.
Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati és szerelési utasítást, mielőtt a
páraelszívót üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a
beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz.
Ezáltal védi önmagát és másokat, valamint elkerüli a károkat.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy a készülék telepítéséről szóló fejezetet
valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül
el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az
útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább
az esetleges következő tulajdonosnak!
Rendeltetésszerű használat
Ez a páraelszívó a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállí-
tási környezetben történő használatra készült.
Ez a páraelszívó nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A páraelszívót kizárólag háztartási körülmények között olyan főzési
gőzök elszívására és tisztítására használja, amelyek ételek készítése
közben keletkeznek.
Az összes többi felhasználási mód tilos.
A páraelszívó egy gáz főzőhely felett keringtetéses üzemmódban
nem használható a felállítási helyiség átszellőztetésére. Ezzel kapcsolatban kérje gázszerelő segítségét.
4
Page 5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a páraelszívót biztonsággal kezelhetnék, akkor a
kezelésük csak felügyelet mellett történhet.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a páraelszívót felügyelet
nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy
azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a páraelszívótól, kivéve,
ha állandó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a páraelszívót felügyelet
nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a páraelszívót felügyelet nélkül tisztí-
taniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a páraelszívó közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a páraelszívóval játszani.
A főzőlap-megvilágítás nagyon intenzív fényt bocsát ki.
Különösen a csecsemőknél ügyeljen arra, hogy ne nézzenek bele
közvetlenül a fénybe.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-
sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási
munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szakemberek végezhetik el.
A páraelszívó sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-
nőrizze azt a látható sérülések tekintetében. Soha ne helyezzen
üzembe sérült páraelszívót.
A páraelszívó elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt
egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági előfeltételnek
meg kell lennie. Kétség esetén elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A páraelszívó megbízható és biztos működése csak akkor biztosí-
tott, ha a páraelszívó a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A páraelszívó adattábláján található csatlakoztatási adatoknak
(frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos
hálózat adataival, hogy a páraelszívó ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a
páraelszívót az elektromos hálózathoz.
A páraelszívót csak beépítve használja, hogy a biztonságos műkö-
dése szavatolva legyen.
Jelen páraelszívót nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajó-
kon) üzemeltetni.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A feszültségvezető csatlakozók megérintése, valamint az elektro-
mos és mechanikai felépítés módosítása veszélyforrást jelent, emellett pedig a páraelszívó üzemzavarához vezethet.
Csak annyira bontsa meg a házat, amennyire a szereléshez és tisztításhoz a leírás szerint szükséges. Semmi esetre se nyissa fel a burkolat további részeit.
A garanciaigény elvész, ha a páraelszívó javítását nem a Miele ál-
tal felhatalmazott Ügyfélszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre
szabad kicserélni.
Egy sérült csatlakozóvezetéket csak képzett szakember cserélhet
ki.
Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a párael-
szívót le kell választani a hálózatról. A készülék elektromosan csak
akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
– a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva vagy
– a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva
vagy
– húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszolóaljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati
csatlakozót.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó készülékkel
Az égési gázok mérgezést okozhatnak.
Páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű és
egy helyiségben való használata vagy összekapcsolt szellőzés
esetén a legnagyobb körültekintéssel kell eljárni.
A helyiség levegőjétől függő készülékek az égéshez szükséges levegőt a lakótérből nyerik, és az égésterméket egy égéstermék elvezető rendszeren (pl. kémény) keresztül vezetik ki a szabadba.
Ezek lehetnek pl. gáz-, olaj-, vagy szénüzemű fűtőberendezések,
átfolyós rendszerű vízmelegítők, vízmelegítők, főzőlapok vagy sütők.
A páraelszívó a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét
használja fel. Ez a következő üzemmódokra vonatkozik:
- elszívó üzemmód,
- elszívó üzemmód külső ventilátorral,
- keringtetéses üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett átalakító
dobozzal.
Elegendő bevezetett levegő hiányában nyomáshiány alakul ki. A
készülék túl kevés égési levegőt kap. Az égés így korlátozott.
A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a
lakóhelyiségekbe.
Életveszély áll fenn.
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű
működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben, vagy a közös
légtérben legfeljebb 4Pa (0,04mbar) depresszió alakul ki, amely
által a készülék gázainak visszaáramlása elkerülhető.
Ez úgy érhető el, ha a nem zárható nyílásokon, pl. ajtókon vagy ablakokon keresztül az égéshez szükséges levegő pótlódik. Itt arra
kell ügyelni, hogy a beáramló nyílás keresztmetszete elegendő
nagyságú legyen. Egy bevezető/kivezető fali doboz önmagában általában nem biztosítja az elegendő levegőellátást.
A megítéléskor mindig a lakás teljes szellőzőrendszerét figyelembe
kell venni. Ehhez kérjen tanácsot az illetékes kéményseprő szakembertől.
Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban használja, amely a
levegőt a lakótérbe vezeti vissza, a helyiség levegőjét használó készülék egyidejű üzemeltetése veszélytelen.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
Nyílt láng esetén tűzveszély áll fenn!
Soha ne dolgozzon nyílt lánggal a páraelszívó alatt. Pl. a flambírozás
vagy nyílt lánggal grillezés tehát tilos. A bekapcsolt páraelszívó beszívja a lángot a szűrőbe. A lerakódott konyhai zsír meggyulladhat.
Gáztűzhelyen történő főzés közben az erős hőhatás károsíthatja a
páraelszívót.
– Soha ne hagyja főzőedény nélkül égve a gáztűzhelyet. Akkor is
kapcsolja ki a gáztűzhelyet, ha csak kis időre veszi le a főzőedényt.
– Válasszon olyan főzőedényt, amelynek mérete megfelelő a tűz-
helyhez.
– Úgy szabályozza a lángot, hogy semmi esetre se csapjon ki a fő-
zőedény alól.
– Kerülje el a főzőedény túlzott felmelegítését (pl. Wokkal való fő-
zésnél).
A kondenzvíz korrózióhoz vezethet a páraelszívón.
Mindig kapcsolja be a páraelszívót, ha egy főzőhelyet is használ,
hogy ne gyűlhessen össze kondenzvíz.
A túlforrósodott olaj vagy zsír meggyulladhat és ezáltal a párael-
szívó meggyulladhat.
Felügyelje a lábosokat, serpenyőket és fritőz sütőket, ha olajjal vagy
zsírral dolgozik. Ezért az elektromos grillezést is állandó felügyelet
alatt kell tartani.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A zsír- és szennyeződés-lerakódások befolyásolják a páraelszívó
működését.
Soha ne használja a páraelszívót zsírszűrő nélkül, hogy a gőz megtisztítása biztosított legyen.
Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az ebben a használati uta-
sításban megadottak szerint végzik.
Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó a főzés alatt a felszálló hő miatt
felmelegedhet.
A burkolatot és a zsírszűrőket csak akkor érintse meg, ha a páraelszívó lehűlt.
Szakszerű felszerelés
Vegye figyelembe az ön főzőkészülékénél a gyártó információit,
hogy megengedett-e a fölött egy páraelszívó működtetése.
Szilárd tüzelőanyagú készülékek fölé nem szabad a páraelszívót
szerelni.
Ha a sütő és a páraelszívó közötti távolság túl kicsi, ez a páraelszí-
vó károsodásához vezethet.
