Anvisningar för testinstitut..................................................................................... 56
3
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna fläkt uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk av
fläkten kan medföra person- och sakskador.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar använda fläkten. Det är viktigt att göra eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och
med det undviker du olyckor och skador på fläkten. Miele tar inget
ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och
varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid
eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
Denna fläkt är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande
miljöer.
Denna fläkt är inte avsedd att användas utomhus.
Fläkten är uteslutande avsedd för användning i privata hushåll för
uppsugning av matos som uppstår vid matlagning.
All annan typ av användning är inte tillåten.
I cirkulationsdrift kan inte fläkten användas över en gashäll. Råd-
fråga en fackman inom gasfrågor.
4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte
är kapabla att använda fläkten på ett säkert sätt, måste hållas under
uppsikt vid användningen.
De får använda den utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert.
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år bör hållas borta från fläkten. De får endast an-
vända den under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda fläkten utan upp-
sikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på
ett säkert sätt.
Barn får inte rengöra eller underhålla fläkten utan uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av fläkten.
Kokhällsbelysningen har mycket starkt ljus.
Var försiktig så att särskilt inte små barn tittar direkt in i lamporna.
Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpacknings-
material (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Ej fackmässigt utförd installation, underhåll och reparation kan
medföra avsevärda risker för användaren. Installationer, underhåll
och reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman.
En trasig fläkt kan vara farlig att använda. Se efter att den inte har
några synliga skador och använd aldrig en trasig fläkt.
Fläktens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter.
Tillförlitlig och säker drift av fläkten garanteras endast när den är
ansluten till det offentliga elnätet.
Anslutningsdata (frekvens och spänning) på fläktens typskylt
måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador
på fläkten.
Jämför dessa data innan anslutning. Rådfråga i tveksamma fall en
elektriker.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte fläkten till elnätet med hjälp av sådana.
För fläktar av modellerna ...EXT ska anslutning till externa fläktar
göras med de tillhörande anslutningsledningarna och insticksanslutningar.
Dessa maskiner får endast kombineras med externa fläktar från
Miele.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast fläkten när den är monterad. På så vis garanteras
säker funktion.
Denna fläkt får inte användas på uppställningsplatser som inte
står på fast mark (till exempel båtar).
Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av modu-
lens elektriska och mekaniska konstruktion kan leda till funktionsstörningar.
Öppna bara fläktens hölje så mycket som behövs för underhåll och
rengöring. Öppna aldrig andra delar av höljet.
Garantianspråk går förlorade om fläkten repareras av andra än av
Miele auktoriserad service.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste fläkten
vara spänningsfri. Det är den endast i något av följande fall:
– När säkringarna är frånslagna.
– När skruvsäkringarna är helt utskruvade.
– Dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskabeln
utan i stickproppen.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Samtidig användning av exempelvis gas- eller koleldad värmekälla
Risk för förgiftning!
Om fläkten används samtidigt som exempelvis en gas- eller koleldad värmekälla i samma rum eller ventilationssystem är det mycket viktigt att man är försiktig.
Dessa värmekällor utnyttjar rumsluften och leder ut sina avgaser i
det fria via en avgasanläggning (till exempel skorsten). Det kan
handla om till exempel gas-, olje-, trä eller koldrivna värmeanordningar, genomströmningsvärmare, varmvattenberedare, hällar eller
ugnar.
Fläkten använder rumsluften från köket och närliggande rum.
Detta gäller följande funktioner:
- Frånluftsdrift,
- Frånluftsdrift med extern fläkt,
- Cirkulationsdrift med en box för cirkulationsdrift (kolfilter) som
monterats utanför rummet.
Om tilluften är otillräcklig så uppstår ett undertryck. Värmekällorna
får för lite förbränningsluft. Detta påverkar förbränningen.
Giftiga förbränningsgaser kan dra in i rummen från skorstenen eller
utsläppsanordningen.
Livsfara!
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säker drift vid samtidig användning av fläkten och exempelvis en
gas- eller koleldad värmekälla är möjlig om undertrycket inte överstiger 4Pa (0,04mbar) vilket förhindrar en återsugning av avgaserna.
Detta kan uppnås om förbränningsluften kan passera genom icke
förslutbara springor i till exempel dörrar och fönster. Se till att öppningen är tillräckligt stor. En tillufts-/ventilationskanal garanterar
normalt sett inte en tillräcklig luftförsörjning.
Utgå i bedömningen alltid från bostadens ventilation i sin helhet.
Dessutom är det viktigt att du följer sotarens råd.
Om fläkten används med cirkulationsdrift och luften leds tillbaka in
i köket är samtidig drift av en värmekälla som utnyttjar rumsluften
riskfri.
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
På grund av brandrisken ska du inte laga mat med öppen låga, till
exempel flambera eller
grilla under fläkten. När fläkten är inkopplad sugs lågorna in i filtret.
Dessutom kan gammalt fett som fastnat på fläkten börja brinna.
Om du lagar mat på en gashäll med väldigt stark värme kan fläkt-
en ta skada.
– Stäng av gasspisen/gashällen även om du bara tar bort kokkärlet
för en kort stund.
– Välj kokkärl som passar storleken på kokzonen.
– Reglera gaslågan så att den aldrig når utanför kokkärlets botten
och slår upp.
– Undvik att hetta upp kokkärlet för mycket (till exempel vid tillag-
ning med wokpanna).
Starta alltid fläkten när du använder spisen/hällen.
Om du inte använder fläkten kan det bildas kondensvatten.
Olja och fett kan självantända vid överhettning och göra att fläkten
börjar brinna.
Ha uppsikt över kastruller, pannor och fritöser när du lagar mat i olja.
Även om du grillar på en elektrisk grill måste du göra det under ständig uppsikt.
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fett och smutsavlagringar kan påverka fläktens funktion.
Använd aldrig fläkten utan fettfilter. Det blir mycket enklare att göra
rent ångskärmen om fettfiltret används.
Tänk på att fläkten blir väldigt varm av den uppåtstigande värmen.
Rör inte fläkten eller fläktfiltret förrän fläkten har svalnat.
Fläkten ska inte användas som avställningsyta.
Montering
Beakta alltid tillverkarens anvisningar för den kokutrustning som
ska användas, om det över huvud taget är möjligt att använda en
fläkt ovanför.
Det är inte tillåtet att montera fläkten över eldstäder för trä, kol
eller annat bränsle i fast form.
Ett för litet avstånd mellan häll och fläkt kan leda till att fläkten kan
gå sönder.
Om inte tillverkaren anger ett större säkerhetsavstånd, ska avstånden mellan hällen och underkanten på fläkten som anges i avsnittet
"Montering" följas.
Ska olika kokutrustningar användas för fläkten, för vilka olika säkerhetsavstånd gäller, ska alltid det största avståndet väljas.
