Pribor koji može da se kupi naknadno za sistem sa kruženjem vazduha ........... 59
Deklaracija o usaglašenosti................................................................................. 59
3
Page 4
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj aspirator odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod
osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego
što aspirator pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za montažu,
bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Tako ćete zaštititi sebe
i izbeći oštećenja na aspiratoru.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se
obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu i prosledite ga
eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.
Namenska upotreba
Ovaj aspirator je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredini
sličnoj domaćinstvu.
Ovaj aspirator nije predviđen za upotrebu napolju.
Koristite aspirator isključivo u uslovima uobičajenim za domaćin-
stvo za usisavanje i pročišćavanje kuhinjskih isparenja, koja nastanu
prilikom pripremanja jela.
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
U sistemu sa kruženjem vazduha aspirator koji je iznad plinskog
uređaja za kuvanje ne može da se koristi za ventilaciju prostora gde
je postavljen. U vezi toga se raspitajte kod stručnjaka za gas.
4
Page 5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim aspiratorom, ne smeju da ga koriste bez nadzora.
Ove osobe smeju da koriste aspirator bez nadzora, samo ako im je
objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. One moraju da prepoznaju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca u domaćinstvu
Decu koja imaju manje od 8godina ne smete da puštate blizu
aspiratora, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od 8 godina smeju da koriste aspirator bez
nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju
njime. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju aspirator bez nadzora.
Nadgledajte decu, koja se zadržavaju u blizini aspiratora. Nikada
nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.
Svetlo za osvetljenje površine za kuvanje je veoma intenzivno.
Vodite računa da naročito bebe ne gledaju direktno u sijalice.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i
da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
5
Page 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila
firma Miele.
Oštećenja na aspiratoru bi mogla da ugroze Vašu bezbednost.
Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne uključujte oštećeni aspirator.
Za električnu bezbednost aspiratora se garantuje samo ako je on
priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom.
Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U
slučaju nedoumice Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše
stručni električar.
Za pouzdan i bezbedan rad aspiratora se garantuje samo ako je
aspirator priključen na javnu električnu mrežu.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici aspi-
ratora moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu
mrežu kako ne bi došlo do oštećenja na aspiratoru.
Pre priključenja uporedite podatke o priključku. U slučaju nedoumice
se raspitajte kod električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte aspirator na električnu mrežu na ovaj način.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Aspirator upotrebljavajte samo ako je montiran, da bi se osigurala
bezbedna funkcija uređaja.
Ovaj aspirator ne sme da se koristi na nestacioniranim mestima
(npr. na brodovima).
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električ-
nim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da prouzrokuju
smetnje u funkciji aspiratora.
Kućište aspiratora otvarajte samo ukoliko je to opisano u delu koji se
odnosi na montažu i čišćenje. Nikada ne otvarajte ostale delove kućišta.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi aspirator popravljao servis
koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu
zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Prilikom instaliranja i održavanja kao i popravki aspirator mora da
bude isključen iz električne mreže. On je isključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
- osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili
- navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti
ili
- mrežni utikač (ako postoji) je izvučen iz utičnice. Pri tom ne vucite
priključni provodnik, već sam utikač.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Istovremeni rad sa uređajem za loženje koji zavisi od vazduha u prostoriji
Opasnost od trovanja gasovima koji nastaju sagorevanjem.
Prilikom istovremenog korišćenja aspiratora i uređaja za loženje
koji zavisi od vazduha u prostoriji, u istoj prostoriji ili sistemu provetravanja potreban je maksimalni oprez.
Uređaji za loženje koji zavise od vazduha u prostoriji uzimaju vazduh za sagorevanje iz prostorije gde su postavljeni i sprovode otpadne gasove napolje kroz sistem otpadnih gasova (npr. kamin).
To su npr. uređaji za grejanje na gas, ulje, drva ili ugalj, protočni
bojleri, uređaji za grejanje vode, ploče za kuvanje ili rerne.
Aspirator uzima vazduh iz kuhinje i okolnih prostorija. To važi za
sledeće načine rada:
- sistem za odvod vazduha,
- sistem sa kruženjem vazduha sa kutijom za kruženje vazduha koja se nalazi izvan prostorije.
Bez dovoljnog dovoda vazduha nastaje potpritisak. Uređaj za loženje dobija premalo vazduha za sagorevanje. Sagorevanje je smanjeno.
Otrovni gasovi od sagorevanja bi mogli da se vrate iz dimnjaka ili
odvodnog otvora u stambene prostorije.
Postoji opasnost po život.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Bezopasno korišćenje uređaja je moguće, ako se prilikom istovremenog rada aspiratora i uređaja za loženje koji zavisi od vazduha u
prostoriji, u sistemu provetravanja ili u prostoriji dostigne potpritisak od najviše 4Pa (0,04mbar) i tako izbegne povratno usisavanje
otpadnih gasova iz uređaja za loženje.
To može da se postigne, ako kroz otvore koji se ne zatvaraju, npr.
vrata ili prozore, može da struji vazduh koji je potreban za sagorevanje. Pri tom treba obratiti pažnju na dovoljan poprečni presek
otvora za dovod vazduha. Sama zidna kutija za dovod / odvod vazduha ne obezbeđuje po pravilu dovoljno snabdevanje vazduhom.
Prilikom procene mora uvek da se uzme u obzir celokupni sistem
provetravanja u stanu. Zbog toga se posavetujte sa nadležnim
odžačarem.
Ako se aspirator koristi u sistemu sa kruženjem vazduha, pri čemu
se vazduh vraća u prostoriju gde je aspirator postavljen, može istovremeno slobodno da radi i uređaj za loženje koji zavisi od vazduha u prostoriji.
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Zbog otvorenog plamena postoji opasnost od požara.
Nikada ne radite sa otvorenim plamenom ispod aspiratora. Tako je
npr. zabranjeno flambiranje i pečenje na roštilju sa otvorenim plamenom. Uključen aspirator uvlači plamen u filter. Nataložena kuhinjska
masnoća može da se zapali.
Zbog jake toplote prilikom kuvanja na plinskoj ploči za kuvanje
aspirator bi mogao da se ošteti.
- Nikada ne ostavljajte plinsku ploču za kuvanje uključenu ukoliko
na njoj nema posude za kuvanje. Isključite plinsku ploču čak i ako
nakratko skinete posudu za kuvanje sa nje.
- Odaberite posudu za kuvanje koja odgovara veličini polja za kuvanje.
- Veličinu plamena regulišite tako da on ni u kom slučaju ne prelazi
iznad posude za kuvanje.
- Izbegavajte prekomerno zagrevanje posude za kuvanje (npr. prilikom kuvanja sa vokom).
Kondenzovana voda može da prouzrokuje oštećenja zbog korozije
na aspiratoru.
Uključite aspirator uvek kada koristite uređaj za kuvanje da se na njemu ne bi sakupljala kondenzovana voda.
Pregrejana ulja i masnoće mogu da se zapale i da na taj način za-
pale i aspirator.
Nadgledajte lonce, tiganje i friteze, kada radite s uljima i masnoćama.
I pečenje na električnim roštiljima mora stalno da bude pod kontrolom.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Naslage masnoće i prljavštine štetno utiču na funkcionisanje
aspiratora.
Nikada ne upotrebljavajte aspirator bez filtera za masnoću da biste
obezbedili čišćenje isparenja od kuvanja.
Vodite računa o tome, da se aspirator jako zagreva tokom kuvanja
zbog sve veće toplote.