Amennyiben a sütő gyártója nem írt elő nagyobb biztonsági távolságokat, a sütő és a páraelszívó alsó széle között a „Szerelés“ fejezetben leírtakat kell figyelembe venni.
Ha különböző sütőket üzemeltet a páraelszívó alatt, amelyekhez különböző biztonsági távolságok érvényesek, a legnagyobb megadott
biztonsági távolságot kell figyelembe venni.
A páraelszívó falra történő rögzítéséhez lásd a „Beszerelés“ című
fejezetben foglaltakat.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az elszívócső kialakításához csak nem gyúlékony anyagból ké-
szült csöveket és tömlőket szabad alkalmazni. Ezek szaküzletekben
vagy az Ügyfélszolgálatnál kaphatók.
Az elhasznált levegőt nem szabad használt füst- vagy kipufogó-
gáz-kéménybe, illetve olyan kürtőbe vezetni, amely tűzrakó helyek
felállítására szolgáló helyiségek szellőztetésére szolgál.
Ha az elhasznált levegőt egy nem használt füst- vagy gázkémény-
be kellene vezetni, akkor vegye figyelembe a hatósági előírásokat.
Tisztítás és ápolás
Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat
és rövidzárlatot okozhat.
A páraelszívó tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A nyitott páraernyővel megsértheti magát. Feleslegesen ne hagyja
nyitva a páraernyőt.
Tartozékok
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket
veszítik.
12
Page 13
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket és
alkatrészeket is, amelyek a készülékek
működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén
ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi
esetre se dobja a háztartási szemétbe a
régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a
helységben, a kereskedőknél vagy a
Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
Elszívó csatlakozás
A távozó levegőt hátra vagy felfelé is ki lehet vezetni.
j
Kezelőelemek
k
Üvegmegvilágítás ki- és bekapcsoló gombja
l
Gomb a tűzhely-megvilágítás be/kikapcsolásához/fényerőszabályzásához
m
Gomb a ventilátor be- és kikapcsolásához
n
A ventilátor teljesítményét beállító gombok
o
A késleltetett leállítás funkció gombja
p
Üzemóra-számláló gombja
A gomb az üzemóra-számláló kijelzésére és beállítására szolgál. Ehhez kapcsolódik a beállítás első üzembe helyezéskor az elszívó vagy keringtetéses üzemmódra (Lásd: „Első üzembe helyezés“).
q
Az üvegmegvilágítás fényerejét állító gomb
15
Page 16
Működési leírás
A páraelszívó kivitelétől függően a következő funkciók lehetségesek:
Elszívó üzem
Az elszívott levegőt a zsírszűrő tisztítja,
majd az épületből kivezetésre kerül.
Visszacsapószelep
Az elszívórendszerben egy visszacsapószelep gondoskodik arról, hogy
kikapcsolt páraelszívónál ne jöjjön létre
akaratlan légcsere a helyiség és a külső
levegő között.
Ez kikapcsolt páraelszívónál zárva van.
A készülék bekapcsolása után kinyílik a
visszacsapószelep, így a távozó levegő
továbbítható kifelé.
Arra az esetre, amennyiben elszívórendszere nem rendelkezik visszacsapó szeleppel, a páraelszívóhoz mellékeltünk
egyet. Ezt a motoregység kifúvó csonkjába kell helyezni.
Keringtetéses üzemmód
(csak megvásárolható tartozékként átépítő készlettel és szagszűrővel, lásd a
„Műszaki adatok“ fejezetet)
A beszívott levegőt a zsírszűrő és kiegészítőleg egy szagszűrő tisztítja meg. A
levegő végül visszakerül a konyhába.
16
Page 17
Első üzembe helyezés
Elszívó vagy keringtetéses
üzem választása
A páraelszívó elszívó és keringtetéses
üzemmódra alkalmas. A ventilátor teljesítménye a választott üzemmódhoz
igazodik. Gyárilag a keringtetéses
üzemmód van beállítva. Az elszívó
üzemmódhoz át kell állítani a páraelszívót.
Az elszívó üzemmódra való átállításhoz
a szagszűrő(k) üzemóra számlálóját kell
deaktiválni.
Kapcsolja ki a ventilátort és a világí-
tást.
Nyomja meg egyidejűleg a „“ gom-
bot és az üzemóra gombot.
A szagszűrő piktogram és a ventilátorfokozat kijelzése villog.
Nyomja meg a gombot, amíg B
nem világít.
Hagyja jóvá a műveletet az ü-
zemóra gombbal.
Miele@home beállítása
Feltétel:
– Otthoni Wi-Fi-hálózat
Páraelszívója beépített Wi-Fi modullal
van felszerelve. A páraelszívót össze lehet kapcsolni az otthoni Wi-Fi hálózattal.
Ezután lehet a páraelszívót a
Miele@mobile App-on keresztül kezelni.
Ha a Miele főzőlapja is a helyi Wi-Fi hálózatba van csatlakoztatva, a páraelszívó automatikus vezérlését a Con@ctivity funkción keresztül használhatja.
Biztosítsa, hogy páraelszívója beszerelési helyén a Wi-Fi hálózat jele elegendő erősségű legyen.
Mindegyik ellenőrzőlámpa kialszik.
Az elszívó üzem be van állítva.
Ha 4 percen belül nem hagyja jóvá a
műveletet, akkor a készülék a régi beállítást tartja meg.
17
Page 18
Első üzembe helyezés
Miele@mobile alkalmazás
A Miele@mobile alkalmazást ingyenesen letöltheti az Apple AppStore-ból
vagy a Google Play áruházból.
Kapcsolódás App-on keresztül
Létrehozhatja a hálózati kapcsolatot a
Miele@mobile alkalmazással.
Installálja a Miele@mobile App-ot a
mobil végkészülékére.
A bejelentkezéshez szükség van:
1. A Wi-Fi hálózata jelszavára
2. A páraelszívója jelszavára
A páraelszívója jelszava a gyári szám
utolsó kilenc számjegye, amelyet a típustáblán megtalál.
A típustáblát megtalálja, ha kiveszi a
zsírszűrőt.
Indítsa el a készülék bejelentkezését
az App-on. Kövesse a bejelentkezési
lépéseket.
Ha felszólítást kap a páraelszívó Wi-Fijének aktiválásához, a következőképpen
járjon el:
18
Page 19
Első üzembe helyezés
Kapcsolja ki a páraelszívót.
Tartsa lenyomva a „“ gombot.
Közben nyomja meg a világítás
gombot.
A 2 folyamatosan világít, a 3 villog.
A páraelszívó a következő két percben
készen áll a csatlakozásra.
Kövesse a további utasításokat az
App-ban.
Sikeres csatlakozás után a 2 és a 3 folyamatosan világít.
Kapcsolódás WPS-en keresztül
Wi-Fi routerének WPS (WiFi Protected
Setup)-képesnek kell lennie.
Kapcsolja ki a páraelszívót.
Tartsa lenyomva a gombot.
Közben nyomja meg a világítás
gombot.
A 2 folyamatosan világít, a 3 villog.
A Wi-Fi kapcsolatot a páraelszívón és a
WPS-routeren egyszerre kell elindítani.
Néhány mp múlva nyomja meg a
gombot a páraelszívón.