Beakta avsnittet "Montering" för att sätta fast fläkten i väggen.
Plåtdelar kan ha vassa kanter som du kan råka skada dig på.
Använd därför arbetshandskar som hjälper till att skydda händerna.
Använd endast rör och slangar av ej brännbart material för från-
luftskanalen. Sådana finns att köpa hos en återförsäljare för Miele
eller Miele service.
Frånluften får varken föras ut i rök- eller imkanal eller i en skorsten
som är upptagen för annat bruk.
Om frånluften ska föras ut i rök- eller imkanal som inte längre är i
bruk måste du ha tillstånd av sotaren.
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Rengöring och skötsel
Det föreligger en brandrisk om inte rengöringen sker enligt bruks-
anvisningen.
Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande
delar och orsaka kortslutning.
Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av fläkten.
Tillbehör
Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör an-
vänds gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele
kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
12
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Förpackningen skyddar produkten mot
transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till
materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder
avfall.
Hantering av uttjänt produkt
Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material
som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion
och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på
fel sätt kan det medföra skador på
människors hälsa och på miljön. Kasta
därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och
elektroniska produkter till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för
att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på maskinen. Se till
att den uttjänta produkten förvaras
barnsäkert tills den lämnas in.
13
Funktionsbeskrivning
Beroende på typ av fläkt är följande
funktioner möjliga:
Frånluftsdrift
Luften som har sugits upp renas genom
fettfiltren och leds ut.
Kallrasskydd
Ett kallrasskydd i frånluftssystemet ser
till att det inte sker ett oönskat luftutbyte mellan rums- och ytterluft när fläkten
är avstängd.
När fläkten är avstängd är kallrasskyddets luftklaff stängd.
När fläkten kopplas in öppnas kallrasskyddet och matoset kan obehindrat
transporteras ut.
Om frånluftssystemet på installationsplatsen inte har ett kallrasskydd medföljer ett sådant. Det sätts in i motorenhetens frånluftsanslutning.
Cirkulationsdrift
(endast DA 420V-6 med monteringssats
och kolfilter som extra tillbehör, se avsnittet "Tekniska data")
Luften som har sugits upp renas genom
fettfiltret och passerar sedan genom ett
kolfilter innan den leds ut. Luften leds
tillbaka in i köket genom öppningarna i
fläktens teleskop.
Vid drift med extern fläktmotor:
Fläktar med modellbeteckningen ...EXT
Fläktar som är avsedda för anslutning
till extern fläktmotor har fläktmotorn placerad utanför rummet där fläkten är
monterad. Den externa fläktmotorn ansluts till fläkten med en styrkabel och
styrs via Con@ctivity 2.0 eller via fläktens manöverpanel.
14
Funktionsbeskrivning
Con@citivty 2.0-funktion
Automatisk styrning
Fläkten är utrustad med en kommunika-
tionsmodul som möjliggör en automatisk styrning av fläkten beroende på
driftläget på Miele-hällen.
En förutsättning för att kommunikationen ska fungera är att även hällen är utrustad med tillhörande Con@ctivity 2.0sticka.
Hällen överför information till fläkten om
sitt driftläge via radiovågor.
– När du kopplar in en kokzon, kopplas
också hällbelysningen och fläkten
snart in.
– Medan du lagar mat ställer fläkten
automatiskt in effektläge efter hur
många kokzoner som är inkopplade
och valda effektlägen för dessa.
– Efter matlagningen stängs fläkten av
och hällbelysningen släcks automatiskt efter en viss eftergångstid.
Detaljerad information om detta finns i
avsnittet "Använda fläkten".
I bruksanvisningen till Con@ctivity 2.0
står om det fungerar att ansluta din häll.
För att Con@ctivity 2.0-funktionen ska
kunna användas måste radioförbindelsen mellan häll och fläkt aktiveras (se
avsnittet "Aktivera Con@ctivity 2.0funktionen").
15
Beskrivning av fläkten
16
Beskrivning av fläkten
a
Teleskop
b
Skorsten
c
Höjdjusterbar ångskärm
d
Manöverpanel
e
Fettfilter
f
Distansram
Fläkten kan monteras med eller utan distansram. Du kan välja på att montera
fläkten med eller utan distansram.
g
Frånluftsutsläpp
(endast vid cirkulationsdrift, endast DA 420V-6)
h
Kokhällsbelysning
i
Kolfilter
Extra tillbehör för cirkulationsdrift (endast DA 420V-6)
j
Knapp för hällbelysning
k
Knapp för Till/Från för fläkten
l
Knappar för inställning av fläkteffekt
m
Knapp för funktionen Fortsatt drift
n
Knapp för drifttimmar
o
Knappar för höjdjustering av ångskärm
17
Användning (automatisk drift)
När Con@ctivity 2.0-funktionen är aktiverad arbetar fläkten alltid i automatdrift
(se avsnittet "Aktivera Con@ctivity 2.0funktionen).
Nu kan du manövrera fläkten manuellt
(se avsnittet "Laga mat utan Con@ctivity 2.0-funktionen").
Laga mat med Con@ctivity 2.0funktionen (automatisk drift)
Starta en kokzon på önskat läge.
Belysningen tänds inte
Efter några sekunder startar fläkten,
först kort på läge 2 för att sedan byta till
läge 1.
Fläkten väljer automatiskt läge under
matlagningen.
Hällens sammanlagda inställda effekt,
alltså antalet inställda kokzoner och effekten på kokzonerna, är betydande för
vilket läge fläkten väljer.
Om du skulle öka värmen på kokzo-
nerna eller starta flera kokzoner så
kommer också fläktens effekt att öka.
Reaktionstid
Fläkten kommer reagera med en fördröjning eftersom en ändring av effektläget inte nödvändigtvis behöver leda
till mer eller mindre matos.
Eftersom hällen överför information till
fläkten i intervaller kan det leda till fördröjningar.
En reaktion kommer dock inom några
sekunder eller några minuter.
Skulle du sänka värmen eller stänga
av några kokzoner så sänks fläktens
effektläge.
Exempel för fläktläge 1 till 4
18
Användning (automatisk drift)
Stekning
Om du till exempel värmer upp en
stekpanna på högsta läget för att steka på något och sedan efter cirka
60-90 sekunder sänker värmen så
kommer en stekprocess att kännas
igen. (*60 sekunder - 5 minuter på en
HiLight-häll).
Fläkten kopplas in och kommer att växla ner till läge 3 efter att värmen på hällen har sänkts och kommer sedan att
stanna på den effekten i cirka 5 minuter.
Sedan kommer fläkteffekten att bestämmas av Con@ctivity-funktionen.
Du kan också på förhand manuellt
välja ett annat fläktläge.
Stäng av
Stäng av alla kokzoner.
