Förpackningen skyddar produkten mot
transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till
materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder
avfall.
Hantering av uttjänt produkt
Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material
som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion
och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på
fel sätt kan det medföra skador på
människors hälsa och på miljön. Kasta
därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och
elektroniska produkter till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för
att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på maskinen. Se till
att den uttjänta produkten förvaras
barnsäkert tills den lämnas in.
3
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna fläkt uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk av
fläkten kan medföra person- och sakskador.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar använda fläkten. Det är viktigt att göra eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och
med det undviker du olyckor och skador på fläkten. Miele tar inget
ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och
varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid
eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
Denna fläkt är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande
miljöer.
Denna fläkt är inte avsedd att användas utomhus.
Fläkten är uteslutande avsedd för användning i privata hushåll för
uppsugning av matos som uppstår vid matlagning.
All annan typ av användning är inte tillåten.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte
är kapabla att använda fläkten på ett säkert sätt, måste hållas under
uppsikt vid användningen.
De får använda den utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert.
4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år bör hållas borta från fläkten. De får endast an-
vända den under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda fläkten utan upp-
sikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på
ett säkert sätt.
Barn får inte rengöra eller underhålla fläkten utan uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av fläkten.
Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpacknings-
material (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Ej fackmässigt utförd installation, underhåll och reparation kan
medföra avsevärda risker för användaren. Installationer, underhåll
och reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman.
En trasig fläkt kan vara farlig att använda. Se efter att den inte har
några synliga skador och använd aldrig en trasig fläkt.
Fläktens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter.
Tillförlitlig och säker drift av fläkten garanteras endast när den är
ansluten till det offentliga elnätet.
Anslutningsdata (frekvens och spänning) på fläktens typskylt
måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador
på fläkten.
Jämför dessa data innan anslutning. Rådfråga i tveksamma fall en
elektriker.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte fläkten till elnätet med hjälp av sådana.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast fläkten när den är monterad. På så vis garanteras
säker funktion.
Denna fläkt får inte användas på uppställningsplatser som inte
står på fast mark (till exempel båtar).
Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av modu-
lens elektriska och mekaniska konstruktion kan leda till funktionsstörningar.
Öppna bara fläktens hölje så mycket som behövs för underhåll och
rengöring. Öppna aldrig andra delar av höljet.
Garantianspråk går förlorade om fläkten repareras av andra än av
Miele auktoriserad service.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
En skadad anslutningskabel får endast ersättas med en speciell
anslutningskabel av samma typ (kan beställas hos Mieles reservdelsavdelning).
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste fläkten
vara spänningsfri. Det är den endast i något av följande fall:
– När säkringarna är frånslagna.
– När skruvsäkringarna är helt utskruvade.
– Dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskabeln
utan i stickproppen.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Samtidig användning av exempelvis gas- eller koleldad värmekälla
Risk för förgiftning!
Om fläkten används samtidigt som exempelvis en gas- eller koleldad värmekälla i samma rum eller ventilationssystem är det mycket viktigt att man är försiktig.
Dessa värmekällor utnyttjar rumsluften och leder ut sina avgaser i
det fria via en avgasanläggning (till exempel skorsten). Det kan
handla om till exempel gas-, olje-, trä eller koldrivna värmeanordningar, genomströmningsvärmare, varmvattenberedare, hällar eller
ugnar.
Fläkten använder rumsluften från köket och närliggande rum.
Detta gäller följande funktioner:
- Frånluftsdrift,
- Frånluftsdrift med extern fläkt,
- Cirkulationsdrift med en box för cirkulationsdrift (kolfilter) som
monterats utanför rummet.
Om tilluften är otillräcklig så uppstår ett undertryck. Värmekällorna
får för lite förbränningsluft. Detta påverkar förbränningen.
Giftiga förbränningsgaser kan dra in i rummen från skorstenen eller
utsläppsanordningen.
Livsfara!
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säker drift vid samtidig användning av fläkten och exempelvis en
gas- eller koleldad värmekälla är möjlig om undertrycket inte överstiger 4Pa (0,04mbar) vilket förhindrar en återsugning av avgaserna.
Detta kan uppnås om förbränningsluften kan passera genom icke
förslutbara springor i till exempel dörrar och fönster. Se till att öppningen är tillräckligt stor. En tillufts-/ventilationskanal garanterar
normalt sett inte en tillräcklig luftförsörjning.
