Miele DA 420, DA 420 EXT, DA 424, DA 424 EXT Instructions Manual

Mode d’emploi et instructions de montage
Hottes aspirantes DA 420 DA 420 EXT DA 424 DA 424 EXT
Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l'appareil.
c
M.-Nr. 06 393 010
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Enclenchement du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélection du niveau de puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonction de poursuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Coupure du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Enclenchement de l'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Variation de l'intensité de l'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Déclenchement de l'éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Compteur d’heures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consultation du compteur d'heures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modification du compteur d'heures de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carrosserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseils particuliers pour les appareils à carrosserie en acier inoxydable. . . 15
Remarques particulières concernant les touches de commande . . . . . . . . . . . 15
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Remplacement des lampes halogènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dimensions de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ecart entre point de cuisson et hotte aspirante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conduite d’évacuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dispositif de retenue de l’eau de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recy clables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'em­ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
Les différents éléments constituant l'emballage (par ex. les films, le poly­styrène expansé) peuvent être dange­reux pour les enfants, car ces derniers risquent de s'étouffer. Conservez les emballages hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement pos­sible.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de
­l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè­res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
-
3
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil est conforme aux pres criptions en vigueur en matière de sécurité. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d’em ploi avant de mettre votre appareil en service. Il contient des conseils importants en matière de sécurité, de montage, d’utilisation et d’entre­tien de l'appareil. Vous vous proté­gerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nou­veau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme de la hotte aspirante
Cet appareil est destiné à un
usage domestique. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d’une utilisation non conforme ou incor recte.
-
-
-
Avant de raccorder la hotte aspi
rante au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque si gnalétique avec celles du réseau élec trique (voir “Branchement électrique”). Ces données doivent correspondre pour éviter tout dommage à l’appareil. En cas de doute, renseignez-vous au­près de votre installateur-électricien.
La sécurité technique de cette
hotte aspirante n’est assurée que si elle est raccordée à une terre de pro­tection installée dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition fon­damentale de sécurité soit satisfaite. En cas de doute, faites contrôler votre ins­tallation par un professionnel. Le fabri­cant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par l'ab­sence ou le mauvais état de la mise à la terre (électrocution par exemple).
Des travaux d’installation, de main-
tenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des ris ques importants pour l’utilisateur. Les travaux d’installation, de maintenance et les réparations des appareils électri ques ne doivent être confiés qu’à des spécialistes qualifiés.
-
-
-
-
-
L'encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements non stationnaires (p.ex. à bord d'un ba teau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu'ils res pectent les conditions de sécurité né cessaires au bon fonctionnement de cet appareil.
4
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Vous n’aurez séparé votre hotte as
pirante du réseau électrique que si l’une des conditions suivantes est remplie :
le câble de raccordement secteur
est débranché du réseau électrique. le fusible de l'installation domestique
est déclenché. les fusibles à vis de l'installation do
mestique sont dévissés et sortis de leur logement.
Le raccordement de l’appareil au
réseau électrique ne doit pas se faire à l'aide d'une rallonge. Les rallonges n’assurent pas le degré de sécurité nécessaire (risque de sur­chauffe, par exemple).
Pour les appareils conçus pour
fonctionner avec un ventilaleur ex­terne (modèles de la série ...EXT), la connexion entre les deux unités s'ef­fectue au moyen des connecteurs enfi­chables, par le biais du câble de rac­cordement. Ces appareils ne doivent être combinés qu'avec un ventilateur externe de la marque Miele.
-
-
Si vous utilisez votre hotte au-des
sus d’un point de cuisson à gaz, veillez à ce que celui-ci soit toujours re couvert par un récipient de cuisson. La chaleur dégagée par les flammes risquerait sinon d’endommager la hotte.
Enclenchez toujours la hotte
lorsque vous utilisez un point de cuisson. Sinon, de l’eau de condensation pour rait s’accumuler. Des dégâts dus à la corrosion risqueraient alors d'apparaître sur l'appareil.
Lorsque vous cuisinez avec de
l'huile ou des matières grasses, ne laissez pas les casseroles, les poêles ou la friteuse sans surveillance. La cuis­son sur un gril électrique doit par ail­leurs se faire sous étroite surveillance. Les huiles et les graisses surchauffées peuvent s’enflammer et mettre le feu à la hotte.
