Miele DA 4208V D, DA 4248V D User Manual [sr]

Page 1
Uputstvo za upotrebu i montažu Aspirator
Pročitajte obavezno ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre instala­cije i puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS M.-Nr. 11 474 810
Page 2
Sadržaj
Sigurnosna uputstva i upozorenja................................................................... 4
Vaš doprinos zaštiti životne sredine................................................................ 13
Pregled aspiratora............................................................................................. 14
Opis funkcija ...................................................................................................... 16
Prvo puštanje u rad ........................................................................................... 17
Biranje sistema za odvod vazduha ili sistema sa kruženjem vazduha................ 17
Podešavanje Miele@home .................................................................................. 17
Podešavanje funkcije Con@ctivity....................................................................... 21
Rukovanje (automatski rad).............................................................................. 24
Kuvanje pomoću funkcije Con@ctivity (automatski rad) ..................................... 24
Postupak prženja................................................................................................. 25
Privremeno napuštanje automatskog rada.......................................................... 26
Rukovanje (ručno upravljanje).......................................................................... 27
Kuvanje bez funkcije Con@ctivity (ručno upravljanje) ......................................... 27
Uključivanje ventilatora........................................................................................ 27
Biranje stepena snage......................................................................................... 27
Biranje vremena naknadnog rada........................................................................ 27
Isključivanje ventilatora........................................................................................ 27
Uključivanje/isključivanje / regulisanje intenziteta osvetljenja površine za kuva-
nje........................................................................................................................ 28
Powermanagement ............................................................................................. 28
Sigurnosno isključivanje...................................................................................... 29
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje) .................................................. 30
Brojač radnih sati................................................................................................. 30
Podešavanje visine usmerivača pare .................................................................. 32
Saveti za uštedu energije.................................................................................. 33
2
Page 3
Sadržaj
Čišćenje i održavanje........................................................................................ 34
Kućište................................................................................................................. 34
Filteri za masnoću ............................................................................................... 35
Filter za mirise ..................................................................................................... 37
Instalacija........................................................................................................... 39
Pre instalacije ...................................................................................................... 39
Montažni materijal ............................................................................................... 39
Dimenzije uređaja................................................................................................ 40
Rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora (S) ........................................ 41
Preporuke za montažu ........................................................................................ 42
Skidanje zaštitne folije......................................................................................... 42
Odvod vazduha ................................................................................................... 56
Električni priključak.............................................................................................. 57
Servisna služba.................................................................................................. 58
Kontakt za prijavu smetnji ................................................................................... 58
Pozicija natpisne pločice sa oznakom tipa.......................................................... 58
Garancija ............................................................................................................. 58
Tehnički podaci.................................................................................................. 59
Pribor koji može da se kupi naknadno za sistem sa kruženjem vazduha ........... 59
Deklaracija o usaglašenosti................................................................................. 59
3
Page 4

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj aspirator odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Ne­adekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što aspirator pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za montažu, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na aspiratoru.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao i si­gurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu i prosledite ga eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.

Namenska upotreba

Ovaj aspirator je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredini
sličnoj domaćinstvu.
Ovaj aspirator nije predviđen za upotrebu napolju.Koristite aspirator isključivo u uslovima uobičajenim za domaćin-
stvo za usisavanje i pročišćavanje kuhinjskih isparenja, koja nastanu prilikom pripremanja jela. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
U sistemu sa kruženjem vazduha aspirator koji je iznad plinskog
uređaja za kuvanje ne može da se koristi za ventilaciju prostora gde je postavljen. U vezi toga se raspitajte kod stručnjaka za gas.
4
Page 5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim aspira­torom, ne smeju da ga koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste aspirator bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. One moraju da pre­poznaju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od 8godina ne smete da puštate blizu
aspiratora, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od 8 godina smeju da koriste aspirator bez
nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njime. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju mo­guće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju aspirator bez nadzora.Nadgledajte decu, koja se zadržavaju u blizini aspiratora. Nikada
nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.
Svetlo za osvetljenje površine za kuvanje je veoma intenzivno.
Vodite računa da naročito bebe ne gledaju direktno u sijalice.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
5
Page 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Tehnička bezbednost

Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na odr­žavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Oštećenja na aspiratoru bi mogla da ugroze Vašu bezbednost.
Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne uklju­čujte oštećeni aspirator.
Za električnu bezbednost aspiratora se garantuje samo ako je on
priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U slučaju nedoumice Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše stručni električar.
Za pouzdan i bezbedan rad aspiratora se garantuje samo ako je
aspirator priključen na javnu električnu mrežu.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici aspi-
ratora moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu kako ne bi došlo do oštećenja na aspiratoru. Pre priključenja uporedite podatke o priključku. U slučaju nedoumice se raspitajte kod električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte aspirator na električ­nu mrežu na ovaj način.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Aspirator upotrebljavajte samo ako je montiran, da bi se osigurala
bezbedna funkcija uređaja.
Ovaj aspirator ne sme da se koristi na nestacioniranim mestima
(npr. na brodovima).
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električ-
nim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da prouzrokuju smetnje u funkciji aspiratora. Kućište aspiratora otvarajte samo ukoliko je to opisano u delu koji se odnosi na montažu i čišćenje. Nikada ne otvarajte ostale delove ku­ćišta.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi aspirator popravljao servis
koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Prilikom instaliranja i održavanja kao i popravki aspirator mora da
bude isključen iz električne mreže. On je isključen iz struje samo ka­da je ispunjen neki od sledećih uslova:
- osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili
- navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti ili
- mrežni utikač (ako postoji) je izvučen iz utičnice. Pri tom ne vucite priključni provodnik, već sam utikač.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Istovremeni rad sa uređajem za loženje koji zavisi od vazduha u prostoriji

Opasnost od trovanja gasovima koji nastaju sagorevanjem. Prilikom istovremenog korišćenja aspiratora i uređaja za loženje koji zavisi od vazduha u prostoriji, u istoj prostoriji ili sistemu pro­vetravanja potreban je maksimalni oprez. Uređaji za loženje koji zavise od vazduha u prostoriji uzimaju va­zduh za sagorevanje iz prostorije gde su postavljeni i sprovode ot­padne gasove napolje kroz sistem otpadnih gasova (npr. kamin). To su npr. uređaji za grejanje na gas, ulje, drva ili ugalj, protočni bojleri, uređaji za grejanje vode, ploče za kuvanje ili rerne.
Aspirator uzima vazduh iz kuhinje i okolnih prostorija. To važi za sledeće načine rada:
- sistem za odvod vazduha,
- sistem sa kruženjem vazduha sa kutijom za kruženje vazduha ko­ja se nalazi izvan prostorije.
Bez dovoljnog dovoda vazduha nastaje potpritisak. Uređaj za lože­nje dobija premalo vazduha za sagorevanje. Sagorevanje je sma­njeno. Otrovni gasovi od sagorevanja bi mogli da se vrate iz dimnjaka ili odvodnog otvora u stambene prostorije. Postoji opasnost po život.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Bezopasno korišćenje uređaja je moguće, ako se prilikom istovre­menog rada aspiratora i uređaja za loženje koji zavisi od vazduha u prostoriji, u sistemu provetravanja ili u prostoriji dostigne potpriti­sak od najviše 4Pa (0,04mbar) i tako izbegne povratno usisavanje otpadnih gasova iz uređaja za loženje.
To može da se postigne, ako kroz otvore koji se ne zatvaraju, npr. vrata ili prozore, može da struji vazduh koji je potreban za sagore­vanje. Pri tom treba obratiti pažnju na dovoljan poprečni presek otvora za dovod vazduha. Sama zidna kutija za dovod / odvod va­zduha ne obezbeđuje po pravilu dovoljno snabdevanje vazduhom.
Prilikom procene mora uvek da se uzme u obzir celokupni sistem provetravanja u stanu. Zbog toga se posavetujte sa nadležnim odžačarem.
Ako se aspirator koristi u sistemu sa kruženjem vazduha, pri čemu se vazduh vraća u prostoriju gde je aspirator postavljen, može isto­vremeno slobodno da radi i uređaj za loženje koji zavisi od vazdu­ha u prostoriji.
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Zbog otvorenog plamena postoji opasnost od požara.
Nikada ne radite sa otvorenim plamenom ispod aspiratora. Tako je npr. zabranjeno flambiranje i pečenje na roštilju sa otvorenim plame­nom. Uključen aspirator uvlači plamen u filter. Nataložena kuhinjska masnoća može da se zapali.
Zbog jake toplote prilikom kuvanja na plinskoj ploči za kuvanje
aspirator bi mogao da se ošteti.
- Nikada ne ostavljajte plinsku ploču za kuvanje uključenu ukoliko na njoj nema posude za kuvanje. Isključite plinsku ploču čak i ako nakratko skinete posudu za kuvanje sa nje.
- Odaberite posudu za kuvanje koja odgovara veličini polja za kuva­nje.
- Veličinu plamena regulišite tako da on ni u kom slučaju ne prelazi iznad posude za kuvanje.
- Izbegavajte prekomerno zagrevanje posude za kuvanje (npr. prili­kom kuvanja sa vokom).
Kondenzovana voda može da prouzrokuje oštećenja zbog korozije
na aspiratoru. Uključite aspirator uvek kada koristite uređaj za kuvanje da se na nje­mu ne bi sakupljala kondenzovana voda.
Pregrejana ulja i masnoće mogu da se zapale i da na taj način za-
pale i aspirator. Nadgledajte lonce, tiganje i friteze, kada radite s uljima i masnoćama. I pečenje na električnim roštiljima mora stalno da bude pod kontro­lom.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Naslage masnoće i prljavštine štetno utiču na funkcionisanje
aspiratora. Nikada ne upotrebljavajte aspirator bez filtera za masnoću da biste obezbedili čišćenje isparenja od kuvanja.
Vodite računa o tome, da se aspirator jako zagreva tokom kuvanja
zbog sve veće toplote. Kućište i filtere za masnoću dodirujte tek kada se aspirator bude ohladio.
Aspirator nije pogodan za odlaganje predmeta.