Utgå i bedömningen alltid från bostadens ventilation i sin helhet.
Dessutom är det viktigt att du följer sotarens råd.
Om fläkten används med cirkulationsdrift och luften leds tillbaka in
i köket är samtidig drift av en värmekälla som utnyttjar rumsluften
riskfri.
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
Risk för klämskada! Fatta inte tag i ångskärmen medan den åker
ut eller in.
På grund av brandrisken ska du inte laga mat med öppen låga, till
exempel flambera eller
grilla under fläkten. När fläkten är inkopplad sugs lågorna in i filtret.
Dessutom kan gammalt fett som fastnat på fläkten börja brinna.
Starta alltid fläkten när du använder spisen/hällen.
Om du inte använder fläkten kan det bildas kondensvatten.
Olja och fett kan självantända vid överhettning och göra att fläkten
börjar brinna.
Ha uppsikt över kastruller, pannor och fritöser när du lagar mat i olja.
Även om du grillar på en elektrisk grill måste du göra det under ständig uppsikt.
Fett och smutsavlagringar kan påverka fläktens funktion.
Använd aldrig fläkten utan fettfilter. Det blir mycket enklare att göra
rent ångskärmen om fettfiltret används.
Det föreligger en brandrisk om inte rengöringen sker enligt bruks-
anvisningen.
Tänk på att fläkten blir väldigt varm av den uppåtstigande värmen.
Rör inte fläkten eller fläktfiltret förrän fläkten har svalnat.
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Montering
Beakta alltid tillverkarens anvisningar för den kokutrustning som
ska användas, om det över huvud taget är möjligt att använda en
fläkt ovanför.
Det är inte tillåtet att montera fläkten över eldstäder för trä, kol
eller annat bränsle i fast form.
Obs: den här fläkten får inte användas tillsammans med en gashäll.
Beakta avsnittet “Montering” för att sätta fast fläkten i väggen.
Använd endast rör och slangar av ej brännbart material för från-
luftskanalen. Sådana finns att köpa hos en återförsäljare för Miele
eller Miele service.
Frånluften får varken föras ut i rök- eller imkanal eller i en skorsten
som är upptagen för annat bruk.
Om frånluften ska föras ut i en rök- eller imkanal som inte längre är
i bruk måste du ha tillstånd av sotaren.
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Rengöring och skötsel
Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande
delar och orsaka kortslutning.
Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av fläkten.
Tillbehör
Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör an-
vänds gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele
kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
12
Beroende på typ av fläkt är följande
funktioner möjliga:
Frånluftsdrift
Fläkten suger upp matoset. Luften leds
via panelen och renas i fettfiltret. Sedan
leds luften ut.
Cirkulationsdrift
(med monteringssats och kolfilter som
extra tillbehör)
Luften som har sugits upp renas genom
panelen, fettfiltret och kolfiltret innan
den leds ut. Sedan leds luften tillbaka in
i köket.
Vid drift med extern fläktmotor:
(med ombyggnadssats DEXT 6890 som
extra tillbehör att köpa i efterhand)
Fläkten kan monteras på valfritt ställe
tillsammans med ombyggnadssatsen
(endast inomhus). Fläkten kopplas ihop
med en styrledning och styrs via fläktens panel.
Funktionsbeskrivning
13
Beskrivning av fläkten
14
a
Manöverpanel
b
Motordriven ångskärm
c
Kokhällsbelysning
d
Panel
e
Fettfilter
f
Kolfilter
Extra tillbehör för cirkulationsdrift
g
Fläktenhet
h
Anslutningsstos
i
Till/Från-knapp för ångskärm och fläkt
j
Knapp för hällbelysning
k
Knappar för inställning av fläkteffekt
l
Knapp för funktionen Fortsatt drift
m
Knapp för drifttimmar
Beskrivning av fläkten
15
Använda fläkten
Styra ångskärmen och koppla
till och från fläkten
Risk för klämskada!
Fatta inte tag i ångskärmen medan
den åker ut eller in.
Starta fläkten så fort du börjar laga mat.
På så vis fångas matos upp från början.
Tryck på På/Av-knappen , tills alla
symboler lyser.
Ångskärmen åker upp. Fläkten växlar till
läge 2, hällbelysningen lyser med 70%
styrka.