N’utilisez jamais votre hotte aspi-
rante sans filtre à graisse. Vous éviterez ainsi les dépôts de graisse et les salissures. Ces dépôts pourraient gêner le bon fonctionnement de l'appareil.
-
-
-
Utilisation
Ne cuisinez jamais sur une flamme
vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des aliments. Une fois enclenchée, la hotte risquerait d’aspirer les flammes dans le filtre. Les graisses de cuisson ainsi aspirées ris queraient de s'enflammer !
Nettoyez ou changez les filtres à
intervalles réguliers. Un filtre trop gras risque de prendre feu ! (Voir "Nettoyage et entretien")
N’utilisez jamais de nettoyeur à va
peur pour nettoyer votre hotte aspi rante. La vapeur pourrait entrer en contact
-
avec des pièces sous tension et provo quer un court-circuit.
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Montage
L'écart de sécurité minimum sui vant doit être assuré entre le point
de cuisson et la hotte aspirante :
550 mm au-dessus d'une cuisinière
électrique, 650 mm au-dessus d'une cuisinière à
gaz, 650 mm au-dessus d'un gril élec
trique.
Pour les autres appareils de cuisson, respectez l'écart minimal spécifié dans le mode d'emploi et les instructions de montage correspondants. Pour le cas où plusieurs appareils de cuisson doivent être utilisés sous la hotte, pour lesquels les écarts de sécu­rité sont différents, il convient de res­pecter l’écart le plus important.
Cette hotte aspirante ne doit pas être montée au-dessus d’un four-
neau à combustible solide.
La conduite d’évacuation d'air doit
exclusivement être composée de tuyaux ou de flexibles en matériau non inflammable. Ceux-ci sont disponibles dans le commerce spécialisé ou au près du service après-vente.
L’air expulsé ne doit pas être ame
né dans une cheminée à fumée ou à évacuation en service, ni dans une conduite servant à la ventilation d'un foyer dans le local d'installation.
Si l’évacuation se fait par une che
minée ou une conduite d’évacua tion hors service, il y a lieu de respecter les prescriptions légales en vigueur.
-
-
-
-
Exploitation simultanée de la hotte et d’un foyer dépendant de l’air ambiant
Attention : risque d'intoxication !
Il convient de faire particulièrement
attention en cas d'utilisation simul­tanée de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de l'air ambiant se trouvant dans la même pièce ou reliés au même système d'aération. Les foyers dépendant de l'air ambiant sont, par exemple, des installations de chauffage au gaz, au mazout, au bois ou au charbon, chauffage traversant, chauffe-eau, tables de cuisson, fours, qui aspirent l'air nécessaire à la com­bustion dans le local d'installation et dont les fumées sont évacuées à l'exté rieur par une installation appropriée (une cheminée, par exemple). Une hotte fonctionnant en mode d'évacua tion d'air aspire l'air de la cuisine et des
­pièces voisines.
Ce qui entraîne une dépression si une amenée d'air suffisante n'est pas as surée. Les foyers ne reçoivent pas suffi samment d'air de combustion, ce qui
-
entrave la combustion.
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Des gaz de combustion toxiques provenant de la cheminée ou du puits d'évacuation risquent de péné trer dans les locaux d'habitation. Danger de mort !
En cas d’utilisation simultanée de la hotte aspirante et de foyers dépendant de l’air ambiant se trouvant dans la pièce ou reliés au système d'aération, une exploitation sans danger est pos sible en respectant une dépression de 4 Pa (0,04 mbar) au maximum, ce qui permet d’éviter toute aspiration en re­tour à partir des cheminées d’évacua­tion des autres foyers.
-
Lors de l'évaluation, il convient de toujours tenir compte de l’ensemble du système d'aération des locaux.
­Consultez votre maître ramoneur.
Si l'amenée d'air nécessaire ne peut être assurée que par une fenêtre ou verte, il est indispensable d'installer un contact de fenêtre avec interrupteur. La hotte aspirante ne fonctionnera alors que lorsque Ia fenêtre est suffisamment ouverte. Dans ce cas, consultez votre maître ra moneur. Votre hotte aspirante a été préparée en conséquence. Vous pouvez vous pro­curer le jeu d'adaptation permettant d'utiliser un contact de fenêtre auprès du service après-vente Miele.