Pravilna montaža

Obratite pažnju na podatke koje je naveo proizvođač za Vaš ure-
đaj za kuvanje, da li je dozvoljena upotreba aspiratora iznad njega.
Aspirator ne sme da bude montiran iznad uređaja za loženje koji
koriste čvrsta goriva.
Ukoliko je rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora pre-
malo, može doći do oštećenja aspiratora. Ukoliko proizvođač uređaja za kuvanje nije propisao veća sigurnosna rastojanja, između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora treba uzeti u obzir rastojanja koja su navedena u poglavlju „Montaža“. Ako ispod aspiratora treba da se koristi više različitih uređaja za ku­vanje, za koje važe različita sigurnosna rastojanja, treba izabrati naj­veće navedeno sigurnosno rastojanje.
Za pričvršćivanje aspiratora treba obratiti pažnju na podatke u po-
glavlju „Instalacija“.
Delovi lima bi mogli imati oštre ivice i može doći do povreda.
Prilikom montaže nosite rukavice za zaštitu od posekotina.
Za postavljanje cevi za odvod vazduha smeju da se koriste samo
cevi ili creva od nezapaljivog materijala. Njih možete da nabavite u specijalizovanoj prodavnici ili kod servisa.
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Odlazni vazduh ne sme da se sprovodi ni u dimnjak korišćen za
odvod dima ili otpadnih gasova, ni kroz neki otvor koji služi za prove­travanje prostorija, gde su postavljeni uređaji za loženje.
Ako odlazni vazduh treba da prolazi kroz dimnjak za sprovođenje
dima ili otpadnih gasova koji nije korišćen, onda treba da ispoštujete zakonske propise.

Čišćenje i održavanje

Postoji opasnost od požara ako čišćenje nije izvršeno prema in-
strukcijama iz uputstva za upotrebu.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratki spoj. Za čišćenje aspiratora ni u kom slučaju ne koristite uređaj za čišćenje uz pomoć pare.

Pribor

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
12
Page 13

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prili­kom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite život­ne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže mnogo vrednih materijala. Oni takođe sadrže određene materije, mešavine i komponente, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U kuć­nom otpadu kao i kod nestručnog tret­mana oni mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori­šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo­dite računa o tome, da Vaš stari uređaj bude čuvan do transporta tako da deca budu zaštićena.
13
Page 14

Pregled aspiratora

14
Page 15
Pregled aspiratora
a
Teleskop
b
Maska cevi za odvod isparenja
c
Motorni usmerivač pare podesiv po visini
d
Elementi za rukovanje
e
Filteri za masnoću
f
Distancioni okvir Distancioni okvir formira zazor između maske cevi za odvod isparenja i plafona. Aspirator može da se montira sa ili bez distancionog okvira.
g
Odvod recirkulacionog vazduha Samo za sistem sa kruženjem vazduha Samo DA4208VD
h
Osvetljenje površine za kuvanje
i
Filter za mirise Jednokratni ili regenerativni filter za mirise Pribor koji se posebno kupuje za sistem sa kruženjem vazduha Samo DA4208VD
j
Taster za uključivanje i isključivanje i za regulisanje intenziteta osvetljenja po­vršine za kuvanje
k
Taster za uključivanje i isključivanje ventilatora
l
Tasteri za podešavanje snage ventilatora
m
Taster za funkciju naknadnog rada
n
Taster za brojače radnih sati
o
Tasteri za podešavanje visine usmerivača pare
15
Page 16

Opis funkcija

Zavisno od modela aspiratora moguće su sledeće funkcije:

Sistem za odvod vazduha

Usisani vazduh se pročisti kroz filtere za masnoću i sprovede napolje iz zgrade.

Nepovratna klapna

Nepovratna klapna u sistemu za odvod vazduha vodi računa da ne dođe do ne­željenog mešanja vazduha iz prostorije i spoljnog vazduha kada je isključen aspirator. Ona je zatvorena kada je isključen aspi­rator. Nakon uključivanja uređaja otvara se nepovratna klapna tako da odlazni va­zduh može nesmetano da se transpor­tuje napolje.

Sistem sa kruženjem vazduha

(samo DA 4208V sa setom za prepravku i filterom za mirise kao priborom koji može da se kupi naknadno, vidi „Teh­nički podaci“)
Usisani vazduh se pročisti kroz filtere za masnoću i dodatno kroz filter za mirise. Vazduh se potom vraća u kuhinju.
U slučaju da u Vašem sistemu za odvod vazduha ne postoji nepovratna klapna, jedna takva je priložena uz aspirator. Ona se postavlja u izduvni nastavak na jedinici motora.
16
Page 17

Prvo puštanje u rad

Biranje sistema za odvod va­zduha ili sistema sa kruženjem vazduha
Ovaj aspirator je pogodan za sistem za odvod vazduha i sistem sa kruženjem vazduha. Snaga ventilatora se pode­šava prema odabranom načinu rada. Fabrički je podešen sistem sa kruže­njem vazduha. Aspirator treba podesiti za način rada sa odvodom vazduha.
Prebacivanje na sistem za odvod va­zduha vrši se deaktiviranjem brojača radnih sati za filter/filtere za miris.
Isključite ventilator i osvetljenje.Istovremeno pritisnite taster „“ i ta-
ster za radne sate.
Simbol filtera za mirise i indikator stepeni snage ventilatora trepere.
Pritisnite taster „“, dok ne zasvetli
indikator B.
Potvrdite ovaj postupak pritiskanjem
tastera za radne sate.

Podešavanje Miele@home

Pretpostavka:
- Kućna WLAN-mreža
Vaš aspirator je opremljen integrisanim WLAN-modulom. Aspirator može da bude povezan sa kućnom WLAN-mre­žom.
Nakon toga je moguće rukovanje aspi­ratorom uz pomoć aplikacije Miele@mobile.
Ukoliko je Vaša Miele ploča za kuvanje takođe povezana u kućnu WLAN-mre­žu, možete da koristite automatsko upravljanje aspiratorom pomoću funkci­je Con@ctivity.
Obezbedite da na mestu postavljanja Vašeg aspiratora signal Vaše WLAN mreže bude dovoljno jak.
Možete da uspostavite vezu sa kućnom WLAN mrežom preko Miele@mobile aplikacije ili putem WPS-a.
Sve kontrolne lampice se gase. Sistem za odvod vazduha je podešen. Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od
4minuta, zadržava se staro podešava­nje.
17
Page 18
Prvo puštanje u rad

Miele@mobile aplikacija

Miele@mobile aplikaciju možete bes­platno preuzeti sa Apple App Store® ili
Google Play Store™-a.