Kućište i filtere za masnoću dodirujte tek kada se aspirator bude
ohladio.
Aspirator nije pogodan za odlaganje predmeta.
Pravilna montaža
Obratite pažnju na podatke koje je naveo proizvođač za Vaš ure-
đaj za kuvanje, da li je dozvoljena upotreba aspiratora iznad njega.
Aspirator ne sme da bude montiran iznad uređaja za loženje koji
koriste čvrsta goriva.
Ukoliko je rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora pre-
malo, može doći do oštećenja aspiratora.
Ukoliko proizvođač uređaja za kuvanje nije propisao veća sigurnosna
rastojanja, između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora treba
uzeti u obzir rastojanja koja su navedena u poglavlju „Montaža“.
Ako ispod aspiratora treba da se koristi više različitih uređaja za kuvanje, za koje važe različita sigurnosna rastojanja, treba izabrati najveće navedeno sigurnosno rastojanje.
Za pričvršćivanje aspiratora treba obratiti pažnju na podatke u po-
glavlju „Instalacija“.
Delovi lima bi mogli imati oštre ivice i može doći do povreda.
Prilikom montaže nosite rukavice za zaštitu od posekotina.
Za postavljanje cevi za odvod vazduha smeju da se koriste samo
cevi ili creva od nezapaljivog materijala. Njih možete da nabavite u
specijalizovanoj prodavnici ili kod servisa.
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Odlazni vazduh ne sme da se sprovodi ni u dimnjak korišćen za
odvod dima ili otpadnih gasova, ni kroz neki otvor koji služi za provetravanje prostorija, gde su postavljeni uređaji za loženje.
Ako odlazni vazduh treba da prolazi kroz dimnjak za sprovođenje
dima ili otpadnih gasova koji nije korišćen, onda treba da ispoštujete
zakonske propise.
Čišćenje i održavanje
Postoji opasnost od požara ako čišćenje nije izvršeno prema in-
strukcijama iz uputstva za upotrebu.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratki spoj.
Za čišćenje aspiratora ni u kom slučaju ne koristite uređaj za čišćenje
uz pomoć pare.
Pribor
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili
odgovornost za uređaj.
12
Page 13
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu
su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i
zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže
mnogo vrednih materijala. Oni takođe
sadrže određene materije, mešavine i
komponente, koje su bile neophodne za
njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na
ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga
nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u
kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj
bude čuvan do transporta tako da deca
budu zaštićena.
13
Page 14
Pregled aspiratora
14
Page 15
Pregled aspiratora
a
Teleskop
b
Maska cevi za odvod isparenja
c
Motorni usmerivač pare podesiv po visini
d
Elementi za rukovanje
e
Filteri za masnoću
f
Distancioni okvir
Distancioni okvir formira zazor između maske cevi za odvod isparenja i plafona.
Aspirator može da se montira sa ili bez distancionog okvira.
g
Odvod recirkulacionog vazduha
Samo za sistem sa kruženjem vazduha
Samo DA4208VD
h
Osvetljenje površine za kuvanje
i
Filter za mirise
Jednokratni ili regenerativni filter za mirise
Pribor koji se posebno kupuje za sistem sa kruženjem vazduha
Samo DA4208VD
j
Taster za uključivanje i isključivanje i za regulisanje intenziteta osvetljenja površine za kuvanje
k
Taster za uključivanje i isključivanje ventilatora
l
Tasteri za podešavanje snage ventilatora
m
Taster za funkciju naknadnog rada
n
Taster za brojače radnih sati
o
Tasteri za podešavanje visine usmerivača pare
15
Page 16
Opis funkcija
Zavisno od modela aspiratora moguće
su sledeće funkcije:
Sistem za odvod vazduha
Usisani vazduh se pročisti kroz filtere za
masnoću i sprovede napolje iz zgrade.
Nepovratna klapna
Nepovratna klapna u sistemu za odvod
vazduha vodi računa da ne dođe do neželjenog mešanja vazduha iz prostorije i
spoljnog vazduha kada je isključen
aspirator.
Ona je zatvorena kada je isključen aspirator.
Nakon uključivanja uređaja otvara se
nepovratna klapna tako da odlazni vazduh može nesmetano da se transportuje napolje.
Sistem sa kruženjem vazduha
(samo DA 4208V sa setom za prepravku
i filterom za mirise kao priborom koji
može da se kupi naknadno, vidi „Tehnički podaci“)
Usisani vazduh se pročisti kroz filtere za
masnoću i dodatno kroz filter za mirise.
Vazduh se potom vraća u kuhinju.
U slučaju da u Vašem sistemu za odvod
vazduha ne postoji nepovratna klapna,
jedna takva je priložena uz aspirator.
Ona se postavlja u izduvni nastavak na
jedinici motora.
16
Page 17
Prvo puštanje u rad
Biranje sistema za odvod vazduha ili sistema sa kruženjem
vazduha
Ovaj aspirator je pogodan za sistem za
odvod vazduha i sistem sa kruženjem
vazduha. Snaga ventilatora se podešava prema odabranom načinu rada.
Fabrički je podešen sistem sa kruženjem vazduha. Aspirator treba podesiti
za način rada sa odvodom vazduha.
Prebacivanje na sistem za odvod vazduha vrši se deaktiviranjem brojača
radnih sati za filter/filtere za miris.
Isključite ventilator i osvetljenje.
Istovremeno pritisnite taster „“ i ta-
ster za radne sate.
Simbol filtera za mirise i indikator
stepeni snage ventilatora trepere.
Pritisnite taster „“, dok ne zasvetli
indikator B.
Potvrdite ovaj postupak pritiskanjem
tastera za radne sate.
Podešavanje Miele@home
Pretpostavka:
- Kućna WLAN-mreža
Vaš aspirator je opremljen integrisanim
WLAN-modulom. Aspirator može da
bude povezan sa kućnom WLAN-mrežom.
Nakon toga je moguće rukovanje aspiratorom uz pomoć aplikacije
Miele@mobile.
Ukoliko je Vaša Miele ploča za kuvanje
takođe povezana u kućnu WLAN-mrežu, možete da koristite automatsko
upravljanje aspiratorom pomoću funkcije Con@ctivity.
Obezbedite da na mestu postavljanja
Vašeg aspiratora signal Vaše WLAN
mreže bude dovoljno jak.
Možete da uspostavite vezu sa kućnom
WLAN mrežom preko Miele@mobile
aplikacije ili putem WPS-a.
Sve kontrolne lampice se gase.
Sistem za odvod vazduha je podešen.
Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od
4minuta, zadržava se staro podešavanje.
17
Page 18
Prvo puštanje u rad
Miele@mobile aplikacija
Miele@mobile aplikaciju možete besplatno preuzeti sa Apple App Store® ili
Google Play Store™-a.
Povezivanje pomoću aplikacije
Vi možete da se povežete na mrežu sa
aplikacijom Miele@mobile.
Instalirajte aplikaciju Miele@mobile na
Vašem mobilnom uređaju.
Za prijavljivanje Vam je potrebno:
1. Lozinka Vaše WLAN mreže
2. Lozinka Vašeg aspiratora
Kod lozinke aspiratora radi se o poslednjih 9cifara fabričkog broja, koji ćete
naći na natpisnoj pločici.
Natpisnu pločicu ćete naći kada izvadite filtere za masnoću.
Pokrenite prijavljivanje uređaja u apli-
kaciji. Sledite korake za prijavljivanje.
Ukoliko se pojavi zahtev da aktivirate
WLAN aspiratora, postupite na sledeći
način:
18
Page 19
Prvo puštanje u rad
Isključite aspirator.