Hagyja el a csatlakozási módot a pá-
raelszívón a késleltetett leállítás
gombjának megnyomásával.
A páraelszívót most lehet App-al kezelni.
Rövid idő elteltével a 2 folyamatosan világít, 3 és a B villog.
A páraelszívó a következő két percben
készen áll a csatlakozásra.
19
Page 20
Első üzembe helyezés
Indítsa el a WPS-csatlakozást a Wi-
Fi-routeren.
Sikeres csatlakozás után a 2 és a 3 folyamatosan világítanak.
Wi-Fi lejelentkezés (visszaállítás a
gyári beállításokra)
Egy új Wi-Fi kapcsolat létrehozásához
először a meglévő Wi-Fi kapcsolatot le
kell választani.
Kapcsolja ki a páraelszívót.
Tartsa lenyomva a „“ gombot.
Hagyja el a csatlakozási módot a pá-
raelszívón a késleltetett leállítás
gombjának megnyomásával.
A páraelszívót most lehet App-al kezelni.
Ha nem lehetett létrehozni a kapcsolatot, akkor valószínűleg nem elég gyorsan aktiválta a WPS-t a routeren. Végezze el újra a fenti lépéseket.
Tanács: Ha a WiFi routere nem rendelkezik WPS kapcsolati móddal, használja a Miele@home App-al való csatlakoztatást.
Közben érintse meg a világítás
gombot.
Meglévő Wi-Fi kapcsolat esetén a 2 és
a 3 folyamatosan világít.
A páraelszívó a következő két percben
készen áll a leválasztásra.
20
Page 21
Érintse meg a „“ gombot.
A 2 folyamatosan világít, a 3 villog.
Néhány mp múlva villog a 2 és a 3. A
csatlakozás leválasztva.
Hagyja el a kijelentkezési módot a pá-
raelszívón a késleltetett leállítás
gombjának megnyomásával.
A Wi-Fi kapcsolat leválasztva. Új kapcsolatot lehet létrehozni.
Első üzembe helyezés
Con@ctivity beállítása
A Con@ctivity a Miele elektromos főzőlap és a Miele páraelszívó közötti
közvetlen kommunikációt jelenti. Lehetővé teszi a páraelszívó automatikus vezérlését egy önálló Miele elektromos főzőlap üzemállapotának függvényében.
– Egy főzőlap bekapcsolásakor önálló-
an bekapcsol a tűzhely-megvilágítás
és rövid idő után a páraelszívó ventilátora is.
– A főzés alatt a páraelszívó automati-
kusan választja ki a ventilátorfokozatot. A ventilátor fokozat magassága a
bekapcsolt tűzhelyek számától és a
választott fokozatoktól függ.
– Főzés után a ventilátor és a főzőhely-
megvilágítás egy előre megadott
utánfutási idő után automatikusan kikapcsol.
Részletes információkat a működéshez
a „Kezelés“ fejezetben talál.
21
Page 22
Első üzembe helyezés
Con@ctivity a helyi Wi-Fi hálózaton
keresztül (Con@ctivity 3.0)
pot a helyi Wi-Fi hálózatba (Lásd
„Miele@home beállítása“ fejezetet).
A Con@ctivity-funkció automatikusan
aktiválódik.
Con@ctivity közvetlen Wi-Fi kapcsolaton keresztül (Con@ctivity 3.0)
Feltétel:
– Wi-Fi-képes Miele főzőlap
Ha nem rendelkezik helyi hálózattal, létrehozhat közvetlen kapcsolatot a főzőlap és a páraelszívó között.
Ez a csatlakoztatás a főzőlapja használati utasításában van leírva.
A lentiekben a páraelszívón végzendő
lépések részleteit találja.
Kapcsolja ki a páraelszívót.
Tartsa lenyomva a „“ gombot.
Egyidejűleg nyomja meg a „“ gom-
bot.
22
A 2 folyamatosan világít, a 3 villog.
A páraelszívó a következő két percben
készen áll a csatlakozásra.
Page 23
Indítsa el a Wi-Fi kapcsolatot a fő-
zőlapon. Ehhez információkat a főzőlap Használati útmutatójában talál.
Sikeres csatlakozás után a 2 és a 3 folyamatosan világít.
Hagyja el a csatlakozási módot a pá-
raelszívón a késleltetett leállítás
gombjának megnyomásával.
A Con@ctivity most aktiválva van.
Ha közvetlen Wi-Fi kapcsolat van, a
főzőlapot és a páraelszívót nem lehet
helyi hálózatba kötni. Ha ezt később
meg szeretné tenni, a főzőlap és a páraelszívó közötti közvetlen Wi-Fi kapcsolatot először meg kell szakítani
(Lásd a „Wi-Fi lejelentkezés“ fejezetet).
Első üzembe helyezés
23
Page 24
Kezelés (Automatikus üzem)
Ha a Con@ctivity aktivált, a páraelszívó mindig automatikus üzemben működik (lásd „Első üzembe helyezés“ fejezet, „Con@ctivity beállítása“ részt).
Ha a páraelszívót manuálisan akarja
kezelni, vegye figyelembe a „Kezelés
(manuális üzem)“ fejezet, „Főzés
Con@ctivity-funkció nélkül“ részt.
Példák az 1 - B ventilátorfokozatokra
Főzés Con@ctivity-funkcióval
(automatikus üzem)
Kapcsoljon be egy főzőhelyet tetsző-
leges fokozaton.
Bekapcsolódik a főzőhely-megvilágítás.
Néhány másodperc után bekapcsol a
ventilátor, először röviden a 2 fokozatban, azután rögtön az 1 fokozatban.
A főzés alatt a páraelszívó automatikusan választja ki a ventilátorfokozatot.
A főzőlap bekapcsolt összteljesítménye
az irányadó, tehát a bekapcsolt főzőhelyek száma és a kiválasztott főzési fokozatok nagysága.
Ha a főzőlapon egy nagyobb teljesítményfokozatot választ ki vagy több főzőhelyet kapcsol be, akkor a páraelszívó is nagyobb ventilátorfokozatra kapcsol.
Ha csökkenti a főzőlap teljesítményfokozatát vagy főzőhelyeket kapcsol ki,
akkor a ventilátorfokozat is ehhez igazodik.
Reakcióidő
A páraelszívó késéssel reagál. Ezzel figyelembe veszi, hogy a főzőlap teljesítményfokozatának módosítása nem közvetlenül vezet kevesebb vagy több gőzhöz.
Mivel a főzőlap az információkat szakaszosan küldi a páraelszívóhoz, ez is vezethet késéshez.
A reakció néhány másodpercen belül
vagy néhány percen belül történik.
24
Page 25
Kezelés (Automatikus üzem)
Sütési művelet
Pl. egy főzőedény melegítéséhez sü-
tés előtt bekapcsol egy főzőhelyet a
legmagasabb fokozaton. Kb. 10 mp
és 4 perc közötti idő letelte után kap-
csoljon vissza egy alacsonyabb foko-
zatra (60 mp és 5 perc között csúcs-
kategóriás főzőlap esetén).
A páraelszívó felismeri a sütési folyama-
tot.
A páraelszívó bekapcsol és a főzőlap
visszakapcsolása után a 3. ventilátorfokozatra kapcsol, és ezen a ventilátorfokozaton marad kb. 5 percig.
Azután a ventilátorfokozat ismét a
Con@ctivity-funkcióval kerül meghatározásra.
