Miele DA 420V-6, DA 420V-6 EXT, DA 424V-6, DA 424V-6 EXT User Manual [tr]

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz
Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.
tr-TR M.-Nr. 10 299 550
İçindekiler
Çevre Korumaya Katkınız................................................................................... 13
Fonksiyon Açıklamaları....................................................................................... 14
Con@ctivity 2.0 Fonksiyonu .................................................................................. 15
Davlumbaz Tanıtımı ............................................................................................. 16
Kullanım (Otomatik İşletim) ................................................................................ 18
Con@ctivity 2.0 Fonksiyonuyla Pişirme (Otomatik İşletim).................................... 18
Otomatik İşletimden Geçici Çıkış .......................................................................... 20
Otomatik İşletime Dönüş....................................................................................... 20
Kullanım (Manuel İşletim) ...................................................................................21
Con@ctivity 2.0 Fonksiyonu Kullanılmadan Pişirme (Manuel İşletim).................... 21
Fanın Açılması ....................................................................................................... 21
Güç Kademesi Seçimi........................................................................................... 21
Gecikmeli kapatma süresi seçimi.......................................................................... 21
Fanın Kapatılması.................................................................................................. 21
Ocak aydınlatmasının açılması/kapatılması/kısılması............................................ 22
Güç Ayarı............................................................................................................... 22
Kullanım (Otomatik ve Manuel İşletim).............................................................. 23
Çalışma saati sayacı.............................................................................................. 23
Yağ Filtresi Sayacının Değiştirilmesi .................................................................23
Koku filtresi çalışma sayacının devreye alınması/değiştirilmesi .......................24
Çalışma Saati Sayacının Kontrolü ....................................................................24
Buhar Siperinin Yükseklik Ayarı ............................................................................. 25
Enerji Tasarrufu Önerileri.................................................................................... 26
Temizlik ve bakım ................................................................................................ 27
Cihazın Kasası....................................................................................................... 27
Yağ Filtresi ............................................................................................................. 28
Koku Filtresi........................................................................................................... 30
Koku Filtresi Çalışma Sayacının Geri Alınması .................................................31
Koku filtresinin elden çıkarılması ...................................................................... 31
Müşteri Hizmetleri ve Garanti............................................................................. 32
Tip etiketinin yeri ................................................................................................... 32
Montaj................................................................................................................... 33
Montajdan Önce.................................................................................................... 33
Montaj Malzemesi ................................................................................................. 33
Cihaz Ölçüleri ........................................................................................................ 34
2
İçindekiler
Ocakla Davlumbaz Arasındaki Mesafe (S)............................................................. 35
Montaj Önerileri ..................................................................................................... 36
Koruyucu Folyonun Çıkarılması............................................................................. 36
Hava Tahliye Kanalı .............................................................................................50
Susturucu .............................................................................................................. 51
Elektrik Bağlantısı ............................................................................................... 52
Con@ctivity 2.0 Fonksiyonun Etkinleştirilmesi..................................................53
Con@ctivity 2.0 Ünitesinin Takılması ..................................................................... 53
Con@ctivity 2.0 Fonksiyonun Etkinleştirilmesi....................................................... 53
Davlumbazda Etkinleştirme İşlemi....................................................................53
Ocakta Etkinleştirme İşlemi.............................................................................. 54
Başarısız Etkinleştirme .....................................................................................54
Con@ctivity 2.0 Fonksiyonunun devreden çıkarılması .......................................... 54
Teknik Veriler........................................................................................................55
Uygunluk Beyanı ................................................................................................... 56
Test Enstitüsü için.................................................................................................. 56
3

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Bu davlumbaz tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir.
Cihazı kullanmadan önce mutlaka kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını dikkatle okuyunuz. Burada montaj, güvenlik, kullanım ve bakım ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Bu sayede kendinizi ve cihazı meydana gelebilecek zararlardan korumuş olursunuz. Miele güvenlikle ilgili olarak yapılan uyarıların dikkate alınmaması duru­munda oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Montaj talimatını saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine dev­rediniz.

