Használati- és szerelési utasítás
Pultba süllyeszthető páraelszívó
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 749 491
Page 2
Tartalom
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez .................................................... 3
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 4
Elektromos csatlakoztatás.................................................................................32
Vevőszolgálat és garancia.................................................................................. 33
A típustábla elhelyezkedése.................................................................................. 33
Műszaki adatok ...................................................................................................34
2
Page 3
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok
alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus
készülékek még jelentős mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket
és alkatrészeket is, amelyek a
készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a
szemétbe kerülve vagy nem megfelelő
kezelés esetén ártalmassá válhatnak az
emberi egészségre és a környezetre.
Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a
községben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő
esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
3
Page 4
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a páraelszívó megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a
szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A páraelszívó üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a páraelszívó szerelésével, biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és elkerüli a páraelszívó károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért,
amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül
hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább
az esetleges következő tulajdonosnak!
Rendeltetésszerű használat
Ez a páraelszívó a háztartásban és a háztartáshoz hasonló
felállítási környezetben történő használatra készült.
Ez a páraelszívó nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A páraelszívót kizárólag háztartási körülmények között olyan főzési
gőzök elszívására és tisztítására használja, amelyek ételek készítése
közben keletkeznek.
Az összes többi felhasználási mód tilos.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a páraelszívót biztonsággal kezelhetnék, akkor a
kezelésük csak felügyelet mellett történhet.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a páraelszívót felügyelet
nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy
azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
4
Page 5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a páraelszívótól, kivéve,
ha állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a páraelszívót
felügyelet nélkül használni, ha a páraelszívót úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell
tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a páraelszívót felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a páraelszívó közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a páraelszívóval játszani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési és karbantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A páraelszívó sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát.
Ellenőrizze azt a látható sérülések tekintetében. Soha ne helyezzen
üzembe sérült páraelszívót.
A páraelszívó elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt
egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági előfeltételnek
meg kell lennie. Kétség esetén elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A páraelszívó megbízható és biztos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a páraelszívó a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A páraelszívó adattábláján található csatlakoztatási adatoknak
(frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos
hálózat adataival, hogy a páraelszívó ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a
páraelszívót az elektromos hálózathoz.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívót csak beépítve használja, hogy a biztonságos
működése szavatolva legyen.
Jelen páraelszívót nem szabad nem rögzített helyeken (pl.
hajókon) üzemeltetni.
A feszültségvezető csatlakozók megérintése, valamint az elektro-
mos és mechanikai felépítés módosítása veszélyforrást jelent,
emellett pedig a páraelszívó üzemzavarához vezethet.
Csak annyira bontsa meg a házat, amennyire a szereléshez és
tisztításhoz a leírás szerint szükséges. Semmi esetre se nyissa fel a
burkolat további részeit.
A garanciaigény elvész, ha a páraelszívó javítását nem a Miele ál-
tal felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
Egy sérült csatlakozóvezetéket csak képzett szakember cserélhet
ki.
Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a párael-
szívót le kell választani a hálózatról. A készülék elektromosan csak
akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
– a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva vagy
– a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva
vagy
– húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszolóaljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati
csatlakozót.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó készülékkel
Az égési gázok mérgezést okozhatnak!
Páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű és
egy helyiségben való használata vagy összekapcsolt szellőzés
esetén a legnagyobb körültekintéssel kell eljárni.
A helyiség levegőjétől függő készülékek az égéshez szükséges levegőt a lakótérből nyerik, és az égésterméket egy égéstermék
elvezető rendszeren (pl. kémény) keresztül vezetik ki a szabadba.
Ezek lehetnek pl. gáz-, olaj-, fa-, vagy szénüzemű fűtőberendezések, átfolyós rendszerű vízmelegítők, vízmelegítők, főzőlapok vagy
sütők.
A páraelszívó a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét használja fel. Ez a következő üzemmódokra vonatkozik:
- elszívó üzemmód,
- elszívó üzemmód külső ventilátorral,
- keringtetéses üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett átalakító
dobozzal.
Elegendő bevezetett levegő hiányában alulnyomás alakul ki. A
készülék túl kevés égési levegőt kap. Az égés így korlátozott.