Stäng av fläkten med knappen för På/
Av .
Genom att kort trycka på ett av fläkt-
lägena så kommer fläkten att kopplas
in igen.
Tryck på På/Av-knappen för att
ångskärmen ska åka in igen.
Ångskärmen åker in. Alla symboler
slocknar.
Välja effektläge
För lättare till starkare matos och lukt
kan du välja mellan lägena 1 till 3.
För tillfällig kraftig matosutveckling, till
exempel vid stekning, rekommenderas
effektläge B som intensivläge.
Välj önskat effektläge genom att
trycka på touchknapparna1 till B.
Gåt tillbaka till boosterläge
Fläkten kommer efter 5 minuter automatiskt att gå tillbaka till läge 3.
16
Välja eftergångstid
Det rekommenderas att fläkten får gå
några minuter efter matlagningen. Därmed renas luften från ånga och lukter
som eventuellt finns kvar efter matlagningen.
Med funktionen Fortsatt drift stängs
fläkten av automatiskt efter 15 minuter.
Tryck på knappen Fortsatt drift 15
medan fläkten är inkopplad.
Fläkten stängs av efter 15 minuter och
ångskärmen stannar kvar ute.
Om du trycker på knappen för Fort-
satt drift 15 igen förblir fläkten inkopplad.
Släcka/tända hällbelysningen
Hällbelysningen tänds och släcks i
takt med ångskärmens läge.
Hällbelysningen lyser med 70% styrka.
Använda fläkten
Genom att trycka på lampknappen
så kommer lampan att lysa med
100%.
Tryck igen och lampan släcks.
17
Energispartips
Den här fläkten arbetar väldigt effektivt
och energisparande.
– Se till att köket är ordentligt ventilerat
när du lagar mat. Om inte tillräckligt
med luft tillförs vid frånluftsdrift kommer inte fläkten att arbeta effektivt
och driftljudet blir högre.
– Laga mat på så låg effekt som möj-
ligt. Lite matos betyder också lägre
effektläge på fläkten och därmed
lägre energiförbrukning.
– Kontrollera valt effektläge på fläkten.
För det mesta räcker det med ett
lägre effektläge. Använd bara boosterläget när det verkligen behövs.
– Om det osar väldigt mycket kan du
redan tidigt höja effektläget. Det är
mycket effektivare än att låta fläkten
gå längre för att få upp os som redan
spritt ut sig i köket.
– Tänk på att stänga av fläkten efter
matlagningen igen.
– Rengör eller byt filtret med regel-
bundna intervall. Väldigt smutsiga filter minskar effekten, är inte lika hygieniskt och bidrar till en ökad brandrisk.
18
Rengöring och skötsel
Hölje
Allmänt
Fläktens ytor och knappar är
känsliga mot repor.
Följ därför nedanstående rengörings-
anvisningar.
Använd endast en disktrasa, diskme-
del och varmt vatten för att rengöra
fläktens ytor och knappar.
Se till att ingen vätska hamnar i
fläkten.
Var särskilt försiktig när du rengör
manöverpanelen så att den inte blir
allt för blöt.
Torka därefter ytorna torra med en
mjuk trasa.
Använd inte
– rengöringsmedel som innehåller
soda, syra, klorid eller lösningsmedel
Särskilda anvisningar för ytor av rostfritt stål
För de rostfria ytorna lämpar sig ett
rengöringsmedel för rostfritt stål som
inte repar.
För att förhindra att ytan snabbt blir
smutsig finns det vårdande medel för
rostfria ytor som kan köpas hos
Miele.
Använd en mjuk trasa och stryk ut
sparsamt med medel.
Särskilda anvisningar för glasytor
För rengöring av glasytorna kan du
använda ett vanligt fönsterputsmedel.
– skurmedel, hårda disksvampar eller
gamla disksvampar som innehåller
rester av skurmedel.
19
Rengöring och skötsel
Fettfilter och panel
Panelen och de återanvändbara fettfiltren av metall fångar upp alla fasta partiklar i matoset (fett, damm med mera)
och förhindrar att fläkten blir smutsig.
Fettfiltren och panelen måste rengöras
regelbundet.
Väldigt smutsiga fettfilter minskar sugeffekten och leder till att fläkten och
köket blir smutsigare.
Brandrisk!
Fettfilter med för mycket fett är
brännbara.