Fläkten kommer inom de närmsta minu-
terna att stegvis sänka effekten för att
till sist att stängas av helt.
På så vis renas luften från ånga och matos som eventuellt finns kvar efter matlagningen.
– Fläkten kommer direkt att koppla till-
baka till läge 3 från intensivläget.
– När fläkten går på läge 3 så kommer
den efter cirka 1 minut att gå tillbaka
till läge 2.
– Från läge 2 går den efter 2 minuter
tillbaka till läge 1.
– Efter 2 minuter på läge 1 kommer
fläkten stängas av.
– Efter ytterligare 30 sekunder släcks
belysningen.
Tillagningen är klar.
19
Användning (automatisk drift)
Lämna automatdriften medan
du lagar mat
Du kan lämna automatdriften under tiden du lagar mat om du
manuellt väljer ett annat fläktläge
stänger av fläkten manuellt eller
aktiverar funktionen Fortsatt drift .
Fläkten kommer att stängas av efter
den valda eftergångstiden. Lampan
fortsätter att lysa.
Nu kan du manövrera fläkten manuellt
(se avsnittet "Laga mat utan Con@ctivity 2.0-funktionen").
Återgå till automatdrift
Fläkten kommer gå tillbaka till automatdrift
om du efter ett manuellt val av ett
fläktläge inte aktiverar fläkten under
cirka 5 minuter
det manuellt valda fläktläget motsva-
rar det automatiska driftläget igen
fläktmotorn och hällen har varit av-
stängda i minst 30 sekunder.
När du kopplar in hällen nästa gång
så kommer automatdriften att starta
automatiskt.
Om du vill styra fläkten manuellt när
du lagar mat så startar du fläkten
innan du startar hällen.
Om både fläkten och hällen har varit
avstängda i minst 30 sekunder så
kommer automatdriften att kopplas in
nästa gång hällen startas.
20
Manuell användning
Laga mat utan Con@tivity 2.0
funktionen (manuell användning)
I följande lägen ska fläkten användas
manuellt:
– Con@ctivity 2.0-funktionen är avakti-
verad.
– Du har avaktiverat Con@ctivity 2.0-
funktionen (se avsnittet "Lämna automatdriften medan du lagar mat").
Koppla in fläkten
Tryck på knappen för Till/Från .
Fläkten kopplas in på läge 2. Symbolen
och fläkteffekt 2 lyser.
Välja effektläge
För lättare till starkare matos och lukter
kan du välja mellan lägena 1 till 3.
För tillfällig kraftig matosutveckling, till
exempel vid stekning, rekommenderas
effektläge IS som intensivläge.
Med funktionen Fortsatt drift stängs
fläkten av automatiskt efter en förvald
tid.
Tryck på knappen Fortsatt drift
medan fläkten är inkopplad efter matlagningen.
– Första gången: fläkten stängs av efter
5 minuter (5 lyser).
– Andra gången: fläkten stängs av efter
15 minuter (15 lyser).
– Om du trycker på knappen för Fort-
satt drift igen förblir fläkten igång
( slocknar).
Stänga av fläkten
Stäng av fläkten med knappen för
Till/Från .
Symbolen släcks.
Genom att trycka på knappen väl-
jer du ett lägre läge och genom att
trycka på knappen väljer du ett
högre läge.
Stänga av intensivläget
Om powermangagement är aktiverat
(förinställt), kommer fläkten automatiskt
att gå tillbaka till läge 3 efter 5 minuter.
Välja eftergångstid
Vi rekommenderar att fläkten får fortsätta att gå några minuter efter avslutad
matlagning. På så vis renas luften från
ånga och matos som eventuellt finns
kvar efter matlagningen.
21
Manuell användning
Tända/släcka/dimra hällbelysningen
Du kan tända, släcka och dimra hällbelysningen oberoende av fläkten.
För att sätta på eller stänga av, tryck
kort på knappen Belysning.
Belysningen kopplas in på maximal ljusstyrka.
Håll knappen för belysning intryckt
medan belysningen är tänd. Ljusstyrkan blir svagare tills du släpper
knappen.
Om du trycker in knappen för hällbe-
lysning på nytt och håller den intryckt blir ljusstyrkan starkare tills du
släpper den.
Powermanagement
Denna fläkt har en Powermanagementfunktion. Det ser till att fläkten automatiskt sänker effektläge och att belysningen släcks.
– Om intensivläget är inkopplat, sänks
effektläget automatiskt till läge 3 efter
5 minuter.
Tryck på knappen för Fortsatt drift 5
15 i ungefär 10 sekunder tills 1 för
fläkteffekt lyser.
Tryck sedan på:
– knappen för hällbelysning
– touchknappen och
– knappen för hällbelysning .
När Powermanagement är inkopplad
lyser 1 och IS konstant.
Om den är frånkopplad blinkar lamporna 1 och IS.
Tryck på knappen för att koppla
från Powermanagement.
1 och IS blinkar.
Tryck på knappen för att koppla in.1 och IS lyser konstant.
Bekräfta valet med knappen för Fort-
satt drift 515.
Alla kontrollampor släcks.
Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter bibehålls den gamla inställningen.
– Om fläkten har effektläge 3, 2 eller 1
kommer den efter 2 timmar att sänkas ett läge i taget i steg om 30
minuter tills den är avstängd.
– Den tända hällbelysningen släcks
automatiskt efter 12 timmar.
Koppla till eller från Powermanagement
Du kan avaktivera Powermanagement.
Tänk på att detta kan leda till en högre
energiförbruking.
Stäng av fläkten och hällbelysningen.
22
Användning (automatisk och manuell drift)
Drifttidsräknare
Fläkten sparar tiden som den är i drift i.
Drifttidsräknaren indikerar genom att
fettfiltersymbolen eller kolfiltersymbolen tänds när filtren måste rengöras eller bytas ut. Information om rengöring och byte av filter samt återställning
av drifttidsräknaren hittar du i avsnittet
"Rengöring och skötsel".
Ändra drifttidsräknaren för fettfiltret
Du kan anpassa drifttidsräknaren till dina matlagningsvanor.
Vid leverans är ett rengöringsintervall på
30 timmar inställt.
– En kortare tid på 20 timmar är lämplig
om du steker och friterar mycket.
– Även om du inte lagar mat så ofta är
det ändå bra med ett kortare rengöringsintervall. Det kortare intervallet
förhindrar att fett som har samlats
hårdnar och försvårar rengöringen.
Fettfiltersymbolen på knappen för
drifttimmar och en av kontrollamporna
för fläkteffekt blinkar.
IS ............................. 50-timmarsvisning
Välj en kortare drifttid genom att
trycka på och en längre drifttid
genom att trycka på .
Bekräfta valet med knappen för drift-
timmar. Bekräfta valet med knappen
för drifttimmar .
Alla kontrollampor släcks.
Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter bibehålls den gamla inställningen.