A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a
lakóhelyiségekbe.
Életveszély áll fenn!
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívó és a helyiség levegőjére kiható készülék egyidejű
működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben, vagy a közös
légtérben legfeljebb 4 Pa (0,04 mbar) depresszió alakul ki, amely
által a készülék gázainak visszaáramlása elkerülhető.
Ez úgy érhető el, ha a nem zárható nyílásokon, pl. ajtókon vagy
ablakokon keresztül az égéshez szükséges levegő pótlódik. Itt arra
kell ügyelni, hogy a beáramló nyílás keresztmetszete elegendő nagyságú legyen. Egy bevezető/kivezető fali doboz önmagában általában nem biztosítja az elegendő levegő ellátást.
A megítéléskor mindig a lakás teljes szellőzőrendszerét figyelembe
kell venni. Ehhez kérjen tanácsot az illetékes kéményseprő szakembertől.
Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban használja, amely a
levegőt a lakótérbe vezeti vissza, a helyiség levegőjét használó
készülék egyidejű üzemeltetése veszélytelen.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
Becsípődés veszélye! Ne nyúljon a páraernyő mozgásterébe, mia-
latt az ki- vagy behúzódik.
A nyílt láng következtében tűzveszély áll fenn!
Soha ne dolgozzon nyílt lánggal a páraelszívó alatt. Így tilos pl. a
flambírozás és a nyílt lánggal történő grillezés. A bekapcsolt páraelszívó behúzza a lángot a szűrőbe. A lerakódott konyhai zsír
meggyulladhat.
A kondenzvíz korrózióhoz vezethet a páraelszívón.
Mindig kapcsolja be a páraelszívót, ha egy főzőhelyet is használ,
hogy ne gyűlhessen össze kondenzvíz.
A túlforrósodott olaj vagy zsír meggyulladhat és ezáltal a párael-
szívó meggyulladhat.
Felügyelje a lábosokat, serpenyőket és fritőz sütőket, ha olajjal vagy
zsírral dolgozik. Ezért az elektromos grillezést is állandó felügyelet
alatt kell tartani.
A zsír- és szennyeződés-lerakódások befolyásolják a páraelszívó
működését.
Soha ne használja a páraelszívót zsírszűrő nélkül, hogy a gőz
megtisztítása biztosított legyen.
Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az ebben a használati uta-
sításban megadottak szerint végzik.
Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó a főzés alatt a felszálló hő miatt
felmelegedhet.
A burkolatot és a zsírszűrőket csak akkor érintse meg, ha a páraelszívó lehűlt.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű felszerelés
Vegye figyelembe az Ön főzőkészülékénél a gyártó információit,
hogy megengedett-e a fölött egy páraelszívó működtetése.
Szilárd tüzelőanyagú készülékek fölé nem szabad a páraelszívót
szerelni.
Figyelem: Ezt a páraelszívót nem lehet gáz főzőlappal kombinálva
üzemeltetni.
A páraelszívó rögzítésénél a „Szerelés“ fejezet adatait kell
figyelembe venni.
Az elszívócső kialakításához csak nem gyúlékony anyagból
készült csöveket és tömlőket szabad alkalmazni. Ezek szaküzletekben vagy a vevőszolgálatnál kaphatók.
Az elhasznált levegőt nem szabad használt füst- vagy ki-
pufogógáz-kéménybe, illetve olyan kürtőbe vezetni, amely tűzrakó
helyek felállítására szolgáló helyiségek szellőztetésére szolgál.
Ha az elhasznált levegőt egy nem használt füst- vagy gázkémény-
be kellene vezetni, akkor vegye figyelembe a hatósági előírásokat.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tisztítás és ápolás
Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat
és rövidzárlatot okozhat.
A páraelszívó tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Tartozékok
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára,
jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
12
Page 13
A páraelszívó kivitelétől függően a
következő funkciók lehetségesek:
Elszívó üzem
A páraelszívó elszívja a főzési párát. A
levegő közben a peremes elszívó panelen és a zsírszűrőkön keresztül kerül
elvezetésre és megtisztításra. Ezután a
levegő kivezetésre kerül.