Si l'amenée d'air est assurée par une fenêtre ouverte, veillez à ce que les sto­res ne soient pas baissés, car l'apport d'air serait alors entravé.
-
-
Vous pouvez l’assurer en ménageant des ouvertures non obturables, par exemple dans les portes ou les fenê tres, permettant une amenée d’air suffi sante pour la combustion. Ce faisant, veillez à ce que l'ouverture soit assez grande. Les conduites d’aé ration dans la maçonnerie n'assurent en général pas à elles seules une amenée d'air suffisante.
-
Elimination de l'appareil usagé
Rendez l'appareil usagé inutili
sable. Pour cela, demandez à un professionnel de débrancher le câble de raccordement du point de branche ment fixe.
-
Vous éviterez ainsi que la hotte aspi rante fasse l'objet d'une utilisation non conforme.
­Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages qui résulteraient de la non-observa tion des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
-
7
Description de l’appareil
8
Description de l’appareil
a Chapeau b Cheminée c Ecran anti-buées d Filtre à graisse e Eléments de commande f Eclairage du plan de cuisson g Touche d’éclairage du plan de
cuisson
Cette touche permet d’enclencher et de déclencher l’éclairage du plan de cuisson et de faire varier l’intensité de l’éclairage.
h Touche Marche/Arrêt du
ventilateur
i Touches de réglage de la
puissance du ventilateur
j Touche de fonction de poursuite
Cette touche permet d’enclencher la fonction de poursuite. Le ventilateur se déclenche automatiquement au bout de 5 ou 15 minutes, selon le réglage.
k Touche du filtre à graisse
Le témoin de la touche des filtres à graisse s’allume lorsque ceux-ci doi vent être nettoyés.
Cette touche vous permet
de remettre à zéro le compteur
d’heures de fonctionnement à tout moment après avoir nettoyé les filtres à graisse (voir "Nettoyage et entre tien") ;
d’afficher la durée écoulée du comp
teur d'heures de fonctionnement (voir chapitre "Utilisation/Compteur d’heu res de fonctionnement") ;
– de modifier le nombre d’heures du
compteur (voir chapitre "Utilisation/ Modification du compteur d’heures de fonctionnement").
-
-
-
-
9
Description du fonctionnement
Votre hotte aspirante fonctionne
. . . en mode d’évacuation d’air
L’air aspiré est épuré par les filtres à graisse puis évacué vers l’extérieur.
Votre hotte aspirante est équipée d'un clapet antiretour.
Dans le système d'évacuation, le clapet antiretour permet d'éviter qu'un échange d'air se produise par inadver­tance entre le local et l'extérieur lorsque la hotte aspirante ne fonctionne pas.
Il est fermé lorsque la hotte ne fonc­tionne pas.
Une fois l'appareil enclenché, le clapet antiretour s’ouvre afin que l'air vicié puisse s'évacuer sans encombre vers l’extérieur.
...avec ventilateur externe :
(appareil de la série ...EXT) Pour les hottes aspirantes conçues
pour fonctionner avec un ventilaleur ex­terne, un ventilateur d'aspiration doit être installé à l'extérieur de la pièce, à l'emplacement de votre choix.
Le ventilateur externe est relié à la hotte aspirante par un câble et commandé par le biais des commandes de la hotte aspirante.
10
Utilisation
Enclenchement du ventilateur
Pressez la touche Marche/Arrêt.
^
Le ventilateur passe au niveau "II". Le voyant s’allume.
Sélection du niveau de puissance
^ Sélectionnez le niveau de puissance
souhaité à l’aide des touches – / +.
Touche + = puissance supérieure Touche – = puissance inférieure
Pour une cuisson normale, utilisez les niveaux de puissance "I" à "III" (témoins verts), en fonction de l’intensité des fu mées de cuisson.
Niveau intensif
Pour des opérations dégageant de for tes odeurs et buées, quand vous faites revenir de la viande par exemple, vous pouvez enclencher le niveau intensif (voyant jaune).
Fonction de poursuite
Il est recommandé de laisser le ventila teur en marche encore quelques minu tes, une fois la cuisson terminée. Ceci permettra d'évacuer les buées et les odeurs de cuisson et d'épurer ainsi l'air de votre cuisine.
