MIELE DA430 EXT, DA4304, DA430 User Manual [fr]

Notice d’utilisation et de montage
Hotte DA 430 DA 430 EXT
Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil.Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 06 083 060
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commande
Enclenchement du moteur d'aspiration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélection de la puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Activation de la fonction arrêt différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Arrêt du moteur d'aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enclenchement de l'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Arrêt de l'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Compteur d'heures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interrogation du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modification du compteur d'heures de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage et entretien
Carrosserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseils d'entretien pour les carrosseries inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseils d'entretien pour les surfaces en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Support-filtre et filtre à graisses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Remplacement de la lampe halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Distance entre la table de cuisson et la hotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montages des éléments décoratifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Démontage des éléments décoratifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conduite d'évacuation d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Arrêt eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l’embal lage.
Les emballages (sachets, polystyrène, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque de suffocation ! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.
-
Enlèvement de l’ancien appa reil
Les anciens appareils électriques et
-
électroniques contiennent souvent en core des matériaux recyclables. Ils con tiennent également des matériaux no cifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour
­les hommes et l’environnement s’ils res
­tent dans la collecte de déchets ou s’ils
sont mal manipulés. Ne jetez par con séquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adap tés à l’enlèvement de ce type d’appa reils.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d’emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
3
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des ris ques pour les personnes et l'appa reil.
Lisez attentivement cette notice de montage et d'utilisation avant d'utili ser la machine. Elle vous fournit des indications importantes concernant la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protége rez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conservez cette notice de montage et d'utilisation et remettez-la à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme de la hotte
Cet appareil est strictement réser-
vé à un usage domestique. Le fabricant n'est pas responsable de dommages dus à une utilisation inap propriée ou à une commande erronée.
-
-
-
-
-
-
Comparez les caractéristiques de
raccordement (tension et fré quence) indiquées sur la plaque signa létique avec celles du réseau avant de brancher l'appareil (voir "Branchement électrique"). Ces données doivent impérativement correspondre pour éviter toute détério ration sur la hotte. Interrogez un électri cien en cas de doute.
La sécurité électrique de cette
hotte n'est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémen­taire soit remplie. En cas de doute, fai­tes vérifier l'installation par un profes­sionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Les travaux d'installation et d'entre-
tien non conformes ou les répara tions incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Faites effectuer les travaux d'installation et d'entretien ainsi que les réparations ex clusivement par des professionnels.
-
-
-
-
-
-
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des en treprises spécialisées ou des profes sionnels, en veillant à ce que les condi tions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil soient réu nies.
4
-
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La hotte est déconnectée du ré seau uniquement si l'une des
conditions suivantes est remplie :
le cordon d'alimentation est débran
ché. le fusible de l'installation domestique
est ôté.
Ne branchez pas la hotte avec une rallonge, qui ne garantit pas la sé
curité suffisante (risque de surchauffe ...).
-
Utilisation
Il est interdit de cuire avec une
flamme non recouverte d'un réci­pient sous la hotte (pour flamber, griller, etc.). Lorsqu'elle est enclenchée, la hotte as­pire les flammes dans le filtre ; il y a risque d'incendie en raison de la graisse qui y est accumulée.
En cas d'utilisation de la hotte avec
une table de cuisson gaz, le foyer utilisé doit impérativement être recou­vert d'une casserole. La hotte pourrait sinon être endom magée par le dégagement de chaleur.
-
Enclenchez toujours la hotte dès
que vous utilisez une zone de cuis son. Sinon, l'accumulation d'eau condensée
­pourrait provoquer des points de corro
sion sur l'appareil.
Surveillez les cuissons avec des casseroles, poêles ou friteuses
contenant de l'huile ou des graisses.
-
De même, vous devez contrôler en per manence les grillades réalisées sur des grils électriques. Si elles chauffent de façon excessive, les huiles ou les graisses peuvent s'en flammer et mettre le feu à la hotte.
N'utilisez jamais la hotte sans les
filtres à graisses. Vous éviterez ainsi les dépôts de graisse et de poussière dans la hotte, qui nuisent à son bon fonctionnement.
Nettoyez ou remplacez les filtres
régulièrement. Un filtre trop chargé de graisse repré­sente un risque d'incendie !
N'utilisez en aucun cas de net
toyeur vapeur pour nettoyer la hotte. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de la hotte et provoquer un court-circuit.
-
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Montage
Respectez la distance de sécurité minimale suivante entre la table de
cuisson et la hotte :
– 55 cm au-dessus d'une table de
cuisson électrique,
– 65 cm au-dessus d'une table de
cuisson gaz,
– 65 cm au-dessus d'un gril électrique
de notre gamme.