Előzetesen kézzel egy másik ventilátorfokozatot is kiválaszthat.
Kikapcsolás
Kapcsolja ki mindegyik főzőhelyet.
A páraelszívó ventilátora a következő
néhány percen belül fokozatosan lejjebb
kapcsol, majd végül kikapcsol.
Ezzel a konyha levegőjét megtisztítja a
megmaradó párától és szagoktól.
– A Booster fokozatról a ventilátor
azonnal a 3. fokozatra kapcsol vissza.
– Ha a ventilátor a 3. fokozaton műkö-
dik, akkor kb. 1 perc után a 2. fokozatra kapcsol vissza.
– A 2. fokozatról 2 perc után az 1. foko-
zatra kapcsol vissza.
– 2 perc után az 1. fokozatban a venti-
látor kikapcsol.
– További 30másodperc múlva kikap-
csol a tűzhelymegvilágítás.
A főzési művelet befejeződött.
25
Page 26
Kezelés (Automatikus üzem)
Átmeneti kilépés az automatikus üzemből
Főzés közben átmenetileg kiléphet az
automatikus üzemből, ha:
kézzel egy másik ventilátorfokozatot
választ ki vagy
kézzel kikapcsolja a páraelszívót vagy
aktiválja a páraelszívó késleltetett le-
állítás funkcióját. A ventilátor a
választott késleltetett leállítási idő
után kikapcsol, a világítás bekapcsol-
va marad.
A páraelszívó funkcióit most manuálisan
kell kezelni (lásd „Kezelés (manuális kezelés)“ fejezetet).
Visszatérés az automatikus üzemhez
A páraelszívó ismét visszatér az automatikus üzemhez, ha:
– egy ventilátorfokozat kézi kiválasztá-
sa után a páraelszívót kb. 5 percig
nem kezeli vagy
Arra is van lehetősége, hogy a páraelszívót egy komplett főzési folyamathoz
manuálisan kezelje.
Ehhez kapcsolja be a páraelszívó
ventilátorát a főzőlap előtt.
Ha a főzés után a páraelszívó és a főzőlap legalább 30 másodpercig ki voltak kapcsolva, a főzőlap következő bekapcsolásánál ismét elindul az automatikus üzem.
– a kézzel kiválasztott ventilátorfokozat
ismét megfelel az automatikusnak
vagy
– a páraelszívó ventilátora és a főzőlap
legalább 30 mp-ig ki volt kapcsolva.
A főzőlap következő bekapcsolásakor az automatikus üzem újra elindul.
26
Page 27
Kezelés (Kézi üzem)
Főzés Con@ctivity-funkció nélkül (kézi üzem)
A következő feltételek mellett működtethető kézzel a páraelszívó:
– A Con@ctivity-funkció nem aktív.
– Átmenetileg kikapcsolta a Con@cti-
Kapcsolja be a ventilátort, amint elkezdi
a főzést. Ezáltal a főzési párát már a főzés kezdetekor elvezeti.
Nyomja meg a Be/Ki gombot .
A ventilátor a 2. fokozatra kapcsol. Vilá-
gít a piktogram és a ventilátorfokozat
2 kijelzése.
Teljesítményfokozat kiválasztása
1 és 3 között állnak rendelkezésre telje-
sítményfokozatok a különböző fokú gőzök és szagok elszívására.
Átmeneti nagyon erős gőz- és szagképződés esetén, pl. elősütésnél válassza a
B fokozatot mint booster fokozatot.
A „“ vagy a „“ gomb megnyomá-
sával válassza ki a teljesítményfoko-
zatot.
Utánfutási idő kiválasztása
Javasoljuk, hogy a ventilátort a főzés
után még néhány percig üzemeltesse.
Ezzel a konyha levegőjét megtisztítja a
megmaradó párától és szagoktól.
Elkerüli, hogy a páraelszívóban maradványok és abból keletkező szagok keletkezzenek.
A késleltetett leállítás funkció lehetőséget ad arra, hogy a ventilátor egy előre
választott idő után automatikusan kikapcsol.
Főzés után bekapcsolt ventilátornál
nyomja meg a késleltetett leállás
gombot.
– 1-szer: a ventilátor 5 perc után kap-
csol ki (5 világít).
– 2-szer: a ventilátor 15 perc után kap-
csol ki (15 világít).
– Ha a késleltetett leállítás gombot
ismételten megnyomja, akkor a ventilátor bekapcsolva marad ( kialszik).
A ventilátor kikapcsolása
Kapcsolja ki a ventilátort a Be/Ki
gombbal .
Kialszik a piktogram.
A Booster fokozat visszakapcsolása
Ha a Powermanagement aktiválva van
(előre beállított), akkor a ventilátor 5
perc után automatikusan a 3 fokozatra
kapcsol vissza.
27
Page 28
Kezelés (Kézi üzem)
A tűzhely-megvilágítás be/kikapcsolása/fényerőszabályzása
A tűzhely-megvilágítást a ventilátortól
függetlenül tudja be- vagy kikapcsolni
és a fényerejét szabályozni.
Be- és kikapcsoláshoz érintse meg
röviden a világítás gombot .
Bekapcsoláskor a tűzhely-megvilágítás
a maximális fényerőre kapcsol.
Bekapcsolt világítás esetén tartsa
nyomva a világítás gombot. A fé-
nyerő csökken, amíg a gombot el
nem engedi.
Ha megint lenyomva tartja a világítás
gombot, a fényerő újra nő, amíg el
nem engedi a gombot.
Powermanagement
A páraelszívó Powermanagement funkcióval rendelkezik. A Powermanagement energiamegtakarítási célokat szolgál. Ez gondoskodik arról, hogy a ventilátor automatikusan visszakapcsoljon
és a világítás kikapcsoljon.
– Ha a ventilátor booster fokozatát vá-
lasztotta ki, akkor 5 perc után automatikusan a 3. fokozatra kapcsol
vissza.
– A 3., 2. vagy 1. ventilátorfokozatról 2
óra után egy fokozattal visszakapcsol, utána pedig 30 perces lépésekben kikapcsol.
– A bekapcsolt főzőhely-megvilágítás
12 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
Kikapcsolhatja a Powermanagement
funkciót.
Vegye figyelembe, hogy a kikapcsolás
nagyobb energiafogyasztáshoz vezethet.
28
Page 29
Kezelés (Kézi üzem)
Powermanagement aktiválás/kikapcsolás
Kapcsolja ki a ventilátort és a világí-
tást.
Nyomja meg a késleltetett leállí-
tás gombot kb. 10 másodpercig,
amíg a ventilátorfokozat kijelzésén
meg nem jelenik az 1.
Ezután nyomja meg egymás után
– a világítás gombot,
– a „“ gombot, majd újra
– a világítás gombot.
Ha a Powermanagement be van kap-
csolva, az 1 és B kijelzők folyamatosan
világítanak.
Ha ki van kapcsolva, az 1 és B kijelzők
villognak.
A PowerManagement kikapcsolásá-
hoz nyomja meg a „“ gombot.
Az 1 és B kijelzések villognak.
Biztonsági kikapcsolás
Ha deaktiválja a PowerManagement
funkciót, a bekapcsolt páraelszívó
12óra után automatikusan kikapcsol (a
ventilátor és a főzőlap megvilágítása).