Rengör fettfiltren med regelbundna
mellanrum.
Rengöringsintervall
Vi rekommenderar att du rengör fettfiltren och panelen var 3:e–4:e vecka
eftersom fett som samlats i fläkten
under en längre tid blir hårt och därmed
försvårar rengöringen.
Ta ut panel och fettfilter
Panelen hålls fast med magneter. Dra
fram panelen i överkanten framåt, haka ur den nertill och ta ut den.
Efter 30 driftstimmar kommer du, när
ångskärmen är uppe, tack vare att symbolen för fettfilter börjar lysa att bli
påmind om att rengöra panelen och
fettfiltret.
20
Öppna fettfiltrets spärr och ta ut fett-
filtret.
Om det på baksidan av fettfiltret finns
kolfilter monterade så måste du ta
bort dem innan rengöringen (se avsnittet “Kolfilter”).
Rengöring och skötsel
Rengöra panelen
Följ anvisningarna i avsnittet “Hölje”.
Diska inte panelen i diskmaskin.
Rengöra fettfiltren för hand
Rengör fettfiltren med en diskborste i
varmt vatten med milt handdiskmedel
i. Använd aldrig bara koncentrerat
handdiskmedel.
Olämpliga rengöringsmedel
Olämpliga rengöringsmedel kan vid regelbunden användning skada filterytan.
Använd inte följande rengöringsmedel:
– kalklösande rengöringsmedel
– skurmedel i pulver eller flytande form
– aggressiva allrengöringsmedel
– ugnsspray.
Diska fettfiltren i diskmaskin
Placera fettfiltren lodrätt eller lutande i
underkorgen. Se till att spolarmen
kan röra sig fritt.
Efter rengöringen
Lägg fettfiltren på tork på ett underlag
som suger upp fukten bra.
Medan fettfiltren och panelen är ned-
monterade ska du noggrant rengöra
tillgängliga delar av höljets insida.
Därmed förebygger du brandrisk.
Återställa drifttidsräknaren för fettfiltret
De båda drifttidsräknarna måste nollställas efter rengöringen.
När ångskärmen är uppe trycker du
på knappen för fettfilter i tre
sekunder tills symbolen för fettfiltret
har slocknat.
Använd ett vanligt hushållsdiskmedel.
Välj ett program med en disktempera-
tur på minst 50°C och högst 65°C.
Beroende på vilket maskindiskmedel
som används vid rengöring av fettfiltren kan deras insida få bestående
missfärgningar när de diskas i maskin.
Detta inverkar inte på filtrens funktion.
21
Rengöring och skötsel
Kolfilter
Vid cirkulationsdrift med ombyggnadssats DUU 2900 måste två kolfilter sättas
in i cirkulationsenheten. Följ anvisningarna i bruksanvisningen.
Vid cirkulationsdrift med ombyggnadssats DUU 151 måste två kolfilter, DKF
22-1, sättas in på baksidan av fettfiltret.
Kolfilter finns hos Mieles återförsäljare
eller i Mieles reservdelsbutiker.
Sätta i och byta kolfilter
För att byta eller montera kolfilter
måste först panelen och fettfiltren tas
ut enligt tidigare beskrivning.
Ta ut kolfiltret ur förpackningen.
Sätt fast kolfiltret med tillhörande hål-
lare på baksidan av fettfiltret.
Sätt tillbaka fettfiltret och panelen
igen.
22
Bytesintervall
Byt alltid ut kolfiltren när de inte läng-
re kan fånga upp lukter.
De ska dock åtminstone bytas var
sjätte månad.
Slänga förbrukat kolfilter
Förbrukade kolfilter kan kastas i hus-
hållssoporna.
Innan montering
Läs igenom informationen i detta
avsnitt och i avsnittet “Säkerhetsanvisningar och varningar” innan montering.
Monteringsmaterial
Montering
12 plåtskruvar 3,5 x 9,5 mm
6 skruvar M4 x 8 mm
Nätkabel
2 hållare nertill
2 hållare upptill
6 skruvar 4 x 15 mm.
2 fästvinklar kan inte användas till den
här produkttypen.
23
Montering
Mått
24
Montering
a
Fläktmotorn kan monteras åt olika håll. Frånluftsledningen kan då monteras
uppåt, åt vänster, höger eller neråt.
Fläktmotorn kan även monteras i samma position men på baksidan av fläkten.