– Du kan välja ett intervall på 40 eller
50 timmar om du regelbundet lagar
fettsnål mat.
Stäng av fläkten med knappen för
Till/Från .
Tryck samtidigt in knappen för Fort-
satt drift 515 och knappen för drifttimmar .
23
Användning (automatisk och manuell drift)
Aktivera/ändra kolfiltrets drifttidsräknare
Kolfiltret behövs vid cirkulationsdrift.
Drifttidsräknaren för kolfiltret måste bara
aktiveras en gång och driftstiden måste
ställas in efter dina matlagningsvanor.
Stäng av fläkten med knappen för
Till/Från .
Tryck samtidigt in symbolen och
knappen för drifttimmar.
Kolfiltersymbolen på knappen för
drifttimmar och en av kontrollamporna
för fläkteffekt blinkar.
1 till IS visar den inställda tiden:
1............................. 120-timmarsvisning
2............................. 180-timmarsvisning
3............................. 240-timmarsvisning
IS .................................... är avaktiverad
Välj en kortare drifttid genom att
trycka på och en längre drifttid
genom att trycka på .
Bekräfta valet med knappen för drift-
timmar. Bekräfta valet med knappen
för drifttimmar .
Alla kontrollampor släcks.
Kontrollera drifttidsräknaren
Du kan kontrollera hur många procent
av drifttiden som har förbrukats.
Koppla in fläkten med knappen Till/
Från .
Tryck och håll knappen för drifttimmar
intryckt
– en gång för att få reda på fettfiltrets
driftstid. Symbolen för fettfiltret
lyser
– två gånger för att få reda på kolfiltrets
driftstid. Symbolen för kolfiltret
lyser.
Samtidigt blinkar en eller flera av touchknapparna för fläkteffekt.
Antalet blinkande touchknappar visar
hur stor procentandel av den inställda
drifttiden som har förbrukats.
Touchknapp 1 .............................. 25 %
Touchknapp 1 och 2 .................... 50 %
Touchknapp 1 till 3 ...................... 75 %
Touchknapp 1 till IS .................... 100%
Informationen om de förbrukade drifttimmarna sparas när fläkten stängs av
eller vid strömavbrott.
Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter bibehålls den gamla inställningen.
24
Användning (automatisk och manuell drift)
Höjdjustering av ångskärm
Genom att ångskärmen kan höjas och
sänkas kan
– fläktens höjd anpassas till inbygg-
nadsförutsättningarna.
– arbetshöjden under fläkten anpassas
till längden på den som lagar mat.
– matos vid stark matos-/ångutveckling
tas upp bättre genom att ångskärmen sänks.
– man får mer arbetsplats över hällen
genom att höja ångskärmen.
Genom att kort trycka på åker
ångskärmen uppåt eller nedåt.
Genom att åter trycka på en av de
båda knapparna stannar ångskärmen.
Om man låter bli att trycka på någon av
knapparna en andra gång åker ångskärmen automatiskt till det högsta eller nedersta läget.
Konstant drift under flera minuter kan
leda till överbelastning och avstängning.
Efter en liten stund kan du använda
den igen.
25
Energispartips
Den här fläkten arbetar väldigt effektivt
och energisparande.
– Se till att köket är ordentligt ventilerat
när du lagar mat. Om inte tillräckligt
med luft tillförs vid frånluftsdrift kommer inte fläkten att arbeta effektivt
och driftljudet blir högre.
– Laga mat på så låg effekt som möj-
ligt. Lite matos betyder också lägre
effektläge på fläkten och därmed
lägre energiförbrukning.
– Rengör eller byt filtret med regel-
bundna intervall. Väldigt smutsiga filter minskar effekten, är inte lika hygieniskt och bidrar till en ökad brandrisk.
– Använd Con@ctivity-funktionen.
Fläkten startar och stängs av automatiskt. Den kommer att välja det
perfekta effektläget för alla tillfällen
samtidigt som den drar så lite energi
som möjligt.
– Om du använder fläkten manuellt så
beakta följande:
– Kontrollera valt effektläge på fläkt-
en. För det mesta räcker det med
ett lägre effektläge. Använd bara
intensivläget när det verkligen behövs.
– Om det osar väldigt mycket kan du
redan tidigt höja effektläget. Det är
mycket effektivare än att låta fläkten gå längre för att få upp os som
redan spritt ut sig i köket.
– Tänk på att fläkten ska stängas av
efter matlagningen.
Om du vill rena luften ytterligare i
köket så använder du funktionen
Fortsatt drift. Då kommer fläkten
att stängas av automatiskt efter eftergångstiden.
26
Rengöring och skötsel
Bryt alltid strömmen till fläkten
före rengöring och skötsel, se avsnittet "Säkerhetsanvisningar och
varningar".
Hölje
Allmänt
Fläktens ytor och knappar är känsliga mot repor.
Följ därför nedanstående rengöringsanvisningar.
Använd endast en disktrasa, diskme-
del och varmt vatten för att rengöra
fläktens ytor och knappar.
Se till att ingen vätska hamnar i fläkten.
Var särskilt försiktig när du rengör
manöverpanelen så att den inte blir
allt för blöt.
Torka därefter ytorna torra med en
mjuk trasa.
Särskilda anvisningar för ytor av rostfritt stål
(gäller inte för knappar och reglage!)
För de rostfria ytorna lämpar sig ett
rengöringsmedel för rostfritt stål som
inte repar.
För att förhindra att ytan snabbt blir
smutsig finns det vårdande medel för
rostfria ytor som kan köpas hos
Miele.
Använd en mjuk trasa och stryk ut
sparsamt med medel.
Särskilda anvisningar för fläktar som
har ett skikt av färg
(specialtillverkade)
Följ de allmänna rengöringsanvisning-
arna i detta avsnitt.
Utöver de allmänna anvisningarna
måste man tänka på att det är lätt
hänt att du råkar orsaka små repor. I
kombination med en halogenlampa
kan tyvärr reporna synas.
Använd inte
– rengöringsmedel som innehåller
soda, syra, klorid eller lösningsmedel
– skurmedel, hårda disksvampar eller
gamla disksvampar som innehåller
rester av skurmedel.
27
Rengöring och skötsel
Särskilda anvisningar för manöverpanelen
Låt inte smuts torka fast.
Manöverpanelen kan missfärgas.
Avlägsna därför alltid smuts direkt.
Följ de allmänna rengöringsanvisning-
arna i detta avsnitt.
Använd inte rengöringsmedel för
rostfritt stål till knapparna.
Fettfilter
De återanvändbara fettfiltren av metall
fångar upp alla fasta partiklar i matoset
(fett, damm med mera) och förhindrar
att fläkten blir smutsig.
Ett överfettat filter innebär brand-
risk!