Keringtetéses üzemmód
(utólag vásárolható tartozékként átépítő
készlettel és szagszűrővel)
A beszívott levegőt a peremes elszívó
panel és a zsírszűrők és kiegészítőleg
egy szagszűrő tisztítja meg. A levegő
végül visszavezetésre kerül a konyhába.
Külső ventilátoros üzem
(utólag vásárolható DEXT 6890 átépítő
készlettel)
Működési leírás
A pultba süllyeszthető páraelszívó ventilátora az átépítő készlet segítségével
tetszés szerinti helyen összeszerelhető
(csak belső terekben). A ventilátort egy
vezérlőkábel köti össze a páraelszívóval, és a páraelszívó kezelőelemein
keresztül vezérelhető.
Be- / ki-gomb a pultba süllyeszthető páraelszívó és a ventilátor számára
j
A tűzhely-megvilágítás gombja
k
A ventilátor teljesítményét beállító gombok
l
Az utánfutás funkció gombja
m
Üzemóra gomb
15
Page 16
Kezelés
A páraernyő ki- és behúzása, a
ventilátor be- és kikapcsolása
Becsípődés veszélye!
Ne nyúljon a páraernyő mozgásteré-
be, mialatt az ki- vagy behúzódik.
Kapcsolja be a ventilátort, amint elkezdi
a főzést. Ezáltal a főzési párát már a
főzés kezdetekor elvezeti.
Érintse meg a Be/Ki gombot, amíg
ki nem gyullad minden piktogram.
A páraernyő kiemelkedik. A ventilátor a
2-es fokozatra kapcsol, a főzőhely
megvilágítása 70%-os fényerővel bekapcsol.
A Be/Ki gomb rövid megérin-
tésével kapcsolja ki a ventilátort.
Valamelyik ventilátorfokozat rövid
megérintésére a ventilátor ismét bekapcsol.
A páraernyő behúzásához érintse
meg a Be/Ki gombot, amíg ki nem
gyullad minden piktogram.
Teljesítményfokozat kiválasztása
1 és 3 között állnak rendelkezésre telje-
sítményfokozatok a különböző fokú
gőzök és szagok elszívására.
Átmeneti nagyon erős gőz- és szagképződés esetén, pl. elősütésnél válassza a B fokozatot (Booster fokozat).
Állítsa be a kívánt teljesítményfokoza-
tot az 1–B érintőgombok segítségével.
A booster fokozat visszakapcsolása
A ventilátor 5 perc után automatikusan
a 3-as fokozatra kapcsol vissza.
A páraernyő visszahúzódik. Minden piktogram kialszik.
16
Page 17
A késleltetési idő kiválasztása
A ventilátort ajánlatos főzés után még
néhány percig tovább működtetni. Ezzel
a konyha levegőjét megtisztítja a megmaradó párától és szagoktól.
A késleltetett leállítás funkció lehetővé
teszi, hogy a ventilátor 15 perc után automatikusan lekapcsoljon.
Főzés után bekapcsolt ventilátornál
nyomja meg a 15 késleltetett
leállás gombot.
A ventilátor 15 perc után kikapcsol, a
páraernyő kihúzva marad.
Ha a 15 késleltetett leállás gombot
újra megnyomja, akkor a ventilátor
bekapcsolva marad.
A főzőhely-megvilágítás be/kikapcsolása
A főzőhely-megvilágítás a páraernyő
kiemelkedésével és besüllyedésével
be- és kikapcsolódik.
A főzőhely-megvilágítás 70%-os
fényerővel kapcsolódik be.
Kezelés
A világításgomb megérintésével a
világítás 100%-os fényerőre kapcsol.
Ha újra megnyomja a gombot, a vi-
lágítás kikapcsol.
17
Page 18
Energiatakarékossági tanácsok
Ez a páraelszívó nagyon hatékony és
energiatakarékos. A következő intézkedések támogatják Önt a takarékos
használat során:
– Gondoskodjon a főzéskor a konyha jó
szellőztetéséről. Ha elszívó üzemben
nem elegendő levegő áramlik be, a
páraelszívó nem működik hatékonyan
és megnövekedett üzemelési zaj
keletkezik.
