Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico, leggere as-solutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare il
prodotto o di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-ITM.-Nr. 11 474 720
Page 2
Indice
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................4
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente..................................................13
Dati tecnici .........................................................................................................59
Accessori su richiesta per il funzionamento a ricircolo ....................................... 59
Dichiarazione di conformità.................................................................................59
3
Page 4
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa cappa aspirante è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o
cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di
mettere in funzione la cappa. Contiene informazioni importanti sul
montaggio, la sicurezza, l'uso e la manutenzione. In questo modo
si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che
è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione dell'elettrodomestico nonché
le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Il produttore non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle anche a eventuali altri utenti.
Uso corretto
Questa cappa aspirante è destinata all'impiego in ambito domesti-
co.
Questa cappa aspirante non è destinata all'utilizzo in ambienti
esterni.
Utilizzare la cappa aspirante esclusivamente per il normale uso
domestico per aspirare e purificare i vapori generati dalla cottura di
alimenti.
Qualsiasi altro impiego non è ammesso.
La cappa aspirante non può essere utilizzata con funzionamento a
ricircolo su un piano cottura a gas per lo sfiato dell'ambiente di installazione. Consultare un tecnico del gas.
4
Page 5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza la cappa aspirante, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Queste persone possono utilizzare l'apparecchio da sole solo se è
stato loro chiaramente spiegato come funziona, in modo tale da utilizzarlo in sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto della
cappa aspirante.
Bambini
Tenere lontano dalla cappa i bambini al di sotto degli otto anni op-
pure sorvegliarli costantemente.
I bambini a partire dagli 8 anni possono utilizzare la cappa aspi-
rante senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro
spiegato come fare e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È
importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli
possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o manutenzione
della cappa aspirante senza sorveglianza.
Controllare i bambini quando sono vicini alla cappa aspirante. Non
permettere loro di giocarci.
La luce del piano cottura è molto intensa.
Fare attenzione che in particolare i bambini non guardino direttamente la luce delle lampadine.
Pericolo di soffocamento. I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa
e soffocare. Tenere il materiale d'imballaggio lontano da bambini
eventualmente presenti in casa.
5
Page 6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.
Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono
essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Eventuali danni della cappa aspirante possono mettere in pericolo
la sicurezza personale. Verificare che non siano presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allacciato
a un regolare conduttore di protezione. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi
far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Il sicuro e affidabile funzionamento della cappa aspirante è garan-
tito solo se questa è allacciata alla rete elettrica pubblica.
I dati di allacciamento (frequenza e tensione) indicati sulla targhet-
ta dati della cappa aspirante devono assolutamente corrispondere
con quelli della rete elettrica affinché la cappa non si danneggi.
Confrontare i dati di allacciamento prima di collegare l'apparecchio.
In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non utilizzare questi dispositivi per allacciare la cappa aspirante alla rete elettrica.
6
Page 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Utilizzare la cappa aspirante solo quando è montata, solo così è
garantito che funzioni in modo sicuro.
Non utilizzare la cappa aspirante in luoghi non stazionari (ad es.
sulle navi).
Toccare anche involontariamente dei componenti sotto tensione o
modificare la struttura elettrica e meccanica è molto pericoloso per
l'utente e può provocare seri danni anche alla cappa.
Aprire l'involucro solo nei casi strettamente necessari, riportati nelle
presenti istruzioni, per il montaggio e la pulizia. Non aprire mai per
nessun motivo altre parti dell'involucro.
Il diritto alla garanzia decade se la cappa aspirante non viene ripa-
rata dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri-
cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto
degli standard di sicurezza.
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione
staccare la cappa aspirante dalla rete elettrica. La cappa risulta staccata se:
– si disinseriscono i fusibili dell'impianto elettrico, oppure
– si svitano del tutto i fusibili, oppure
– si estrae la spina (se presente) dalla presa elettrica. Afferrare la
spina, non tirare il cavo.
7
Page 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Contemporaneo funzionamento con un fuoco alimentato da aria ambiente
Pericolo di intossicazione a causa dei gas combustibili.
Se la cappa viene messa in funzione sul luogo di installazione ed è
attivo un fuoco (fiamma) alimentato con aria ambiente, è necessario adottare delle precauzioni.
I fuochi che sfruttano l'aria dell'ambiente usano l'aria ambiente per
la combustione ed espellono i gas combusti all'esterno tramite un
camino. Questi possono essere ad es. stufe a gas, gasolio, legna
o carbone, scalda-acqua istantanei, scaldabagno, piani cottura o
forni.
La cappa aspirante sottrae aria ambiente alla cucina a agli ambienti adiacenti. Vale per le seguenti modalità:
- funzionamento a evacuazione,
- funzionamento a ricircolo con box all'esterno dell'ambiente.
Senza sufficiente afflusso di aria si crea una depressione. Il fuoco
non ha aria a sufficienza per ardere. E quindi potrebbe spegnersi.
I gas combusti potrebbero essere riaspirati dal camino o dal canale di scarico dell'aria.
Pericolo di morte!
8
Page 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
La cappa aspirante può funzionare mentre sono accesi dei fuochi
alimentati dall'aria ambiente solo se la depressione non supera i 4
Pa (0,04 mbar), ovvero se si evita la riaspirazione dei gas di scarico.
Questo si può ottenere se a causa di aperture non chiudibili p.es.
nelle porte o finestre può giungere l'aria necessaria per la combustione. Accertarsi che la sezione di apertura dell'afflusso aria sia
sufficiente. Le normali prese d'aria generalmente non garantiscono
un afflusso sufficiente.
Nella valutazione bisogna sempre tenere conto dell'intero rapporto
di aerazione dell'abitazione. In caso di dubbi, interpellare uno
spazzacamino competente.
Se la cappa viene utilizzata in modalità ricircolo e l'aria viene reimmessa nell'ambiente in cui è installata, il contemporaneo funzionamento di un fuoco alimentato con aria ambiente non è pericoloso.
9
Page 10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Pericolo di incendio a causa di fiamme libere.
Non lavorare mai con fiamme libere sotto la cappa aspirante. È quindi vietato ad es. cuocere flambé e grigliare su fiamma libera. La cappa aspirante accesa aspira le fiamme nel filtro. Il grasso depositatosi
può incendiarsi.
L'eccessivo calore che si genera da un punto di cottura a gas può
danneggiare la cappa aspirante.
– Non accendere mai i punti di cottura a gas senza avervi prima ap-
poggiato le stoviglie. Spegnere la fiamma del gas se si toglie la
pentola dal fuoco anche per pochi istanti.
– Scegliere pentole e padelle dal diametro corrispondente alla zona
cottura.
– Regolare l’intensità della fiamma in modo che non fuoriesca dal
fondopentola.
– Evitare di surriscaldare eccessivamente pentole e padelle (ad es.
se si cuoce con il wok).
L'acqua di condensa può corrodere e provocare danni alla cappa
aspirante.
Accendere sempre la cappa aspirante quando si utilizza il piano cottura, altrimenti potrebbe formarsi dell'acqua di condensa.
Se si surriscaldano, oli e grassi possono prendere fuoco e incen-
diare anche la cappa.