Rengöringsintervall
Vi rekommenderar att du rengör fettfiltren var 3:e–4:e vecka eftersom fett
som samlats i fläkten under en längre
tid blir hårt och därmed försvårar rengöringen.
När symbolen för fettfiltret börjar lysa
påminner drifttidsräknaren dig om att
göra rent fettfiltret.
Du kan anpassa drifttidsräknarens in-
tervaller själv (se avsnittet "Använd-
ning").
Ta ut fettfiltret
28
Var försiktig när du tar ut filtret så att
det inte ramlar ner.
Både filtret och hällen kan i sådana
fall ta skada.
Håll i fettfiltret ordentligt när du ska
ta ut det.
Öppna fettfiltrets spärr, vinkla fettfil-
tret cirka 45° neråt, haka loss det
baktill och ta ut det.
Rengöra fettfiltren för hand
Rengör fettfiltren med en diskborste i
varmt vatten med milt handdiskmedel
i. Använd aldrig bara koncentrerat
handdiskmedel.
Olämpliga rengöringsmedel
Olämpliga rengöringsmedel kan vid regelbunden användning skada filterytan.
Använd inte följande rengöringsmedel:
– kalklösande rengöringsmedel
– skurmedel i pulver eller flytande form
– aggressiva allrengöringsmedel
Rengöring och skötsel
Diska fettfiltret i diskmaskin
Placera fettfiltret lodrätt eller lutande i
underkorgen. Se till att spolarmen
kan röra sig fritt.
Använd ett vanligt hushållsdiskmedel.
Välj ett program med en disktempera-
tur på minst 50°C och högst 65°C.
Beroende på vilket diskmedel som används vid rengöring av fettfiltret kan
dess insida få bestående missfärgningar vid maskindisk. Detta inverkar
inte på filtrets funktion.
Efter rengöringen
Lägg fettfiltren på tork på ett underlag
som suger upp fukten bra.
Medan fettfiltren är nedmonterade
ska du noggrant rengöra tillgängliga
delar av höljets insida. Därmed före-
bygger du brandrisk.
Sätt tillbaka fettfiltren.Tänk på att fett-
filtrens spärrar ska peka neråt när du
sätter in dem.
– ugnsspray.
Om fettfiltren har satts in felvänt, kan
du lossa dem i ursparningarna med
hjälp av en liten skruvmejsel.
29
Rengöring och skötsel
Återställa drifttidsräknaren för fettfiltret
De båda drifttidsräknarna måste nollställas efter rengöringen.
Tryck på knappen för drifttimmar
i ungefär 3 sekunder medan
fläkten är inkopplad tills bara fläktef-
fekt 1 blinkar.
Symbolen slocknar.
Om du rengör fettfiltren innan de inställ-
da drifttimmarna har förbrukats:
Tryck på knappen för drifttimmar
i cirka 6 sekunder tills bara
touchknappen 1 blinkar.
Kolfilter
Vid cirkulationsdrift måste ett kolfilter
användas till fettfiltren. Kolfiltren binder
luktämnen som uppstår när du lagar
mat.
De ska sättas in i ångskärmen ovanför
fettfiltren.
Du kan beställa och köpa kolfilter på
Mieles online-shop, via Mieles reservdelsavdelning (se efter i slutet i bruksanvisningen) eller hos din Mieleåterförsäljare. Typbeteckningen finner du i avsnittet "Tekniska data".
Sätta i och byta kolfilter
För att byta eller montera kolfilter
måste fettfiltren först tas ut enligt tidigare beskrivning.
Ta ut kolfiltret ur förpackningen.
30
Tryck in kolfiltret i ramen.
Sätt tillbaka fettfiltren.
Aktivera drifttidsräknaren (se avsnittet
"Använda fläkten (automatisk och
manuell drift").
Bytesintervall
Byt alltid ut kolfiltret när det inte läng-
re kan fånga upp lukter.
Det ska dock åtminstone bytas var
sjätte månad.
Drifttidsräknaren påminner dig om att
byta kolfilter genom att symbolen för
kolfilter börjar lysa.
Drifttidsräknaren för kolfiltret ska akti-
veras en gång (se avsnittet "Använda
fläkten (automatisk och manuell
drift").
Återställa drifttidsräknaren för kolfiltret
Om drifttidsräknaren är aktiverad måste
den sättas tillbaka efter bytet.
Tryck två gånger på knappen för drift-
timmar[ och håll den intryckt i
ungefär 3 sekunder medan fläkten är
inkopplad tills bara 1 blinkar. Symbol-
en för kolfiltret slocknar.
Rengöring och skötsel
Om du byter kolfiltret innan de inställda
drifttimmarna har förbrukats:
Tryck två gånger på knappen för drift-
timmar och håll den intryckt i
ungefär 6 sekunder tills bara fläktef-
fekt 1 blinkar.
Ta hand om förbrukat kolfilter
Förbrukade kolfilter kan kastas i hus-
hållssoporna.
31
Miele service och garanti
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, var god kontakta din
Mieleåterförsäljare eller Miele service.
Telefonnummer till service står på baksidan av denna bruksanvisning.
Service behöver fläktens modellbeteckning och tillverkningsnummer.
Dessa båda uppgifter står på typskylten.
Typskyltens plats på fläkten
Om du tar ut fettfiltret så hittar du typskylten.
Garantivillkor och garantitid
Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser.
32
Innan montering
Läs igenom informationen i detta
avsnitt och i avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar" innan montering.
Montering
4 teleskophållare
för att justera och fixera teleskopdelen
Monteringsmaterial
4 skruvar 7 x 110 mm och
4 pluggar 10 x 80 mm
för att sätta fast fläkten i taket.
Pluggarna är avsedda att användas i
betongtak enligt europeisk teknisk
riktlinje.
Använda bara pluggar i kombination
med medföljande skruvar 7x110 mm.
För andra takkonstruktioner ska du
alltid välja lämpliga fästmaterial. Var
säker på att taket är tillräckligt bärkraftigt.
4 skruvar M4 x 8,5 mm
för att fästa teleskophållaren
4 skruvar M4 x 8 mm
för att fästa distansramen på bärramen.
Monteringssats för cirkulationsdrift
DUI 32
(ingår inte vid leverans, extra tillbehör).Innehåller vinkelanslutning, aluminiumslang och slangklämmor.
Det kan medfölja ytterligare monteringstillbehör som inte behövs till just
den här typen av fläkt.
33
Montering
Fläktens mått
a
Installationsområde: Genomföring för frånluftsledning, nätkabel och för fläktar
med modellbeteckningen ...EXT förbindningskabel till extern fläktmotor. Vid
cirkulationsdrift behöver man dra en nätkabel.
b
Alternativ montering med distansram
c
Ventilationsöppningen monteras uppåt vid cirkulationsdrift
d
Från anslutningen i taket till fläktens anslutning behövs en nätkabel och vid
frånluftsdrift en flexibel frånluftsledning.