Držite pritisnut taster „“.
Istovremeno pritisnite taster za osve-
tljenje.
2 svetli neprekidno, 3 treperi.
Aspirator će tokom naredna 2minuta
biti spreman za povezivanje.
Sledite dalje korake u aplikaciji.
Nakon izvršenog povezivanja neprekidno svetle 2 i 3.
Povezivanje preko WPS
Vaš WLAN-ruter mora da podržava
WPS (WiFi Protected Setup)-funkciju.
Isključite aspirator.
Držite pritisnut taster „“.
Istovremeno pritisnite taster za osve-
tljenje.
2 svetli neprekidno, 3 treperi.
WLAN-veza mora biti istovremeno po-
krenuta na aspiratoru i na Vašem WPSruteru.
Posle nekoliko sekundi pritisnite ta-
ster „“ na aspiratoru.
Napustite režim za povezivanje na
aspiratoru pritiskanjem tastera za
naknadni rad.
Aspiratorom može sada da se upravlja
pomoću aplikacije.
Posle kratkog vremena neprekidno svetli 2, 3 i B trepere.
Aspirator će tokom naredna dva minuta
biti spreman za povezivanje.
19
Page 20
Prvo puštanje u rad
Pokrenite WPS-vezu na Vašem
WLAN-ruteru.
Nakon izvršenog povezivanja neprekidno svetle 2 i 3.
Odjavljivanje WLAN-a (vraćanje na
fabrička podešavanja)
Da bi se uspostavila nova WLAN-veza,
potrebno je najpre prekinuti postojeću
WLAN-vezu.
Isključite aspirator.
Držite pritisnut taster „“.
Napustite režim za povezivanje na
aspiratoru pritiskanjem tastera za
naknadni rad.
Aspiratorom može da se upravlja samo
pomoću aplikacije.
Ukoliko veza nije uspostavljena, eventualno niste dovoljno brzo aktivirali WPS
na Vašem ruteru. Ponovo izvršite gore
navedene korake.
Savet: Ukoliko Vaš WLAN ruter nema
WPS kao metodu povezivanja, koristite
povezivanje pomoću aplikacije
Miele@mobile.
Istovremeno dodirnite taster za osve-
tljenje.
Kod postojeće WLAN-veze neprekidno
svetle 2 i 3.
Aspirator će tokom naredna 2minuta
biti spreman za prekid veze.
20
Page 21
Dodirnite taster „“.
2 neprekidno svetli, a 3 treperi.
Prvo puštanje u rad
Podešavanje funkcije Con@ctivity
Con@ctivity opisuje direktnu komunikaciju između Miele električne ploče za
kuvanje i Miele aspiratora. Ova funkcija
dopušta automatsko upravljanje aspiratorom zavisno od statusa rada nezavisne Miele električne ploče za kuvanje.
Nakon nekoliko sekundi trepere 2 i 3.
Veza je prekinuta.
Napustite režim za odjavljivanje na
aspiratoru pritiskanjem tastera za
naknadni rad.
WLAN-veza je prekinuta. Može da se
uspostavi nova veza.
- Prilikom uključivanja ploče za kuvanje
automatski se uključuju osvetljenje
površine za kuvanje i posle kraćeg
vremena ventilator aspiratora.
- Tokom kuvanja aspirator automatski
bira stepen rada ventilatora. Veličina
stepena rada ventilatora zavisi od
broja uključenih polja za kuvanje i
odabranih stepeni snage kuvanja.
- Po završetku kuvanja se ventilator i
osvetljenje površine za kuvanje automatski isključuju po isteku zadatog
vremena naknadnog rada ventilatora.
Detaljne informacije o ovoj funkciji pročitajte u poglavlju „Rukovanje“.
21
Page 22
Prvo puštanje u rad
Con@ctivity preko kućne WLAN-mreže (Con@ctivity 3.0)
Pretpostavka:
- Kućna WLAN mreža
- Miele ploča za kuvanje sa funkcijom WLAN
Povežite aspirator i Vašu ploču za ku-
vanje u kućnu WLAN mrežu (vidi odeljak „Podešavanje Miele@home“).
Funkcija Con@ctivity se automatski aktivira.
Con@ctivity preko direktne WLANveze (Con@ctivity 3.0)
Pretpostavka:
- Miele ploča za kuvanje sa funkcijom WLAN
Ukoliko nemate kućnu mrežu, možete
da uspostavite direktnu vezu između
ploče za kuvanje i aspiratora.
Ova veza je opisana u uputstvu za upotrebu Vaše ploče za kuvanje.
U daljem tekstu su još jednom detaljno
opisani koraci na aspiratoru.
Isključite aspirator.
Držite pritisnut taster „“.
Istovremeno pritisnite taster „“.
22
2 svetli neprekidno, 3 treperi.
Aspirator će tokom naredna 2minuta
biti spreman za povezivanje.
Page 23
Pokrenite WLAN-vezu na ploči za ku-
vanje. Informacije u vezi toga pročitajte u uputstvu za upotrebu ploče za
kuvanje.
Nakon izvršenog povezivanja neprekidno svetle 2 i 3.
Napustite režim za povezivanje na
aspiratoru pritiskanjem tastera za
naknadni rad.
Funkcija Con@ctivity je sada aktivirana.
Kada postoji direktna WLAN veza, ploča za kuvanje i aspirator ne mogu biti
povezani u kućnu mrežu. Ukoliko to
budete želeli kasnije, najpre treba razdvojiti direktnu WLAN-vezu između
ploče za kuvanje i aspiratora (vidi odeljak „Odjavljivanje WLAN-a“).
Prvo puštanje u rad
23
Page 24
Rukovanje (automatski rad)
Kada je aktivirana funkcija Con@ctivity, aspirator uvek radi automatski (vidi
poglavlje „Prvo puštanje u rad“, odeljak „Podešavanje funkcije Con@ctivity“).
Ukoliko želite ručno da upravljate aspiratorom, pročitajte poglavlje „Rukovanje (ručno upravljanje)“, odeljak „Kuvanje bez funkcije Con@ctivity“.
Kuvanje pomoću funkcije
Con@ctivity (automatski rad)
Uključite neko polje za kuvanje sa bilo
kojim stepenom.
Uključuje se osvetljenje površine za kuvanje.
Nakon nekoliko sekundi se uključuje
ventilator, najpre kratko na stepen 2, a
potom odmah na stepen 1.
Tokom kuvanja aspirator automatski bira stepen rada ventilatora.
Primeri za stepene snage ventilatora 1 do B
Vreme reakcije
Aspirator reaguje sa zakašnjenjem. Time se uzima u obzir, da promenom stepena snage na ploči za kuvanje neće
neposredno doći do stvaranja manje ili
više pare od kuvanja.
Pošto ploča za kuvanje šalje u intervalima informacije aspiratoru, može i zbog
toga doći do zakašnjenja.
Reakcija sledi u roku od nekoliko sekundi ili nekoliko minuta.
Merodavna je ukupna uključena snaga
ploče za kuvanje, dakle broj uključenih
polja za kuvanje i jačina odabrane snage kuvanja.
Ukoliko odaberete veći stepen snage na
ploči za kuvanje ili uključite više polja za
kuvanje, i aspirator se uključi na veći
stepen snage rada ventilatora.
Ako smanjite stepen snage rada ploče
za kuvanje ili isključite polja za kuvanje,
prilagođava se i stepen snage rada ventilatora.