Sorvegliare sempre i procedimenti di cottura con oli e grassi in pentole, padelle o friggitrici. Prestare attenzione anche quando si griglia
con grill elettrici.
10
Page 11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Depositi di grasso e sporco compromettono la funzionalità della
cappa aspirante.
Non utilizzare mai la cappa senza i filtri antigrasso, al fine di garantire
la depurazione delle fumane.
Tenere presente che mentre si cucina, la cappa aspirante può di-
ventare molto calda per effetto del calore che sale verso l'alto.
Toccare l'involucro e i filtri antigrasso solo dopo che la cappa si è
raffreddata.
La cappa aspirante non è indicata come superficie d'appoggio.
Montaggio corretto
Seguire le indicazioni del produttore dell'apparecchio di cottura
per verificare se è consentito utilizzare una cappa aspirante sopra tale apparecchio.
La cappa aspirante non può essere montata sopra fuochi alimen-
tati da combustibili solidi.
Una distanza troppo esigua tra piano cottura e cappa aspirante
può danneggiare la cappa aspirante.
Se il produttore dell'apparecchio di cottura non prevede distanze
maggiori, rispettare le distanze minime tra piano cottura e bordo inferiore della cappa, indicate nel capitolo “Montaggio”.
Se gli strumenti di cottura prevedono differenti distanze di sicurezza,
scegliere sempre le maggiori.
Per fissare la cappa aspirante, attenersi alle indicazioni contenute
nel capitolo “Installazione”.
Le parti in lamiera possono avere degli angoli molto taglienti e
provocare ferite.
Durante l'installazione indossare guanti per evitare di tagliarsi.
Per la conduttura di scarico dell'aria possono essere utilizzati solo
tubi in materiale non infiammabile, reperibili presso i rivenditori specializzati oppure presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
11
Page 12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
L'aria di scarico non deve essere convogliata in un camino già in
funzione per fumi o gas combusti, né in un canale che serve per la
ventilazione di ambienti dove si trovino dei fuochi.
Se l'aria di scarico deve essere convogliata in un camino fuori
uso, rispettare le norme emanate dalle autorità competenti.
Pulizia e manutenzione
Se la pulizia non avviene osservando le indicazioni riportate nelle
presenti istruzioni d'uso, c'è pericolo di incendio.
Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
parti che conducono tensione e causare un corto circuito.
Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Accessori
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
12
Page 13
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni di trasporto.
I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e
di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato per
un’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio
possono essere raccolti separatamente
secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di
raccolta dei materiali consente da una
parte di risparmiare materie prime e
dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili.
Contengono altresì sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il
funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo
non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti
domestici.
ta allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce
a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del
recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al
consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14
marzo 2014, n. 49 in attuazione della
Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto deve essere conferito
agli idonei centri di raccolta differenzia-
13
Page 14
Cappa aspirante
14
Page 15
Cappa aspirante
a
Elemento telescopico
b
Camino
c
Schermo deviafumane regolabile in altezza
d
Comandi
e
Filtri antigrasso
f
Telaio distanziatore
Il telaio distanziatore crea una fessura tra il camino e il soffitto. La cappa aspirante può essere montata con o senza telaio distanziatore.
g
Uscita aria (ricircolo)
(solo con funzionamento a ricircolo, solo DA 4208V D)
h
Illuminazione piano cottura
i
Filtro antiodore
Accessorio su richiesta per funzionamento a ricircolo (solo DA 4208V D)
j
Tasto per spegnere/accendere/variare col dimmer la luce del piano cottura
k
Per l'accensione e lo spegnimento dell'aspiratore
l
Tasti di regolazione della potenza aspirante
m
Tasto per il funzionamento supplementare aspiratore
n
Tasto per il contatore ore di funzionamento
Il tasto serve per visualizzare e impostare il contatore ore di esercizio. Alla prima messa in funzione è collegata l'impostazione sul funzionamento a evacuazione o ricircolo (v. “Prima messa in funzione”).
o
Tasti per la regolazione in altezza dello schermo deviafumane
15
Page 16
Funzionamento
A seconda del modello la cappa aspirante può funzionare nel modo seguente:
a evacuazione
L'aria aspirata viene purificata attraverso i filtri antigrasso e convogliata
all'esterno.
Retrovalvola
Una retrovalvola nel sistema evacuazione aria garantisce che con cappa aspirante spenta non si verifichi uno scambio di aria tra ambiente e aria esterna.
Con cappa aspirante spenta la retrovalvola è chiusa.
Dopo aver acceso l'apparecchio la retrovalvola si apre in modo che l'aria in
uscita possa essere trasportata
all'esterno senza ostacoli.
Funzionamento a ricircolo
(solo DA 4208V con kit di modifica e filtro antiodore disponibili come accessori
su richiesta, v. “Dati tecnici”)
L'aria aspirata viene purificata dai filtri
antigrasso e, in aggiunta, dal filtro antiodore. L'aria viene infine reimmessa in
cucina.
Nel caso in cui il sistema di evacuazione aria non disponga di una retrovalvola, con la cappa aspirante ne viene fornita una. Essa viene inserita nel bocchettone di uscita aria dell'unità motore.
16
Page 17
Primo avvio
Selezionare il funzionamento a
evacuazione o ricircolo
La cappa aspirante è indicata sia per il
funzionamento a evacuazione che a ricircolo. La potenza dell'aspiratore si
adegua alla modalità di cottura selezionata. Di serie è impostato il funzionamento a ricircolo. Per il funzionamento a evacuazione occorre effettuare la relativa impostazione sulla cappa
aspirante.
La commutazione sul funzionamento a
evacuazione avviene disattivando il
contatore ore di funzionamento per il/i
filtro/i antiodore.
Spegnere l'aspiratore e l'illuminazio-
ne.
Premere contemporaneamente i tasti
“” e il tasto contatore ore di esercizio .
Il simbolo del filtro antiodore e la
spia del livello di aspirazione lampeggiano.
Connettere il Miele@home
Presupposto:
– rete WLAN domestica
La cappa aspirante è dotata di modulo
WLAN integrato. La cappa aspirante
può essere collegata alla rete WLAN
domestica.
Dopodiché è possibile azionare la cappa aspirante tramite la app
Miele@mobile.
Se anche il piano cottura Miele è collegato alla rete WLAN di casa, è possibile
utilizzare i comandi automatici della
cappa aspirante tramite la funzione
Con@ctivity.
Assicurarsi che nel luogo di installazione della cappa aspirante sia presente un segnale forte della rete
WLAN.
Premere il tasto “” finché si accen-
de la spia B.
Confermare il procedimento con il ta-
sto delle ore di esercizio .
Tutte le spie si spengono.
È impostato il funzionamento a evacua-
zione.
Se non si conferma l'impostazione en-
tro 4minuti, rimane memorizzata l'impostazione precedente.
17
Page 18
Primo avvio
App Miele@mobile
È possibile scaricare la App
Miele@mobile gratuitamente da Apple
App Store® o da Google Play Store™.
Collegare tramite app
È possibile creare la connessione di rete con la app Miele@mobile.