Povezivanje pomoću aplikacije

Vi možete da se povežete na mrežu sa aplikacijom Miele@mobile.
Instalirajte aplikaciju Miele@mobile na
Vašem mobilnom uređaju.
Za prijavljivanje Vam je potrebno:
1. Lozinka Vaše WLAN mreže
2. Lozinka Vašeg aspiratora
Kod lozinke aspiratora radi se o posled­njih 9cifara fabričkog broja, koji ćete naći na natpisnoj pločici.
Natpisnu pločicu ćete naći kada izvadi­te filtere za masnoću.
Pokrenite prijavljivanje uređaja u apli-
kaciji. Sledite korake za prijavljivanje.
Ukoliko se pojavi zahtev da aktivirate WLAN aspiratora, postupite na sledeći način:
18
Page 19
Prvo puštanje u rad
Isključite aspirator.
Držite pritisnut taster „“.
Istovremeno pritisnite taster za osve-
tljenje.
2 svetli neprekidno, 3 treperi. Aspirator će tokom naredna 2minuta
biti spreman za povezivanje.
Sledite dalje korake u aplikaciji.
Nakon izvršenog povezivanja neprekid­no svetle 2 i 3.

Povezivanje preko WPS

Vaš WLAN-ruter mora da podržava WPS (WiFi Protected Setup)-funkciju.
Isključite aspirator.
Držite pritisnut taster „“.
Istovremeno pritisnite taster za osve-
tljenje.
2 svetli neprekidno, 3 treperi. WLAN-veza mora biti istovremeno po-
krenuta na aspiratoru i na Vašem WPS­ruteru.
Posle nekoliko sekundi pritisnite ta-
ster „“ na aspiratoru.
Napustite režim za povezivanje na
aspiratoru pritiskanjem tastera za naknadni rad.
Aspiratorom može sada da se upravlja pomoću aplikacije.
Posle kratkog vremena neprekidno sve­tli 2, 3 i B trepere.
Aspirator će tokom naredna dva minuta biti spreman za povezivanje.
19
Page 20
Prvo puštanje u rad
Pokrenite WPS-vezu na Vašem
WLAN-ruteru.
Nakon izvršenog povezivanja neprekid­no svetle 2 i 3.

Odjavljivanje WLAN-a (vraćanje na fabrička podešavanja)

Da bi se uspostavila nova WLAN-veza, potrebno je najpre prekinuti postojeću WLAN-vezu.
Isključite aspirator.
Držite pritisnut taster „“.
Napustite režim za povezivanje na
aspiratoru pritiskanjem tastera za naknadni rad.
Aspiratorom može da se upravlja samo pomoću aplikacije.
Ukoliko veza nije uspostavljena, eventu­alno niste dovoljno brzo aktivirali WPS na Vašem ruteru. Ponovo izvršite gore navedene korake.
Savet: Ukoliko Vaš WLAN ruter nema WPS kao metodu povezivanja, koristite povezivanje pomoću aplikacije Miele@mobile.
Istovremeno dodirnite taster za osve-
tljenje.
Kod postojeće WLAN-veze neprekidno svetle 2 i 3.
Aspirator će tokom naredna 2minuta biti spreman za prekid veze.
20
Page 21
Dodirnite taster „“.
2 neprekidno svetli, a 3 treperi.
Prvo puštanje u rad
Podešavanje funkcije Con@cti­vity
Con@ctivity opisuje direktnu komunika­ciju između Miele električne ploče za kuvanje i Miele aspiratora. Ova funkcija dopušta automatsko upravljanje aspira­torom zavisno od statusa rada nezavi­sne Miele električne ploče za kuvanje.
Nakon nekoliko sekundi trepere 2 i 3. Veza je prekinuta.
Napustite režim za odjavljivanje na
aspiratoru pritiskanjem tastera za naknadni rad.
WLAN-veza je prekinuta. Može da se uspostavi nova veza.
- Prilikom uključivanja ploče za kuvanje automatski se uključuju osvetljenje površine za kuvanje i posle kraćeg vremena ventilator aspiratora.
- Tokom kuvanja aspirator automatski bira stepen rada ventilatora. Veličina stepena rada ventilatora zavisi od broja uključenih polja za kuvanje i odabranih stepeni snage kuvanja.
- Po završetku kuvanja se ventilator i osvetljenje površine za kuvanje auto­matski isključuju po isteku zadatog vremena naknadnog rada ventilatora.
Detaljne informacije o ovoj funkciji pro­čitajte u poglavlju „Rukovanje“.
21
Page 22
Prvo puštanje u rad
Con@ctivity preko kućne WLAN-mre­že (Con@ctivity 3.0)
Pretpostavka:
- Kućna WLAN mreža
- Miele ploča za kuvanje sa funkci­jom WLAN
Povežite aspirator i Vašu ploču za ku-
vanje u kućnu WLAN mrežu (vidi ode­ljak „Podešavanje Miele@home“).
Funkcija Con@ctivity se automatski ak­tivira.
Con@ctivity preko direktne WLAN­veze (Con@ctivity 3.0)
Pretpostavka:
- Miele ploča za kuvanje sa funkci­jom WLAN
Ukoliko nemate kućnu mrežu, možete da uspostavite direktnu vezu između ploče za kuvanje i aspiratora.
Ova veza je opisana u uputstvu za upo­trebu Vaše ploče za kuvanje.
U daljem tekstu su još jednom detaljno opisani koraci na aspiratoru.
Isključite aspirator.
Držite pritisnut taster „“.
Istovremeno pritisnite taster „“.
22
2 svetli neprekidno, 3 treperi. Aspirator će tokom naredna 2minuta
biti spreman za povezivanje.
Page 23
Pokrenite WLAN-vezu na ploči za ku-
vanje. Informacije u vezi toga pročitaj­te u uputstvu za upotrebu ploče za kuvanje.
Nakon izvršenog povezivanja neprekid­no svetle 2 i 3.
Napustite režim za povezivanje na
aspiratoru pritiskanjem tastera za naknadni rad.
Funkcija Con@ctivity je sada aktivirana.
Kada postoji direktna WLAN veza, plo­ča za kuvanje i aspirator ne mogu biti povezani u kućnu mrežu. Ukoliko to budete želeli kasnije, najpre treba raz­dvojiti direktnu WLAN-vezu između ploče za kuvanje i aspiratora (vidi ode­ljak „Odjavljivanje WLAN-a“).
Prvo puštanje u rad
23
Page 24

Rukovanje (automatski rad)

Kada je aktivirana funkcija Con@ctivi­ty, aspirator uvek radi automatski (vidi poglavlje „Prvo puštanje u rad“, ode­ljak „Podešavanje funkcije Con@ctivi­ty“).
Ukoliko želite ručno da upravljate aspi­ratorom, pročitajte poglavlje „Rukova­nje (ručno upravljanje)“, odeljak „Kuva­nje bez funkcije Con@ctivity“.