24
Page 25
Rukovanje (automatski rad)
Postupak prženja
Pre prženja npr. radi zagrevanja posu-
de za kuvanje Vi uključite ploču za
kuvanje na maksimalni stepen. Otprilike 10 sekundi do 4minuta nakon toga prebacite na manji stepen (60 sekundi do 5minuta kod Highlight-plo-
če za kuvanje).
Aspirator prepoznaje postupak prženja.
Aspirator se uključuje i prelazi posle po-
novnog uključivanja ploče za kuvanje na
stepen rada ventilatora 3 i ostaje na tom
stepenu rada ventilatora oko 5 minuta.
Potom funkcija Con@ctivity ponovo određuje stepen rada ventilatora.
Vi možete i ranije da ručno odaberete
drugi stepen rada ventilatora.
Isključivanje
Isključite sva polja za kuvanje.
Ventilator aspiratora postepeno smanju-
je snagu rada tokom narednih minuta i
konačno se isključuje.
Na taj način će vazduh u kuhinji biti očišćen od zaostale pare i mirisa.
- Sa Booster stepena ventilator se odmah uključuje na stepen 3.
- Ako ventilator radi na stepenu 3, posle oko 1minuta se smanjuje na stepen 2.
- Sa stepena 2 se posle 2minuta smanjuje na stepen 1.
- Nakon 2minuta na stepenu 1 ventilator se isključuje.
- Nakon dodatnih 30 sekundi osvetljenje površine za kuvanje se isključuje.
Postupak kuvanja je završen.
25
Page 26
Rukovanje (automatski rad)
Privremeno napuštanje automatskog rada
Tokom kuvanja ćete privremeno napustiti automatski rad na sledeći način:
Ručno odaberite drugi stepen rada
ventilatora, ili
Ručno isključite aspirator, ili
Aktivirajte funkciju naknadnog rada
aspiratora. Ventilator se isključuje
nakon odabranog vremena naknadnog rada, svetlo ostaje uključeno.
Funkcijama aspiratora može sada ručno
da se upravlja (vidi poglavlje „Rukovanje
(Ručno upravljanje)“).
Vraćanje na automatski rad
Aspirator se ponovo vraća na automatski rad na sledeći način:
- Nakon ručnog biranja stepena rada
ventilatora aspiratorom se ne rukuje
oko 5 minuta, ili
Takođe imate mogućnost da ručno
upravljate aspiratorom za kompletan
postupak kuvanja.
Uključite ventilator aspiratora pre plo-
če za kuvanje.
Ukoliko su nakon postupka kuvanja
aspirator i ploča za kuvanje bili isključeni bar 30 sekundi, prilikom sledećeg
uključivanja ploče za kuvanje ponovo se
pokreće automatski rad.
- Ručno odabrani stepen rada ventilatora ponovo odgovara automatskom,
ili
- Ventilator aspiratora i ploča za kuvanje su bili isključeni bar 30 sekundi.
Prilikom sledećeg uključivanja ploče
za kuvanje ponovo se pokreće automatski rad.
26
Page 27
Rukovanje (ručno upravljanje)
Kuvanje bez funkcije Con@ctivity (ručno upravljanje)
Aspiratorom treba ručno upravljati pod
sledećim uslovima:
Uključite ventilator čim počnete da kuvate. Tako će kuhinjska isparenja biti
usisavana od početka.
Pritisnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Ventilator se uključuje na stepen 2. Simbol i 2 na indikatoru stepena snage
ventilatora svetle.
Biranje stepena snage
Za manju do veće količine isparenja i
mirisa prilikom kuvanja Vam stoje na
raspolaganju stepeni snage 1 do 3.
Ako privremeno nastane veoma mnogo
pare i mirisa, npr. prilikom prženja, odaberite stepen B kao Booster stepen.
Biranje vremena naknadnog
rada
Posle završetka kuvanja ostavite ventilator da radi još nekoliko minuta. Vazduh u kuhinji se čisti od zaostale pare i
mirisa.
Izbegavaju se ostaci u aspiratoru i mirisi
koji usled toga nastaju.
Pomoću funkcije naknadnog rada ventilator se automatski isključuje po isteku
prethodno odabranog vremena.
Po završetku kuvanja dok je uključen
ventilator pritisnite taster za funkciju
naknadnog rada
- 1 put: Ventilator se isključuje posle
5minuta (5 svetli).
- 2 puta: Ventilator se isključuje posle
15minuta (15 svetli).
- Ako ponovo pritisnete taster za naknadni rad, ventilator ostaje uključen ( se gasi).
Isključivanje ventilatora
Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje.
Simbol se gasi.
Pritiskanjem tastera „“ ili „“ oda-
berite željeni stepen snage.
Uključivanje Booster stepena
Ako je aktivirana funkcija Powermanagement (prethodno podešena), ventilator se nakon 5minuta automatski uključuje na stepen 3.
27
Page 28
Rukovanje (ručno upravljanje)
Uključivanje/isključivanje / regulisanje intenziteta osvetljenja površine za kuvanje
Nezavisno od ventilatora možete da
uključite i isključite osvetljenje površine
za kuvanje i da regulišete osvetljenost.
Za uključivanje i isključivanje kratko
pritisnite taster za osvetljenje.
Prilikom uključivanja osvetljenje se
uključuje na maksimalnu jačinu svetla.
Dok je uključeno svetlo držite priti-
snut taster za osvetljenje. Jačina
svetla se smanjuje dok ne otpustite
taster.
Ako ponovo držite taster za osvetlje-
nje pritisnut, jačina svetla se ponovo povećava dok ne otpustite taster.
Powermanagement
Aspirator poseduje funkciju Powermanagement. Funkcija Powermanagement
služi za uštedu energije. Ona vodi računa da se snaga ventilatora automatski
smanji na manji stepen i isključi osvetljenje.
- Ako odaberete Booster stepen ventilatora, nakon 5minuta se automatski
prebaci na stepen 3.
- Sa stepena snage ventilatora 3, 2 ili 1
posle 2 sata smanjuje se za jedan
stepen a zatim isključuje u intervalima
od 30 minuta.
- Uključeno osvetljenje površine za kuvanje se automatski isključuje nakon
12 sati.
Funkciju Powermanagement možete da
deaktivirate.
Imajte na umu da zbog deaktiviranja
može doći do veće potrošnje energije.
Deaktiviranje/aktiviranje funkcije Powermanagement
Isključite ventilator i osvetljenje.
28
Pritisnite taster za naknadni rad
oko 10 sekundi, dok ne zasvetli indikator 1 za stepene rada ventilatora.
Zatim pritisnite jedan za drugim
- taster za osvetljenje,
- taster „“ i ponovo
- taster za osvetljenje.
Ako je funkcija Powermanagement aktivirana, neprekidno svetle indikatori 1 i
B.
Kada je deaktivirana, trepere indikatori
1 i B.
Page 29
Rukovanje (ručno upravljanje)
Za deaktiviranje funkcije Powermana-
gement pritisnite taster „“.
Indikatori 1 i B trepere.
Radi aktiviranja pritisnite taster „“.
Indikatori 1 i B neprekidno svetle.
Potvrdite postupak uz pomoć tastera
za funkciju naknadnog rada.
Sve kontrolne lampice se gase.
Ukoliko ne potvrdite ovaj postupak u ro-
ku od 4minuta, zadržava se staro podešavanje.
Sigurnosno isključivanje
Ukoliko je funkcija Powermanagement
deaktivirana, uključeni aspirator se automatski isključuje posle 12sati (ventilator i osvetljenje površine za kuvanje).