Installare l'app Miele@mobile sul pro-
prio terminale mobile.
Per la registrazione occorrono:
1. la password della rete WLAN
2. la password della cappa aspirante.
La password della cappa aspirante sono le ultime 9 cifre del numero di fabbricazione, che si trova sulla targhetta dati.
La targhetta dati si trova una volta
smontati i filtri antigrasso.
Avviare la connessione apparecchio
tramite app. Seguire i passaggi descritti.
Se si viene esortati ad attivare la WLAN
della cappa aspirante, procedere come
segue.
18
Page 19
Primo avvio
Spegnere la cappa aspirante.
Tenere premuto il tasto “”.
Premere contemporaneamente il ta-
sto dell'illuminazione .
2 rimane acceso, 3 lampeggia.
Nei successivi 2 minuti la cappa aspi-
rante è pronta per il collegamento.
Seguire gli ulteriori passaggi nella
app.
Una volta che la connessione è avvenuta con successo 2 e 3 rimangono costantemente accesi.
Collegare tramite WPS
Il router WLAN deve essere predisposto al WPS (WiFi Protected Setup).
Spegnere la cappa aspirante.
Tenere premuto il tasto “”.
Premere contemporaneamente il ta-
sto dell'illuminazione .
2 rimane acceso, 3 lampeggia.
La connessione WLAN deve essere atti-
vata contemporaneamente sulla cappa
aspirante e sul router WPS.
Dopo alcuni secondi premere il tasto
“” sulla cappa aspirante.
Uscire dalla modalità di connessione
premendo il tasto del funzionamento
supplementare sulla cappa aspi-
rante.
La cappa aspirante può essere azionata
tramite app.
Dopo poco tempo 2 rimane costantemente acceso, 3 e B lampeggiano.
Nei successivi due minuti la cappa
aspirante è pronta per il collegamento.
19
Page 20
Primo avvio
Avviare la connessione WPS sul rou-
ter WLAN di casa.
Una volta che la connessione è avvenuta con successo 2 e 3 rimangono costantemente accesi.
Disconnettersi dal WLAN (tornare alle
impostazioni di serie)
Per ristabilire una nuova connessione
WLAN serve interrompere la connessione WLAN esistente.
Spegnere la cappa aspirante.
Tenere premuto il tasto “”.
Uscire dalla modalità di connessione
premendo il tasto del funzionamento
supplementare sulla cappa aspi-
rante.
La cappa aspirante può essere azionata
tramite app.
Se non si è stabilita la connessione,
probabilmente il WPS non è stato attivato in modo sufficientemente rapido
sul router. Ripetere i passaggi sopra indicati.
Suggerimento: se il router WLAN in
dotazione non è dotato di WPS come
metodo di collegamento, utilizzare la
connessione tramite app Miele@mobile.
Toccare contemporaneamente il tasto
dell'illuminazione .
Con una connessione WLAN attiva, 2 e
3 sono costantemente accesi.
Nei successivi 2 minuti la cappa aspirante è pronta per essere scollegata.
20
Page 21
Premere il tasto “”.
2 rimane acceso e 3 lampeggia.
Dopo alcuni secondi 2 e 3 lampeggiano. La connessione è interrotta.
Uscire dalla modalità di disconnes-
sione premendo il tasto del funziona-
mento supplementare sulla cap-
pa aspirante.
La connessione WLAN è interrotta. È
possibile creare una nuova connessione.
Primo avvio
Connettere la Con@ctivity
La Con@ctivity costituisce la comunicazione diretta tra un piano cottura elettrico Miele e una cappa aspirante Miele.
Essa consente alla cappa di attivarsi in
funzione del piano cottura elettrico
Miele.
– Quando si accende un piano cottura,
l'illuminazione e, dopo poco tempo,
anche l'aspiratore della cappa si attivano in automatico.
– Durante il procedimento di cottura la
cappa aspirante seleziona in automatico il livello di aspirazione. Il livello di
aspirazione dipende dal numero delle
zone cottura accese e dal livello di
potenza impostato.
– A fine cottura, aspiratore e illumina-
zione si spengono da soli dopo il funzionamento supplementare.
Per maggiori informazioni su questa
funzione, consultare il capitolo “Uso”.
21
Page 22
Primo avvio
Con@ctivity tramite la rete WLAN di
casa (Con@ctivity 3.0)
Presupposto:
– rete WLAN domestica
– piano cottura Miele predisposto
WLAN
Collegare la cappa aspirante e il pia-
no cottura alla rete WLAN di casa (v.
“Connettere Miele@home”).
La funzione Con@ctivity si attiva in au-
tomatico.
Con@ctivity tramite una connessione
WLAN diretta (Con@ctivity 3.0)
Presupposto:
– piano cottura Miele predisposto
WLAN
Se non si dispone di una rete domestica, è possibile collegare direttamente il
piano cottura alla cappa aspirante.
Il collegamento è descritto nelle istruzioni d'uso del piano cottura.
Di seguito sono descritte nel dettaglio le
varie fasi della procedura sulla cappa
aspirante.
Spegnere la cappa aspirante.
Tenere premuto il tasto “”.
Premere contemporaneamente il ta-
sto “”.
22
2 rimane acceso, 3 lampeggia.
Nei successivi 2 minuti la cappa aspi-
rante è pronta per il collegamento.
Page 23
Avviare il collegamento WLAN sul
piano cottura. Per maggiori informa-
zioni leggere il libretto d'uso del piano
cottura.
Una volta che la connessione è avvenuta con successo 2 e 3 rimangono costantemente accesi.
Uscire dalla modalità di connessione
premendo il tasto del funzionamento
supplementare sulla cappa aspi-
rante.
La Con@ctivity adesso è attivata.
Mentre è attivo il collegamento diretto
WLAN, non è possibile collegare il piano cottura e la cappa aspirante a una
rete domestica. Se si desidera farlo in
un successivo momento, occorre
staccare il collegamento diretto WLAN
tra il piano cottura e la cappa aspirante (v. “Disconnettere WLAN”).
Primo avvio
23
Page 24
Uso (funzionamento automatico)
Se è attiva la Con@ctivity, la cappa
aspirante funziona sempre nella modalità automatica (v. cap. “Primo avvio”, par. “Connettere la Con@ctivity”).
Se si vogliono azionare i comandi della cappa aspirante manualmente (funzionamento manuale), leggere il capitolo “Cuocere senza la funzione
Con@ctivity”.
Cuocere con la funzione
Con@ctivity (funzionamento
automatico)
Accendere una zona cottura impo-
stando un qualsiasi livello.
La luce del piano cottura si accende.
Dopo alcuni secondi si accende l'aspi-
ratore, dapprima brevemente al livello 2,
poi subito al livello 1.
Durante il procedimento di cottura la
cappa aspirante seleziona in automatico il livello di aspirazione.
Esempi di livelli di aspirazione da 1 a B
Tempi di reazione
La cappa aspirante reagisce con leggero ritardo. Essa tiene conto del fatto che
la modifica del livello potenza del piano
cottura non genera immediatamente
maggiori o minori fumane.
Il piano cottura invia le informazioni alla
cappa a determinati intervalli. Anche
questo può determinare dei ritardi.