Frånluftsanslutning 150 mm
34
Montering
Avstånd mellan häll och fläkt (S)
När du väljer avstånd mellan hällen och underkant på fläkten ska hälltillverkarens anvisningar följas.
Om inga större avstånd finns angivna ska minst följande säkerhetsavstånd hållas.
Se avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar".
HällMinsta avstånd - S
Elektrisk häll450 mm
Elektrisk grill, elektrisk fritös650 mm
Gashäll med flera brännare med
≤ 12,6 kW total effekt, ingen av brännarna har > 4,5 kW
Gashäll med flera brännare
> 12,6 kW och ≤ 21,6 kW total effekt,
ingen av brännarna har > 4,8 kW.
Gashäll med flera brännare
> 21,6 kW total effekt
eller en av brännarna > 4,8 kW.
Gashäll med en brännare med ≤ 6 kW effekt650 mm
Gashäll med en brännare med > 6 kW och ≤ 8,1 kW
effekt
Gashäll med en brännare med > 8,1 kW effektej möjligt
De angivna avstånden får inte underskridas när ångskärmen är helt nersänkt.
Genom att flytta ändlägesbrytaren kan det möjliga inställningsområdet neråt be-
gränsas (se avsnittet "Montering").
650 mm
760 mm
ej möjligt
760 mm
35
Montering
Monteringsanvisningar
– För att få en tillräckligt stor arbetsyta
under fläkten rekommenderas ett avstånd på 650 mm även över elspisar.
– Det ska vara möjligt att arbeta fritt vid
spisen/hällen samtidigt som att fläkten ska kunna användas optimalt.
– Tänk på att matos fångas upp sämre
ju större avståndet mellan spisen/
hällen och fläkten är.
– För att matoset ska tas upp optimalt
bör du tänka på att fläkten ska täcka
hällen. Fläkten ska monteras rakt
över hällen, inte på sidan om.
– Hällen bör helst vara mindre än fläkt-
en, eller maximalt lika stor.
– För att monteringen ska kunna utfö-
ras riskfritt och för eventuell framtida
service måste monteringsplatsen
vara lättillgänglig. Tänk särskilt på
detta när det gäller omkringliggande
skåp, väggar och så vidare.
Ta bort skyddsfilmen
För att skydda fläktens delar mot transportskador är dessa försedda med en
skyddsfilm.
Avlägsna skyddsfilmen innan fläktens
delar monteras. Du kan dra av den utan några verktyg eller hjälpmedel.
36
Montering
Vid frånluftsdrift:
– Lägg en frånluftsledning i taket och
dra ut den genom det markerade området. Från taket till frånluftsanslutningen till fläkten behöver du en frånluftsslang som är cirka 200 mm.
Rita två mittlinjer i taket.
– Fäst anslutningsstosen på frånlufts-
ledningen, exempelvis med en flexibel frånluftsslang med en slangklämma (extra tillbehör).
Dra en nätkabel, och på produkter
med modellbeteckningen ...EXT, en
anslutningskabel till den externa fläktmotorn i taket och dra ut den genom
det markerade området i taket. Från
taket till frånluftsanslutningen till fläkten behöver du en frånluftsslang som
är cirka 300 mm.
37
Montering
Med hjälp av en kniv lossar du de fyra
utjämningsremsorna och de båda pa-
nelerna från den medföljande distans-
ramen.
Använd distansramen som borrscha-
blon. Lägg den mot taket med pilarna
framåt. Rikta den med hjälp av skå-
rorna mot mittlinjerna och markera
borrhålen.
38
Gör fyra borrhål för de medföljande
pluggarna, 10 mm, cirka 115 mm
djupt.
Stick in pluggarna innan du skruvar i
skruvarna. Låt cirka 30 mm av dem
sticka ut.
Lossa de två teleskophållarna från
bärramen.
Montering
Fläkten är förberedd för frånluftsdrift.
Vid cirkulationsdrift ska ventilationsstosen i ombyggnadssatsen DUI 32 monteras (extra tillbehör, endast DA 420V-6)
och teleskopet ska vridas:
Dra ut det innerliggande teleskopet
uppåt.
39
Montering
Sätt fast överdelen på sidan av bärra-
men.
Lossa fästskruvarna och ta av över-
delen till bärramen.
40
Montering
Lossa skruvarna från frånluftsstosen
och den innerliggande slangen och ta
av frånluftsstosen. Den behövs inte
vid cirkulationsdrift.
Dra ut kallrasskyddet. Den behövs
inte heller vid cirkulationsdrift.
Sätt i ventilationsstosen i bärramen,
pilarna visar åt sidan.
Vrid ventilationsstosen 90°, pilarna vi-
sar framåt och bakåt.
41
Montering
Fäst sedan slangen på ventilations-
stosen.
Kontrollera att slangen sitter korrekt.
42
Sätt tillbaka överdelen på bäramen
och sätt fast den.
Montering
Mellan skorstenen och taket kan du
montera en distansram. Den kan användas om taket till exempel inte är helt
vågrätt eller lite ojämnt eller om du vill
åstadkomma en skuggfog mellan tak
och skorsten. Fläkten riktas lodrätt med
de medföljande utjämningsremsorna.
Sätt tillbaka teleskopet. Ventilations-
gallret ska vara uppåt.
Om du vill montera fläkten med dis-
tansram så lossar du de fyra insatserna från fästhålen.
43
Montering
Montera distansramen på bärramen.
44
Häng sedan upp fläkten i de fyra
skruvarna. Se till att manöverdelen är
framåt.
Om du använder en distansram så
sätter du de båda panelerna i fästhålen.
Montering
Sätt fast frånluftsledningen på från-
luftsanslutningen.
Bara produkter med modellbeteck-
ning ...EXT: Koppla ihop fläkten och
den externa fläktmotorn med hjälp av
anslutningskabeln.
Rikta bärramen mot mittlinjerna och
skruva fast dem.
För att kunna rikta fläkten lodrätt
måste du använda utjämningsremsor-
na.
Anslut nätkabeln. Se avsnittet "El-
anslutning".
45
Montering
Ta ut fettfiltren ur fläkten.
Skjut sedan på skorstensdelen och
teleskopet upppåt och böj ut hållaröglorna igen så att inte skorstenen och
teleskopet halkar ner igen.
Skruva ur säkringsskruvarna som sit-
ter på insidan.
46
Montering
När ångskärmen är nersänkt får inte angivet säkerhetsavstånd till hällen underskridas (se avsnittet "Fläktens mått").
Genom att flytta ändlägesbrytaren kan
det möjliga inställningsområdet neråt
begränsas.
Tryck på knappen.
Ångskärmen åker ner till det nedersta
läget.
Kontrollera avståndet till hällen.