– Főzzön a lehető legalacsonyabb főzé-
si fokozaton. A kevés főzési pára a
páraelszívónál alacsony teljesítményfokozatot és ezáltal kevesebb
energiafogyasztást jelent.
– Ellenőrizze a páraelszívón a kivála-
sztott teljesítményfokozatot.
Legtöbbször elegendő az alacsonyabb teljesítményfokozat. A booster fokozatot csak akkor használja, ha az
valóban szükséges.
– Erős főzési pára esetén kapcsoljon
időben nagy üzemi fokozatra. Ez
hatékonyabb, mint a páraelszívó
hosszú működése által megkísérelni
a már a konyhában eloszlott főzési
pára semlegesítését.
– Ügyeljen arra, hogy a páraelszívót a
főzés után ismét kikapcsolja.
– Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a
szűrőt rendszeres időközönként. Az
erősen szennyezett szűrők csökkentik a teljesítményt, megnövelik a
tűzveszélyt és higiéniai kockázatot jelentenek.
18
Page 19
Tisztítás és ápolás
Burkolat
Általános megjegyzések
A felületek és a kezelőelemek
könnyen megkarcolódhatnak, és a
vágások kárt tehetnek bennük.
Ezért vegye figyelembe a következő
tisztítási útmutatásokat.
Az összes felületet és a kezelőeleme-
ket csak törlőkendővel, mosogatószerrel és meleg vízzel tisztítsa.
Ügyeljen arra, hogy ne jusson
nedvesség a páraelszívóba.
Különösen a kezelőelemek körül
ügyeljen arra, hogy csak enyhén
nedvesítse be a felületeket.
Ezután puha kendővel törölje szárazra
a felületeket.
Nem szabad használni
– a szóda-, sav-, klór- vagy oldószer-
tartalmú tisztítószereket,
Különleges útmutatások nemesacél
felületekhez
Az általános útmutatásokon túl a ne-
mesacél felületek tisztításához egy
nem súroló nemesacél-tisztítószer alkalmas.
A gyors újraszennyeződés mega-
kadályozása érdekében ajánlatos a
nemesacél-ápolószerrel történő kezelés (kapható a Mielénél).
Vigye fel a szert egy puha kendővel
egyenletesen és takarékosan.
Különleges útmutatások üvegfelületekhez
Az általános útmutatásokon túl az
üvegfelületek tisztítására a boltokban
kapható szokványos üvegtisztítók alkalmasak.
– a súroló tisztítószereket, mint pl.
súrolópor, súrolótej, súroló szivacsokat, mint pl. fazékszivacsok vagy használt szivacsok, amelyek még tartalmazzák a súrolószerek maradványait.
19
Page 20
Tisztítás és ápolás
A peremes elszívó zsírszűrői
és panelje
A peremes elszívó panelje és a készülék
újrafelhasználható fém-zsírszűrői
felfogják a konyhai gőz szilárd alkotórészeit (zsír, por, stb.) és így megakadályozzák a páraelszívó elszennyeződését.
A túlzsírosodott szűrők tűzve-
szélyt jelentenek!
Tisztítási időközök
Az összegyűlt zsír hosszabb idő alatt
megkeményedik és megnehezíti a
tisztítást. Ezért ajánlatos a peremes elszívó paneljét és a zsírszűrőket 3–4 hetente tisztítani.
30 üzemóra után emlékeztetik Önt kiemelkedett páraernyőnél a zsírszűrő piktogram kigyulladása által, hogy a peremes elszívás paneljét és a zsírszűrőt
ki kell tisztítani.
A panel és a zsírszűrő kivétele
A panelt fent mágnesek tartják. A pa-
nelt a felső pereménél fogva előre kell
húzni, alul ki kell akasztani és ki kell
venni.
20
A zsírszűrő reteszelését ki kell nyitni
és ki kell venni.
Ha a zsírszűrő hátoldalán szagszűrők
vannak beszerelve, a tisztítás előtt le
kell venni azokat (lásd „szagszűrő“).
Page 21
Tisztítás és ápolás
A panel tisztítása
Ehhez vegye figyelembe a „Burkolat“
alatt felsorolt utasításokat.
A panel mosogatógépben való
tisztításra nem alkalmas.