Ismételt bekapcsoláshoz nyomja meg
a Be/Ki vagy a világítás gombot.
Bekapcsoláshoz nyomja meg a „“
gombot.
Az 1 és B kijelzések folyamatosan vilá-
gítanak.
Hagyja jóvá a műveletet a késleltetett
leállítás gombbal .
Mindegyik ellenőrzőlámpa kialszik.
Ha 4 percen belül nem történik meg az
ön jóváhagyása, akkor a készülék a régi
beállítást tartja meg.
29
Page 30
Kezelés (Automatikus és kézi üzem)
Az üvegmegvilágítás be- és kikapcsolása, illetve fényerejének beállítása
Az üvegmegvilágítást a ventilátortól függetlenül be- vagy ki lehet kapcsolni, illetve állítani lehet a fényerejét.
A bekapcsoláshoz nyomja meg az
üvegmegvilágítás gombját.
A megvilágítás a legutoljára beállított fé-
nyerőt eltárolva bekapcsolódik.
A gomb az üvegmegvilágítás fénye-
rejének beállítására szolgál.
Bekapcsolt világítás esetén tartsa
nyomva a gombot. A fényerő
csökken, amíg a gombot el nem en-
gedi.
Ha megint lenyomva tartja a világítás
gombot, a fényerő újra nő, amíg el
nem engedi a gombot.
A kikapcsoláshoz nyomja meg az
üvegmegvilágítás gombját.
Üzemóra-számláló
A páraelszívó elmenti az időt, amennyit
üzemben van.
Az üzemórák számlálói a zsírszűrő
szimbólum vagy a szagszűrő szimbólum felvillanásával jelzik, ha a szűrőket tisztítani vagy cserélni kell. Információkat a tisztításról és a szűrő cseréjéről
és az üzemórák visszaállításáról a „Tisztítás és ápolás“ fejezetben talál.
A zsírszűrő üzemóra-számlálójának
módosítása
Az üzemóra-számlálót saját főzési szokásaihoz igazíthatja.
Gyárilag 30 órás tisztítási ciklus van beállítva.
– Ha sokszor süt, illetve sokat használ-
ja az olajsütőt, akkor érdemes egy rövidebb, 20 órás ciklust beállítani.
– Ha csak alkalmanként főz, akkor is
rövid tisztítási intervallumot érdemes
beállítani. Ezáltal megakadályozza,
hogy a felgyülemlett zsír megkeményedjen, ami a tisztítást megnehezíti.
30
– Választható hosszabb, 40 vagy 50
órás tisztítási ciklus is, ha ön rendszeresen nagyon zsírszegényen főz.
Page 31
Kezelés (Automatikus és kézi üzem)
Kapcsolja ki a ventilátort és a világí-
tást.
Nyomja meg egyidejűleg a késlel-
tetett leállítás gombot és az üzemóra
gombot.
A zsírszűrő piktogram és a ventilátor-
fokozat kijelzése villog.
Az 1 - B kijelzők mutatják a beállított
időt:
1....................................... kijelző: 20 óra
2....................................... kijelző: 30 óra
3....................................... kijelző: 40 óra
B...................................... kijelző: 50 óra
A „“ gomb megnyomásával rövi-
debb, a „“ gomb megnyomásával
hosszabb üzemidőt választhat.
Hagyja jóvá a műveletet az ü-
zemóra gombbal.
Mindegyik lámpa kialszik.
Ha 4 percen belül nem hagyja jóvá a
műveletet, akkor a készülék a régi beállítást tartja meg.
A szagszűrő üzemóra-számlálójának
módosítása vagy kikapcsolása
A szagszűrő a keringtetett levegős
üzemmódhoz szükséges.
Az üzemóra-számlálót saját főzési szokásaihoz igazíthatja.
Az elszívó üzemmódhoz kikapcsolva
kell lennie.
Gyárilag 180órás csereciklus van beállítva.
Kapcsolja ki a ventilátort és a világí-
tást.
Nyomja meg egyidejűleg a „“ gom-
bot és az üzemóra gombot.
A szagszűrő piktogram és a ventilátorfokozat kijelzése villog.
Az 1 - B kijelzők mutatják a beállított
időt:
1..................................... kijelző: 120 óra
2..................................... kijelző: 180 óra
3..................................... kijelző: 240 óra
A B...................... kijelző nincs aktiválva
A „“ vagy a „“ gomb megnyomá-
sával válassza ki a kívánt időt.
Hagyja jóvá a műveletet az ü-
zemóra gombbal.
Mindegyik ellenőrzőlámpa kialszik.
Ha 4 percen belül nem hagyja jóvá a
műveletet, akkor a készülék a régi beállítást tartja meg.
Üzemóra-számláló lekérdezése
Az üzemidő lejárta előtt megjelenítheti,
hogy az idő hány százaléka telt már le.
31
Page 32
Kezelés (Automatikus és kézi üzem)
Kapcsolja ki a ventilátort a Be/Ki
gombbal .
Nyomja meg és tartsa lenyomva az
üzemóra gombot.
– egyszer, a zsírszűrők üzemidejének
lekérdezéséhez. Világít a zsírszűrő
piktogram.
– kétszer, a szagszűrők üzemidejének
lekérdezéséhez. Világít a szagszűrő
piktogram .
Egyszerre villog a ventilátorfokozat egy
vagy több kijelzője.
A villogó kijelzők száma adja meg az eltelt üzemidő százalékos értékét.
1 - B ............................... kijelző: 100 %
A páraelszívó kikapcsolásakor vagy
áramkimaradás esetén a készülék eltárolja az eltelt üzemórák számát.
32
Page 33
Energiatakarékossági tanácsok
Ez a páraelszívó nagyon hatékony és
energiatakarékos. A következő intézkedések támogatják önt a takarékos használat során:
– Gondoskodjon a főzéskor a konyha jó
szellőztetéséről. Ha elszívó üzemben
nem elegendő levegő áramlik be, a
páraelszívó nem működik hatékonyan
és megnövekedett üzemelési zaj keletkezik.
– Főzzön a lehető legalacsonyabb főzé-
si fokozaton. A kevés főzési pára a
páraelszívónál alacsony teljesítményfokozatot és ezáltal kevesebb energiafogyasztást jelent.
– Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a szű-
rőt rendszeres időközönként. Az erősen szennyezett szűrők csökkentik a
teljesítményt, megnövelik a tűzveszélyt és higiéniai kockázatot jelentenek.
– Használja a Con@ctivity funkciót. A
páraelszívó automatikusan be- és ki-
kapcsol. A páraelszívó kiválasztja az
optimális teljesítményfokozatot a fő-
zési szituációhoz, és gondoskodik ez-
által az alacsony energiafogyasztás-
ról.
– A páraelszívó manuális kezelése ese-
tén vegye figyelembe a következőket:
– Ellenőrizze a páraelszívón a vá-
lasztott teljesítményfokozatot. Általában elegendő egy alacsony teljesítményfokozat. Csak akkor használja a Booster fokozatot, ha szükséges.
– Erős páraképződés esetén időben
kapcsoljon át magasabb üzemi fokozatra. Ez hatékonyabb annál,
mint ha a páraelszívót hosszú ideig
működtetve próbálná semlegesíteni a konyha légterében már eloszlott főzési párát.
– Ügyeljen arra, hogy a páraelszívót
a főzés után ismét kikapcsolja.