Om säkerhetsavståndet underskreds så
måste ändlägesbrytaren flyttas.
Sätt in de fyra teleskophållarna
mellan skorstenen och teleskopet. Te-
leskopet vilar på hållarna. Genom att
dra i skruvarna kommer hållarna att
spreta utåt och trycka upp telesko-
pet.
Dra bara fast skruvarna tills överkanten på teleskopet ligger jämnt mot
taket eller distansramen.
Lossa den övre ändlägesbrytaren.
47
Montering
Genom att trycka på åker ångskär-
men upp och du stoppar den genom
att trycka på knappen eller .
Skruva fast ändlägesbrytaren igen.
48
Håll fast skorstenen, böj tillbaka hål-
laröglorna och sänk den försiktigt.
Skorstenen kommer att hamna i ursågningarna i ångskärmen.
1x T20 M4x16
Skruva fast säkringsskruven på insi-
dan.
Montering
Dra av skyddsfilmen från fettfiltren.
Sätt tillbaka fettfiltren.
På fläktar med cirkulationsdrift sätter
du in ett kolfilter.
49
Frånluftsledning
Under vissa omständigheter
uppstår risk för förgiftning. Detta gäller särskilt om fläkten används samtidigt som värmekällor som är beroende av rumsluften.
Se avsnittet "Säkerhetsanvisningar
och varningar".
Kontrollera med behörig sotare att
frånluftsanslutningen är rätt utförd för
att eliminera fara.
Använd endast glatta rör eller flexibla
frånluftsslangar av godkänt icke
brännbart material till frånluftsanslutningen.
Vid drift med extern fläktmotor är det
viktigt att frånluftsledningen är stabil.
Den externa fläktmotorn kan få ett
undertryck som kan leda till att frånluftsledningen deformeras.
Tänk på följande för att få största möjliga lufteffekt och lågt brus:
– Frånluftsledningens diameter bör inte
vara mindre än 150 mm.
– Om du använder platta frånlufts-
kanaler ska inte tvärsnittet vara mindre än tvärsnittet på frånluftsanslutningen.
Tänk på att allt som påverkar luftflödet negativt minskar effekten och höjer ljudnivån.
Om frånluften ska ledas ut utomhus
rekommenderar vi att installera ett
teleskoprör eller en takgenomföring
(extra tillbehör).
Om frånluften ska ledas in i en ven-
tilationskanal måste genomföringsröret ligga i ventilationsriktningen.
Vid vågrät dragning av frånluftsled-
ningen måste en minimilutning om
1cm per meter hållas. På så vis undviker du att eventuellt kondensvatten
rinner in i fläkten.
Om frånluftledningen dras genom
svala rum, vindar och så vidare, kan
det leda till kraftiga temperaturfall inom vissa områden. Då kan det bildas
kondens. Det här gör att det krävs en
isolering av frånluftsledningen.
– Frånluftsledningen bör vara så kort
och rak som möjligt.
– Använd endast böjar med stor radie.
– Frånluftsledningen får inte vikas eller
tryckas ihop.
– Se till att alla anslutningar sitter fast
och är täta.
50
Frånluftsledning
Ljuddämpare
I frånluftsledningen kan en ljuddämpare
(extra tillbehör) monteras. Den hjälper till
att reducera störande ljud ännu mer.
Frånluftsdrift
Ljuddämparen dämpar både ljudet på
utsidan och ljud som kommer in i köket
som till exempel ljud från gatan.
Ljuddämparen ska därför placeras så
nära framför frånluftsledningen som
möjligt.
Frånluftsdrift med extern fläktmotor
För att minimera fläktljud i köket bör
ljuddämparen placeras så nära den externa fläktmotorn som möjligt, vid en
lång frånluftsledning vid fläktens frånluftsanslutning. För externa motorer
som är monterade i huset kan du
minska fläktljudet på utsidan av huset
genom att installera en ljuddämpare.
51
Elanslutning
Ej fackmässigt utförda installations-,
underhålls- eller reparationsarbeten
kan medföra avsevärda risker för användaren, för vilka tillverkaren inte
ansvarar.
Eftersom det av säkerhetsskäl är
mycket viktigt att gällande installationsnormer och föreskrifter följs
noggrant ska elinstallationen utföras
av en behörig fackman.
Fläkten får bara anslutas till ett eluttag
som är jordat och installerat enligt gällande föreskrifter!
Elanslutningen måste vara utförd enligt
gällande föreskrifter!
Jordfelsbrytare rekommenderas för
ökad säkerhet.
Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3mm.Till detta hör LSbrytare, säkringar och skydd (EN
60335).
Om du använder en flexibel anslutningsledning för anslutning till elnätet så
måste varje enskild kabel ha ett genomsnitt mellan 0,75 mm² och 1,5 mm².
För ökad säkerhet rekommenderas jordfelsbrytare.
Erforderliga anslutningsdata framgår av
typskylten (se avsnittet "Miele service").
Kontrollera att dessa data angående
spänning och frekvens överensstämmer
med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen.
52
Aktivera Con@ctivity 2.0- funktionen
Installera Con@ctivity 2.0stickan
För att du ska kunna använda Con@ctivity 2.0- funktionen så måste hällen
vara utrustad med Con@ctivity 2.0stickan. Den följer med som tillbehör till
fläkten.
Beakta monteringsanvisningen till
Con@ctivity-stickan när du ska
installera den.
Aktivera Con@ctivity 2.0- funktionen
För att du ska kunna använda Con@ctivity-funktionen så måste radioförbindelsen mellan häll och fläkt aktiveras.
Både häll och fläkt måste vara installerade och driftklara.
Radioförbindelsen måste aktiveras
samtidigt på hällen och fläkten.
Aktivera Con@ctivity-funktionen på
fläkten
Hällen och fläkten måste vara av-
stängda.
Tryck på knappen för Fortsatt drift
515 i ungefär 10 sekunder tills fläk-
teffekt 1 lyser.
Tryck sedan på:
– knappen
– sedan knappen
– och till sist knappen för belysning .
Nu är fläkten i på/avstängningsläge.
När fjärrkontrollen är aktiverad lyser
lamporna 2 och 3 samtidigt.
Om det redan finns en radioförbindelse
så blinkar lamporna 2 och 3 konstant
(Con@ctivity 2.0 är redan aktiverad eller
så finns det en ansluten fjärrkontroll).
För att aktivera Con@ctivity trycker
du på knappen .
En sökning efter radioförbindelse börjar.
Under tiden startar du aktiveringen på
hällen.
53
Aktivera Con@ctivity 2.0- funktionen
Aktivera Con@ctivity-funktionen på
hällen
Under tiden som fläkten söker efter
en radioförbindelse startar du aktiveringen på hällen.
Läs informationen om detta i bruksanvisningen till hällen.