Zsírszűrők tisztítása kézzel
Tisztítsa meg a zsírszűrőket moso-
gatókefével, enyhe kézi mosogatós-
zeres meleg vízben. Ne használjon
koncentráltan kézi mosogatószert.
Nem alkalmas tisztítószerek
A nem alkalmas tisztítószerek rendszeres használata a szűrőfelületek károsodásához vezethet.
A következő tisztítószerek nem használhatók:
– Vízkőoldó tisztítószerek,
– Súrolópor vagy súrolótej
– Agresszív általános tisztítószer és
zsíroldó spray
A zsírszűrők mosogatógépben történő
tisztításakor az alkalmazott tisztítószertől függően előfordulhat a belső
szűrőfelületek maradandó elszíneződése. Ennek nincs hatása a zsírszűrő működésére.
A tisztítás után
Tisztítás után a szárításhoz helyezze
a zsírszűrőket egy nedvszívó alátétre.
A kivett panelnél és zsírszűrőknél
tisztítsa meg a burkolat hozzáférhető
részeit is a lerakódott zsírtól. Ezáltal
megelőzi a tűzveszélyt.
A zsírszűrő üzemóra-számlálójának
visszaállítása
Tisztítás után az üzemóra-számlálót
vissza kell állítani.
Érintse meg kiemelkedett páraer-
nyőnél a zsírszűrő-gombot kb. 3
másodpercig, amíg a zsírszűrő piktogram kialszik.
– Tűzhelytisztító spray
A zsírszűrők tisztítása mosogatógépben
A zsírszűrőket lehetőleg függőlegesen
vagy ferdén állítsa az alsó kosárba.
Ügyeljen arra, hogy a mosogatókar
szabadon mozoghasson.
A háztartásban megszokott gépi
mosogatószert használjon.
Legalább 50°C és legfeljebb 65°C
hőmérsékletű mosogatóprogramot
állítson be.
21
Page 22
Tisztítás és ápolás
Szagszűrő
Keringtetett levegős üzem esetén a
DUU 2900 átalakító készlettel a levegő
keringtető egységbe két szagszűrő
kerül behelyezésre. Vegye figyelembe
ehhez a hozzátartozó Használati és szerelési utasítást.
Keringető üzemmódnál a DUU 151 levegő keringtető készlettel a zsírszűrők
hátoldalán két DKF 22-1 szagszűrő
kerül behelyezésre. Vegye figyelembe
ehhez a hozzátartozó Használati és szerelési utasítást.
A szagszűrők a Miele szakkereskedésekben, vagy a Miele vevőszolgálaton
kaphatók.
Szagszűrő behelyezése/cseréje
A szagszűrők szereléséhez, vagy
cseréjéhez a panelt és a zsírszűrőket
a korábbiakban leírtak szerint ki kell
venni.
Vegye ki a szagszűrőt a csoma-
golásból.
A szagszűrőket a mellékelt ken-
gyelekkel a zsírszűrők hátoldalán rögzíteni kell.
Tegye be ismét a zsírszűrőket és a
panelt.
Csereintervallum
Mindig akkor cserélje ki a szagszűrőt,
amikor a szagokat már nem köti meg
kielégítően.
Legkésőbb azonban 6 havonta
cserélni kell.
A szagszűrő ártalmatlanítása
A használt szagszűrőt a háztartási
szemétbe is dobhatja.
22
Page 23
Szerelés előtt
Szerelés előtt vegye figyelembe
az ebben a fejezetben és a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések“
fejezetben található összes információt.
Szerelés
12 3,5 x 9,5 mm-es lemezcsavar
Szerelési anyagok
Hálózati kábel
2 tartó alul
2 tartó felül
6 M4 x 8 mm-es csavar
6 db 4 x 15 mm-es csavar
2 tartósarok ehhez a készüléktípushoz
nem használatos.
23
Page 24
Szerelés
Készülékméretek
24
Page 25
Szerelés
a
A ventilátort elforgatva is be lehet szerelni. A kifúvott levegő így felfelé, balra, jobbra vagy lefelé vezethető el.