Amacına uygun kullanım

Bu davlumbaz evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere ta-
sarlanmıştır.
Bu davlumbaz dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.Davlumbazı sadece evsel ortamlarda yemek pişirme sırasında or-
taya çıkan kokuların ve buharların çekilmesi ve temizlenmesi için kul­lanınız.
Davlumbaz baca bağlantısız (resirkülasyonlu) işletimde kurulum
yerinin havalandırması için gazlı bir ocağın üstünde kullanılamaz. Bu­nun için gaz dağıtım kurumundaki uzman bir personele danışınız.
4
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle davlumbazı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kont­rolünde cihazı kullanabilirler. Bu kişiler ancak cihazın nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihazı kullanabilirler. Bu kişiler yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri al­gılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır.

Evdeki çocuklar

Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olmadıkları
müddetçe davlumbazdan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren davlumbazı güvenle kulla-
nabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan cihazı çalıştırabilirler. Bu arada ço­cuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabilece­ği anlatılmalıdır.
Çocuklar davlumbazı yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez
ve bakımını yapamazlar.
Davlumbazın çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocukların
cihazla oynamasına asla izin vermeyiniz.
Ocak aydınlatmasının ışığı çok yoğundur.
Özellikle bebeklerin, lambalara doğrudan bakmamalarına özen göste­riniz.
Boğulma tehlikesi! Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklar­dan uzak tutunuz.
5
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik güvenlik

Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı-
cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir. Montaj ve bakım işleri ve tamir­ler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
Hasarlı bir davlumbaz güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görü-
lür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız.
Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir
kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabi­lir. Bu temel güvenlik şartının mevcut olması çok önemlidir. Gerekti­ğinde binadaki elektrik donanımını bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsi­niz.
Davlumbazın güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elekt-
rik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır.
Davlumbazın tip etiketi üzerinde belirtilen bağlantı verileri (frekans
ve gerilim) elektrik şebekesi verileri ile mutlaka uyuşmalıdır, aksi tak­dirde davlumbaz hasar görebilir. Bu verileri elektrik bağlantısı öncesinde karşılaştırınız. Şüphe halinde uzman bir elektrikçiye danışınız.
Çoklu prizler ve uzatma kabloları gerekli güvenliği sağlamaz (yan-
gın tehlikesi). Davlumbazın elektrik bağlantısını bunlar vasıtasıyla yapmayınız.
... EXT model serisi davlumbazlarda harici fan bağlantısı ilgili bağ-
lantı borusu ve fişli bağlantılar ile yapılmalıdır. Bu cihazlar sadece Miele harici fan ile kombine edilebilir.
6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için davlumbazı ancak monte
edildikten sonra kullanınız.
Bu davlumbaz hareketli kullanım ortamlarında (örneğin bir tekne-
de) çalıştırılmamalıdır.
Cereyan ileten parçalara temas etme olasılığı veya elektrikli ve me-
kanik parçaların değiştirilmesi tehlikelidir ve davlumbazın bozulması­na sebep olabilir. Cihazın kasasını ancak montaj ve temizlik bölümünde belirtildiği ka­dar açınız. Cihazın diğer parçalarını asla açmaya çalışmayınız.
Davlumbaz Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde ga-
ranti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağlaığını
garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile de­ğiştirilmesi gerekir.
Montaj, bakım ve tamir işlerinde cihaz elektrik şebekesinden ayrıl-
malıdır. Aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde cihaza şebekeden ge­len cereyan kesilmiş olur:
– Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya – Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya – Fiş (eğer varsa) prizden çekilmelidir. Fişi prizden çekerken kablo-
dan tutup çekmeyiniz, fişi tutarak prizden çıkartınız.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Ortam havasına bağımlı ısıtıcı cihazlar ile aynı anda işletim