Om du ska bekräfta på hällen att radi-
oförbindelsen är aktiverad så måste
du bekräfta aktiveringen på hällen
med knappen för eftergångstid
515. Alla kontrollampor slocknar.
Bekräfta aktiveringen på hällen.
Con@ctivity 2.0-funktionen går nu att
använda.
Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter görs ingen aktivering.
Aktiveringen görs en gång. Även om
fläkten eller hällen skulle bli strömlös
kommer funktionen fortsätta att vara
aktiverad.
Aktivering misslyckades
Om ingen radioförbindelse har upp-
rättats trots aktivering av fläkten och
hällen måste båda produkterna först
avaktiveras och sedan aktiveras på
nytt.
Avaktivera Con@ctivity2.0
Avaktiveringen på fläkten görs på
samma sätt som aktiveringen. Istället
för knappen kan du välja knappen
.
För att avaktivera hällen så följer du
anvisningarna i tillhörande bruksanvisning.
Om radioförbindelsen bryts kommer
också fjärrkontrollen att avaktiveras
och måste aktiveras på nytt.
54
Tekniska data
Fläktmotor*130 W
Motor för höjdjustering175 W
Hällbelysning4 x 3 W
Total anslutningseffekt *317 W
Nätspänning, frekvensAC 230 V, 50 Hz
Säkring10 A
Vikt
DA 420V-637 kg
DA 424V-645 kg
DA 420V-6 EXT34 kg
DA 424V-6 EXT42 kg
*Fläktens anslutningseffekt och frånluftseffekt för modellerna …EXT är beroende av vilken
extern fläktmotor som är ansluten.
Anslutningskabelns längd till extern fläktmotor är 1,9 m.
Cirkulationsdrift med ombyggnadssats DUI 32 och kolfilter DKF 12 (extra tillbehör).
Härmed deklarerar Miele att denna fläkt uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU.
EU-konformitetsdeklarationens fulla text finns tillgänglig på en av följande hemsi-
dor:
– Produkter, Ladda ned, på www.miele.se
– Gå till www.miele.se/konsument/produktinformation-385.htm för bruksanvis-
ningar, service, och information. Ange produktens namn eller serienummer.
Anvisningar för testinstitut
I broschyren "Jämförande disktester" finns all nödvändig information för ljudmätningar.
Beställ gärna de aktuella broschyrerna per e-post på:
– testinfo@miele.de
Vid beställning, var vänlig ange din postadress samt fläktens modellbeteckning
och tillverkningsnummer (se typskylt).
Anvisningar för jämförande tvättester
Värdena i de följande databladen beräknades enligt de gällande normerna
EN61501 och EN60704-3. Avståndet mellan mätområdet/hällen och underkanten
på fläktkåpan var vid testerna 600mm, spänningen var 230V. Testerna gjordes utan kallrasskydd.
56
Tekniska data
Datablad för köksfläktar för hushållsbruk
enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModellbeteckningDA 420 V-6
Årlig energiförbrukning (AEC
EnergieffektivitetsklassA
Energieffektivitetsindex (EEl
Flödesdynamisk effektivitet (FDE
Flödesdynamisk klass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Fettfiltreringseffektivitet95,1 %
Fettfiltreringseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde intensiv- eller boostinställning
Max luftflöde (Q
max
)
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt421 Pa
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid minimihastighet48 dB
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid maxhastighet62 dB
Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimi- och
maximihastighet
Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt105,0 W
effektförbrukningen i frånläge (Po)W
Effektförbrukning i standby-läge (Ps)0,15 W
Märkeffekt för belysningssystemet12,0 W
Genomsnittlig belysning över kokytan550 Ix
Tidsökningsfaktor0,7
)36,4 kWh/år
fläkt
)45,7
fläkt
)35,5
fläkt
)45,8 lx/W
fläkt
318,9 m3/h
220 m3/h
460 m3/h
700 m3/h
700 m3/h
72 dB
57
Tekniska data
Datablad för köksfläktar för hushållsbruk
enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModellbeteckningDA 420 V-6 EXT
Årlig energiförbrukning (AEC
EnergieffektivitetsklassA+
Energieffektivitetsindex (EEl
Flödesdynamisk effektivitet (FDE
Flödesdynamisk klass
A (effektivast) till G (minst effektiv)Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Fettfiltreringseffektivitet%
Fettfiltreringseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde intensiv- eller boostinställning
Max luftflöde (Q
max
)
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunktPa
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid minimihastighetdB
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid maxhastighet0 dB
Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimi- och
maximihastighet
Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunktW
effektförbrukningen i frånläge (Po)W
Effektförbrukning i standby-läge (Ps)0,15 W
Märkeffekt för belysningssystemet12,0 W
Genomsnittlig belysning över kokytan550 Ix
Tidsökningsfaktor
)8,8 kWh/år
fläkt
)40,0
fläkt
)
fläkt
)45,8 lx/W
fläkt
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
dB
58
Tekniska data
Datablad för köksfläktar för hushållsbruk
enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModellbeteckningDA 424 V-6
Årlig energiförbrukning (AEC
EnergieffektivitetsklassA
Energieffektivitetsindex (EEl
Flödesdynamisk effektivitet (FDE
Flödesdynamisk klass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Fettfiltreringseffektivitet95,1 %
Fettfiltreringseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde intensiv- eller boostinställning
Max luftflöde (Q
max
)
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt421 Pa
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid minimihastighet48 dB
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid maxhastighet62 dB
Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimi- och
maximihastighet
Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt105,0 W
effektförbrukningen i frånläge (Po)W
Effektförbrukning i standby-läge (Ps)0,15 W
Märkeffekt för belysningssystemet12,0 W
Genomsnittlig belysning över kokytan400 Ix
Tidsökningsfaktor0,7
)36,4 kWh/år
fläkt
)45,7
fläkt
)35,5
fläkt
)33,3 lx/W
fläkt
318,9 m3/h
220 m3/h
460 m3/h
700 m3/h
700 m3/h
72 dB
59
Tekniska data
Datablad för köksfläktar för hushållsbruk
enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModellbeteckningDA 424 V-6 EXT
Årlig energiförbrukning (AEC
EnergieffektivitetsklassA+
Energieffektivitetsindex (EEl
Flödesdynamisk effektivitet (FDE
Flödesdynamisk klass
A (effektivast) till G (minst effektiv)Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Fettfiltreringseffektivitet%
Fettfiltreringseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde intensiv- eller boostinställning
Max luftflöde (Q
max
)
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunktPa
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid minimihastighetdB
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid maxhastighet0 dB
Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimi- och
maximihastighet
Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunktW
effektförbrukningen i frånläge (Po)W
Effektförbrukning i standby-läge (Ps)0,15 W
Märkeffekt för belysningssystemet12,0 W
Genomsnittlig belysning över kokytan400 Ix
Tidsökningsfaktor