Kuvanje pomoću funkcije Con@ctivity (automatski rad)

Uključite neko polje za kuvanje sa bilo
kojim stepenom.
Uključuje se osvetljenje površine za ku­vanje.
Nakon nekoliko sekundi se uključuje ventilator, najpre kratko na stepen 2, a potom odmah na stepen 1.
Tokom kuvanja aspirator automatski bi­ra stepen rada ventilatora.
Primeri za stepene snage ventilatora 1 do B

Vreme reakcije

Aspirator reaguje sa zakašnjenjem. Ti­me se uzima u obzir, da promenom ste­pena snage na ploči za kuvanje neće neposredno doći do stvaranja manje ili više pare od kuvanja.
Pošto ploča za kuvanje šalje u intervali­ma informacije aspiratoru, može i zbog toga doći do zakašnjenja.
Reakcija sledi u roku od nekoliko se­kundi ili nekoliko minuta.
Merodavna je ukupna uključena snaga ploče za kuvanje, dakle broj uključenih polja za kuvanje i jačina odabrane sna­ge kuvanja.
Ukoliko odaberete veći stepen snage na ploči za kuvanje ili uključite više polja za kuvanje, i aspirator se uključi na veći stepen snage rada ventilatora.
Ako smanjite stepen snage rada ploče za kuvanje ili isključite polja za kuvanje, prilagođava se i stepen snage rada ven­tilatora.
24
Page 25
Rukovanje (automatski rad)

Postupak prženja

Pre prženja npr. radi zagrevanja posu-
de za kuvanje Vi uključite ploču za kuvanje na maksimalni stepen. Otpri­like 10 sekundi do 4minuta nakon to­ga prebacite na manji stepen (60 se­kundi do 5minuta kod Highlight-plo-
če za kuvanje). Aspirator prepoznaje postupak prženja. Aspirator se uključuje i prelazi posle po-
novnog uključivanja ploče za kuvanje na stepen rada ventilatora 3 i ostaje na tom stepenu rada ventilatora oko 5 minuta.
Potom funkcija Con@ctivity ponovo od­ređuje stepen rada ventilatora.
Vi možete i ranije da ručno odaberete drugi stepen rada ventilatora.

Isključivanje

Isključite sva polja za kuvanje. Ventilator aspiratora postepeno smanju-
je snagu rada tokom narednih minuta i konačno se isključuje.
Na taj način će vazduh u kuhinji biti oči­šćen od zaostale pare i mirisa.
- Sa Booster stepena ventilator se od­mah uključuje na stepen 3.
- Ako ventilator radi na stepenu 3, po­sle oko 1minuta se smanjuje na ste­pen 2.
- Sa stepena 2 se posle 2minuta sma­njuje na stepen 1.
- Nakon 2minuta na stepenu 1 ventila­tor se isključuje.
- Nakon dodatnih 30 sekundi osvetlje­nje površine za kuvanje se isključuje.
Postupak kuvanja je završen.
25
Page 26
Rukovanje (automatski rad)
Privremeno napuštanje auto­matskog rada
Tokom kuvanja ćete privremeno napu­stiti automatski rad na sledeći način:
Ručno odaberite drugi stepen rada
ventilatora, ili
Ručno isključite aspirator, iliAktivirajte funkciju naknadnog rada
aspiratora. Ventilator se isključuje nakon odabranog vremena naknad­nog rada, svetlo ostaje uključeno.
Funkcijama aspiratora može sada ručno da se upravlja (vidi poglavlje „Rukovanje (Ručno upravljanje)“).

Vraćanje na automatski rad

Aspirator se ponovo vraća na automat­ski rad na sledeći način:
- Nakon ručnog biranja stepena rada ventilatora aspiratorom se ne rukuje oko 5 minuta, ili
Takođe imate mogućnost da ručno upravljate aspiratorom za kompletan postupak kuvanja.
Uključite ventilator aspiratora pre plo-
če za kuvanje.
Ukoliko su nakon postupka kuvanja aspirator i ploča za kuvanje bili isključe­ni bar 30 sekundi, prilikom sledećeg uključivanja ploče za kuvanje ponovo se pokreće automatski rad.
- Ručno odabrani stepen rada ventila­tora ponovo odgovara automatskom, ili
- Ventilator aspiratora i ploča za kuva­nje su bili isključeni bar 30 sekundi. Prilikom sledećeg uključivanja ploče za kuvanje ponovo se pokreće auto­matski rad.
26
Page 27

Rukovanje (ručno upravljanje)

Kuvanje bez funkcije Con@cti­vity (ručno upravljanje)
Aspiratorom treba ručno upravljati pod sledećim uslovima:
- Funkcija Con@ctivity nije aktivirana.
- Privremeno ste deaktivirali funkciju Con@ctivity (vidi poglavlje „Rukova­nje (automatski rad)“, odeljak „Privre­meno napuštanje automatskog ra­da“).

Uključivanje ventilatora

Uključite ventilator čim počnete da ku­vate. Tako će kuhinjska isparenja biti usisavana od početka.
Pritisnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Ventilator se uključuje na stepen 2. Sim­bol i 2 na indikatoru stepena snage ventilatora svetle.

Biranje stepena snage

Za manju do veće količine isparenja i mirisa prilikom kuvanja Vam stoje na raspolaganju stepeni snage 1 do 3.
Ako privremeno nastane veoma mnogo pare i mirisa, npr. prilikom prženja, oda­berite stepen B kao Booster stepen.

Biranje vremena naknadnog rada

Posle završetka kuvanja ostavite venti­lator da radi još nekoliko minuta. Va­zduh u kuhinji se čisti od zaostale pare i mirisa.
Izbegavaju se ostaci u aspiratoru i mirisi koji usled toga nastaju.
Pomoću funkcije naknadnog rada venti­lator se automatski isključuje po isteku prethodno odabranog vremena.
Po završetku kuvanja dok je uključen
ventilator pritisnite taster za funkciju naknadnog rada
- 1 put: Ventilator se isključuje posle 5minuta (5 svetli).
- 2 puta: Ventilator se isključuje posle 15minuta (15 svetli).
- Ako ponovo pritisnete taster za nak­nadni rad, ventilator ostaje uklju­čen ( se gasi).

Isključivanje ventilatora

Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje.
Simbol se gasi.
Pritiskanjem tastera „“ ili „“ oda-
berite željeni stepen snage.

Uključivanje Booster stepena

Ako je aktivirana funkcija Powermana­gement (prethodno podešena), ventila­tor se nakon 5minuta automatski uklju­čuje na stepen 3.
27
Page 28
Rukovanje (ručno upravljanje)
Uključivanje/isključivanje / re­gulisanje intenziteta osvetlje­nja površine za kuvanje
Nezavisno od ventilatora možete da uključite i isključite osvetljenje površine za kuvanje i da regulišete osvetljenost.
Za uključivanje i isključivanje kratko
pritisnite taster za osvetljenje.
Prilikom uključivanja osvetljenje se uključuje na maksimalnu jačinu svetla.
Dok je uključeno svetlo držite priti-
snut taster za osvetljenje. Jačina svetla se smanjuje dok ne otpustite taster.
Ako ponovo držite taster za osvetlje-
nje pritisnut, jačina svetla se pono­vo povećava dok ne otpustite taster.

Powermanagement

Aspirator poseduje funkciju Powerma­nagement. Funkcija Powermanagement služi za uštedu energije. Ona vodi raču­na da se snaga ventilatora automatski smanji na manji stepen i isključi osve­tljenje.
- Ako odaberete Booster stepen venti­latora, nakon 5minuta se automatski prebaci na stepen 3.
- Sa stepena snage ventilatora 3, 2 ili 1 posle 2 sata smanjuje se za jedan stepen a zatim isključuje u intervalima od 30 minuta.
- Uključeno osvetljenje površine za ku­vanje se automatski isključuje nakon 12 sati.
Funkciju Powermanagement možete da deaktivirate. Imajte na umu da zbog deaktiviranja može doći do veće potrošnje energije.
Deaktiviranje/aktiviranje funkcije Po­wermanagement
Isključite ventilator i osvetljenje.
28
Pritisnite taster za naknadni rad
oko 10 sekundi, dok ne zasvetli indi­kator 1 za stepene rada ventilatora.
Zatim pritisnite jedan za drugim
- taster za osvetljenje,
- taster „“ i ponovo
- taster za osvetljenje.
Ako je funkcija Powermanagement akti­virana, neprekidno svetle indikatori 1 i B. Kada je deaktivirana, trepere indikatori
1 i B.
Page 29
Rukovanje (ručno upravljanje)
Za deaktiviranje funkcije Powermana-
gement pritisnite taster „“. Indikatori 1 i B trepere. Radi aktiviranja pritisnite taster „“. Indikatori 1 i B neprekidno svetle. Potvrdite postupak uz pomoć tastera
za funkciju naknadnog rada. Sve kontrolne lampice se gase. Ukoliko ne potvrdite ovaj postupak u ro-
ku od 4minuta, zadržava se staro po­dešavanje.