Yanma sonucu ortaya çıkan gazlar dolayısıyla zehirlenme tehli­kesi! Davlumbaz ve ortam havasına bağımlı, aynı ortamda bulunan veya aynı havalandırmaya bağlı bir ısıtıcı cihaz ile aynı anda kullanılması sırasında çok dikkat edilmesi gerekir. Ortam havasına bağımlı ısıtıcı cihazlar yanma için gerekli havayı kurulum ortamından çeker ve atık gazlarını da bir atık gaz sistemi (ör. baca) üzerinden dışarıya verirler. Bu tür cihazlar arasında gaz, benzin, odun veya kömür yakan ısıtma donanımları, şofben, su ısı­tıcılar, ocak veya fırınlar sayılabilir.
Davlumbaz mutfak ve komşu odaların havasını çeker. Bu, şu işle­tim türleri için geçerlidir:
-Baca bağlantılı işletim,
-Harici fan ile baca bağlantılı işletim,
-Mutfak dışına takılan resirkülasyon ünitesi ile baca bağlantısız iş­letim. Yeterli hava beslemesi olmayınca bir düşük basınç oluşur. Isıtma cihazına çok az miktarda hava gelir. Yanma olumsuz etkilenir. Yanma sonucu ortaya çıkan zehirli gazlar bacadan veya çekiş şaf­tından oturma mekanlarına çekilebilir! Ölüm tehlikesi!
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Davlumbaz ve ortam havasına bağımlı başka bir ısıtma cihazının aynı anda, aynı ortamda veya aynı havalandırmaya bağlı olarak ça­lıştırılması, ancak en fazla 4 Pa'lık (0,04<N>mbar) bir düşük basınç oluşursa ve bu şekilde atık gazın geri çekilmesi önlenirse mümkün­dür.
Bu, yanma için gerekli havanın içeri girmesini sağlayabilecek, kapı veya pencere gibi kapatılamaz açıklıklar ile sağlanabilir. Burada, hava giriş açıklığının yeterli kesite sahip olmasına dikkat edilmelidir. Esas olarak hava giriş/çıkışına yönelik bir duvar menfezi tek başına gerekli hava beslemesini sağlamaz.
Değerlendirme sırasında daima konutun havalandırma sisteminin tamamı dikkate alınmalıdır. Buna ilişkin olarak yetkili baca temizle­yicisinin tavsiyesine başvurunuz.
Davlumbaz, çekilen havanın kurulum yerine geri verildiği baca bağ­lantısız işletimde kullanılacaksa, ortam havasına bağımlı bir ısıtma cihazının aynı anda çalıştırılması zararsızdır.
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Doğru kullanım

Açık ateş sonucu yangın tehlikesi!
Davlumbazın altında asla açık ateşle çalışmayınız. Dolayısıyla, açık ateşli ızgara veya flambe yapılması yasaktır. Aksi takdirde, açılan davlumbaz alevleri filtreye çeker. Birikmiş olan yağlar tutuşabilir.
Pişirme sırasında gazlı ocak üzerinde oluşan yüksek ısı davlumba-
za zarar verebilir.
– Gazlı ocağı asla üzerinde pişirme kabı olmaksızın yanar halde bı-
rakmayınız. Pişirme kabını kısa süreliğine ocaktan aldığınızda dahi
ocağı kapatınız. – Ocak büyüklüğüne uygun pişirme kabı seçiniz. – Ocağın alevini esas olarak pişirme kabının dışına taşmayacak şe-
kilde ayarlayınız. – Pişirme kaplarının aşırı ısınmasını önleyiniz (örneğin Wok ile pişir-
me sırasında).
Yoğuşma suyu davlumbazda korozyon hasarlarına sebep olabilir.
Ocak gözlerinden biri kullanılırken, yoğuşma suyu birikmemesi için, davlumbazı mutlaka çalıştırınız.
Aşırı kızdırılan yağlar kendi kendilerine tutuşarak davlumbazın alev
almasına sebep olabilirler. Yağ ile çalışıyorsanız, tencere, tava ve fritözleri gözetim altında tutu­nuz. Elektrikli ızgara üzerinde ızgara işlemi de bu sebeple sürekli gö­zetim altında gerçekleştirilmelidir.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Biriken yağ ve kirler davlumbazın işleyişini olumsuz etkiler.
Yemek buharlarının temizlenmesini sağlamak üzere, davlumbazı asla yağ filtresi olmaksızın çalıştırmayınız.
Davlumbazın yemek pişirilirken artan ısı sonucu çok fazla ısınabile-
ceğini dikkate alınız. Davlumbazın gövdesine ve yağ filtresine ancak davlumbaz soğuduk­tan sonra dokununuz.
Davlumbaz, üzerine eşya konulmasına uygun değildir.