La cappa reagisce entro alcuni secondi
o pochi minuti.
Il livello di aspirazione dipende dal numero delle zone e dei livelli di cottura
selezionati.
Aumentando il livello di potenza del piano cottura o attivando più zone cottura,
anche la cappa aumenterà il livello di
aspirazione.
Riducendo la potenza o spegnendo le
zone cottura, anche la cappa ridurrà il
livello di aspirazione.
24
Page 25
Uso (funzionamento automatico)
Arrostire
Ad es., per riscaldare una padella pri-
ma di arrostire si accende la zona
cottura alla massima potenza. Ca. 10
secondi fino a 4 minuti dopo, abbas-
sare la potenza di un livello (60 se-
condi fino a 5minuti con un piano
cottura Highlight).
La cappa aspirante riconosce questo ti-
po di cottura.
La cappa aspirante si accende e, in se-
guito alla riduzione del livello di potenza
del piano cottura, si attiva al livello 3, rimanendo a questo livello di aspirazione
per ca. 5 min.
Poi è di nuovo la funzione Con@ctivity a
determinare il livello di aspirazione.
È possibile anche selezionare manualmente un altro livello di potenza della
cappa, prima del tempo.
Spegnimento
Spegnere tutte le zone cottura.
Nei minuti seguenti l'aspiratore della
cappa diminuisce gradualmente la potenza e poi si spegne.
In questo modo si elimina ogni odore e
vapore residuo dall'aria della cucina.
– Dal livello Booster, l'aspiratore passa
immediatamente al livello 3.
– Se l'aspiratore funziona al livello 3,
dopo 1minuto si riduce al livello 2.
– Dal livello 2 dopo 2minuti la potenza
si riduce al livello 1.
– Dopo 2minuti a livello 1l'aspiratore
si spegne del tutto.
– Dopo altri 30 secondi, la luce del pia-
no cottura si spegne.
Il procedimento di cottura è terminato.
25
Page 26
Uso (funzionamento automatico)
Uscire temporaneamente dal
funzionamento automatico
Durante la cottura si può uscire dal funzionamento automatico se:
si imposta manualmente un altro livel-
lo di aspirazione, oppure
si spegne manualmente la cappa
aspirante, oppure
si attiva il funzionamento supplemen-
tare della cappa aspirante. L'aspi-
ratore si spegne dopo il tempo di fun-
zionamento supplementare, la luce ri-
mane accesa.
Le funzioni della cappa aspirante ades-
so possono essere azionate manualmente (v. cap. “Uso (funzionamento
manuale)”).
Ritornare al funzionamento automatico
Si ritorna al funzionamento automatico
della cappa aspirante se:
È possibile azionare la cappa aspirante
manualmente per un intero procedimento di cottura.
Per farlo occorre accendere l'aspira-
tore della cappa aspirante prima del
piano cottura.
Se dopo la cottura la cappa aspirante e
il piano cottura rimangono spenti per almeno 30 secondi, alla successiva accensione del piano cottura, la cappa si
avvia nuovamente con il funzionamento
automatico.
– dopo avere impostato manualmente
un livello di aspirazione della cappa
aspirante non si interviene per ca. 5
minuti, oppure
– il livello impostato manualmente cor-
risponde a quello automatico, oppure
– l'aspiratore della cappa e il piano cot-
tura vengono spenti per almeno 30
secondi.
Al successivo uso la cappa aspirante
si avvierà nuovamente in modalità
automatica.
26
Page 27
Uso (funzionamento manuale)
Cuocere senza la funzione
Con@ctivity (funzionamento
manuale)
È possibile azionare manualmente la
cappa aspirante alle seguenti condizioni:
– la funzione Con@ctivity non è attiva.
– La funzione Con@ctivity è stata disat-
Accendere l'aspiratore non appena si
inizia a cucinare. In questo modo si catturano fin dall'inizio i vapori di cottura.
Premere il tasto On/Off .
L'aspiratore si accende al livello di po-
tenza 2. Il simbolo e 2 dell'indicatore
del livello di potenza si illuminano.
Selezionare il funzionamento
supplementare
Al termine della cottura lasciare attivo il
funzionamento supplementare ancora
per qualche minuto. In questo modo si
elimina ogni odore e vapore residuo
dall'aria della cucina.
Si evitano così residui e odori nella cappa aspirante.
Il funzionamento supplementare fa sì
che l'aspiratore si spenga in automatico
dopo un tempo programmato.
A cottura ultimata e con l'aspiratore in
funzione, premere il tasto del funzionamento supplementare
– 1 volta: l'aspiratore si spegne auto-
maticamente dopo 5minuti (si accende 5).
– 2 volte: l'aspiratore si spegne auto-
maticamente dopo 15minuti (si accende 15).
Impostare il livello di potenza
Se i vapori e gli odori sviluppati durante
la cottura sono da leggeri a forti bastano i livelli di potenza da 1 a 3.
Nei momenti in cui le esalazioni (di vapori e odori) sono più intense, ad es.
quando si rosola la carne, selezionare il
livello Booster B.
Selezionare il livello di potenza pre-
mendo il tasto “” o “”.
Ritornare al livello di aspirazione
Booster
Se è attivo il Power Management System (preimpostato), l'aspiratore dopo
5minuti passa automaticamente al livello 3.
– Se si preme nuovamente il tasto del
funzionamento supplementare ,
l'aspiratore resta acceso ( si spegne).
Spegnere l'aspiratore
Spegnere l'aspiratore con il tasto On/
Off .
Il simbolo si spegne.
27
Page 28
Uso (funzionamento manuale)
Spegnere/accendere/variare
col dimmer la luce del piano
cottura
L'illuminazione del piano cottura può
essere accesa o spenta indipendentemente dal funzionamento della cappa
ed è possibile variare la luminosità col
dimmer.
Per l'accensione/lo spegnimento pre-
mere brevemente il tasto dell'illumina-
zione .
La luce si accende alla massima inten-
sità.
Con la luce accesa tenere premuto il
tasto dell'illuminazione . La luce di-
minuisce finché non si rilascia il tasto.
Se si tiene premuto di nuovo il tasto
la luce aumenta di intensità finché
non si rilascia di nuovo il tasto.
Power Management (regolazione automatica)
La cappa dispone di un sistema di regolazione automatica, il Power Management. Il Power Management serve per
risparmiare energia. Fa sì che l'aspiratore passi in automatico a livelli più bassi
e che l'illuminazione del piano cottura si
spenga.
– Se è impostato il livello Booster della
ventola, dopo 5 min. viene impostato
automaticamente il livello 3.
– Dai livelli 3, 2 e 1, dopo 2 ore la po-
tenza aspirante si riduce di un livello
e poi, in scatti di 30 minuti, si spegne.
– L'illuminazione del piano cottura si
spegne automaticamente dopo 12
ore.
È possibile disattivare il Power Management.
Tenere tuttavia presente che questo potrebbe comportare un maggiore consumo energetico.
28
Attivazione/disattivazione del Power
Management
Spegnere l'aspiratore e l'illuminazio-
ne.