La fonction de poursuite permet de ré gler le ventilateur de telle sorte qu'il s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps, selon la durée présélec tionnée.
^ Une fois la cuisson terminée, laissez
le ventilateur enclenché et pressez la touche de la fonction de poursuite
– 1 fois : le ventilateur se déclenche au
bout de 5 minutes (voyant de gauche).
– 2 fois : le ventilateur se déclenche au
-
-
bout de 15 minutes (voyant de droite).
Pour désactiver la fonction de pour suite, appuyez à nouveau sur la touche. Le ventilateur ne s'éteint pas automati quement.
Déclenchement du ventilateur
-
-
-
-
-
-
^
Déclenchez le ventilateur à l’aide de la touche Marche/Arrêt.
Le voyant s’éteint.
11
Utilisation
Enclenchement de l'éclairage
Vous pouvez enclencher ou déclencher l’éclairage du plan de cuisson indépen damment du ventilateur.
Pour l’enclencher, pressez briève
^
ment la touche d’éclairage du plan
de cuisson. Le voyant s’allume. L’éclairage est à son intensité maxi-
male.
-
Variation de l'intensité de l'éclairage
Vous avez la possibilité de faire varier sans paliers l’intensité de l’éclairage.
^ Pour ce faire, maintenez la touche de
l’éclairage du plan de cuisson en-
foncée alors que la lumière est al-
lumée.
L’intensité lumineuse diminue sans
paliers jusqu’à ce que vous relâchiez
la touche.
Déclenchement de l'éclairage
Pour déclencher l’éclairage, pressez
^
brièvement la touche d’éclairage du
­plan de cuisson.
Le voyant s’éteint.
Déclenchement de sécurité
Si la hotte aspirante a été enclenchée, mais n’a pas été utilisée, le ventilateur se déclenche automatiquement au bout de 10 heures. L’éclairage reste enclen­ché.
^ Pour réenclencher le ventilateur,
pressez la touche Marche/Arrêt.
^
Lorsque vous pressez une nouvelle fois la touche, l’intensité lumineuse augmente jusqu’à ce que vous relâ chiez la touche.
Si vous maintenez la touche enfoncée en permanence, l’intensité lumineuse passe sans interruption de clair à fon cé.
12
-
-
Utilisation
Compteur d’heures de fonctionnement
L'appareil mémorise la durée de fonc tionnement de la hotte aspirante.
Après une durée de fonctionnement de 30 heures, le voyant de la touche du filtre à graisse s’allume. Il convient alors de nettoyer les filtres à graisse.
Le compteur d'heures de fonctionne­ment doit ensuite être remis à zéro.
^ Pour ce faire, maintenez la touche du
filtre à graisse enfoncée pendant 3 secondes environ.
Le voyant de contrôle de la touche s’éteint.
-
Consultation du compteur d'heures de fonctionnement
Avant que la durée de fonctionnement ne soit écoulée, vous pouvez consulter le pourcentage de temps déjà écoulé.
Enclenchez le ventilateur à l’aide de
^
la touche Marche/Arrêt.
^ Pressez la touche du filtre à graisse.
Un ou plusieurs voyants des touches – / + se mettent à clignoter.
Le nombre de voyants clignotants in dique la durée de fonctionnement écoulée en pourcentage.
1 voyant = 25 % 2 voyants = 50 % 3 voyants = 75 % 4 voyants = 100 %
Lors du déclenchement de la hotte as pirante ou en cas de panne de courant, le nombre d'heures de fonctionnement écoulées reste mémorisé.
-
-
13
Utilisation
Modification du compteur d'heures de fonctionnement
Vous pouvez adapter le compteur d'heures de fonctionnement à vos habi tudes de cuisson. Vous avez le choix entre 20, 30, 40 ou 50 heures de fonctionnement.
Si vous faites souvent rôtir ou frire,
choisissez une durée de fonctionne ment courte.
Si vous cuisinez en utilisant très peu
de matières grasses, sélectionnez une durée de fonctionnement longue.
– Si vous cuisinez peu, vous pouvez
opter pour une durée de fonctionne­ment courte, car les graisses qui s’accumulent finissent à la longue par se solidifier et rendre difficile le nettoyage du filtre à graisse.