Za ponovno uključivanje pritisnite ta-
ster za uključivanje/isključivanje ili
taster za osvetljenje.
29
Page 30
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)
Brojač radnih sati
Aspirator memoriše vreme, koliko dugo
radi.
Brojači radnih sati signalizuju svetlenjem simbola filtera za masnoću ili
simbola filtera za mirise, kada morate da očistite ili zamenite ove filtere. Informacije o čišćenju i zameni filtera i o
resetovanju brojača radnih sati ćete naći u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.
Promena stanja brojača radnih sati
za filter za masnoću
Brojač radnih sati možete da prilagodite
Vašim navikama prilikom kuvanja.
Fabrički je podešen interval čišćenja od
30 sati.
- Kraće vreme od 20 sati se preporučuje ako puno pečete i pržite.
- Čak i ako kuvate samo povremeno,
preporučuje se kratki interval čišćenja. Na taj način će se sprečiti da se
stvrdne nakupljena masnoća i oteža
čišćenje.
Isključite ventilator i osvetljenje.
Istovremeno pritisnite taster za nak-
nadni rad i taster za radne sate.
Simbol filtera za masnoću i indikator
stepena snage ventilatora trepere.
Indikatori 1 i 2 .............................. 50%
Indikatori 1 do 3 .......................... 75%
Indikatori 1 do B ........................ 100%
Prilikom isključivanja aspiratora ili u
slučaju nestanka struje protekli radni
sati ostanu memorisani.
Sve kontrolne lampice se gase.
Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od
4minuta, zadržava se staro podešavanje.
31
Page 32
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)
Podešavanje visine usmerivača
pare
Pomeranjem usmerivača pare može da
se postigne sledeće:
- visina aspiratora može da se prilagodi
situaciji prilikom ugradnje,
- radni prostor ispod aspiratora može
da se prilagodi telesnoj visini dotičnog korisnika,
- ako nastane mnogo pare spuštanjem
usmerivača pare može da se postigne bolje obuhvatanje isparenja prilikom kuvanja,
- podizanjem usmerivača pare može
po potrebi da se dobije više radnog
prostora iznad uređaja za kuvanje.
Kratkotrajnim pritiskanjem taste-
ra usmerivač pare se pomera nadole ili nagore.
Ponovnim pritiskanjem jednog od ova
dva tastera usmerivač pare se zaustavlja.
Ukoliko se ne zaustavi, usmerivač pare
se automatski kreće do krajnje gornje ili
donje tačke.
Ukoliko on neprekidno radi nekoliko
minuta može doći do isključenja pogona.
Možete ponovo da ga koristite posle
male pauze.
32
Page 33
Saveti za uštedu energije
Ovaj aspirator radi veoma efikasno i
štedi energiju. Sledeće mere Vas podržavaju u štedljivom korišćenju:
- U toku kuvanja obezbedite dobro
provetravanje kuhinje. Ukoliko tokom
rada sistema za odvod vazduha ne
dotiče dovoljno vazduha, aspirator ne
radi efikasno i stvara se povećana
buka prilikom rada uređaja.
- Kuvajte na što manjem stepenu snage. Manje isparenja znači manji stepen snage u radu aspiratora a time i
manju potrošnju energije.
- Redovno čistite ili zamenjujte filtere.
Jako zaprljani filteri umanjuju učinak,
povećavaju opasnost od požara i
predstavljaju higijenski rizik.
- Koristite funkciju Con@ctivity. Aspirator se automatski uključuje i isključuje. Aspirator bira optimalni stepen
snage za postupak kuvanja i tako utiče na manju potrošnju energije.
- Ako ručno upravljate aspiratorom, obratite pažnju na sledeće:
– Proverite odabrani stepen snage
na aspiratoru. Uglavnom je dovoljan manji stepen snage. Booster
stepen koristite samo kada je to
potrebno.
– Ako se stvaraju jaka isparenja, na
vreme uključite veći stepen rada.
To je efikasnije nego da dužim radom aspiratora pokušavate da izvučete isparenja koja su se već
proširila po kuhinji.
– Vodite računa da nakon kuvanja
ponovo isključite aspirator.
Ukoliko po završetku kuvanja vazduh u kuhinji treba još očistiti od
zaostalih isparenja i mirisa, koristite funkciju naknadnog rada. Ventilator se automatski isključuje po
isteku odabranog vremena naknadnog rada.
33
Page 34
Čišćenje i održavanje
Isključite aspirator iz električne
mreže pre svakog održavanja i nege
(vidi poglavlje „Sigurnosna uputstva i
upozorenja“).
Kućište
Uopšteno
Površine i elementi za rukovanje mogu da se oštete usled neadekvatnih
sredstava za čišćenje.
Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja sadrže sodu, kiselinu, hlor ili
rastvarače.
Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje , kao npr. prašak ili
krem za ribanje, sunđere koji grebu,
kao npr. sunđere za pranje lonaca ili
korišćene sunđere koji još sadrže
ostatke sredstava za ribanje
Vlaga u aspiratoru može prouzro-
kovati oštećenja.
Vodite računa da u aspirator ne pro-
dre vlaga.
Posebne napomene za površine od
plemenitog čelika
Ove napomene ne važe za tastere za
rukovanje.
Osim opštih napomena je za čišćenje
površina od plemenitog čelika pogodno
sredstvo za čišćenje plemenitog čelika
koje ne grebe.
Da biste sprečili da se uređaj brzo ponovo zaprlja, preporučuje se da ga premažete sredstvom za održavanje plemenitog čelika (može da se nabavi kod
firme Miele).
Posebne napomene za kućište premazano bojom
(specijalna izrada)
Čišćenje prouzrokuje fine ogrebotine
na površini koje postanu vidljive u zavisnosti od osvetljenje prostora.
Sve površine i elemente za rukovanje
čistite samo vlažnim sunđerom, sredstvom za pranje i toplom vodom.
Zatim te površine obrišite mekom kr-
pom.
34
Page 35
Čišćenje i održavanje
Posebne napomene za elemente za
rukovanje
Elementi za rukovanje mogu da se
oboje ili promene, ako prljavština duže deluje na njih.
Odmah uklonite prljavštinu.
Površina elemenata za rukovanje
može da se ošteti ukoliko je čistite
sredstvom za čišćenje plemenitog
čelika.
Za čišćenje elemenata za rukovanje
nemojte da koristite sredstva za čišćenje plemenitog čelika.
Filteri za masnoću
Opasnost od požara
Filteri za masnoću na kojima ima previše masnoće su zapaljivi.
Redovno čistite filtere za masnoću.
Metalni filteri za masnoću u uređaju koji
mogu ponovo da se koriste, upijaju čvrste sastojke iz kuhinjske pare (masnoću, prašinu itd.) i tako sprečavaju prljanje aspiratora.
Filtere za masnoću morate redovno da
čistite.
Zbog jako zaprljanih filtera za masnoću smanjuje se snaga usisavanja i
usled toga se aspirator i kuhinja jako
zaprljaju.
Interval čišćenja
Nakupljena masnoća se tokom dužeg
perioda stvrdne i otežava čišćenje. Stoga se preporučuje da filtere za masnoću
čistite svake 3–4nedelje.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem simbola filtera za masnoću podseća da
redovno čistite filtere za masnoću.
Interval brojača radnih sati možete da
podesite prema Vašim navikama prilikom kuvanja (vidi poglavlje „Rukovanje
(Automatsko i ručno upravljanje)“).