Tenere premuto il tasto del funziona-
mento supplementare per ca. 10
sec. finché si accende la spia 1 dei li-
velli di aspirazione.
Premere poi in successione
– il tasto dell'illuminazione ,
– il tasto “” e di nuovo
– il tasto dell'illuminazione .
Page 29
Uso (funzionamento manuale)
Se il Power Management System è attivo, le spie 1 e B sono costantemente
accese.
Se il Power Management System è disattivato, le spie 1 e B lampeggiano.
Per spegnere il Power Management
System, premere il tasto “”.
Le spie 1 e B lampeggiano.
Per attivare premere il tasto “”.
Le spie 1 e B sono costantemente ac-
cese.
Confermare il procedimento con il ta-
sto del funzionamento supplementare
.
Tutte le spie si spengono.
Se non si conferma l'impostazione en-
tro 4 minuti, rimane memorizzata l'impostazione precedente.
Spegnimento di sicurezza
Se la regolazione automatica (Power
Management System) è disattivata, la
cappa aspirante accesa si spegne automaticamente dopo 12 ore (aspiratore e
luce piano cottura).
Per riattivarlo premere il tasto On/Off
o il tasto dell'illuminazione .
29
Page 30
Uso (funzionamento automatico e manuale)
Contatore ore di funzionamento
La cappa aspirante salva il tempo di
funzionamento.
I contatori segnalano quando è il momento di pulire o sostituire i filtri mediante accensione del simbolo del filtro
antigrasso o del filtro antiodore .
Maggiori informazioni sulla pulizia e la
sostituzione dei filtri e su come azzerare
i contatori si trovano al capitolo “Pulizia
e manutenzione”.
Modificare il contatore filtro antigrasso
È possibile adeguare il contatore alle
proprie abitudini di cottura.
Di serie è impostato un intervallo di pulizia di 30 ore.
– È indicato un intervallo più breve, ad
es. 20 ore, se si frigge o si arrostisce
spesso.
– Se si cucina solo raramente, è oppor-
tuno comunque impostare un intervallo di pulizia breve per evitare che il
grasso depositato si indurisca e diventi più difficile da rimuovere.
Spegnere l'aspiratore e l'illuminazio-
ne.
Premere contemporaneamente i tasti
del funzionamento supplementare
e del contatore ore di esercizio
.
Il simbolo dei filtri antigrasso e una
spia dei livelli di aspirazione lampeggiano.
spie 1 e 2 ..................................... 50 %
spie da 1 a 3 ................................ 75 %
spie da 1 a B ............................ 100 %.
Il numero delle ore rimane memorizzato anche a cappa spenta o in caso di
interruzione della corrente.
31
Page 32
Uso (funzionamento automatico e manuale)
Regolare in altezza lo schermo
deviafumane
È possibile regolare lo schermo deviafumane e
– adeguare l'altezza della cappa aspi-
rante in base alla situazione di incasso.
– adeguare l'ambito di lavoro sotto la
cappa aspirante in base alla persona
che lavora in cucina.
– in caso di molte esalazioni, abbassa-
re lo schermo deviafumane per assorbire meglio i vapori.
– all'occorrenza alzare lo schermo de-
viafumane per aumentare lo spazio di
lavoro sopra il piano cottura.
Premendo brevemente i tasti , lo
schermo deviafumane si solleva o si
abbassa.
Premendo di nuovo uno dei due tasti,
lo schermo deviafumane si blocca.
Se non si preme il tasto, lo schermo si
solleva o si abbassa completamente, in
automatico.
Un funzionamento continuo di più
minuti può determinare lo spegnimento del motore.
Dopo un periodo di riposo il motore
può essere riattivato.
32
Page 33
Consigli per il risparmio energetico
Questa cappa aspirante lavora in modo
efficiente e a risparmio energetico. I seguenti accorgimenti sono di ulteriore
supporto a una gestione attenta ai consumi.
– Assicurarsi che durante la cottura la
cucina sia ben aerata. Se con il funzionamento a evacuazione non circola sufficiente aria, la cappa aspirante
non lavora in modo efficiente e i rumori di funzionamento aumentano.
– Cucinare possibilmente a bassi livelli
di cottura. La presenza di poche fumane comporta un basso livello di
potenza della cappa aspirante e di
conseguenza anche un minor consumo energetico.
– Pulire e sostituire i filtri a intervalli re-
golari. Filtri molto sporchi diminuiscono la potenza, aumentano il pericolo
di incendio e rappresentano un rischio dal punto di vista dell'igiene.
– Utilizzare la funzione Con@ctivity. La
cappa aspirante si accende e si spegne automaticamente. La cappa
aspirante seleziona il livello di potenza ottimale in base alla situazione di
cottura e garantisce un basso consumo energetico.
– Se si usano i comandi manuali, os-
servare le seguenti indicazioni.
– Verificare sulla cappa aspirante il
livello di aspirazione selezionato.
Nella maggior parte dei casi è sufficiente un livello di potenza basso.
Utilizzare il livello Booster solo se
necessario.
– In caso di fumane intense impo-
stare subito un livello di funzionamento alto. È più efficace che cercare di aspirare le fumane già diffusesi in cucina mediante un lungo
funzionamento della cappa aspirante.
– Verificare di aver spento la cappa a
fine cottura.
Se dopo la cottura occorre purificare l'aria della cucina da fumi e
odori, utilizzare il funzionamento
supplementare. L'aspiratore si
spegne in automatico dopo il funzionamento supplementare selezionato.
33
Page 34
Pulizia e manutenzione
Staccare la cappa aspirante dalla
rete elettrica prima di qualsiasi intervento di manutenzione e pulizia (v.
cap. “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”).
Involucro
In generale
Le superfici e i dispositivi di comando potrebbero danneggiarsi se si utilizzano prodotti per la pulizia non
adatti.
Non utilizzare prodotti contenenti soda, acidi, cloro o solventi.
Non utilizzare prodotti abrasivi come
detersivi in polvere, liquidi abrasivi,
spugnette abrasive, pagliette o spugne con residui di prodotti abrasivi
La presenza di umidità nella cap-
pa aspirante può danneggiarla.
Fare in modo che non penetri acqua
nella cappa aspirante.
Indicazioni particolari per le superfici
in acciaio inox
Queste avvertenze non sono valide
per i tasti di comando.
Oltre alle indicazioni generali, per la pulizia delle superfici in acciaio inossidabile è opportuno utilizzare un prodotto
specifico per l'acciaio, non abrasivo.
Per rallentare la formazione dello sporco
si consiglia di utilizzare un prodotto
specifico per la cura dell'acciaio (reperibile presso Miele).
Indicazioni particolari per apparecchi
con rivestimento colorato
(esecuzione speciale)
Con la pulizia è possibile causare dei
minuscoli graffi sulla superficie che
potrebbero diventare visibili con l'illuminazione dell'ambiente.
Pulire le superfici e i tasti solamente
con una spugna inumidita di acqua
calda con un po' di detersivo per i
piatti.
Asciugare infine tutte le superfici con
un panno morbido.
34
Page 35
Pulizia e manutenzione
Indicazioni particolari per gli elementi
di comando
Le superfici possono perdere o cambiare colore se rimangono sporche a
lungo.