­Déclenchez le ventilateur à l’aide de
^
la touche Marche/Arrêt.
-
Pressez simultanément la touche de
^
la fonction de poursuite et celle du filtre à graisse.
Le voyant de la touche du filtre à graisse et l’un des voyants des touches – / + clignotent.
Les témoins des touches – / + indi­quent la durée de fonctionnement réglée : 1er témoin à gauche = 20 heures 2ème témoin à gauche = 30 heures 3ème témoin à gauche = 40 heures 4ème témoin à gauche = 50 heures
14
^
Sélectionnez la durée souhaitée à l’aide des touches – / +.
^
Confirmez avec la touche du filtre à graisse.
Si la confirmation n’intervient pas dans un délai de 4 minutes après le réglage, l’appareil reprend automati quement les "anciennes" données.
-
Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage ou entretien, débranchez la hotte aspirante. Pour ce faire – déclenchez le disjoncteur de
l’installation domestique, ou
– dévissez le fusible de l'installa-
tion domestique et extrayez-le de son logement.
Carrosserie
Généralités
Les surfaces et les éléments de commande sont sensibles aux rayu­res et aux coupures. Respectez donc les conseils de nettoyage indi­qués ici.
^ Ne nettoyez les surfaces et les élé-
ments de commande qu'avec une éponge douce et une solution d’eau chaude à base de détergent.
^ Séchez ensuite les surfaces avec un
chiffon doux.
Observez de plus les indications sui vantes concernant les carrosseries en acier inoxydable et les touches de commande.
Conseils particuliers pour les appareils à carrosserie en acier inoxydable
(ne s'appliquent pas aux touches de commande)
Outre les indications générales d'entre tien, vous pouvez nettoyer les surfaces en acier inoxyable avec un produit non abrasif spécial pour l'acier inoxydable.
Pour empêcher que les surfaces ne se resalissent trop rapidement, il est conseillé d'employer un produit d'entre­tien pour l’acier inoxydable (que l’on peut se procurer auprès du service après-vente). Appliquez ce produit avec un chiffon doux, sur toute la sur­face et sans dosage excessif.
Remarques particulières concernant les touches de commande
-
-
Evitez d’utiliser un chiffon humide au voisinage des éléments de com mande. De l’humidité pourrait péné trer dans les parties électroniques.
Evitez –
les détergents à base de soude, d'acide, de chlore ou de solvant,
les produits de nettoyage abrasifs comme, par exemple, la poudre ou la crème à récurer, les éponges abrasives, comme les grattoirs ou les éponges usagées, qui contiennent encore des restes de produit abrasif.
Les éléments de commande peu
-
-
vent se décolorer ou se modifier si les salissures ne sont pas nettoyées sans tarder. Pensez donc à les enlever immédia tement.
Observez les conseils généraux d'en tretien figurant dans ce chapitre.
N’utilisez jamais de produit de net toyage pour l’acier inoxydable pour nettoyer les éléments de com mande.
-
-
-
-
-
15
Nettoyage et entretien
Filtres à graisse
Les filtres à graisse métalliques réutili sables qui se trouvent dans l'appareil retiennent les particules solides des fu mées de cuisson (graisses, poussières, etc.) et empêchent tout encrassement de la hotte aspirante.
Nettoyez les filtres à graisse au plus tard lorsque le témoin de la touche du filtre à graisse s’allume.
Nettoyez les filtres à graisse toutes les 3 à 4 semaines, afin d’éviter toute in­crustation de graisse.
Un filtre surchargé de graisse risque de s’enflammer !
-
Nettoyez les filtres à graisse
^
à la main : avec une brosse dans de l’eau chaude additionnée de li quide vaisselle,
­– au lave-vaisselle : placez le filtre à
graisse à la verticale dans le panier inférieur et sélectionnez un program me à 65°.
Lors du nettoyage des filtres à graisse au lave-vaisselle, une déco loration permanente de la surface in térieure des filtres peut se produire en fonction du détergent utilisé. Cette décoloration n’a aucune inci­dence sur le bon fonctionnement des filtres.
^ Une fois lavés, placez les filtres à
graisse sur une surface absorbante pour les faire sécher.