Doğru Montaj

Kullanılan ocağın üreticisinin ocak üzerinde bir davlumbazın çalış-
masına izin verip vermediğine dikkat ediniz.
Katı yakıtla yanan ocakların üzerine davlumbaz monte edilemez.Pişirme cihazı ile davlumbaz arasındaki mesafenin çok düşük ol-
ması davlumbazda hasara sebep olabilir. Pişirme cihazı üreticisi tarafından daha büyük bir güvenlik mesafesi öngörülmediği takdirde, ocak ile davlumbaz alt yüzü arasında "Cihaz Ölçüleri" bölümünde verilen ölçüler dikkate alınmalıdır. Davlumbazın altında farklı pişirme cihazları çalıştırılacaksa, farklı gü­venlik mesafelerinden en yüksek olanı dikkate alınmalıdır.
Davlumbaz kurulurken montaj talimatına dikkat ediniz.Davlumbaz sacının kenarları keskin olabilir ve yaralanmalara yol
açabilir. Montaj sırasında kesiklere karşı eldiven kullanınız.
Hava tahliye hattının döşenmesinde sadece yanmaz malzemeden
borular ve hortumlar kullanılmalıdır. Bunlar yetkili bayiden veya yetkili servisten edinilebilir.
Hava tahliyesi odaların havalandırılması veya ısıtılması için kullanıl-
makta olan bir duman veya gaz bacasına bağlanmamalıdır.
Bu hava çıkışı halen kullanılmayan bir bacaya verilecekse, ilgili ma-
kamların yönetmeliklerini dikkate almak gerekir.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Temizlik ve bakım

Temizlik işlemi kullanım kılavuzunda yazıldığı gibi yapılmadığı tak-
dirde yangın tehlikesi oluşabilir.
Buharlı temizlik aletlerinin buharı elektrik ileten parçalara sızabilir
ve kısa devreye sebep olabilir. Davlumbazın temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.

Aksesuarlar

Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
12

Çevre Korumaya Katkınız

Nakliye Ambalajının Elden Çı­karılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemeler­den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö­nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka­zandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am­balajı geri alabilir.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at­mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
13

Fonksiyon Açıklamaları

Davlumbazın donanımına bağlı olarak şu fonksiyonlar mümkündür:

Baca Bağlantılı İşletim

Çekilen hava yağ filtresinde temizlenir ve dışarı verilir.

Tek Yönlü Klape

Hava tahliye sisteminde bulunan bir tek yönlü klape, davlumbaz kapalıyken dı­şarısı ile mutfak arasında istenmeyen bir hava değişimi gerçekleşmesini önler. Bu klape davlumbaz çalışmıyorken ka­palı durumdadır. Cihaz çalıştırıldıktan sonra, atık havanın engellenmeden dışarıya aktarılabilmesi için tek yönlü klape açılır.
Hava tahliye sisteminizde tek yönlü kla­pe mevcut olmaması durumuna karşı davlumbazla birlikte bir adet klape veril­mektedir. Bu klape motor ünitesinin ha­va tahliye borusu bağlantı parçasının içi­ne takılır.

Havalandırma Sistemi

(Sadece DA 420V-6 için değiştirme par­çası ve koku filtresi satın alınabilir, "Tek­nik Veriler" bölümüne bakınız).
Mutfakta çekilen hava yağ filtresi ve ay­rıca bir koku filtresi tarafından temizlenir. Bunun arkasından hava mutfağa geri verilir.