Sigurnosno isključivanje

Ukoliko je funkcija Powermanagement deaktivirana, uključeni aspirator se au­tomatski isključuje posle 12sati (venti­lator i osvetljenje površine za kuvanje).
Za ponovno uključivanje pritisnite ta-
ster za uključivanje/isključivanje ili taster za osvetljenje.
29
Page 30

Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)

Brojač radnih sati

Aspirator memoriše vreme, koliko dugo radi.
Brojači radnih sati signalizuju svetle­njem simbola filtera za masnoću ili simbola filtera za mirise, kada mora­te da očistite ili zamenite ove filtere. In­formacije o čišćenju i zameni filtera i o resetovanju brojača radnih sati ćete na­ći u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.

Promena stanja brojača radnih sati za filter za masnoću

Brojač radnih sati možete da prilagodite Vašim navikama prilikom kuvanja.
Fabrički je podešen interval čišćenja od 30 sati.
- Kraće vreme od 20 sati se preporu­čuje ako puno pečete i pržite.
- Čak i ako kuvate samo povremeno, preporučuje se kratki interval čišće­nja. Na taj način će se sprečiti da se stvrdne nakupljena masnoća i oteža čišćenje.
Isključite ventilator i osvetljenje.Istovremeno pritisnite taster za nak-
nadni rad i taster za radne sa­te.
Simbol filtera za masnoću i indikator stepena snage ventilatora trepere.
Indikatori 1 do B prikazuju podešeno vreme:
Indikator 1 .................................. 20sati
Indikator 2 .................................. 30sati
Indikator 3 .................................. 40sati
Indikator B.................................. 50sati
Pritiskanjem tastera „“ odaberite
kraće vreme ili pritiskanjem tastera „“ duže vreme rada.
Potvrdite ovaj postupak pritiskanjem
tastera za radne sate. Sve lampice se gase. Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od
4minuta, zadržava se staro podešava­nje.
- Duži interval čišćenja od 40 ili 50 sati možete da odaberete ako redovno kuvate sa vrlo malo masnoće.
30
Page 31
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)
Promena ili deaktiviranje stanja bro­jača radnih sati za filtere za mirise
Filter za mirise je potreban za rad siste­ma sa kruženjem vazduha.
Brojač radnih sati možete da prilagodite Vašim navikama prilikom kuvanja.
Morate da ga deaktivirate za sistem za odvod vazduha.
Fabrički je podešen interval zamene od 180 sati.
Isključite ventilator i osvetljenje.Istovremeno pritisnite taster „“ i ta-
ster za radne sate.
Simbol filtera za mirise i indikator stepeni snage ventilatora trepere.
Indikatori 1 do B prikazuju podešeno vreme:
Indikator 1 ................................ 120 sati
Indikator 2 ................................ 180 sati
Indikator 3 ................................ 240 sati
Indikator B........................ je deaktiviran
Pritiskanjem tastera „“ ili „“ oda-
berite željeno vreme.
Potvrdite ovaj postupak pritiskanjem
tastera za radne sate.

Čitanje stanja brojača radnih sati

Pre isteka vremena rada možete na indi­katoru da vidite koliko procenata vre­mena je već proteklo.
Uključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje.
Pritisnite i držite pritisnut taster za
radne sate.
- 1 put, za dobijanje podatka o vreme­nu rada filtera za masnoću. Simbol fil­tera za masnoću svetli.
- 2 puta, za dobijanje podatka o vre­menu rada filtera za mirise. Simbol fil­tera za mirise svetli.
Istovremeno trepere jedan ili više indi­katora stepeni snage ventilatora.
Broj indikatora koji trepere navodi u pro­centima proteklo vreme rada.
Indikator 1 ................................... 25%
Indikatori 1 i 2 .............................. 50%
Indikatori 1 do 3 .......................... 75%
Indikatori 1 do B ........................ 100%
Prilikom isključivanja aspiratora ili u slučaju nestanka struje protekli radni sati ostanu memorisani.
Sve kontrolne lampice se gase. Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od
4minuta, zadržava se staro podešava­nje.
31
Page 32
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)

Podešavanje visine usmerivača pare

Pomeranjem usmerivača pare može da se postigne sledeće:
- visina aspiratora može da se prilagodi situaciji prilikom ugradnje,
- radni prostor ispod aspiratora može da se prilagodi telesnoj visini dotič­nog korisnika,
- ako nastane mnogo pare spuštanjem usmerivača pare može da se postig­ne bolje obuhvatanje isparenja prili­kom kuvanja,
- podizanjem usmerivača pare može po potrebi da se dobije više radnog prostora iznad uređaja za kuvanje.
Kratkotrajnim pritiskanjem taste-
ra usmerivač pare se pomera na­dole ili nagore.
Ponovnim pritiskanjem jednog od ova
dva tastera usmerivač pare se zau­stavlja.
Ukoliko se ne zaustavi, usmerivač pare se automatski kreće do krajnje gornje ili donje tačke.
Ukoliko on neprekidno radi nekoliko minuta može doći do isključenja po­gona.
Možete ponovo da ga koristite posle male pauze.
32
Page 33

Saveti za uštedu energije

Ovaj aspirator radi veoma efikasno i štedi energiju. Sledeće mere Vas po­državaju u štedljivom korišćenju:
- U toku kuvanja obezbedite dobro provetravanje kuhinje. Ukoliko tokom rada sistema za odvod vazduha ne dotiče dovoljno vazduha, aspirator ne radi efikasno i stvara se povećana buka prilikom rada uređaja.
- Kuvajte na što manjem stepenu sna­ge. Manje isparenja znači manji ste­pen snage u radu aspiratora a time i manju potrošnju energije.
- Redovno čistite ili zamenjujte filtere. Jako zaprljani filteri umanjuju učinak, povećavaju opasnost od požara i predstavljaju higijenski rizik.
- Koristite funkciju Con@ctivity. Aspira­tor se automatski uključuje i isključu­je. Aspirator bira optimalni stepen snage za postupak kuvanja i tako uti­če na manju potrošnju energije.
- Ako ručno upravljate aspiratorom, o­bratite pažnju na sledeće:
– Proverite odabrani stepen snage
na aspiratoru. Uglavnom je dovo­ljan manji stepen snage. Booster stepen koristite samo kada je to potrebno.
– Ako se stvaraju jaka isparenja, na
vreme uključite veći stepen rada. To je efikasnije nego da dužim ra­dom aspiratora pokušavate da iz­vučete isparenja koja su se već proširila po kuhinji.
– Vodite računa da nakon kuvanja
ponovo isključite aspirator. Ukoliko po završetku kuvanja va­zduh u kuhinji treba još očistiti od zaostalih isparenja i mirisa, koristi­te funkciju naknadnog rada. Venti­lator se automatski isključuje po isteku odabranog vremena nak­nadnog rada.
33
Page 34

Čišćenje i održavanje

Isključite aspirator iz električne
mreže pre svakog održavanja i nege (vidi poglavlje „Sigurnosna uputstva i upozorenja“).

Kućište

Uopšteno

Površine i elementi za rukovanje mo­gu da se oštete usled neadekvatnih sredstava za čišćenje.
Ne upotrebljavajte sredstva za čišće­nje koja sadrže sodu, kiselinu, hlor ili rastvarače.
Ne upotrebljavajte abrazivna sred­stva za čišćenje , kao npr. prašak ili krem za ribanje, sunđere koji grebu, kao npr. sunđere za pranje lonaca ili korišćene sunđere koji još sadrže ostatke sredstava za ribanje
Vlaga u aspiratoru može prouzro-
kovati oštećenja. Vodite računa da u aspirator ne pro-
dre vlaga.