^ Lorsque vous retirez les filtres à
graisse, nettoyez également les com­posants accessibles du boîtier pour enlever la graisse déposée. Vous éli­minez ainsi les risques d'incendie.
-
-
-
-
^
Pressez le verrouillage du filtre à graisse en direction du milieu du filtre et retirez-le en le faisant glisser vers le bas.
16
Lors de la remise en place des filtres à graisse, veillez à ce que le verrouillage soit orienté vers le bas.
Si les filtres ont été remis en place dans le mauvais sens : faites ressortir les filtres en glissant un petit tournevis dans l’évidement.
^ Après le nettoyage, pressez la
touche du filtre à graisse pendant en­viron 3 secondes pour remettre le compteur d’heures de fonctionne­ment à zéro. Le voyant de contrôle de la touche s’éteint.
Nettoyage et entretien
^ Si vous nettoyez les filtres avant
l’écoulement des heures de fonction nement, vous pouvez remettre le compteur à zéro en pressant la touche du filtre à graisse pendant en viron 6 secondes.
-
-
17
Nettoyage et entretien
Remplacement des lampes halogènes
Débranchez la hotte aspirante. Pour ce faire
– déclenchez le disjoncteur de
l'installation domestique, ou
– dévissez le fusible de l'installa-
tion domestique et retirez-le.
Les lampes halogènes sont très chaudes lorsqu'elles fonctionnent. Il subsiste un risque de brûlure même un certain temps après que l’éclai­rage a été déclenché.
Lors de la mise en place des nou­velles ampoules, ne touchez pas di­rectement le verre de l’ampoule. Vous risqueriez d'endommager celle-ci. Respectez les indications du fabricant.
^ Pour remplacer les ampoules halogè-
nes, retirez le cache de la lampe a.
^ Retirez l’ampoule halogène b de son
logement et mettez la nouvelle am­poule en place.
^ Replacez le cache de la lampe a et
enfoncez-le avec précaution dans son logement.
N’utilisez jamais l’éclairage sans le cache de la lampe. Il sert de filtre contre les rayonnements nocifs pour la santé.
18
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter
le centre de service Miele :
Spreitenbach :
téléphone : 0 800 800 222
fax : 056 / 417 29 04
Service après-vente
Veuillez indiquer la désignation du mo dèle et le numéro de série de votre ap pareil au service après-vente. Ces deux indications se trouvent sur la plaque si gnalétique que l’on voit après avoir en­levé les filtres à graisse.
-
-
-
19
Dimensions de l’appareil
DA 420 :
(Fixation au plafond, vue de dessus)
DA 424 :
1) Emplacement possible pour le pas sage du câble d'alimentation
2) Uniquement pour les appareils de la série ...EXT: Passage réservé au câble de liaison du ventilateur externe ; min. 65 x 30 mm
Manchon d'évacuation C 150 mm
Ecart entre point de cuisson et hotte aspirante
L'écart minimum de sécurité suivant doit être respecté entre le point de cuisson et l'arête inférieure de la hotte aspirante :
-
(Fixation au plafond, vue de dessus)
20
– 550 mm au-dessus
de cuisinières électriques,
– 650 mm au-dessus
de cuisinières à gaz ou d'un gril électrique.
Pour de plus amples détails, repor tez-vous au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
Pour pouvoir cuisiner facilement et sans risque au-dessous de la hotte aspi rante, il est recommandé de respecter un écart minimum de 650 mm égale ment au-dessus de cuisinières électri ques.
-
-
-
-
Montage
Matériel de montage
4 vis 8 x 60 mm avec 4 rondelles et 4 chevilles S 10 pour fixer le chapeau
au plafond
Les vis et chevilles sont conçues pour une installation dans des parois en béton. En présence d'autres types de cons truction, utilisez la méthode de fixa­tion appropriée. Veillez à ce que le plafond présente une capacité portante suffisante.
2 supports de serrage permettant d'accrocher la hotte au chapeau
Montage
-
^ Au-dessus de la table de cuisson, au
centre, tracez une ligne au plafond.
^ Tracez une ligne parallèle à la ligne
médiane, à une distance de 175 mm. Elle servira à aligner le chapeau.
4 vis à tête coniques M 6 x 20 mm
avec tenon et
4écrousM6avecdenture de blocage
pour la fixation de la hotte au chapeau
1 collier de serrage pour fixer la conduite d'évacuation sur le manchon d'évacuation.