Harici fanlı işletim

( ...EXT model davlumbazlar)
Harici fan sistemine bağlanmak üzere üretilmiş davlumbazlarda havayı çeken fan mutfağın dışında istenilen bir yere monte edilebilir. Mutfak dışındaki fan bir kumanda kablosu ile davlumbaza bağ­lanabilir ve Con@ctivity 2.0 ile veya dav­lumbazın kumanda tuşları ile kumanda edilir.
14
Fonksiyon Açıklamaları

Con@ctivity 2.0 Fonksiyonu

Otomatik Kumanda Bu davlumbaz bir iletişim fonksiyonu ile
donatılmıştır. Bu fonksiyon, davlumba­zın bağımsız bir Miele marka elektrikli ocağın çalışma durumuna bağlı olarak otomatik olarak kumanda edilmesine izin verir..
İletişim için şart ocağın da karşı gelen Con@ctivity 2.0 ünitesi ile donatılmış ol­masıdır.
Ocak, çalışma durumu ile ilgili bilgileri radyo sinyalleriyle davlumbaza bildirir.
– Ocak açıldığında ocak aydınlatması
ve kısa süre sonra da davlumbazın fanı açılır.
– Pişirme işlemi sırasında davlumbaz
fan kademesini otomatik olarak seçer. Fan kademesi açılan ocak sayısına ve seçilen pişirme kademesine bağlıdır.
– Yemek pişirme işleminden sonra fan
ve ocak aydınlatması önceden belir­lenmiş olan bir sürenin ardından oto­matik olarak kapanır.
Bu fonksiyonla ilgili ayrıntılı bilgiyi "Kul­lanım" bölümünde bulabilirsiniz.
Ocağınıza bağlantının mümkün olup ol­madığına ilişkin olarak Con@ctivity 2.0 Ünitesi montaj talimatını dikkate alınız..
Con@ctivity 2.0 Fonksiyonundan fayda­lanabilmeniz için ocak ile davlumbaz arasında bir radyo bağlantısı kurulmalı­dır (bkz. "Con@ctivity 2.0 Fonksiyonu­nun Etkinleştirilmesi" böl.)
15

Davlumbaz Tanıtımı

16
Davlumbaz Tanıtımı
a
Teleskop
b
Baca
c
Yüksekliği Ayarlanabilen Buhar Siperi
d
Kumanda Üniteleri
e
Yağ Filtresi
f
Baca Çerçevesi Baca çerçevesi baca ile tavan arasına yerleştirilir. Davlumbaz baca çerçeveli ve­ya çerçevesiz olarak monte edilebilir.
g
Havalandırma Çıkışı (Sadece havalandırma sisteminde, sadece DA 420V-6)
h
Ocak Aydınlatma
i
Koku Filtresi Havalandırma için satın alınabilen parça (sadece DA 420V-6 model için)
j
Ocak Aydınlatma Tuşu
k
Fan Açma/Kapama-Tuşu
l
Fan Gücü Ayar Tuşu
m
Fan Süresini Uzatma Tuşu
n
Çalıştırma Saati-Tuşu
o
Buhar siperi yükseklik ayarı tuşu
17

Kullanım (Otomatik İşletim)

Con@ctivity 2.0 etkin ise davlumbaz da­ima otomatik işletimde çalışır ("Con@ctivity 2.0 Fonksiyonunun Etkin­leştirilmesi").
Davlumbazı manüel olarak kumanda et­mek için "Con@ctivity 2.0 Fonksiyonu kullanılmadan pişirme" bölümüne bakı­nız.
1 ile 4 arası fan kademeleri için örnekler

Con@ctivity 2.0 Fonksiyonuyla Pişirme (Otomatik İşletim)

Herhangi bir ocağı herhangi bir kade-
mede açınız. Ocak aydınlatması açılır. Bir kaç saniye sonra, fan açılır, fan önce
kısa bir süre için 2. kademede çalışır, hemen ardından da 1. kademeye geçer.
Pişirme işlemi sırasında davlumbaz fan kademesini otomatik olarak seçer.
Burada belirleyici olan açık ocakların toplam gücüdür, yani açık ocakların sa­yısı ve seçilen pişirme kademelerinin yüksekliğidir.
Ocakta yüksek bir güç kademesi se-
çerseniz veya birkaç ocağı birden
açarsanız, davlumbaz da daha yük-
sek bir fan kademesini çalıştırır. Ocağın güç kademesini düşürdüğü-
nüzde veya diğer ocakları kapadığı-
nızda fan kademesi de buna göre
ayarlanır.