Posebne napomene za površine od plemenitog čelika

Ove napomene ne važe za tastere za rukovanje.
Osim opštih napomena je za čišćenje površina od plemenitog čelika pogodno sredstvo za čišćenje plemenitog čelika koje ne grebe.
Da biste sprečili da se uređaj brzo po­novo zaprlja, preporučuje se da ga pre­mažete sredstvom za održavanje ple­menitog čelika (može da se nabavi kod firme Miele).
Posebne napomene za kućište pre­mazano bojom
(specijalna izrada)
Čišćenje prouzrokuje fine ogrebotine na površini koje postanu vidljive u za­visnosti od osvetljenje prostora.
Sve površine i elemente za rukovanje
čistite samo vlažnim sunđerom, sred­stvom za pranje i toplom vodom.
Zatim te površine obrišite mekom kr-
pom.
34
Page 35
Čišćenje i održavanje

Posebne napomene za elemente za rukovanje

Elementi za rukovanje mogu da se oboje ili promene, ako prljavština du­že deluje na njih.
Odmah uklonite prljavštinu.
Površina elemenata za rukovanje može da se ošteti ukoliko je čistite sredstvom za čišćenje plemenitog čelika.
Za čišćenje elemenata za rukovanje nemojte da koristite sredstva za či­šćenje plemenitog čelika.

Filteri za masnoću

Opasnost od požara
Filteri za masnoću na kojima ima pre­više masnoće su zapaljivi.
Redovno čistite filtere za masnoću.
Metalni filteri za masnoću u uređaju koji mogu ponovo da se koriste, upijaju čvr­ste sastojke iz kuhinjske pare (masno­ću, prašinu itd.) i tako sprečavaju prlja­nje aspiratora.
Filtere za masnoću morate redovno da čistite.
Zbog jako zaprljanih filtera za masno­ću smanjuje se snaga usisavanja i usled toga se aspirator i kuhinja jako zaprljaju.

Interval čišćenja

Nakupljena masnoća se tokom dužeg perioda stvrdne i otežava čišćenje. Sto­ga se preporučuje da filtere za masnoću čistite svake 3–4nedelje.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem sim­bola filtera za masnoću podseća da redovno čistite filtere za masnoću.
Interval brojača radnih sati možete da podesite prema Vašim navikama prili­kom kuvanja (vidi poglavlje „Rukovanje (Automatsko i ručno upravljanje)“).
35
Page 36
Čišćenje i održavanje

Vađenje filtera za masnoću

Filter bi mogao da padne prili-
kom rukovanja. To može da dovede do oštećenja fil-
tera i uređaja za kuvanje. Prilikom rukovanja držite filter čvrsto
u ruci.
Otvorite bravicu filtera za masnoću,
filter za masnoću pomerite nadole za oko 45°, pozadi ga otkačite i izvadite.

Ručno čišćenje filtera za masnoću

Filtere za masnoću očistite četkicom
za pranje sudova u toploj vodi, u koju ćete dodati blago sredstvo za ručno pranje sudova. Koristite sredstvo za ručno pranje sudova koje nije kon­centrovano.

Neadekvatna sredstva za čišćenje

Neodgovarajuća sredstva za čišćenje bi prilikom redovne upotrebe mogla prou­zrokovati oštećenja površina filtera. Ne treba upotrebljavati sledeća sred­stva za čišćenje:
- sredstva za čišćenje koja rastvaraju kamenac,
- prašak ili kremu za ribanje,
- agresivna univerzalna sredstva za či­šćenje i sprejeve za rastvaranje ma­snoće,
- sprej za rerne.

Čišćenje filtera za masnoću u mašini za pranje sudova

Ako je moguće, stavite filtere za ma-
snoću uspravno ili nagnuto u donju korpu. Vodite računa da prskalica može slobodno da se kreće.
Koristite standardno sredstvo za ma-
šinsko pranje sudova.
Odaberite program sa temperaturom
čišćenja od najmanje 50°C i maksi­malno 65°C.
36
Prilikom čišćenja filtera za masnoću u mašini za pranje sudova može zavisno od korišćenog sredstva za čišćenje da dođe do trajnih promena boje unutra­šnjih površina filtera. To ne utiče na funkciju filtera za masnoću.
Page 37
Čišćenje i održavanje

Nakon čišćenja

Posle čišćenja stavite filtere za ma-
snoću da se suše na podlogu koja dobro upija.
Kada su izvađeni filteri za masnoću
očistite i pristupačne delove kućišta od nataložene masnoće. Na taj način ćete sprečiti opasnost od požara.
Ponovo postavite filtere za masnoću.
Pri tom obratite pažnju da prilikom postavljanja filtera za masnoću bravi­ca pokazuje nadole.
Ako filteri za masnoću budu jednom
postavljeni naopako, bravicu možete kroz udubljenja da oslobodite uz po­moć malog odvijača.
Pritisnite taster za radne sate
oko 6 sekundi, tako da treperi samo još indikator 1.

Filter za mirise

Kod sistema sa kruženjem vazduha osim filtera za masnoću morate da po­stavite i jedan filter za mirise. On upija mirisne materije koje nastanu prilikom kuvanja.
Filter za mirise se postavlja u usmerivač pare iznad filtera za masnoću.

Postavljanje/zamena filtera za mirise

Radi montaže ili zamene filtera za mi-
rise prvo izvadite filtere za masnoću.
Izvadite filter za mirise iz ambalaže.

Resetovanje brojača radnih sati za filtere za masnoću

Nakon čišćenja morate da resetujete brojač radnih sati.
Dok je uključen ventilator pritisnite ta-
ster za radne sate oko 3 sekun­de, tako da treperi samo još indikator
1. Simbol filtera za masnoću se gasi. Ako filtere za masnoću čistite pre isteka
radnih sati:
Ubacite filter za mirise u usisni okvir i
pritisnite.
Ponovo postavite filtere za masnoću.
37
Page 38
Čišćenje i održavanje

Interval zamene

Filter za mirise zamenite uvek, kada
on više ne upija dovoljno mirisne ma­terije. Filter ipak treba promeniti najkasnije svakih 6meseci.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem sim­bola filtera za mirise podseća da re­dovno menjate filter za mirise.

Resetovanje brojača radnih sati za filter za mirise

Nakon zamene morate da resetujete brojač radnih sati.
Dok je uključen ventilator pritisnite
dva puta taster za radne sate i držite ga pritisnutog oko 3 sekunde,
tako da treperi samo još indikator 1 . Simbol filtera za mirise se gasi Ako filter za mirise zamenite pre isteka
radnih sati: Pritisnite dva puta taster za radne sa-
te i držite ga pritisnutog oko 6
sekundi, tako da treperi samo još in-
dikator 1.

Regenerativni filter za mirise

Za ovaj aspirator možete da nabavite regenerativni filter za mirise. Regenera­cijom u rerni možete da ga koristite više puta.
U vezi sa korišćenjem pročitajte od-
govarajuće uputstvo za upotrebu.
Filtere za mirise možete da nabavite preko Miele Webshop-a, Miele servisne službe (vidi na kraju ovog uputstva za upotrebu) ili Vašeg Miele specijalizova­nog prodavca.
Oznaku tipa pročitajte u poglavlju „Teh­nički podaci“.

Odlaganje filtera za mirise

Iskorišćeni filter za mirise bacite u ku-
ćno smeće.
38
Page 39
*INSTALLATION*

Pre instalacije

Pre instalacije pročitajte sve in-
formacije u ovom poglavlju kao i po­glavlje „Sigurnosna uputstva i upozo­renja“.