^ Réalisez un passage C 190 mm des-
tiné à la conduite d'évacuation de l'air vicié.
21
Montage
Placez le chapeau et alignez-le avec
^
précision. La flèche de couleur orange située sur le chapeau doit être orientée dans le sens de la partie avant de la hotte aspirante.
^ Marquez les 4 trous a de fixation du
chapeau et la position du passage du câble d'alimentation b. Pour le câble d'alimentation, choisis­sez le passage b qui permet le trajet le plus court possible entre le câble et le raccord du conduit de che­minée.
Si la hotte aspirante est connectée à
^
un ventilateur externe, réalisez égale ment le passage destiné au câble de raccordement. Veillez à ce que le diamètre soit assez gros pour pour voir y introduire le connecteur de rac cordement 6 pôles.
^ Percez 4 trous C 10 mm dans le pla-
fond et enfichez des chevilles S10 dans ces mêmes trous.
-
-
-
^ Si la hotte aspirante est connectée à
un ventilateur externe, tracez égale­ment le passage destiné au câble de raccordement c.
^
Installez un câble de raccordement au réseau et une conduite d'évacua tion C 150 mm dans le plafond en les faisant passer dans le chapeau.
Si les conditions de construction ne permettent que la pose d'une conduite d'évacuation C 125 mm, vous pouvez vous procurer un manchon réducteur auprès du service après-vente Miele (voir chapitre "Conduite d'évacuation").
22
-
Montage
^ Fixez la conduite d'évacuation sur le
chapeau à l'aide du collier de ser­rage.
^ Préparez le chapeau pour le mon-
tage. Pour ce faire, enfichez les sup­ports de serrage par en dessous dans les rainures prévues à cet effet.
^ Enfichez les quatre vis à tête conique
M 6 x 20 par le haut dans les orifices aménagés. Fixez les vis par le haut avec un mor­ceau de ruban adhésif, afin qu'elles ne puissent ressortir de leur orifice lors du serrage des écrous.
^
Faites passer le câble d'alimentation à travers le chapeau.
23
Montage
Vissez le chapeau au plafond à l'aide
^
des vis 8 x 60 mm et des rondelles.
^ Prémontez la hotte aspirante. Pour ce
faire, soulevez la hotte avec la bride contre le chapeau, de telle sorte que les supports de serrage s'encliquet­tent dans les rainures.
^
En présence d'un ventilateur externe: raccordez la hotte aspirante et le ventilateur externe à l'aide du connecteur 6 pôles. Faites passer le câble de raccorde ment muni du connecteur enfichable dans le passage approprié du pla fond.
24
^
Vissez la plaque de bride à demeure contre le chapeau à l'aide des quatre écrous M6 joints.
-
-
Raccourcissez autant que possible le
^
câble électrique et raccordez-le aux bornes dans le conduit de cheminée de la hotte aspirante.
Avant de procéder au raccordement électrique, lisez attentivement les in dications mentionnées aux chapitres "Prescriptions de sécurité et mises en garde" et "Branchement élec trique".
-
Montage
-
^ Faites coulisser le cadre de couver-
ture vers le haut sous le chapeau et encliquetez-le dans les supports de serrage.
^
Avant la première utilisation, retirez les filtres à graisse de l'appareil et enlevez la feuille de protection des cadres de filtres. Remettez ensuite les filtres à graisse en place.
25
Conduite d’évacuation
Veuillez lire absolument le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde". Il peut y avoir risque d'intoxication, tout particulièrement en cas d’utilisa tion simultanée de la hotte aspirante et d’un foyer dépendant de l’air am biant ! En cas de doute, faites contrôler votre installation par votre maître ra moneur.
Dans la mesure du possible, la
conduite doit être courte et ne pas présenter de coude.
– Le diamètre de la conduite d'évacua-
tion ne doit pas être inférieur à 150 mm.
L’utilisation de conduites d’évacua­tion d’un diamètre inférieur à 150 mm ou de canaux plats aug­mente les bruits de fonctionnement et réduit les performances de la hotte aspirante.
-
-
-
En cas de pose horizontale de la
conduite d’évacuation, une pente mi nimale de 1 cm par mètre linéaire doit être assurée.