35
Page 36
Čišćenje i održavanje
Vađenje filtera za masnoću
Filter bi mogao da padne prili-
kom rukovanja.
To može da dovede do oštećenja fil-
tera i uređaja za kuvanje.
Prilikom rukovanja držite filter čvrsto
u ruci.
Otvorite bravicu filtera za masnoću,
filter za masnoću pomerite nadole za
oko 45°, pozadi ga otkačite i izvadite.
Ručno čišćenje filtera za masnoću
Filtere za masnoću očistite četkicom
za pranje sudova u toploj vodi, u koju
ćete dodati blago sredstvo za ručno
pranje sudova. Koristite sredstvo za
ručno pranje sudova koje nije koncentrovano.
Neadekvatna sredstva za čišćenje
Neodgovarajuća sredstva za čišćenje bi
prilikom redovne upotrebe mogla prouzrokovati oštećenja površina filtera.
Ne treba upotrebljavati sledeća sredstva za čišćenje:
- sredstva za čišćenje koja rastvaraju
kamenac,
- prašak ili kremu za ribanje,
- agresivna univerzalna sredstva za čišćenje i sprejeve za rastvaranje masnoće,
- sprej za rerne.
Čišćenje filtera za masnoću u mašini
za pranje sudova
Ako je moguće, stavite filtere za ma-
snoću uspravno ili nagnuto u donju
korpu. Vodite računa da prskalica
može slobodno da se kreće.
Koristite standardno sredstvo za ma-
šinsko pranje sudova.
Odaberite program sa temperaturom
čišćenja od najmanje 50°C i maksimalno 65°C.
36
Prilikom čišćenja filtera za masnoću u
mašini za pranje sudova može zavisno
od korišćenog sredstva za čišćenje da
dođe do trajnih promena boje unutrašnjih površina filtera. To ne utiče na
funkciju filtera za masnoću.
Page 37
Čišćenje i održavanje
Nakon čišćenja
Posle čišćenja stavite filtere za ma-
snoću da se suše na podlogu koja
dobro upija.
Kada su izvađeni filteri za masnoću
očistite i pristupačne delove kućišta
od nataložene masnoće. Na taj način
ćete sprečiti opasnost od požara.
Ponovo postavite filtere za masnoću.
Pri tom obratite pažnju da prilikom
postavljanja filtera za masnoću bravica pokazuje nadole.
Ako filteri za masnoću budu jednom
postavljeni naopako, bravicu možete
kroz udubljenja da oslobodite uz pomoć malog odvijača.
Pritisnite taster za radne sate
oko 6 sekundi, tako da treperi samo
još indikator 1.
Filter za mirise
Kod sistema sa kruženjem vazduha
osim filtera za masnoću morate da postavite i jedan filter za mirise. On upija
mirisne materije koje nastanu prilikom
kuvanja.
Filter za mirise se postavlja u usmerivač
pare iznad filtera za masnoću.
Postavljanje/zamena filtera za mirise
Radi montaže ili zamene filtera za mi-
rise prvo izvadite filtere za masnoću.
Izvadite filter za mirise iz ambalaže.
Resetovanje brojača radnih sati za
filtere za masnoću
Nakon čišćenja morate da resetujete
brojač radnih sati.
Dok je uključen ventilator pritisnite ta-
ster za radne sate oko 3 sekunde, tako da treperi samo još indikator
1.
Simbol filtera za masnoću se gasi.
Ako filtere za masnoću čistite pre isteka
radnih sati:
Ubacite filter za mirise u usisni okvir i
pritisnite.
Ponovo postavite filtere za masnoću.
37
Page 38
Čišćenje i održavanje
Interval zamene
Filter za mirise zamenite uvek, kada
on više ne upija dovoljno mirisne materije.
Filter ipak treba promeniti najkasnije
svakih 6meseci.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem simbola filtera za mirise podseća da redovno menjate filter za mirise.
Resetovanje brojača radnih sati za
filter za mirise
Nakon zamene morate da resetujete
brojač radnih sati.
Dok je uključen ventilator pritisnite
dva puta taster za radne sate i
držite ga pritisnutog oko 3 sekunde,
tako da treperi samo još indikator 1 .
Simbol filtera za mirise se gasi
Ako filter za mirise zamenite pre isteka
radnih sati:
Pritisnite dva puta taster za radne sa-
te i držite ga pritisnutog oko 6
sekundi, tako da treperi samo još in-
dikator 1.
Regenerativni filter za mirise
Za ovaj aspirator možete da nabavite
regenerativni filter za mirise. Regeneracijom u rerni možete da ga koristite više
puta.
U vezi sa korišćenjem pročitajte od-
govarajuće uputstvo za upotrebu.
Filtere za mirise možete da nabavite
preko Miele Webshop-a, Miele servisne
službe (vidi na kraju ovog uputstva za
upotrebu) ili Vašeg Miele specijalizovanog prodavca.
Oznaku tipa pročitajte u poglavlju „Tehnički podaci“.
Odlaganje filtera za mirise
Iskorišćeni filter za mirise bacite u ku-
ćno smeće.
38
Page 39
*INSTALLATION*
Pre instalacije
Pre instalacije pročitajte sve in-
formacije u ovom poglavlju kao i poglavlje „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
Instalacija
4 držača teleskopa
za podešavanje i fiksiranje teleskopa
Montažni materijal
4 zavrtnja 7 x 110mm i
4 tipla 10 x 80mm
za pričvršćivanje aspiratora na plafon.
Za ove tiplove postoji evropska tehnička dozvola za upotrebu u betonskim plafonima.
Upotrebite tiplove samo u kombinaciji sa priloženim zavrtnjima
7x110mm. Za drugu plafonsku
konstrukciju odaberite odgovarajući
materijal za pričvršćivanje. Vodite računa da bude dovoljna nosivost plafona.
4 zavrtnja M4 x 8,5mm
za pričvršćivanje držača teleskopa.
4 zavrtnja M4 x 8mm
za pričvršćivanje distancionog okvira
na noseće postolje.
Set za opremanje sistema sa kruženjem vazduha DUI 32
(nije deo isporuke, pribor koji se naknadno kupuje). Ovaj set sadrži nastavak za usmeravanje vazduha, alu-crevo
i šelne za crevo
Uz aspirator može da bude priložen
ostali pribor za montažu, koji nije potreban za ovaj tip.
39
Page 40
*INSTALLATION*
Instalacija
Dimenzije uređaja
a
Oblast instalacije: Prolaz za cev za odvod vazduha, mrežni kabl i kod uređaja iz
serije tipa ...EXT za spojni provodnik do spoljnog ventilatora. Kod sistema sa
kruženjem vazduha je potrebno samo postavljanje mrežnog kabla.
b
Montaža alternativno sa distancionim okvirom
c
Izlaz vazduha kod kruženja vazduha montiran prema gornjoj strani
d
Od priključka na plafon do priključka u aspiratoru treba pripremiti mrežni kabl i
kod sistema za odvod vazduha fleksibilnu cev za odvod vazduha.
Priključak za odvod vazduha 150mm
40
Page 41
*INSTALLATION*
Rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora (S)
Prilikom biranja rastojanja između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora vodite računa o podacima koje je naveo proizvođač uređaja za kuvanje.
Ukoliko tamo nisu navedena veća rastojanja, treba se pridržavati bar sledećih
sigurnosnih rastojanja.