Instalacija

4 držača teleskopa
za podešavanje i fiksiranje teleskopa

Montažni materijal

4 zavrtnja 7 x 110mm i
4 tipla 10 x 80mm
za pričvršćivanje aspiratora na plafon.
Za ove tiplove postoji evropska teh­nička dozvola za upotrebu u beton­skim plafonima.
Upotrebite tiplove samo u kombina­ciji sa priloženim zavrtnjima 7x110mm. Za drugu plafonsku konstrukciju odaberite odgovarajući materijal za pričvršćivanje. Vodite ra­čuna da bude dovoljna nosivost pla­fona.
4 zavrtnja M4 x 8,5mm
za pričvršćivanje držača teleskopa.
4 zavrtnja M4 x 8mm
za pričvršćivanje distancionog okvira na noseće postolje.
Set za opremanje sistema sa kruže­njem vazduha DUI 32
(nije deo isporuke, pribor koji se nak­nadno kupuje). Ovaj set sadrži nasta­vak za usmeravanje vazduha, alu-crevo i šelne za crevo
Uz aspirator može da bude priložen ostali pribor za montažu, koji nije po­treban za ovaj tip.
39
Page 40
*INSTALLATION*
Instalacija

Dimenzije uređaja

a
Oblast instalacije: Prolaz za cev za odvod vazduha, mrežni kabl i kod uređaja iz serije tipa ...EXT za spojni provodnik do spoljnog ventilatora. Kod sistema sa kruženjem vazduha je potrebno samo postavljanje mrežnog kabla.
b
Montaža alternativno sa distancionim okvirom
c
Izlaz vazduha kod kruženja vazduha montiran prema gornjoj strani
d
Od priključka na plafon do priključka u aspiratoru treba pripremiti mrežni kabl i kod sistema za odvod vazduha fleksibilnu cev za odvod vazduha.
Priključak za odvod vazduha 150mm
40
Page 41
*INSTALLATION*

Rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora (S)

Prilikom biranja rastojanja između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora vo­dite računa o podacima koje je naveo proizvođač uređaja za kuvanje. Ukoliko tamo nisu navedena veća rastojanja, treba se pridržavati bar sledećih sigurnosnih rastojanja.
U vezi toga takođe pročitajte poglavlje „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
Uređaj za kuvanje Rastojanje S minimalno Električni šporet 450mm Električni gril, Friteza (električna) 650mm
Instalacija
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
650mm
snage 12,6 kW, nijedan gorionik snage od > 4,5 kW Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
760mm snage> 12,6 kW i 21,6 kW, nijedan gorionik snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
nije moguće snage > 21,6 kW, ili jedan od gorionika snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom
650mm
snage 6 kW Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom
760mm
snage >6 kW i 8,1 kW Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom
nije moguće snage >8,1 kW
Navedena rastojanja prilikom spuštenog usmerivača ne smeju da budu manja. Premeštanjem graničnog prekidača možete da ograničite moguće područje po-
meranja nadole (vidi „Montaža“).
41
Page 42
*INSTALLATION*
Instalacija

Preporuke za montažu

- Za slobodan i nekomplikovan rad is­pod aspiratora se i iznad električnih šporeta preporučuje rastojanje od min. 650mm.
- Prilikom izbora visine montaže obrati­te pažnju na visinu korisnika. Treba im omogućiti slobodan rad oko špo­reta i optimalno rukovanje aspirato­rom.
- Vodite računa o tome, da će isparenja od kuvanja biti slabije uvučena u aspirator, što bude veće rastojanje od šporeta.
- Da bi kuhinjska isparenja bila opti­malno uvučena, treba voditi računa da aspirator bude u sredini iznad plo­če za kuvanje, a ne da bude pomeren u stranu ili nazad.
- Uređaj za kuvanje bi trebalo da bude uži od aspiratora. On bi maksimalno trebalo da ima istu širinu.

Skidanje zaštitne folije

Radi zaštite od oštećenja prilikom trans­porta delovi kućišta imaju zaštitnu foliju.
Molimo da pre montaže delova kući-
šta skinete zaštitnu foliju. Ona može da se skine bez drugih pomoćnih sredstava.
- Montažno mesto mora bez problema da bude pristupačno. I u slučaju po­trebe dolaska servisne službe aspira­tor mora da bude pristupačan bez prepreka tako da može da se demon­tira. Vodite računa npr. prilikom ra­spoređivanja ormana, polica, pokriv­nih ili dekorativnih elemenata u okoli­ni aspiratora.
42
Page 43
*INSTALLATION*
Nacrtajte dve srednje linije na plafo-
nu.
Instalacija
U sistemu za odvod vazduha:
- Postavite odvodnu cev u plafon i sprovedite je u označenoj oblasti iz plafona. Od plafona do priključka za odvod vazduha na aspiratoru Vam je potrebno odvodno crevo dužine od oko 200mm.
- Pričvrstite izduvni nastavak na od­vodnu cev npr. fleksibilno odvodno crevo šelnom za crevo (pribor koji se naknadno kupuje).
Postavite mrežni kabl i kod uređaja
serije tipa ...EXT spojni kabl do spolj­nog ventilatora u plafon i sprovedite ove kablove u označenoj oblasti iz plafona. Od plafona do mrežnog pri­ključka aspiratora Vam je potrebna dužina od oko 300mm.
43
Page 44
*INSTALLATION*
Instalacija
Sa priloženog distancionog okvira no-
žem izvadite četiri dela za izjednača­vanje i dve pločice.
Koristite distancioni okvir kao šablon
za bušenje. Prislonite ga na plafon, strelice pokazuju napred. Podesite di­stancioni okvir pomoću ureza na srednje linije i nacrtajte rupe za buše­nje.
44
Za priložene tiplove probušite četiri
rupe, 10mm, dubine oko 115mm.
Stavite četiri tipla u rupe, i zavrnite
četiri zavrtnja. Ostavite ih da štrče oko 30mm.
Page 45
*INSTALLATION*
Odvrnite dva držača teleskopa sa no-
sećeg postolja.
Instalacija
Aspirator je pripremljen za način rada sa odvodom vazduha. Kod sistema sa kru­ženjem vazduha (UL) se montira ele­ment za menjanje pravca kretanja va­zduha iz seta za prepravku DUI32 (pri­bor koji se naknadno kupuje, samo DA4208V) a teleskop se okrene:
Izvucite teleskop koji se nalazi unutra
na gore.
45
Page 46
*INSTALLATION*
Instalacija
Privremeno pričvrstite gornji deo boč-
no na noseće postolje.
Odvrnite zavrtnje za pričvršćivanje i
skinite gornji deo nosećeg postolja.
46
Page 47
*INSTALLATION*
Instalacija
Odvrnite zavrtnje sa izduvnog nastav-
ka i creva koji se nalazi unutra i skini­te izduvni nastavak. On nije potreban za sistem sa kruženjem vazduha.
Izvadite poklopac koji sprečava vra-
ćanje vazduha. On nije potreban za sistem sa kruženjem vazduha.
Postavite deo za menjanje pravca u
noseće postolje, strelice prvo poka­zuju ka bočnoj strani.
Okrenite deo za menjanje pravca za
90°, strelice pokazuju prema prednjoj i zadnjoj strani.
47
Page 48
*INSTALLATION*
Instalacija
Pričvrstite crevo šelnom za crevo na
nastavak za menjanje pravca.
Proverite da li je crevo fiksirano.
48
Ponovo postavite gornji deo nosećeg
postolja i pričvrstite ga.
Page 49
*INSTALLATION*
Ponovo postavite teleskop. Rešetke
za kruženje vazduha su okrenute na gore.
Instalacija
Između maske cevi i plafona može da se montira distancioni okvir. Možete da ga upotrebite ukoliko iz optičkih ra­zloga želite razmak između plafona i maske cevi (zazor). To može biti potreb­no ako npr. plafon nije vodoravan ili nije ravan. Aspirator se podešava pomoću priloženih traka za izjednačavanje da stoji uspravno. Optičke neravnine izme­đu maske i plafona će biti pokrivene za­zorom.
Ukoliko želite da montirate aspirator
sa distancionim okvirom, izvadite če­tiri uloška iz otvora za pričvršćivanje.
49
Page 50
*INSTALLATION*
Instalacija
Montirajte distancioni okvir na noseće
postolje.
50
Okačite aspirator na četiri zavrtnja.
Vodite računa da deo za rukovanje bude okrenut napred.
Kod upotrebe distancionog okvira po-
stavite dve pločice u otvore za pri­čvršćivanje.
Page 51
*INSTALLATION*
Instalacija
Cev za odvod vazduha postavite na
izduvni nastavak.
Samo uređaji serije tipa ...EXT/EXTA:
Aspirator i spoljni ventilator povežite pomoću spojnog kabla.
Podesite noseće postolje na srednje
linije i pričvrstite ga zavrtnjima. Radi podešavanja aspiratora da stoji uspravno možete da podmetnete de­love za izjednačavanje, koje ste u po­četku skinuli sa distancionog otvora.
Priključite mrežni kabl. U vezi toga
pročitajte poglavlje „Električni priklju­čak“.
51
Page 52
*INSTALLATION*
Instalacija
Izvadite filtere za masnoću iz aspira-
tora.
Gurnite masku cevi i teleskop na gore
i savijte spojnice napolje, da maska cevi i teleskop ne bi skliznuli dole.
Na unutrašnjoj strani usisnog elemen-
ta odvrnite sigurnosni zavrtanj za ma­sku cevi za odvod isparenja.
52
Page 53
*INSTALLATION*
Instalacija
Kada je usmerivač pare spušten, sigur­nosno rastojanje do uređaja za kuvanje ne sme da bude manje od propisanog (vidi „Dimenzije uređaja“). Premešta­njem graničnog prekidača možete da ograničite moguće područje pomeranja nadole.
Pritisnite taster . Usmerivač se pomera u najnižu poziciju. Proverite rastojanje do uređaja za ku-
vanje.
Ukoliko je sigurnosno rastojanje manje od propisanog, treba premestiti granični prekidač.
Postavite četiri držača teleskopa iz-
među maske cevi i teleskopa. Tele­skop koji se nalazi unutra leži na držačima. Pritezanjem zavrtanja za pričvršćivanje držači teleskopa se ra­stavljaju i potiskuju teleskop na gore.
Pritegnite zavrtnje samo toliko da gornja ivica teleskopa ravnomerno naleže na plafon ili distancioni okvir.
Oslobodite gornji granični prekidač.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Instalacija
Pomerite usmerivač pare pritiskom
tastera do potrebne visine i zausta­vite ga pritiskom tastera ili .
Zavrtnjima ponovo pritegnite granični
prekidač u visini odgovarajućeg dela.
54
Čvrsto držite masku cevi, ponovo sa-
vijte spojnice i pažljivo spustite ma­sku.
Maska cevi upadne u izrez usmerivača pare.
Page 55
*INSTALLATION*
1x T20 M4x16
Na unutrašnjoj strani zavrnite sigurno-
sni zavrtanj.
Instalacija
Skinite zaštitnu foliju sa filtera za ma-
snoću.
Ponovo postavite filtere za masnoću.
Kod sistema sa kruženjem vazduha
(UL) postavite filter za mirise.
55
Page 56
*INSTALLATION*
Instalacija