Vous éviterez ainsi que de l’eau de condensation puisse s’écouler dans la hotte aspirante.
Si l’évacuation se fait à l’air libre, il
est recommandé d’installer un cais son mural télescopique.
-
-
Ne réduisez le diamètre de la conduite d’évacuation que dans des cas exceptionnels, par exemple lorsque la conduite existait déjà.
N’utilisez que des coudes de grand rayon. Les coudes de petit rayon ré duisent le débit de la hotte aspirante.
Pour cette conduite d’évacuation, n’utilisez que des tuyaux à surface lisse ou des tuyaux flexibles en maté riau non inflammable.
26
– Si l’évacuation se fait dans une che-
minée d’aération, le manchon d’intro duction doit être posé dans le sens de l’écoulement du flux.
-
-
-
Conduite d’évacuation
Important !
Si la conduite d'évacuation passe à tra vers des locaux froids, sous le toit, etc., une forte baisse de température peut survenir en certains endroits. Il faut alors compter avec la présence d'eau de condensation. C'est pourquoi il est nécessaire d'isoler la conduite d'éva cuation.
-
Dispositif de retenue de l’eau de condensation
(Accessoire disponible en option) Outre l’isolation adéquate de la
conduite, il est recommandé d’installer un dispositif de retenue de l’eau de condensation chargé de capter et d'évaporer l’éventuelle condensation. Vous pouvez vous en procurer un dans le commerce spécialisé. Il est dispo­nible pour une conduite d'évacuation C 125 mm ou C 150 mm.
des appareils fonctionnant avec un ventilateur externe, il est conseillé d'ins
­taller un amortisseur de bruit.
Il peut être monté à l'emplacement ap proprié dans la conduite d'évacuation, entre la hotte et le ventilateur externe.
-
-
Lors de l’installation du dispositif de re­tenue de l’eau de condensation, veillez à ce qu’il soit posé verticalement et aussi près que possible sur le raccord d'évacuation de la hotte aspirante. La flèche sur le boîtier indique le sens de l'évacuation.
Sur les hottes aspirantes prévues pour être raccordées à un ventilateur externe (modèles de la série ...EXT), le disposi tif de retenue de l'eau de condensation est intégré à l'appareil.
Amortisseur de bruit
(Accessoire disponible en option pour les appareils de la série ...EXT)
Afin d'atténuer encore le niveau sonore
-
27
Branchement électrique
Branchement électrique
Votre hotte aspirante ne doit être rac cordée qu'à un réseau électrique instal lé conformément aux prescriptions en vigueur.
Afin d’augmenter la sécurité, il est re commandé de brancher en amont de l’appareil un disjoncteur de protection FI à courant de déclenchement de 30 mA.
L’installation doit prévoir un séparateur pour chaque pôle monté sur le réseau. Ce séparateur peut être un commuta­teur présentant un intervalle de cou­pure d’au moins 3 mm, par exemple un commutateur LS, des fusibles et un dis­joncteur (EN 60335).
Les données de raccordement néces­saires figurent sur la plaque signalé­tique que l’on peut voir après avoir en­levé le filtre à graisse.
Vérifiez que ces indications correspon­dent bien à la tension et à la fréquence de votre réseau électrique.
-
-
-
28
Puissance totale
de raccordement* . . . . . . . . . . . . 280 W
Moteur du ventilateur* . . . . . . . . 200 W
Eclairage du point
de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . 4 x 20 W
Tension du réseau . . . . . . . . . AC 230 V
Fréquence. . . . . . . . . . . . . . . . . ~ 50 Hz
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
Puissance du ventilateur*
Puissance d'évacuation selon EN 61591
Caractéristiques techniques
Système d'évacuation C 150 mm :
niveau I . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 m
niveau II. . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 m
niveau III . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 m
niveau intensif . . . . . . . . . . . . . 720 m
évacuation à l’air libre . . . . . . . 750 m
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
*La puissance de raccordement et la puissance d'évacuation des appareils de la série ...EXT sont fonction du venti­lateur externe raccordé.
Longueur du câble de raccordement
au ventilateur externe : . . . . . . . . . 1,4 m
293031
Toutes modifications réservées / 1905
M.-Nr. 06 393 010 / 02
fr-CH
Loading...