Per questo motivo rimuovere subito
lo sporco.
La superficie dei dispositivi di comando potrebbe danneggiarsi se si
utilizzano prodotti specifici per la cura dell'acciaio.
Per pulire i dispositivi di comando
non utilizzare detergenti per acciaio
inox.
Filtri antigrasso
Pericolo d'incendio
I filtri antigrasso molto sporchi sono
particolarmente infiammabili.
Pulire i filtri antigrasso a intervalli regolari.
I filtri antigrasso in metallo lavabili trattengono le particelle solide dei fumi e
dei vapori generati dalla cottura (grassi,
polvere ecc.) in modo che non si depositino nella cappa.
Pulire i filtri antigrasso a intervalli regolari.
Dei filtri antigrasso molto sporchi riducono la potenza di aspirazione e contribuiscono a rendere la cappa e la cucina più sporche.
Intervalli di pulizia
Se il grasso rimane a lungo sui filtri, si
indurisce e ne rende più difficoltosa la
pulizia. Per questo motivo si consiglia di
pulire i filtri antigrasso ogni 3-4 settimane.
Con l'accendersi della spia dei filtri antigrasso , il contatore ricorda di pulire i
filtri antigrasso con regolarità.
L'intervallo del contatore ore di esercizio può essere adeguato alle proprie
abitudini di cottura (v. cap. “Uso (funzionamento automatico e manuale)”).
35
Page 36
Pulizia e manutenzione
Estrarre il filtro antigrasso
Durante l'operazione il filtro po-
trebbe cadere.
Questo potrebbe causare danni al fil-
tro e al piano cottura.
Durante l'operazione, tenere il filtro
saldamente.
Sbloccare il filtro, inclinarlo di ca. 45°
verso il basso, sganciarlo e sfilarlo.
Pulire i filtri antigrasso a mano
Per pulire i filtri antigrasso usare una
spazzola e acqua calda con poco de-
tersivo non aggressivo per i piatti.
Non utilizzare il detersivo in forma
concentrata.
Prodotti non adatti
Se usati regolarmente, prodotti per la
pulizia non adatti possono danneggiare
le superfici del filtro.
Non impiegare i seguenti prodotti per la
pulizia:
– prodotti anticalcare,
– polvere e latte abrasivi,
– prodotti universali aggressivi e spray
antigrasso,
– spray per forno.
Lavare i filtri antigrasso in lavastoviglie
Posizionare i filtri antigrasso possibil-
mente in verticale o inclinati nel cestello inferiore. Assicurarsi che il braccio irroratore possa muoversi liberamente.
Utilizzare un detersivo per lavastovi-
glie.
Scegliere un programma con una
temperatura di lavaggio di minimo 50
°C e massimo 65 °C.
36
Lavando i filtri antigrasso in lavastoviglie, è possibile che la superficie interna assuma delle colorazioni diverse e
permanenti, a seconda del tipo di detersivo impiegato. Queste decolorazioni non pregiudicano minimamente il
funzionamento dei filtri antigrasso.
Page 37
Pulizia e manutenzione
Dopo la pulizia
Dopo il lavaggio, far asciugare i filtri
su una superficie assorbente.
Una volta estratti i filtri pulire anche
tutte le parti accessibili interne da
eventuale grasso depositato. In que-
sto modo si previene il rischio di in-
cendio.
Rimontare i filtri. Quando si rimontano
i filtri, fare attenzione che la chiusura
sia rivolta verso il basso.
Se per sbaglio i filtri dovessero essere
stati montati al rovescio, sbloccarli
facendo leva negli intagli con un pic-
colo cacciavite.
tenere premuto il tasto delle ore di
funzionamento per ca. 6 secondi, finché solo la spia 1 lampeggia.
Filtro antiodore
Con il funzionamento a ricircolo oltre ai
filtri antigrasso occorre impiegare un filtro antiodore. Serve per assorbire gli
odori che si generano durante la cottura.
Il filtro antiodore viene inserito nello
schermo deviafumane sopra i filtri antigrasso.
Inserire/sostituire i filtri antiodore
Estrarre i filtri antigrasso per montare
o sostituire il filtro antiodore.
Estrarre il filtro antiodore dalla confe-
zione.
Azzerare il contatore dei filtri antigrasso
Azzerare il contatore delle ore di esercizio dopo i lavori di pulizia.
Ad aspiratore acceso, tenere premuto
il tasto delle ore di funzionamento
per ca. 3 secondi, finché lam-
peggia solo la spia 1.
Il simbolo dei filtri antigrasso si spe-
gne.
Se si puliscono i filtri antigrasso prima
che sia trascorsa la durata di esercizio:
Premere il filtro antiodore nel telaio
aspirante.
Reinserire i filtri antigrasso.
37
Page 38
Pulizia e manutenzione
Intervallo di sostituzione
Sostituire il filtro antiodore ogni qual-
volta gli odori non vengono sufficien-
temente assorbiti.
Al più tardi, tuttavia, ogni 6 mesi.
Il contatore ore di esercizio ricorda di
sostituire regolarmente il filtro antiodore
quando si accende il simbolo dei filtri
antiodore .
Azzerare il contatore delle ore di
esercizio dei filtri antiodore
Se il contatore delle ore di esercizio è
attivo, dovrà essere azzerato dopo la
sostituzione.
Ad aspiratore acceso, premere per
due volte e tenere premuto il tasto
delle ore di funzionamento per
ca. 3 secondi, finché solo la spia 1
lampeggia.
Il simbolo dei filtri antiodore si spe-
gne.
Se si sostituisce il filtro antiodore prima
che sia trascorsa la durata di esercizio:
Filtro antiodore rigenerabile
Per questa cappa aspirante è disponibile un filtro antiodore rigenerabile. È possibile riutilizzarlo più volte grazie alla rigenerazione nel forno.
Per l'utilizzo, attenersi alle relative
istruzioni d'uso.
È possibile acquistare il filtro antiodore
nello shop online Miele, presso il servizio di assistenza tecnica Miele (v. alla fine delle presenti istruzioni d'uso) oppure presso i negozi specializzati Miele.
Il modello è riportato al capitolo “Dati
tecnici”.
premere due volte il tasto delle ore di
funzionamento e tenerlo premu-
to per ca. 6 secondi, finché solo la
spia 1 lampeggia.
Smaltire i filtri antiodore
Il filtro antiodore usato può essere
smaltito insieme ai normali rifiuti do-
mestici.
38
Page 39
*INSTALLATION*
Prima dell'installazione
Prima di effettuare i lavori di in-
stallazione, leggere tutte le informazioni contenute in questo capitolo e
nel capitolo “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”.
Installazione
4 supporti elemento telescopico
per regolare e fissare l'elemento telescopico.
Materiale per il montaggio
4 viti 7 x 110mm e
4 tasselli 10 x 80mm
per fissare la cappa aspirante al soffitto.
I tasselli sono conformi alle normative tecniche europee e possono essere utilizzati nei soffitti in cemento.
Utilizzare i tasselli solo in combinazione con le viti allegate 7 x 110mm.