U vezi toga takođe pročitajte poglavlje „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
Uređaj za kuvanjeRastojanje S minimalno
Električni šporet450mm
Električni gril, Friteza (električna)650mm
Instalacija
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
650mm
snage ≤ 12,6 kW, nijedan gorionik snage od > 4,5 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
760mm
snage> 12,6 kW i ≤ 21,6 kW, nijedan gorionik
snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
nije moguće
snage > 21,6 kW, ili jedan od gorionika
snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom
650mm
snage ≤ 6 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom
760mm
snage >6 kW i ≤ 8,1 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom
nije moguće
snage >8,1 kW
Navedena rastojanja prilikom spuštenog usmerivača ne smeju da budu manja.
Premeštanjem graničnog prekidača možete da ograničite moguće područje po-
meranja nadole (vidi „Montaža“).
41
Page 42
*INSTALLATION*
Instalacija
Preporuke za montažu
- Za slobodan i nekomplikovan rad ispod aspiratora se i iznad električnih
šporeta preporučuje rastojanje od
min. 650mm.
- Prilikom izbora visine montaže obratite pažnju na visinu korisnika. Treba
im omogućiti slobodan rad oko šporeta i optimalno rukovanje aspiratorom.
- Vodite računa o tome, da će isparenja
od kuvanja biti slabije uvučena u
aspirator, što bude veće rastojanje od
šporeta.
- Da bi kuhinjska isparenja bila optimalno uvučena, treba voditi računa
da aspirator bude u sredini iznad ploče za kuvanje, a ne da bude pomeren
u stranu ili nazad.
- Uređaj za kuvanje bi trebalo da bude
uži od aspiratora. On bi maksimalno
trebalo da ima istu širinu.
Skidanje zaštitne folije
Radi zaštite od oštećenja prilikom transporta delovi kućišta imaju zaštitnu foliju.
Molimo da pre montaže delova kući-
šta skinete zaštitnu foliju. Ona može
da se skine bez drugih pomoćnih
sredstava.
- Montažno mesto mora bez problema
da bude pristupačno. I u slučaju potrebe dolaska servisne službe aspirator mora da bude pristupačan bez
prepreka tako da može da se demontira. Vodite računa npr. prilikom raspoređivanja ormana, polica, pokrivnih ili dekorativnih elemenata u okolini aspiratora.
42
Page 43
*INSTALLATION*
Nacrtajte dve srednje linije na plafo-
nu.
Instalacija
U sistemu za odvod vazduha:
- Postavite odvodnu cev u plafon i
sprovedite je u označenoj oblasti iz
plafona. Od plafona do priključka za
odvod vazduha na aspiratoru Vam je
potrebno odvodno crevo dužine od
oko 200mm.
- Pričvrstite izduvni nastavak na odvodnu cev npr. fleksibilno odvodno
crevo šelnom za crevo (pribor koji se
naknadno kupuje).
Postavite mrežni kabl i kod uređaja
serije tipa ...EXT spojni kabl do spoljnog ventilatora u plafon i sprovedite
ove kablove u označenoj oblasti iz
plafona. Od plafona do mrežnog priključka aspiratora Vam je potrebna
dužina od oko 300mm.
43
Page 44
*INSTALLATION*
Instalacija
Sa priloženog distancionog okvira no-
žem izvadite četiri dela za izjednačavanje i dve pločice.
Koristite distancioni okvir kao šablon
za bušenje. Prislonite ga na plafon,
strelice pokazuju napred. Podesite distancioni okvir pomoću ureza na
srednje linije i nacrtajte rupe za bušenje.
44
Za priložene tiplove probušite četiri
rupe, 10mm, dubine oko 115mm.
Stavite četiri tipla u rupe, i zavrnite
četiri zavrtnja. Ostavite ih da štrče
oko 30mm.
Page 45
*INSTALLATION*
Odvrnite dva držača teleskopa sa no-
sećeg postolja.
Instalacija
Aspirator je pripremljen za način rada sa
odvodom vazduha. Kod sistema sa kruženjem vazduha (UL) se montira element za menjanje pravca kretanja vazduha iz seta za prepravku DUI32 (pribor koji se naknadno kupuje, samo
DA4208V) a teleskop se okrene:
Izvucite teleskop koji se nalazi unutra
na gore.
45
Page 46
*INSTALLATION*
Instalacija
Privremeno pričvrstite gornji deo boč-
no na noseće postolje.
Odvrnite zavrtnje za pričvršćivanje i
skinite gornji deo nosećeg postolja.
46
Page 47
*INSTALLATION*
Instalacija
Odvrnite zavrtnje sa izduvnog nastav-
ka i creva koji se nalazi unutra i skinite izduvni nastavak. On nije potreban
za sistem sa kruženjem vazduha.
Izvadite poklopac koji sprečava vra-
ćanje vazduha. On nije potreban za
sistem sa kruženjem vazduha.
Postavite deo za menjanje pravca u
noseće postolje, strelice prvo pokazuju ka bočnoj strani.
Okrenite deo za menjanje pravca za
90°, strelice pokazuju prema prednjoj
i zadnjoj strani.
47
Page 48
*INSTALLATION*
Instalacija
Pričvrstite crevo šelnom za crevo na
nastavak za menjanje pravca.
Proverite da li je crevo fiksirano.
48
Ponovo postavite gornji deo nosećeg
postolja i pričvrstite ga.
Page 49
*INSTALLATION*
Ponovo postavite teleskop. Rešetke
za kruženje vazduha su okrenute na
gore.
Instalacija
Između maske cevi i plafona može da
se montira distancioni okvir. Možete
da ga upotrebite ukoliko iz optičkih razloga želite razmak između plafona i
maske cevi (zazor). To može biti potrebno ako npr. plafon nije vodoravan ili nije
ravan. Aspirator se podešava pomoću
priloženih traka za izjednačavanje da
stoji uspravno. Optičke neravnine između maske i plafona će biti pokrivene zazorom.
Ukoliko želite da montirate aspirator
sa distancionim okvirom, izvadite četiri uloška iz otvora za pričvršćivanje.
49
Page 50
*INSTALLATION*
Instalacija
Montirajte distancioni okvir na noseće
postolje.
50
Okačite aspirator na četiri zavrtnja.
Vodite računa da deo za rukovanje
bude okrenut napred.
Kod upotrebe distancionog okvira po-
stavite dve pločice u otvore za pričvršćivanje.
Page 51
*INSTALLATION*
Instalacija
Cev za odvod vazduha postavite na
izduvni nastavak.
Samo uređaji serije tipa ...EXT/EXTA:
Aspirator i spoljni ventilator povežite
pomoću spojnog kabla.
Podesite noseće postolje na srednje
linije i pričvrstite ga zavrtnjima.
Radi podešavanja aspiratora da stoji
uspravno možete da podmetnete delove za izjednačavanje, koje ste u početku skinuli sa distancionog otvora.
Priključite mrežni kabl. U vezi toga
pročitajte poglavlje „Električni priključak“.
51
Page 52
*INSTALLATION*
Instalacija
Izvadite filtere za masnoću iz aspira-
tora.
Gurnite masku cevi i teleskop na gore
i savijte spojnice napolje, da maska
cevi i teleskop ne bi skliznuli dole.
Na unutrašnjoj strani usisnog elemen-
ta odvrnite sigurnosni zavrtanj za masku cevi za odvod isparenja.
52
Page 53
*INSTALLATION*
Instalacija
Kada je usmerivač pare spušten, sigurnosno rastojanje do uređaja za kuvanje
ne sme da bude manje od propisanog
(vidi „Dimenzije uređaja“). Premeštanjem graničnog prekidača možete da
ograničite moguće područje pomeranja
nadole.
Pritisnite taster .