A ventilátor ugyanebben a pozícióban hátulról is felszerelhető. Ha a ventilátort
hátulról szerelik fel, a szerelési területen a szekrény hátfalát ki kell vágni, a szekrény mögött pedig a megfelelő beépítési teret figyelembe kell venni.
b
A elektronikai berendezést szükség esetén a bal oldalon, a ventilátor mellett a
búratesten, illetve szabadon a szekrényben lehet elhelyezni.
c
Ügyelni kell az anyag megfelelő stabilitására.
d
Lépcsőzetes marásos megmunkálás a természetes kőből (gránit, márvány)
készült munkalapba síkba besimuló beszerelés esetén
Elszívott levegő csatlakozása150mm
A gáz főzőlappal nem szerelhető.
Ha a készülék előtt sütőt/tűzhelyet terveznek beépíteni, a hűtőlevegő-bevezetésre vonatkozó beépítési utasításokat és előírásokat figyelembe kell venni.
A felszerelési helynek problémamentesen megközelíthetőnek kell lennie. A pultba
süllyeszthető páraelszívónak egy esetlegesen előforduló javításnál is akadálytalanul elérhetőnek és leszerelhetőnek kell lennie. Vegye ezt figyelembe, ha pl. szekrényeket, polcokat, fedeleket vagy dekorációs elemeket helyez el a páraelszívó
környezetében.
25
Page 26
Szerelés
Helyezze be a pultba süllyeszthető
páraelszívót óvatosan az előkészített
kivágásba (lásd a készülék méreteit).
26
Rögzítse az alsó tartókat két-két csa-
varral a házon úgy, hogy a lábak a
szekrény alján álljanak. Ehhez a tartókat elforgatva is be lehet szerelni.
Page 27
2x
M4 x 8 mm
2x
4 x 15 mm
Szerelje fel a felső tartókat lazán a
pultba süllyeszthető páraelszívó
házán.
Szerelés
A tartókat el is lehet tolni.
Tolja el a tartókat felfelé és csavaroz-
za össze őket a munkalap alatt.
Húzza meg a csavarokat a házon.
Alternatívaként a tartókat elforgatva is
lehet szerelni a pultba süllyeszthető
páraelszívónak a szekrény oldalán
való rögzítéséhez.
Állítsa függőlegesbe a pultba süllye-
szthető páraelszívót és csavarozza a
tartókat erősen a szekrény padlójára.
27
Page 28
Szerelés
dai3459g
Az összekötő vezetéket a pultba
süllyeszthető páraelszívóból a venti-
látoregységhez kell vezetni és a venti-
látoron be kell dugni.
A kábelt le kell fektetni és a mellékelt
kábelátvezetéssel a felfogatásba be
kell dugni a házon.
Alternatívaként a ventilátort hátulról is
fel lehet szerelni a pultba süllyeszthető páraelszívón.
– Ehhez a hátsó fedelet a házról le kell
oldani és az elülső oldalon kell felszerelni.
– Az összekötő vezetéket a felfogatási
helyen a ház hátsó nyílásán kell behelyezni.
Tanács: A DEXT6890 átépítő készlettel
a ventilátort a helyiségnek egy Ön által
kiválasztott pontján is felszerelheti.
Az elektromos összeköttetést egy 7m
hosszú csatlakozókábel biztosítja.
Az átépítő készlet utólag vásárolható
tartozékként szerezhető be. Felszerelés
közben vegye figyelembe a mellékelt
szerelési utasítást.
28
Page 29
Fordítsa el a ventilátort úgy, hogy a
kifúvócsonk a kívánt irányba muta-
sson és rögzítse azt a pultba süllye-
szthető páraelszívón.
Szerelés
Dugja a mellékelt hálózati vezetéket a
megfelelő csatlakozóba a csatlakozó
doboz alsó felén.
Dugja a három összekötő vezetéket,
amiket a házból a pultba süllyeszt-
hető páraelszívó alsó oldalán kell ve-
zetni, a csatlakozó doboz alsó felén a
megfelelő csatlakozókba.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozók
stabilan bepattanjanak.
Zárja le a középső csatlakozó retes-
zeit.
Rögzítse a csatlakozó dobozt a pul-
tba süllyeszthető páraelszívón. A mutatott helyzetben lehet felszerelni. Alternatívaként a ventilátor másik oldalára is fel lehet szerelni a pultba
süllyeszthető páraelszívó hátoldalán,
vagy egy bútor falán.