Selezionare i corretti dispositivi di fissaggio per gli altri tipi di soffitto. Accertarsi che il soffitto sia in grado di
portare il peso.
4 viti M4 x 8,5mm
per fissare il supporto dell'elemento telescopico.
4 viti M4 x 8mm
pe fissare il telaio distanziatore al supporto.
Kit di modifica per funzionamento a
ricircolo DUI 32
(non in dotazione, accessorio su richiesta). Il kit di modifica comprende il
bocchettone deviatore, il tubo flessibile
in alluminio e le fascette.
Con la cappa aspirante si possono
fornire anche altri accessori di montaggio, che per questo modello non
servono.
39
Page 40
*INSTALLATION*
Installazione
Misure apparecchio
a
Area di installazione: passaggio per la conduttura evacuazione aria, per il cavo
di alimentazione e per gli apparecchi della serie ...EXT anche per il cavo di collegamento all'aspiratore esterno. Per gli apparecchi a ricircolo basta posare il
cavo di allacciamento alla rete.
b
Montaggio alternativo con telaio distanziatore
c
Griglie per l'uscita dell'aria in modalità ricircolo (verso l'alto)
d
Tra l'allacciamento a soffitto e l'allacciamento alla cappa aspirante occorre predisporre un cavo elettrico e per il funzionamento a evacuazione un condotto
flessibile di uscita dell'aria.
Allacciamento evacuazione aria 150 mm.
40
Page 41
*INSTALLATION*
Installazione
Distanza tra piano cottura e cappa aspirante (S)
Per la distanza tra dispositivo di cottura e bordo inferiore della cappa, osservare
le indicazioni del produttore dell'apparecchio di cottura.
Se non sono indicate distanze maggiori, si dovranno mantenere le seguenti distanze di sicurezza.
Seguire quanto riportato al capitolo “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”.
Apparecchio di cotturaDistanza S mini-
Piano cottura elettrico450mm
Grill elettrico, friggitrice (elettrica)650mm
ma
Piano cottura a gas a più fuochi
650mm
≤ 12,6 kW potenza complessiva, nessun bruciatore > 4,5 kW
Piano cottura a gas a più fuochi
non consentito
> 21,6 kW potenza complessiva,
oppure un bruciatore > 4,8 kW.
Piano cottura a gas con un unico fuoco ≤ 6 kW di potenza650mm
Piano cottura a gas con un unico fuoco > 6 kW e ≤ 8,1 kW di
760mm
potenza
Piano cottura a gas con un unico fuoco > 8,1 kW di potenzanon consentito
Le distanze indicate devono essere rispettate con lo schermo deviafumane abbassato.
Spostando l'interruttore di fine corsa si può ridurre l'area regolabile verso il basso.
41
Page 42
*INSTALLATION*
Installazione
Consigli per l'installazione
– Si deve comunque garantire un age-
vole movimento anche sopra piani
cottura elettrici; quindi si consiglia
una distanza minima di 650mm.
– Per la distanza della cappa dal piano
cottura, tenere presente anche l'altezza dell'utente. La cappa dovrebbe
essere posizionata in modo ottimale
per essere usata senza difficoltà e
permettere di cucinare comodamente.
– Tenere tuttavia presente che più au-
menta la distanza tra cappa e piano
cottura, maggiore sarà la dispersione
di fumi e vapori.
– Per garantire un'evacuazione ottimale
dei fumi e degli odori di cucina, assicurarsi che la cappa sia installata al
centro sopra il piano cottura e non
spostata di lato o arretrata.
– Il piano cottura dovrebbe essere più
stretto o al massimo avere la stessa
larghezza della cappa aspirante.
Rimuovere la pellicola protettiva
Le singole parti dell'involucro sono protette da una pellicola per evitare danni
di trasporto.
Prima di installare la cappa, rimuove-
re la pellicola protettiva. Si potrà staccare facilmente senza usare alcun
prodotto.
– Il luogo d'installazione deve essere
facilmente accessibile. Specialmente
in caso di interventi da parte dell'assistenza tecnica la cappa aspirante
deve essere accessibile e deve poter
essere smontata senza alcun problema. Tenerne conto quando si posizionano armadi, scaffali, elementi decorativi o a soffitto nelle vicinanze della
cappa aspirante.
42
Page 43
*INSTALLATION*
Tracciare due linee centrali sul soffit-
to.
Installazione
Con il funzionamento a evacuazione
aria:
– posare una conduttura dell'evacua-
zione aria nel soffitto e farla fuoriuscire dal soffitto nell'area indicata. Dal
soffitto fino al collegamento di evacuazione aria della cappa aspirante è
necessario un tubo flessibile lungo
ca. 200 mm.
– Fissare il bocchettone sul tubo di
evacuazione aria, p.es. un tubo flessibile di sfiato con una fascetta per
tubi (accessorio su richiesta).
Posare un cavo di alimentazione e
per gli apparecchi della serie ...EXT il
cavo di collegamento per l'aspiratore
esterno nel soffitto e portare i cavi
fuori dal soffitto nell'area contrassegnata. Dal soffitto al cavo di alimentazione della cappa aspirante la lunghezza necessaria è di 300 mm.
43
Page 44
*INSTALLATION*
Installazione
Staccare con un coltello i quattro
pezzi di compensazione e i due profili
dal telaio distanziatore allegato.
Utilizzare il telaio distanziatore come
sagoma di foratura. Appoggiarlo al
soffitto, le frecce sono rivolte verso
l'utente. Registrare il telaio distanziatore con l'ausilio degli intagli alle linee
centrali e tracciare i fori.
44
Per i tasselli allegati praticare quattro
fori, 10 mm e profondi ca. 115 mm.
Inserire i quattro tasselli nei fori e av-
vitare le quattro viti. Lasciarle sporgere di ca. 30 mm.
Page 45
*INSTALLATION*
Staccare i due supporti dell'elemento
telescopico dal telaio.
Installazione
La cappa aspirante è predisposta per il
funzionamento a evacuazione. Con il
funzionamento a ricircolo (UL), montare
il deflettore del kit di modifica DUI 32
(accessorio su richiesta, solo DA 4208V)
e girare l'elemento telescopico:
estrarre l'elemento telescopico inter-
no verso l'alto.
45
Page 46
*INSTALLATION*
Installazione
Fissare la parte superiore in modo
provvisorio lateralmente al telaio.
Svitare le viti di fissaggio e rimuovere
la parte superiore del telaio.
46
Page 47
*INSTALLATION*
Installazione
Svitare le viti dal bocchettone di eva-
cuazione aria e il tubo interno e rimuovere il bocchettore di evacuazione.
Estrarre la valvola a farfalla. Per il fun-
zionamento a ricircolo non serve.
Posizionare il deviatore nel supporto,
le frecce sono prima rivolte verso i lati.
Ruotare il deviatore di 90°, le frecce
sono rivolte in avanti e verso il retro.
47
Page 48
*INSTALLATION*
Installazione
Fissare il tubo con la fascetta al boc-
chettone deviatore.
Accertarsi che il tubo sia stabile.
48
Riapplicare la parte superiore del
supporto e fissarlo.
Page 49
*INSTALLATION*
Riapplicare l'elemento telescopico.