Om fläktmotorn monteras på baksidan av fläkten måste den bakre vägen på
skåpet sågas ur ocsh hänsyn tas till inbyggnadsnischen.
b
Elektroniken kan vid behov dras till vänster om fläktmotorn eller läggas löst i
skåpet.
c
Se till att materialet är tillräckligt bärkraftigt och stabilt.
d
Ursågning vid planmontering i en bänkskiva (granit, marmor).
Anslutningsstos 150 mm.
Det går inte att montera fläkten i kombination med en gashäll.
Om du planerat att bygga in en ugn framför fläkten måste tillhörande inbyggnadsanvisningar och föreskrifter gällande kallufttillförsel följas.
Monteringsplatsen måste vara lätt att komma åt och lätt att demontera vid en
eventuell sservice.
25
Montering
Sätt försiktigt ner fläkten i den förbe-
redda ursågningen (se måtten).
26
Fäst den undre hållaren med två
skruvar på höljet av fläkten så att fötterna står på skåpbottnen. Hållarna
kan också monteras omvänt.
2x
M4 x 8 mm
2x
4 x 15 mm
Sätt bara fast de övre hållarna löst på
fläktens hölje.
Montering
Det går att flytta på hållarna.
Skjut hållarna uppåt och skruva fast
dem under bänkskivan.
Skruva fast skruvarna på höljet
ordentligt.
Alternativt kan hållarna också monte-
ras åt ett annat håll för att kunna fästa
fläkten på sidan av skåpet.
Rikta fläkten lodrätt och skruva fast
hållarna på skåpbottnen.
27
Montering
dai3459g
Dra anslutningskabeln från fläkten till
fläktmotorn och anslut den.
Dra kabeln och sätt i den i hållaren på
höljet.
Alternativt kan fläkten monteras på
baksidan av fläkten.
– Då måste du ta bort det bakre locket
från höljet och montera det på framsidan.
– Anslutningskabeln ska förses med
kabelgenomföringen och sättas in i
hållaren på den bakre öppningen på
höljet.
Tips! Med ombyggnadssatsen
DEXT6890 finns alternativet att montera fläkten på valfritt ställe.
Den elektriska anslutningen har en 7
meter lång anslutningsledning.
Ombyggnadssatsen finns att köpa som
extra tillbehör. Beakta medföljande
monteringsanvisning.
28
Vrid fläktmotorn så att anslutnings-
stosen visar i önskad riktning och sätt
fast den på fläkten.
Montering
Sätt in den medföljande nätkabeln i
rätt anslutning på undersidan av anslutningsdosan.
Sätt de tre anslutningskablarna som
ska dras ut ur höljet på undersidan av
fläkten i motsvarande kopplingar på
undersidan av anslutningsdosan.
Se till att kontakten fastnar ordentligt.
Stäng till spärrarna på den mittersta
kontakten.
Sätt fast anslutningsdosan på fläkten.
Den kan monteras på anvisad position. Alternativt kan den också monteras på baksidan av fläkten eller på
en skåpvägg.
Fukt som kommer in i skåpet kan
leda til elektriska stötar.
Anslutningsdosan får därför inte
komma i kontakt med golvet.
Dra kabeln och sätt fast den på rätt
ställe.
29
Montering
Fäst frånluftsledningen på anslut-
ningsstosen, exempelvis med en flex-
ibel frånluftsslang med en slangkläm-
ma (extra tillbehör).
Frånluftsdrift
Beakta avsnittet “Frånluftsledning” för
den fortsatta installationen av från-
luftsledningen.
Cirkulationsdrift
Om förutsättningarna på installationsplatsen inte tillåter frånluftsdrift måste
fläkten i stället installeras för cirkulationsdrift. Det finns flera möjligheter för
att göra det.
– Koppla ihop anslutningsstosen med
ombyggnadssatsen för cirkulationsdrift DUU 151 . För att göra detta
måste bänkfläkten vara utrustad med
kolfiltren DKF 22-1 (se avsnittet “Rengöring och skötsel”).
Alternativt:
– Du ansluter frånluftsanslutningen
med kolfilterboxen DUU 2900 eller
kolfilterboxen DUU 1000 .
30
Kolfiltren är integrerade i kolfilterboxen. Du sätter inte in några kolfilter i
bänkfläkten.