Ha főzés után a konyha levegőjéből még el kell távolítani a párát és
a szagokat, használja a késleltetett
leállítás funkciót. A ventilátor a választott késleltetett leállítás után
automatikusan kikapcsol.
33
Page 34
Tisztítás és ápolás
Minden karbantartás és ápolás
előtt a páraelszívót válassza le a villamos hálózatról (lásd a „Biztonsági
utasítások és karbantartás“ fejezetet).
Burkolat
Általános megjegyzések
A felületek és a kezelőelemek nem
megfelelő tisztítószer használata
esetén károsodhatnak.
Ne használjon olyan tisztítószert,
amely marólúgot, savat, kloridot
vagy oldószert tartalmaz.
Ne használjon maró hatású tisztítószereket, pl. súrolóport, súrolófolyadékot, súrolószivacsokat mint pl.
edénysúroló szivacsokat vagy használt szivacsokat, amelyek súroló hatású anyagok maradványait tartalmazzák.
Különleges utasítások színes bevonatú burkolatokhoz
A tisztítás kisebb karcolásokat okoz a
felületen, melyek a helyiség megvilágításától függően láthatóak lehetnek.
Különleges útmutatások üvegfelületekhez
Az általános útmutatásokon túl az
üvegfelületek tisztítására a boltokban
kapható szokványos üvegtisztítók al-
kalmasak.
A páraelszívóban lévő nedvesség
károkat okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne jusson ned-
vesség a páraelszívóba.
Az összes felületet és kezelőelemet
kizárólag enyhén nedves szivacskendővel, mosogatószerrel és meleg vízzel tisztítsa.
Utána puha kendővel törölje szárazra
a felületeket.
34
Page 35
Tisztítás és ápolás
A peremes elszívó zsírszűrői
és panelje
Tűzveszély
Egy túlzsírosodott zsírszűrő gyúlékony.
A zsírszűrőt rendszeres időközönként
tisztítsa.
A peremelszívó panelje és a készülék
újrahasználható fém zsírszűrője felfogja
a konyhai gőz szilárd alkotórészeit (zsír,
por stb.), és így megakadályozza a páraelszívó elszennyeződését.
A zsírszűrőt és a panelt rendszeres időközönként meg kell tisztítani.
Az erősen szennyezett zsírszűrő csökkenti a szívóteljesítményt, és a páraelszívó és a konyha erősebb elszennyeződéséhez vezet.
Tisztítási időközök
Az összegyűlt zsír hosszabb idő alatt
megkeményedik és megnehezíti a tisztítást. Ezért ajánlatos a peremes elszívó
paneljét és a zsírszűrőket 3–4 hetente
tisztítani.
A panel és a zsírszűrő kivétele
A panelek és zsírszűrők szerelés
vagy tevékenykedés közben leeshetnek.
Ez sérülésekhez vezethet.
Mindig tartsa biztosan a kezében a
paneleket és a zsírszűrőket.
Lent húzza ki a panelt a reteszelésből,
fent nyomja egy kicsit hátra, akassza
ki, és óvatosan vegye ki.
Az üzemóra-számláló a zsírszűrő
piktogram kigyulladásával emlékezteti
Önt a peremes elszívó panelek és a
zsírszűrők megtisztítására.
Az üzemóra-számláló ciklusát a saját
főzési szokásaihoz igazíthatja (lásd a
„Kezelés“ fejezetet).
Nyissa ki a zsírszűrő zárját, fordítsa ki
a zsírszűrőt, akassza ki és vegye ki.
35
Page 36
Tisztítás és ápolás
A cseppfogó tálca kivétele
A cseppfogó tálca a zsírszűrő alatt lefolyó kondenzvizet fogja fel. Tisztításához
le lehet venni.
Kivett zsírszűrőnél középen húzza fel
egy kicsit a cseppfogó tálcát, majd
óvatosan előre húzva vegye ki.
Öntse ki a összegyűlt kondenzvizet.
A panel kézzel történő tisztítása
A panel tisztításához vegye figyelem-
be a „Burkolat“ szakaszban található
utasításokat.
A zsírszűrő és a cseppfogó tálca tisztítása kézzel
Mosogatókefével enyhe kézi mosoga-
tószeres meleg vízben tisztítsa meg a
zsírszűrőt és a cseppfogó tálcát. Ne
használjon koncentráltan kézi mosogatószert.
Nem alkalmas tisztítószerek
A nem alkalmas tisztítószerek rendszeres használata a szűrőfelületek károsodásához vezethet.
A következő tisztítószerek nem használhatók:
– Vízkőoldó tisztítószerek,
– Súrolópor vagy súrolótej
– Agresszív általános tisztítószer és
zsíroldó spray
– Tűzhelytisztító spray
A zsírszűrő és a cseppfogó tálca tisztítása a mosogatógépben
A zsírszűrőt és a cseppfogó tálcát le-
hetőleg függőlegesen vagy ferdén ál-
lítsa az alsó kosárba. Ügyeljen arra,
hogy a mosogatókar szabadon mo-
zoghasson.
A háztartásban megszokott gépi mo-
sogatószert használjon.
Legalább 50°C és legfeljebb 65°C hő-
mérsékletű mosogatóprogramot állít-
son be.
A zsírszűrő mosogatógépben történő
tisztításakor az alkalmazott tisztítószertől függően előfordulhat a belső
szűrőfelületek maradandó elszíneződése. Ennek nincs hatása a zsírszűrő
funkciójára.
36
A tisztítás után
Tisztítás után a szárításhoz helyezze
a zsírszűrőt egy nedvszívó alátétre.
Amikor kiveszi a panelt és a zsírszű-
rőt, tisztítsa meg a ház hozzáférhető
részeit is a lerakódott zsírtól. Ezzel
megelőzi a tűzveszélyt.
Page 37
Tisztítás és ápolás
Helyezze be újra a cseppfogó tálcát.
Helyezze vissza a zsírszűrőt. A zsír-
szűrő behelyezésekor ügyeljen arra,
hogy a zsírszűrő retesze kifelé mutasson.
Ha a zsírszűrők fordítva kerülnének
behelyezésre, akkor a nyílásokon át
egy kis csavarhúzó segítségével oldhatja ki azokat.
Kialszik a zsírszűrő piktogram.
Ha a zsírszűrőt az üzemórák letelte előtt
tisztítja meg:
Nyomja meg az üzemóra gom-
bot kb. 6 másodpercig, amíg már
csak az 1 kijelző villog.
Felül akassza be a panelt, alul pedig
pattintsa be.
A zsírszűrő üzemóra-számlálójának
visszaállítása
Tisztítás után az üzemóra-számlálót
vissza kell állítani.
Bekapcsolt ventilátornál nyomja meg
a üzemóra gombot kb. 3 másodpercig, amíg már csak az 1 kijelző
villog.
37
Page 38
Tisztítás és ápolás
Szagszűrő
Keringtetéses üzemmód esetén a zsírszűrőhöz egy szagszűrőt is be kell helyezni. Ez főzéskor megköti a szagokat.
A szagszűrő a páraelszívó felső oldalán
kerül behelyezésre.
Szagszűrő behelyezése/cseréje
Vegye ki a szagszűrőt a csomagolás-
ból.
A szagszűrőt a rögzítésbe kell behe-
lyezni a páraelszívó felső oldalán.