Usmerivač se pomera u najnižu poziciju.
Proverite rastojanje do uređaja za ku-
vanje.
Ukoliko je sigurnosno rastojanje manje
od propisanog, treba premestiti granični
prekidač.
Postavite četiri držača teleskopa iz-
među maske cevi i teleskopa. Teleskop koji se nalazi unutra leži na
držačima. Pritezanjem zavrtanja za
pričvršćivanje držači teleskopa se rastavljaju i potiskuju teleskop na gore.
Pritegnite zavrtnje samo toliko da
gornja ivica teleskopa ravnomerno
naleže na plafon ili distancioni okvir.
Oslobodite gornji granični prekidač.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Instalacija
Pomerite usmerivač pare pritiskom
tastera do potrebne visine i zaustavite ga pritiskom tastera ili .
Zavrtnjima ponovo pritegnite granični
prekidač u visini odgovarajućeg dela.
54
Čvrsto držite masku cevi, ponovo sa-
vijte spojnice i pažljivo spustite masku.
Maska cevi upadne u izrez usmerivača
pare.
Page 55
*INSTALLATION*
1x T20 M4x16
Na unutrašnjoj strani zavrnite sigurno-
sni zavrtanj.
Instalacija
Skinite zaštitnu foliju sa filtera za ma-
snoću.
Ponovo postavite filtere za masnoću.
Kod sistema sa kruženjem vazduha
(UL) postavite filter za mirise.
55
Page 56
*INSTALLATION*
Instalacija
Odvod vazduha
Kod istovremenog rada aspirato-
ra i uređaja za loženje koji zavisi od
vazduha u prostoriji eventualno postoji opasnost od trovanja!
Obavezno obratite pažnju na poglavlje „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
U slučaju nedoumice pozovite nadležnog odžačara da potvrdi da li uređaj
može da radi bez opasnosti.
Za odvod vazduha koristite samo
ravne cevi ili savitljiva creva za odvod
vazduha od nezapaljivog materijala.
Da bi se postigla maksimalna snaga vazduha i što manje šumova prilikom strujanja vazduha, vodite računa o sledećem:
- Prečnik cevi za odvod vazduha ne
sme da bude manji od 150mm.
- Ukoliko se koriste ravni kanali za odvod vazduha, presek ne sme da bude
manji od preseka nastavka za odvod
vazduha.
- Cev za odvod vazduha treba da bude
što kraća i pravolinijska.
Ako se odlazni vazduh sprovodi na-
polje, preporučujemo instaliranje teleskopske zidne kutije ili prolaza u krovu (pribor koji se naknadno kupuje).
Ako se odlazni vazduh sprovodi u
dimnjak za odvod vazduha, onda ulaznu cev treba okrenuti u smeru strujanja vazduha.
Kada su cevi za odvod vazduha po-
stavljene vodoravno mora da postoji
minimalni nagib od 1cm po metru.
Na taj način će se izbeći mogućnost
ulaska kondenzovane vode u aspirator.
Ako se cev za odvod vazduha posta-
vlja kroz hladne prostorije, tavane itd.,
unutar pojedinih oblasti može doći do
jakog pada temperature. Zbog toga
treba računati s pojavom znojenja ili
kondenzovane vode. Zato je potrebna
izolacija cevi za odvod vazduha.
- Koristite samo lukove sa velikim poluprečnicima.
- Cev za odvod vazduha ne sme da
bude savijena ili prikleštena.
- Vodite računa da svi spojevi budu
čvrsti i zaptiveni.
Vodite računa o tome da svako ograničenje strujanja vazduha smanjuje
snagu vazduha i povećava šumove
prilikom rada.
56
Page 57
*INSTALLATION*
Instalacija
Prigušivač zvuka
U cev za odvod vazduha može da se
postavi prigušivač zvuka (pribor koji se
posebno kupuje). On služi za dodatno
prigušivanje šumova.
Sistem za odvod vazduha
Prigušivač zvuka priguši šumove koje
pravi ventilator prema spolja, kao i
spoljne šumove koji preko cevi za odvod vazduha dospevaju u kuhinju (npr.
ulična buka). Stoga se prigušivač zvuka
pozicionira što bliže ispred izlaza odlaznog vazduha .
Električni priključak
Zbog nestručne ugradnje i odr-
žavanja ili popravki, može za korisnika da nastane velika opasnost za koju proizvođač ne snosi odgovornost.
Instalaciju uređaja na električnu mrežu sme da izvrši samo kvalifikovani
električar koji tačno poznaje nacionalne propise i dodatne propise lokalnih elektrodistributivnih preduzeća
i koji će ih strogo poštovati.
Aspirator sme da se priključi samo na
propisno instaliranu električni mrežu.
Električna instalacija mora da bude izvedena prema standardu VDE0100!
Radi povećanja bezbednosti uređaja
VDE preporučuje u svojom pravilniku
DINVDE0100 deo739 da se u uređaj
ugradi FI-zaštitni prekidač sa strujom
okidanja od 30mA (DINVDE0664).
Treba instalirati uređaj koji razdvaja sve
polove napajanja. U uređaje za razdvajanje spadaju prekidači sa kontaktnim
otvorom od najmanje 3mm. Tu spadaju
LS-prekidači, osigurači i zaštite (EN
60335).
Potrebne podatke o priključenju ćete
naći na natpisnoj pločici (vidi poglavlje
„Servis i garancija“). Proverite da li se
ovi podaci podudaraju sa naponom i
frekvencijom električne mreže.
Ako se koristi fleksibilni priključni provodnik za priključenje na električnu
mrežu, pojedinačne žice moraju da imaju presek između 0,75mm² i 1,5mm².
57
Page 58
Servisna služba
Kontakt za prijavu smetnji
U slučaju smetnji koje ne možete da otklonite, obratite se npr. Vašem specijalizovanom Mieleprodavcu ili Mieleservisu.
Mieleservis možete rezervisati putem
interneta na www.miele.com/service.
Podatke za kontakt Mieleservisa ćete
naći na kraju ovog dokumenta.
Servisu je potrebna identifikaciona
oznaka modela i fabrički broj (fabr./SB/
br.). Oba podatka ćete naći na natpisnoj
pločici sa oznakom tipa.
Pozicija natpisne pločice sa
oznakom tipa
Natpisnu pločicu ćete naći kada izvadite filtere za masnoću.
Garancija
Garantni rok iznosi 2 godine.
Ostale informacije ćete naći u prilože-
nim garantnim uslovima.
58
Page 59
Tehnički podaci
Motor ventilatora130W
Motor za podešavanje po visini175W
Osvetljenje površine za kuvanje4 x 3W
Ukupna instalirana snaga317W
Mrežni napon, frekvencijaAC 230V, 50Hz
Osigurač10A
Težina
DA 4208V D37kg
DA 4248V D45kg
Pribor koji može da se kupi naknadno za sistem sa kruženjem
vazduha
Set za prepravku DUI32 i filter za mirise DKF12-1 ili DKF12-R (regeneriše se)
Deklaracija o usaglašenosti
Firma Miele ovim izjavljuje, da je ovaj aspirator usaglašen sa direktivom 2014/53/
EU.
Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih internet adresa:
- proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs
- servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacinstvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog
broja
59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Nemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
MIELE d.o.o.
Bulevar Zorana Đinđića 64A
11070 Novi Beograd
Telefon: +381 11 6556 086
Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs
www.miele.rs
Page 64
DA 4208V D, DA 4248V D
M.-Nr. 11 474 810 / 00sr-RS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.