Ombyggnadssatserna DUU 151, DUU
2900 und DUU 1000 finns att köpa som
extra tillbehör. För anslutningen med
kolfilterboxen DUU 1000 behöver du
platta kanaler, dessa och ytterligare tillbehör hittar du i fackhandeln.
Beakta respektive monteringsanvis-
ning.
Frånluftsledning
Under vissa omständigheter
uppstår risk för förgiftning. Detta gäller särskilt om fläkten används samtidigt som värmekällor som är beroende av rumsluften.
Se avsnittet “Säkerhetsanvisningar
och varningar”.
Kontrollera med behörig sotare att
frånluftsanslutningen är rätt utförd för
att eliminera fara.
Använd endast glatta rör eller flexibla
frånluftsslangar av godkänt icke
brännbart material till frånluftsanslutningen.
Tänk på följande för att få största möjliga lufteffekt och lågt brus:
– Frånluftsledningens diameter bör inte
vara mindre än 150 mm.
– Om du använder platta frånlufts-
kanaler ska inte tvärsnittet vara mindre än tvärsnittet på frånluftsanslutningen.
– Frånluftsledningen bör vara så kort
och rak som möjligt.
Om frånluften ska ledas ut utomhus
rekommenderar vi att installera ett
teleskoprör eller en takgenomföring
(extra tillbehör).
Om frånluften ska ledas in i en ven-
tilationskanal måste genomföringsröret ligga i ventilationsriktningen.
Vid vågrät dragning av frånluftsled-
ningen måste en minimilutning om 1
cm per meter hållas. På så vis undviker du att eventuellt kondensvatten
rinner in i fläkten.
Dras frånluftsledningen genom svala
rum, vindar och så vidare kan det
leda till kraftiga temperaturfall inom
vissa områden. Det innebär att man
måste räkna med ånga eller kondensvatten.
– Använd endast böjar med stor radie.
– Frånluftsledningen får inte vikas eller
tryckas ihop.
– Se till att alla anslutningar sitter fast
och är täta.
Tänk på att allt som påverkar luftflödet negativt minskar effekten och höjer ljudnivån.
31
Elanslutning
Fläkten får endast anslutas till ett jordat
eluttag, AC 230V~50Hz , som är installerat enligt gällande säkerhetsföreskrifter.
Jordfelsbrytare rekommenderas för
ökad säkerhet.
Anslutning med stickpropp rekommenderas då detta underlättar eventuell
framtida service.
Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm.
Till detta hör LS-brytare, säkringar och
skydd (EN 60335).
Erforderliga anslutningsdata framgår av
typskylten (se avsnittet “Miele service”).
Kontrollera att dessa data angående
spänning och frekvens överensstämmer
med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen.
För ökad säkerhet rekommenderas jordfelsbrytare.
32
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, var god kontakta din
Mieleåterförsäljare eller Miele service.
Telefonnummer till service står på baksidan av denna bruksanvisning.
Service behöver fläktens modellbeteckning och tillverkningsnummer.
Dessa båda uppgifter står på typskylten.
Typskyltens plats på fläkten
Om du tar ut fettfiltret så hittar du typskylten.
Garantivillkor och garantitid
Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser.
Miele service och garanti
33
Tekniska data
Fläktmotor275 W
Kokhällsbelysning7 W
Total anslutningseffekt282 W
Nätspänning, frekvensAC 230 V, 50 Hz
Säkring10 A
Nätanslutningens längd1,5 meter
Vikt37 kg
34
Tekniska data
Datablad för köksfläktar för hushållsbruk
enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModellbeteckningDA 6890
Årlig energiförbrukning (AEC
EnergieffektivitetsklassC
Energieffektivitetsindex (EEl
Flödesdynamisk effektivitet (FDE
Flödesdynamisk klass
A (effektivast) till G (minst effektiv)C
Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Fettfiltreringseffektivitet71,6%
Fettfiltreringseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)D
Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde intensiv- eller boostinställning
Max luftflöde (Q
max
)
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt361 Pa
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid minimihastighet47 dB
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid maxhastighet60 dB
Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimi- och
maximihastighet
Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt216,0 W
effektförbrukningen i frånläge (Po)W
Effektförbrukning i standby-läge (Ps)0,45 W
Märkeffekt för belysningssystemet7,0 W
Genomsnittlig belysning över kokytan300 Ix
Tidsökningsfaktor1,3