Odvod vazduha

Kod istovremenog rada aspirato-
ra i uređaja za loženje koji zavisi od vazduha u prostoriji eventualno po­stoji opasnost od trovanja!
Obavezno obratite pažnju na pogla­vlje „Sigurnosna uputstva i upozore­nja“.
U slučaju nedoumice pozovite nadle­žnog odžačara da potvrdi da li uređaj može da radi bez opasnosti.
Za odvod vazduha koristite samo ravne cevi ili savitljiva creva za odvod vazduha od nezapaljivog materijala.
Da bi se postigla maksimalna snaga va­zduha i što manje šumova prilikom stru­janja vazduha, vodite računa o slede­ćem:
- Prečnik cevi za odvod vazduha ne sme da bude manji od 150mm.
- Ukoliko se koriste ravni kanali za od­vod vazduha, presek ne sme da bude manji od preseka nastavka za odvod vazduha.
- Cev za odvod vazduha treba da bude što kraća i pravolinijska.
Ako se odlazni vazduh sprovodi na-
polje, preporučujemo instaliranje tele­skopske zidne kutije ili prolaza u kro­vu (pribor koji se naknadno kupuje).
Ako se odlazni vazduh sprovodi u
dimnjak za odvod vazduha, onda ula­znu cev treba okrenuti u smeru struja­nja vazduha.
Kada su cevi za odvod vazduha po-
stavljene vodoravno mora da postoji minimalni nagib od 1cm po metru. Na taj način će se izbeći mogućnost ulaska kondenzovane vode u aspira­tor.
Ako se cev za odvod vazduha posta-
vlja kroz hladne prostorije, tavane itd., unutar pojedinih oblasti može doći do jakog pada temperature. Zbog toga treba računati s pojavom znojenja ili kondenzovane vode. Zato je potrebna izolacija cevi za odvod vazduha.
- Koristite samo lukove sa velikim po­luprečnicima.
- Cev za odvod vazduha ne sme da bude savijena ili prikleštena.
- Vodite računa da svi spojevi budu čvrsti i zaptiveni.
Vodite računa o tome da svako ogra­ničenje strujanja vazduha smanjuje snagu vazduha i povećava šumove prilikom rada.
56
Page 57
*INSTALLATION*
Instalacija

Prigušivač zvuka

U cev za odvod vazduha može da se postavi prigušivač zvuka (pribor koji se posebno kupuje). On služi za dodatno prigušivanje šumova.

Sistem za odvod vazduha

Prigušivač zvuka priguši šumove koje pravi ventilator prema spolja, kao i spoljne šumove koji preko cevi za od­vod vazduha dospevaju u kuhinju (npr. ulična buka). Stoga se prigušivač zvuka pozicionira što bliže ispred izlaza odla­znog vazduha .

Električni priključak

Zbog nestručne ugradnje i odr-
žavanja ili popravki, može za korisni­ka da nastane velika opasnost za ko­ju proizvođač ne snosi odgovornost.
Instalaciju uređaja na električnu mre­žu sme da izvrši samo kvalifikovani električar koji tačno poznaje nacio­nalne propise i dodatne propise lo­kalnih elektrodistributivnih preduzeća i koji će ih strogo poštovati.
Aspirator sme da se priključi samo na propisno instaliranu električni mrežu. Električna instalacija mora da bude iz­vedena prema standardu VDE0100!
Radi povećanja bezbednosti uređaja VDE preporučuje u svojom pravilniku DINVDE0100 deo739 da se u uređaj ugradi FI-zaštitni prekidač sa strujom okidanja od 30mA (DINVDE0664).
Treba instalirati uređaj koji razdvaja sve polove napajanja. U uređaje za razdva­janje spadaju prekidači sa kontaktnim otvorom od najmanje 3mm. Tu spadaju LS-prekidači, osigurači i zaštite (EN
60335). Potrebne podatke o priključenju ćete
naći na natpisnoj pločici (vidi poglavlje „Servis i garancija“). Proverite da li se ovi podaci podudaraju sa naponom i frekvencijom električne mreže.
Ako se koristi fleksibilni priključni pro­vodnik za priključenje na električnu mrežu, pojedinačne žice moraju da ima­ju presek između 0,75mm² i 1,5mm².
57
Page 58

Servisna služba

Kontakt za prijavu smetnji

U slučaju smetnji koje ne možete da ot­klonite, obratite se npr. Vašem specijali­zovanom Mieleprodavcu ili Mieleservi­su.
Mieleservis možete rezervisati putem interneta na www.miele.com/service.
Podatke za kontakt Mieleservisa ćete naći na kraju ovog dokumenta.
Servisu je potrebna identifikaciona oznaka modela i fabrički broj (fabr./SB/ br.). Oba podatka ćete naći na natpisnoj pločici sa oznakom tipa.

Pozicija natpisne pločice sa oznakom tipa

Natpisnu pločicu ćete naći kada izvadi­te filtere za masnoću.

Garancija

Garantni rok iznosi 2 godine. Ostale informacije ćete naći u prilože-
nim garantnim uslovima.
58
Page 59

Tehnički podaci

Motor ventilatora 130W Motor za podešavanje po visini 175W Osvetljenje površine za kuvanje 4 x 3W Ukupna instalirana snaga 317W Mrežni napon, frekvencija AC 230V, 50Hz Osigurač 10A Težina DA 4208V D 37kg DA 4248V D 45kg
WLAN modul
Frekventni opseg 2,400 – 2,4835GHz Maksimalna predajna snaga < 100mW

Pribor koji može da se kupi naknadno za sistem sa kruženjem vazduha

Set za prepravku DUI32 i filter za mirise DKF12-1 ili DKF12-R (regeneriše se)

Deklaracija o usaglašenosti

Firma Miele ovim izjavljuje, da je ovaj aspirator usaglašen sa direktivom 2014/53/ EU.
Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih inter­net adresa:
- proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs
- servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin­stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog broja
59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Nemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
MIELE d.o.o. Bulevar Zorana Đinđića 64A 11070 Novi Beograd Telefon: +381 11 6556 086 Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs www.miele.rs
Page 64
DA 4208V D, DA 4248V D
M.-Nr. 11 474 810 / 00sr-RS
Loading...