Csereintervallum
Mindig akkor cserélje ki a szagszűrőt,
ha a szagokat már nem köti meg
megfelelően.
De legkésőbb 6 havonta cserélni kell.
Az üzemóra-számláló a szagszűrő piktogram kigyulladásával emlékezteti
Önt a szagszűrő rendszeres cseréjére.
Ehhez bekapcsolt ventilátornál nyom-
ja meg kétszer az üzemóra-
gombot és tartsa nyomva kb. 3 má-
sodpercig, amíg már csak az 1 kijelző
villog.
Kialszik a szagszűrő piktogram .
Ha a szagszűrőt az üzemórák letelte
előtt cseréli ki:
Nyomja meg kétszer az üzemó-
ra-gombot és tartsa nyomva kb. 6
másodpercig, amíg már csak az 1 ki-
jelző villog.
A szagszűrő ártalmatlanítása
A használt szagszűrőket a háztartási
szemétbe dobhatja.
Regenerálható szagszűrő
Ehhez a páraelszívóhoz regenerálható
szagszűrő kapható. A sütőben való regenerálásnak köszönhetően többször
felhasználható.
Az összeszerelés és használat során
vegye figyelembe a termék használati
útmutatóját.
A szagszűrőket beszerezheti a Miele
webáruházban, a Miele az Ügyfélszolgálat (lásd e használati utasítás végén)
vagy a Miele szakkereskedőnél.
A típusmegnevezést a „Műszaki adatok“ fejezetben találja meg.
A szagszűrő üzemóra-számlálójának
visszaállítása
A csere után az üzemóra-számlálót
vissza kell állítani.
38
Page 39
*INSTALLATION*
Szerelés előtt
Szerelés előtt vegye figyelembe
az ebben a fejezetben és a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések“
fejezetben található összes információt.
Szerelési terv
Az egyes szerelési lépések a mellékelt
szerelési tervben olvashatók.
Telepítés
39
Page 40
*INSTALLATION*
Telepítés
Szerelési anyagok
40
Page 41
*INSTALLATION*
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
Telepítés
a
1 elszívócsonk
egy 150mm-es elszívó vezetékhez.
b
1 szűkítő csonk
egy 125mm-es elszívó vezetékhez.
c
1 visszacsapószelep
a motoregység kifúvócsonkjába való
beépítéshez (keringető üzemmódnál
nem). A készülékkiviteltől függően a
visszacsapószelep már be van szerelve.
d
takaró fólia
a kifúvási irány átépítése esetén
e
fali tartólemez
a páraelszívó falra történő rögzítéséhez.
5 db 5 x 60mm-es csavar és
5 db 8 x 50mm-es tipli
3 db 6,4mm-es alátét
a falhoz történő rögzítéshez.
A csavarok és a tiplik masszív fa-
lazathoz alkalmasak.
Más falszerkezethez a megfelelő rög-
zítőanyagokat használja.
Ügyeljen a fal kielégítő teherbíró ké-
pességére.
Szerelési terv
41
Page 42
*INSTALLATION*
Telepítés
Készülékméretek
A rajz nem méretarányos
a
A kifúvott levegő elvezetése felfelé vagy hátra.
b
Áttörés, ha a hálózati csatlakozás nem hálózati dugóval, hanem rögzített bekötéssel történik.
c
Az elszívott levegő 200mm-es kivezetése ahhoz, hogy az elszívócső a falban
mozgatható legyen.
42
Page 43
*INSTALLATION*
d
Levegőkimenet keringtetés esetén. A mennyezetig vagy a készülék fölé épített
bútorokig legalább 300mm távolságot kell hagyni.
Elszívó csatlakozás 150mm, szűkítő csonkkal 125mm.
A DADC 6000 kürtő használata esetén vegye figyelembe a dugaszoló aljzat és az
elszívott levegő kivezetésének kialakítási helyére vonatkozó méretrajzot.
A főzőhely és a páraelszívó közötti távolság (S)
A főzőkészülék és a páraelszívó alsó széle közötti távolság megválasztásánál
vegye figyelembe a főzőeszköz gyártójának adatait.
Ha ott nagyobb távolságok nincsenek megadva, akkor legalább a következő
biztonsági távolságokat kell betartani.
Ehhez vegye figyelembe a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések“ fejezetet
is.
FőzőeszközTávolság (S) lega-
Elektromos tűzhely450mm
Telepítés
lább
Villamos grill, fritőz (villamos)650mm
Több égős gáztűzhely
650mm
≤ 12,6 kW összteljesítmény, az égők egyike sem > 4,5 kW
Több égős gáztűzhely
760mm
> 12,6 kW és ≤ 21,6 kW összteljesítmény,
az égők egyike sem > 4,8 kW
Több égős gáztűzhely
nem lehetséges
> 21,6 kW összteljesítmény,
vagy az égők egyike > 4,8 kW.
sánál vegye figyelembe a felhasználók testmagasságát. Tegye lehetővé a
tűzhelynél való kényelmes munkát és
a páraelszívó optimális kezelhetőségét.
– Vegye figyelembe, hogy a gőz a tűz-
helytől mért egyre nagyobb távolsággal egyre nehezebben fogható fel.
– A gőz optimális felfogásához ügyelni
kell arra, hogy a páraelszívó a főzőlapot lefedje. A páraelszívót a főzőlap
fölé, középre kell felszerelni, nem oldalra.
– A főzőlapnak lehetőleg keskenyebb-
nek kell lennie, mint a páraelszívónak.
A főzőlap legfeljebb ugyanolyan szélességű lehet.
– A felszerelési helynek problémamen-
tesen megközelíthetőnek kell lennie.
A páraelszívónak egy esetlegesen
előforduló javításnál is akadálytalanul
elérhetőnek és leszerelhetőnek kell
lennie. Vegye ezt figyelembe pl. szekrények, polcok, fedelek vagy dekorációs elemek elhelyezésekor a páraelszívó környezetében.
Fúrási kép a falra történő felszereléshez
A furatok elkészítésekor vegye figye-
lembe a mellékelt szerelési útmutatót.
Ha előzőleg készít egy olyan hátfalat,
amelynek már megvannak a rögzítő
furatai, akkor a furatok távolságának
méretei itt adottak (Csavarok 5
mm).
44
Page 45
*INSTALLATION*
Telepítés
Elszívócső
A páraelszívó és a helyiség le-
vegőjét használó tűzhely egyidejű
üzeménél fennáll adott körülmények
között a mérgezésveszély!
Feltétlenül vegye figyelembe a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések” fejezetet.
Kétség esetén a veszélytelen üzemet
az illetékes kerületi kéményseprő által is ellenőriztesse.
Elszívócsőként csak sima csöveket
vagy nem gyúlékony anyagból készült rugalmas elszívó tömlőket
használjon.
A lehető legnagyobb teljesítmény és a
legcsekélyebb áramlási zajok érdekében a következőkre ügyeljen:
– Az elszívócső átmérője lehetőleg ne
legyen kisebb 150mm-nél.
– Ha lapos elvezetőcsatornát alkalmaz,
akkor a keresztmetszete nem lehet
kisebb, mint az elvezetőcsonk keresztmetszete.
– Az elszívócsőnek lehetőleg rövidnek
és egyenesnek kell lennie.