Tepki Süresi

Davlumbaz gecikmeli olarak tepki verir. Bu şekilde ocağın güç kademesinin de­ğiştirilmesinin anında daha az veya da­ha fazla buhar oluşumuna sebep olma­yacağı dikkate alınır.
Ocak bilgileri davlumbaza fasılalarla yol­ladığından bu da gecikmelere yol açabi­lir.
Tepki birkaç saniye veya dakika içinde gerçekleşir.
18
Kullanım (Otomatik İşletim)

Kızartma İşlemi

Bir tavayı mühürleme öncesinde ısıt-
mak için ocağı en üst kademeden
açarsanız ve yaklaşık 60 ile 90 saniye*
sonra daha düşük bir kademeye dö-
nerseniz, bu bir kızartma işlemi olarak
algılanır. (*bir Highlight-Ocak'ta 60 sa-
niye ile 5 dakika arası.) Davlumbaz açılır ve ocağın güç kade-
mesi düşürüldükten sonra 3. kademeye geçer ve bu kademede yaklaşık 5 daki­ka kalır.
Ardından fan kademesi tekrar Con@cti­vity Fonksiyonu tarafından belirlenir.
Kendiniz manuel olarak önceden baş-
ka bir fan kademesi seçebilirsiniz.

Cihazın Kapatılması

Bütün ocakları kapatınız. Bütün ocakları kapattıktan sonra fan bir
kaç dakika içinde kademesini düşürür ve sonunda kapanır.
Böylece mutfaktaki hava kalan buhar ve kokulardan arınmış olur.
– Fan yoğun kademeden hemen 3. ka-
demeye iner.
– Fan 3. kademede çalışıyorsa, yaklaşık
1 dakika sonra 2. kademeye döner.
– Fan 2 dakika sonra 2. kademeden 1.
kademeye döner.
– 2 dakika sonra 1. kademede fan ka-
panır.
– Ek bir 30 saniye sonra da ocak aydın-
latması kapanır.
Pişirme işlemi tamamlanmıştır.
19
Kullanım (Otomatik İşletim)
Otomatik İşletimden Geçici Çı­kış
Pişirme işlemi sırasında otomatik işle­timden geçici olarak çıkmak mümkün­dür, bunun için:
Manuel olarak başka bir fan kademesi
seçebilirsiniz, veya Davlumbazı manuel olarak kapatabi-
lirsiniz, veya Davlumbazın gecikmeli kapatma
fonksiyonunu etkinleştirebilirsiniz. Fan
seçilen süre sonunda kapanır. Işık
açık kalır. Davlumbazın fonksiyonları artık manuel
olarak kullanılabilir (bkz. "Con@ctivity
2.0 Fonksiyonu Kullanılmadan Pişirme" böl.).

Otomatik İşletime Dönüş

Davlumbaz otomatik işletime tekrar şöy­le döner:
Davlumbaz bir fan kademesinin ma-
nuel olarak seçilmesinin ardından yaklaşık 5 dakika kumanda edilmez­se, veya
manuel olarak seçilen fan kademesi
tekrar otomatik kademeye karşı geli­yorsa, veya
davlumbaz fanı ve ocak en az 30 sa-
niye boyunca kapalı kaldıysa. Ocağın bir sonraki açılışında tekrar otomatik işletim başlar.
Davlumbaza komple bir pişirme işlemi
için manuel olarak kumanda isterse­niz, davlumbazın fanını ocaktan önce açınız. Pişirme işleminden sonra davlumbaz ve ocak en az 30 saniye kapalı kalır­sa, ocağın bir sonraki açılışında tekrar otomatik işletim başlar.
20
Loading...
+ 44 hidden pages