A szekrénybe behatoló nedvesség
áramütéshez vezethet.
A csatlakozó doboznak emiatt nem
szabad a fenéken érintkezőjének
lenni.
Fektesse és biztosítsa a kábelt alkalmas helyen.
29
Page 30
Szerelés
Rögzítse a távozó levegő vezetéket a
kifúvócsonkon, például egy rugalmas
elszívó csövet egy tömlőbilinccsel
(utólag vásárolható tartozék).
Elszívó üzem
Az elszívó cső további lefektetéséhez
vegye figyelembe az „Elszívó cső“ fe-
jezetet.
Keringtetéses üzemmód
Amennyiben a beépítési körülmények
elszívó csatlakozást nem tesznek lehetővé, a pultba süllyeszthető páraelszívót keringtetéses üzemmódra kell
előkészíteni. Ehhez több lehetőség van:
– Összeköti a kifúvó csonkot a DUU
151 készlettel, amely a keringtetéses üzemmódra való átalakításra
szolgál. Ehhez a pultba süllyeszthető
páraelszívó zsírszűrőit fel kell szerelni
a DKF 22-1 szagszűrőkkel (lásd a
„Tisztítás és ápolás“ fejezetet).
vagy
– Összeköti a kifúvócsonkot a
DUU2900 vagy DUU1000 levegőkeringető dobozzal.
30
A szagszűrők a levegőkeringtető dobozban vannak beépítve. A pultba
süllyeszthető páraelszívóban nem használnak szagszűrőket.
A DUU151, DUU2900 és DUU1000
átalakító készletek tartozékként vásárolhatók meg. A DUU1000 levegőkeringető dobozhoz lapos elvezetőcsatornát
kell csatlakoztatni. Lapos elvezetőcsatornákat és tartozékokat a szakkereskedésben vásárolhatja meg.
A szereléskor vegye figyelembe a mi-
ndenkori szerelési utasítást.
Page 31
Elszívócső
A páraelszívó és a helyiség le-
vegőjét használó tűzhely egyidejű
üzeménél fennáll adott körülmények
között a mérgezésveszély!
Feltétlenül vegye figyelembe a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések” fejezetet.
Kétség esetén a veszélytelen üzemet
az illetékes kerületi kéményseprő által is ellenőriztesse.
Elszívó csőként csak sima csöveket
vagy nem gyúlékony anyagból
készült rugalmas elszívó tömlőket
használjon.
A lehető legnagyobb teljesítmény és a
legcsekélyebb áramlási zajok érdekében a következőkre ügyeljen:
– Az elszívócső átmérője lehetőleg ne
legyen kisebb 150 mm-nél.
– Ha lapos elvezetőcsatornát alkalmaz,
akkor a keresztmetszete nem lehet
kisebb, mint az elvezetőcsonk keresztmetszete.
– Az elszívócsőnek lehetőleg rövidnek
és egyenesnek kell lennie.
– Csak nagy sugarú íveket alkalmaz-
zon.
Ha az elszívott levegőt a szabadba
kell vezetni, ajánljuk egy teleszkópos
falrekesz vagy egy tetőátvezetés beszerelését (utólag vásárolható tartozék).
Ha az elszívott levegőt egy el-
szívókéménybe kell vezetni, akkor a
bevezetőcsonkot az áramlási irányba
kell irányítani.
Vízszintesen lefektetett elszívócső
esetén be kell tartani a méterenkénti
legalább 1 cm-es lejtést. Ezáltal elkerüli, hogy kondenzvíz folyhasson a
páraelszívóba.
Ha az elszívócsövet hűvös helyisége-
ken, padláson stb. keresztül vezeti el,
akkor jelentős hőmérséklet-ingadozás
léphet fel az egyes szakaszok között.
Ezért lecsapódó párával vagy kondenzvízzel kell számolni. Emiatt szigetelni kell az elszívócsövet.
– Az elszívócső nem lehet megtörve
vagy összenyomódva.
– Ügyeljen arra, hogy minden csatla-
kozás szilárd és tömített legyen.