Pour les autres appareils de cuisson, consulter et respecter la distance de sécurité mentionnée dans la notice d'utilisation et de montage.
Si plusieurs tables de cuisson exigeant des distances de sécurité différentes doivent être utilisées sous la hotte, choisissez la distance de sécurité la plus grande.
Ne montez pas la hotte au-dessus de foyers fonctionnant aux com-
bustibles solides.
Si l'évacuation est prévue dans
une cheminée hors fonctionne ment, il faut respecter les prescriptions des autorités locales.
-
N'utilisez que des tubes ou flexi
bles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les ma gasins spécialisés ou au Service Après Vente Miele.
Ne raccordez l'évacuation de l'ap
pareil ni à une cheminée d'évacua tion de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à une cheminée ser vant à l'aération de pièces où sont ins tallés des foyers.
6
-
-
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lorsque la hotte fonctionne en
même temps qu'un foyer qui consomme l'oxygène de la pièce (ap pareil de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau, tables de cuisson gaz, four gaz), la prudence est de rigueur, car la hotte aspire l'air né cessaire à la combustion ou au fonc tionnement du foyer dans la pièce où elle est installée ou dans les pièces voi sines. L'aspiration de la hotte peut également entraîner des reflux de gaz brûlés de la cheminée et entraver le bon fonctionne ment des foyers reliés à la cheminée.
L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer consommant l'air de la pièce est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce pour éviter le refoulement des gaz brûlés. Ceci s'obtient lorsque l'alimentation en air nécessaire à la combustion peut s'effectuer par des aérations dans des portes, des fenêtres, ventilation méca­nique continue ou autres dispositifs techniques.
-
-
-
Hottes avec moteur externe unique ment :
Sur les hottes prévues pour fonc
tionner avec moteur externe, reliez en plus le bloc-moteur à la hotte avec le cordon et les connecteurs. Veillez à ce que la combinaison d'ap pareils soit correcte.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
-
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. A cet effet, faites débran cher le cordon d'alimentation du rac­cordement fixe par un électricien. Vous éviterez ainsi qu'il soit fait un usage inapproprié de cet appareil.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
-
-
-
Remarque : il faut toujours tenir compte de la capacité de ventilation de l'habi tation. En cas de doute il faut interro ger une société de ramonage compé tente.
-
-
-
7
Description de l'appareil
8
Description de l'appareil
a Cadre de protection b Conduit c Déflecteur
il comporte des éléments décoratifs en option. Peut servir de surface de rangement. Supporte jusqu'à 8 kilos. Chacun des éléments décoratifs peut supporter une charge maximale de 4 kg.
d Filtre à graisses e Support-filtre f Supports accessoires latéraux
peuvent supporter jusqu'à 3 kg.
g Eclairage de la table de cuisson h Touche Marche/Arrêt de l'éclairage
de la plaque de cuisson
i Touche Marche/Arrêt du moteur
d'aspiration
j Touches de réglage de la puis-
sance
l Touche filtre à graisses
Le voyant intégré dans la touche filtres à graisses s'allume lorsque le filtre à graisses et le support-filtre doivent être nettoyés.
Cette touche permet
de remettre le compteur à zéro après
le nettoyage du filtre à graisses et du support-filtre (voir "Nettoyage et en tretien").
d'afficher le pourcentage d'heures
de fonctionnement comptabilisé au compteur ( voir chapitre "Commande / Compteur d'heures de fonctionne­ment").
– de modifier le nombre d'heures
comptabilisé au compteur (voir cha­pitre "Commande / Modification du compteur d'heures de fonctionne­ment").
-
k Touche Arrêt différé
Cette touche vous permet d'activer l'ar rêt différé. Le moteur continue de fonc tionner pendant 5 ou 15 minutes puis s'arrête automatiquement.
-
-
9
Fonctionnement
Cette hotte fonctionne
. . . en évacuation :
L'air aspiré passe par le support-filtre et le filtre à graisses puis est évacué vers l'extérieur.
La hotte fonctionne avec un clapet antiretour. Lorsque la hotte est arrêtée, le clapet antiretour est fermé. Il ne peut se pro duire aucun échange entre l'air ambiant et l'air extérieur. Le clapet s'ouvre à l'enclenchement de la hotte de façon que les vapeurs de cuisine puissent être transportées sans problèmes vers l'extérieur.
...avec un moteur externe :
-
Les hottes de la série ...EXT sont pré­vues pour être raccordées à un moteur externe placé à l'extérieur de la cuisine, à l'emplacement de votre choix.
Le moteur est relié à la hotte par un fil de commande et commandé par les touches de la hotte.
10
Loading...
+ 22 hidden pages