Ha az elszívott levegőt a szabadba
kell vezetni, ajánljuk egy teleszkópos
fali doboz vagy egy tetőátvezetés beszerelését (utólag vásárolható tartozék).
Ha az elszívott levegőt egy elszívóké-
ménybe kell vezetni, akkor a bevezetőcsonkot az áramlási irányba kell irányítani.
Az elszívócső függőleges elhelyezé-
sekor legalább 1cm-es lejtést tartson
méterenként. Ezzel elkerüli, hogy a
kondenzvíz a páraelszívóba tudjon
folyni.
Ha az elszívócsövet hűvös helyisége-
ken, padláson, stb. vezetik át, nagy
hőmérséklet-különbség keletkezhet
az egyes területeken belül. Ezért gőzvagy kondenzvízzel kell számolni. Ez
az elszívócső szigetelését teszi szükségessé.
– Csak nagy sugarú íveket alkalmaz-
zon.
– Az elszívócső nem lehet megtörve
vagy összenyomódva.
– Ügyeljen arra, hogy minden csatlako-
zás szilárd és tömített legyen.
Vegye figyelembe, hogy a levegőáramlás útjában álló akadályok csökkentik a teljesítményt, és növelik az
üzemi zajszintet.
45
Page 46
*INSTALLATION*
Telepítés
Kondenzvíz-mentesítő
Az elszívócső megfelelő szigetelése
mellett ajánlatos egy kondenzvíz-mentesítő beszerelése, amely felfogja a keletkező kondenzvizet és elpárologtatja.
Ez utólag vásárolható tartozékként kapható 125 mm vagy 150 mm átmérőjű elszívócsőhöz.
A kondenzvíz-mentesítő alkalmazása
csak akkor lehetséges, ha a távozó levegő a páraelszívóból felfelé van vezetve.
A kondenzvíz-mentesítőt függőlege-
sen és lehetőleg közel a páraelszívó
kifúvó csonkja fölé helyezze el.
A burkolaton levő nyíl a kifúvási irányt
jelöli.
Hangtompító
Az elszívócsőbe egy hangtompítót lehet
elhelyezni (utólag vásárolható tartozék).
Ez szolgál a kiegészítő zajcsillapításra.
Elszívó üzem
A hangtompító csillapítja egyrészt a kifelé hallható ventilátorzajt, másrészt pedig az elszívócsövön a konyhába jutó
külső zajokat is (pl. utca zaja). Ennek érdekében a hangtompítót a kilépőnyílás előtt a lehető legközelebb kell elhelyezni.
46
Page 47
*INSTALLATION*
Telepítés
Elektromos csatlakoztatás
A szakszerűtlen telepítési és kar-
bantartási munkálatok vagy javítások
veszélyeztethetik a felhasználót. Az
ilyen veszélyekért a gyártó nem vállalja a felelősséget.
A készüléket csak szakképzett elektrotechnikai szakember csatlakoztathatja a villamos hálózatra, aki pontosan ismeri és gondosan betartja az
országos előírásokat, illetve a helyi
áramszolgáltató kiegészítő előírásait.
A páraelszívót csak előírásszerűen telepített villamos hálózatra szabad csatlakoztatni.
Az villamos hálózatot a VDE 0100 szerint kell kialakítani!
A biztonság növelése érdekében a VDE
a DIN VDE0100 szabvány 739. részében egy 30 mA kioldóáramú FI-áramvédőkapcsoló (DINVDE0664) bekötését
ajánlja.
A szükséges csatlakoztatási adatokat
az adattáblán találja meg (lásd az „Ügyfélszolgálat“ fejezetet). Ellenőrizze, hogy
ezek az adatok a villamos hálózat feszültségével és frekvenciájával megegyeznek-e.
Kiegészítőleg Ausztria számára
A csatlakoztatást csak az ÖVE-EN1
szabvány szerinti elektromos hálózatra
szabad elvégezni.
A biztonság növelésére az ÖVE a készülék elé egy 30mA (ÖVE-SN 50) kioldóáramú FI-védőkapcsoló bekötését
ajánlja.
A készüléket javasolt dugaszoló aljzaton
keresztül csatlakoztatni, mert ez megkönnyíti az Ügyfélszolgálat munkáját (a
VDE 0701 értelmében). Ügyeljen arra,
hogy a dugaszoló aljzat beépített készülék esetén is hozzáférhető legyen.
Rögzített bekötést is ki lehet alakítani.
Ha beépítés után a dugaszoló aljzat
nem hozzáférhető, a beépítés során
minden pólusra egy megszakítót kell kialakítani. Megszakítóként egy min. 3
mm-es érintkezőnyitású kapcsolót kell
használni. Ilyen kapcsoló a vezetékvédő
kismegszakító, a biztosító és a megszakító (EN 60335).
47
Page 48
Ügyfélszolgálat és garancia
Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, értesítse Miele szakkereskedőt vagy a Miele
gyári Ügyfélszolgálatot.
A Miele gyári ügyfélszolgálatának telefonszámát a használati utasítás végén
találja meg.
Az Ügyfélszolgálatnak a páraelszívó típusára és gyári számára van szüksége.
Mindkét adatot az adattáblán találja
meg.
A típustábla elhelyezkedése
Az adattáblát megtalálja, ha kiveszi a
zsírszűrőt.
Garancia idő és garancia feltételek
A garancia idő 2 év.
További információkat a mellékelt ga-
A Miele ezúton kijelenti, hogy ez a páraelszívó a 2014/53/EU irányelvnek megfelel.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalak egyikén
érhető el:
– Termékek, letöltések: a www.miele.hu oldalon
– Ügyfélszolgálat, információs anyagok, használati utasítások elérhetősége a ter-
mék nevének vagy gyári számának megadásával:
www.miele.hu
Útmutató az összehasonlító vizsgálatokhoz
Az energiahatékonyság meghatározásának elszívó üzemmódban kell történnie.
Gyárilag a keringtetéses üzemmód van beállítva. Az elszívó üzemmódra való átállításhoz a szagszűrő(k) üzemóra számlálóját kell deaktiválni (Lásd: „Első üzembe helyezés“).
49
Page 50
Műszaki adatok
Adatlap háztartási páraelszívóhoz
(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE
Modell neve/-megjelöléseDA 6998 W
Éves energiafogyasztás (AEC
Energiahatékonysági osztályA+
Energiahatékonysági index (EEI
Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE
Folyadékdinamikai hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
Megvilágítási hatékonyság (LE
Megvilágítási hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
Zsírmegkötési fok85,4%
Zsírmegkötési fok osztálya
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)B
A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás.350 Pa
A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség)36 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség)52 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat)64 dB
A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás.93,0 W
Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po)W
Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps)0,35 W
Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye10,0 W
Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen.420 Ix
Időhosszabbítási faktor0,6
)28,0 kWh/év
hood
)38,9
hood
)38,6
hood
)42,0 lx/W
hood
369,8 m3/h
190 m3/h
390 m3/h
620 m3/h
620 m3/h
50
Page 51
Miele Kft.
H – 1022 Budapest
Alsó Törökvész út 2.
Tel: (06-1) 880-6400
Fax: (06-1) 880-6402
E-mail: info@miele.hu
Internet: www.miele.hu
Gyártó:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Németország
Page 52
DA 6998 W
M.-Nr. 11 475 760 / 00hu-HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.