Vegye figyelembe, hogy a levegőáramlás útjában álló akadályok
csökkentik a teljesítményt és növelik
az üzemi zajszintet.
31
Page 32
Elektromos csatlakoztatás
A páraelszívót csak egy előírásszerűen
felszerelt védőérintkezős AC 230 V ~ 50
Hz dugaszolóaljzathoz szabad csatlakoztatni.
Az elektromos hálózatnak VDE 0100
szerinti kialakításúnak kell lennie!
A biztonság növelésére a VDE a DIN
VDE 0100 irányelvének 739 részében a
készülék elé egy 30 mA kioldóáramú FIvédőkapcsoló (DIN VDE 0664)
bekötését ajánlja.
A csatlakoztatás egy dugaszolóaljzathoz ajánlott, mert megkönnyíti a
vevőszolgálati munkákat (VDE 0701
szerint). Ügyeljen arra, hogy a dugaszolóaljzat a készülék beépített állapotában is hozzáférhető legyen.
Ha a dugaszolóaljzat a beépítés után
nem hozzáférhető, hálózati oldalról egy
minden pólust megszakító berendezést
kell alkalmazni. Megszakítóként egy
min. 3 mm nyitású kapcsoló alkalmazandó.
Ilyenek az LS-kapcsoló, megszakítók és
biztosítók (EN 60335).
Kiegészítőleg Ausztria
számára
A csatlakoztatást csak az ÖVE-EN1
szabvány szerinti elektromos hálózatra
szabad elvégezni.
A biztonság növelésére az ÖVE a
készülék elé egy 30mA (ÖVE-SN 50) kioldóáramú FI-védőkapcsoló bekötését
ajánlja.
A szükséges csatlakoztatási adatokat a
típustáblán találja meg (lásd „Ügyfélszolgálat“ fejezet). Ellenőrizze, hogy
ezek az adatok az elektromos hálózat
feszültségével és frekvenciájával megegyeznek-e.
32
Page 33
Az olyan meghibásodások esetén,
amelyet saját maga nem tud elhárítani,
értesítse Miele szakkereskedőt vagy a
Miele gyári vevőszolgálatot.
A Miele gyári ügyfélszolgálatának telefonszámát a használati utasítás végén
találja meg.
A vevőszolgálatnak a pultba építhető
páraelszívó típusára és gyári számára
van szüksége.
Mindkét adatot az adattáblán találja
meg.
A típustábla elhelyezkedése
A típustáblát megtalálja, ha kiveszi a
zsírszűrőket.
Garancia idő és garancia feltételek
A garancia idő 2 év.
Vevőszolgálat és garancia
További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál.
33
Page 34
Műszaki adatok
Ventilátormotor275 W
Tűzhely-megvilágítás7 W
Teljesítményfelvétel282 W
Hálózati feszültség, frekvenciaAC 230 V, 50 Hz
Biztosító10 A
A hálózati csatlakozóvezeték hossza1,5 m
Tömeg37 kg
34
Page 35
Műszaki adatok
Adatlap háztartási páraelszívóhoz
(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE
Modell neve/-megjelöléseDA 6890
Éves energiafogyasztás (AEC
Energiahatékonysági osztályC
Energiahatékonysági index (EEI
Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE
Folyadékdinamikai hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)C
Megvilágítási hatékonyság (LE
Megvilágítási hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
Zsírmegkötési fok71,6%
Zsírmegkötési fok osztálya
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)D
A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás.361 Pa
A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség)47 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség)60 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat)69 dB
A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás.216,0 W
Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po)W
Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps)0,45 W
Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye7,0 W
Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen.300 Ix
Időhosszabbítási faktor1,3
)109,9 kWh/év
hood
)79,7
hood
)18,6
hood
)42,9 lx/W
hood
400,8 m3/h
220 m3/h
450 m3/h
710 m3/h
710 m3/h
35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Miele Kft.
H – 1022 Budapest
Alsó Törökvész út 2.
Tel: (06-1) 880-6480
Fax: (06-1) 880-6402
E-mail: info@miele.hu
Internet: www.miele.hu
Gyártó:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Németország
Page 40
DA 6890
M.-Nr. 10 749 491 / 00hu-HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.