Le griglie di ricircolo aria sono rivolte
verso l'alto.
Installazione
Tra il camino e il soffitto è possibile
montare un telaio distanziatore. Esso
può essere utilizzato se per motivi estetici occorre definire una distanza tra il
soffitto e il camino. Questa soluzione
potrebbe risultare per esempio necessaria se il soffitto non è orizzontale oppure se è irregolare. La cappa aspirante
viene registrata in verticale con le strisce di compensazione allegate. Irregolarità estetiche tra camino e soffitto vengono coperte dal profilo di tenuta.
Se si desidera montare la cappa aspi-
rante con il telaio distanziatore, allentare i quattro inserti dai fori di fissaggio.
49
Page 50
*INSTALLATION*
Installazione
Montare il telaio distanziatore sul
supporto.
50
Agganciare la cappa aspirante alle
quattro viti. Accertarsi che l'area comandi sia rivolta in avanti.
Se si utilizza il telaio distanziatore ap-
plicare i due pannelli nelle fessure di
fissaggio.
Page 51
*INSTALLATION*
Installazione
Infilare la conduttura di scarico
dell'aria sul bocchettone uscita aria
della cappa.
Se la cappa funziona con un aspirato-
re esterno (apparecchi della serie ...EXT): collegare la cappa aspirante e l'aspiratore esterno con l'apposito cavo.
Registrare il supporto in base alle li-
nee centrali e avvitarlo.
Per registrare la cappa aspirante verticalmente è possibile utilizzare gli
elementi di compensazione, rimossi
inizialmente dal telaio distanziatore.
Allacciare il cavo di alimentazione. At-
tenersi alle indicazioni del capitolo
“Allacciamento elettrico”.
51
Page 52
*INSTALLATION*
Installazione
Smontare i filtri antigrasso dalla cap-
pa aspirante.
Spostare verso l'alto il camino e l'ele-
mento telescopico e ripiegare le linguette di fissaggio verso l'esterno affinché camino ed elemento telescopico non scivolino di nuovo verso il
basso.
Nella parte interna dell'elemento di
aspirazione svitare la vite di sicurezza
del camino.
52
Page 53
*INSTALLATION*
Installazione
Con schermo deviafumane abbassato,
la distanza di sicurezza rispetto allo
strumento di cottura non deve essere
inferiore al previsto (v. il testo relativo alle misure dell'apparecchio). Spostando
l'interruttore di fine corsa è possibile ridurre l'area di regolazione verso il basso.
Premere il tasto .
Lo schermo deviafumane si sposta nel-
la posizione più bassa.
Verificare la distanza rispetto allo
strumento di cottura.
Se è inferiore alla distanza minima di sicurezza, spostare l'interruttore di fine
corsa.
Posizionare i quattro supporti tra ca-
mino ed elemento telescopico. L'elemento telescopico interno poggia sui
supporti. Stringendo le viti di fissaggio i supporti dell'elemento telescopico si allargano e spingono l'elemento
verso l'alto.
Stringere le viti solo finché il bordo
superiore dell'elemento telescopico
poggia uniformemente al soffitto o al
telaio distanziatore.
Staccare l'interruttore di fine corsa
superiore.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Installazione
Spostare lo schermo deviafumane fi-
no all'altezza necessaria premendo il
tasto e fermarlo premendo il tasto
oppure .
Riavvitare l'interruttore di fine corsa
all'altezza del contropezzo.
54
Afferrare il camino, ripiegare le lin-
guette di supporto e abbassare il camino con cautela.
Il camino si inserisce nell'intaglio dello
schermo deviafumane.
Page 55
*INSTALLATION*
1x T20 M4x16
Avvitare la vite di sicurezza sul lato in-
terno.
Installazione
Rimuovere la pellicola protettiva dai
filtri antigrasso.
Reinserire i filtri antigrasso.
Per il funzionamento a ricircolo (UL)
applicare il filtro antiodore.
55
Page 56
*INSTALLATION*
Installazione
Conduttura scarico dell'aria
Se la cappa deve funzionare in
presenza di fuochi alimentati con aria
ambiente, a determinate condizioni
può sussistere il pericolo di intossicazione!
Leggere attentamente il capitolo
“Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”.
In caso di dubbi chiedere conferma
sulla sicurezza del funzionamento a
uno spazzacamino competente.
Per la conduttura di sfiato utilizzare
solo tubi lisci o tubi flessibili in materiale non infiammabile.
Per garantire la maggiore portata possibile e una bassa rumorosità, tenere presente quanto segue:
– il diametro del canale di scarico
dell'aria non dovrebbe essere inferiore a 150 mm.
– Se si usano canali piatti, la sezione
non dovrebbe essere inferiore alla sezione del bocchettone di uscita
dell'aria.
– La conduttura di sfiato deve essere
più corta e diritta possibile.
Se l'aria di evacuazione deve essere
convogliata all'aperto, si consiglia di
installare un tubo telescopico a muro
oppure un passaggio attraverso il tetto (accessorio su richiesta).
Se l'aria di scarico viene convogliata
in un camino, rivolgere il tubo nella
direzione di flusso.
Se il condotto di scarico dell'aria vie-
ne posizionato in orizzontale, deve
essere mantenuta una pendenza (caduta) di almeno 1cm al metro Per
evitare che, qualora si formasse della
condensa, questa rifluisca nella cappa aspirante.
Se il condotto di scarico dell'aria pas-
sa attraverso ambienti freddi come
soffitte ecc. è possibile che ci siano
degli sbalzi di temperatura e che si
formi dell'acqua di condensa. In questo caso è necessario isolare la conduttura.
– Utilizzare solo curve ad ampio raggio.
– Non piegare, né comprimere in alcun
punto la conduttura di sfiato.
– Assicurarsi che tutti i raccordi siano
stabili ed ermetici.
Tenere presente che ogni limitazione
del flusso di aria diminuisce la potenza e comporta maggiori rumori di
funzionamento.
56
Page 57
*INSTALLATION*
Installazione
Silenziatore
È possibile montare un silenziatore nella
conduttura di scarico dell'aria che serve
a ridurre il rumore.
Funzionamento a evacuazione aria
Il silenziatore attutisce i rumori dell'aspiratore verso l'esterno e anche i rumori
che dall'esterno penetrano in cucina attraverso il canale di scarico dell'aria (ad
es. i rumori del traffico). Posizionare il
silenziatore il più vicino possibile al bocchettone uscita aria .
Allacciamento elettrico
Lavori di installazione e manu-
tenzione o riparazioni eseguiti non
correttamente possono causare seri
pericoli all'utente, per i quali Miele
declina ogni responsabilità.
L'allacciamento dell'apparecchio alla
rete elettrica deve essere effettuato da
personale tecnico qualificato e specializzato, nel rispetto delle disposizioni
nazionali vigenti e delle disposizioni
emanate dalla locale azienda elettrica.
La cappa può essere allacciata solo a
una rete elettrica correttamente predisposta e installata.
L'impianto elettrico deve essere realizzato a regola d'arte (VDE0100) e nel rispetto delle norme vigenti.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella
direttiva DIN VDE0100 parte 739, raccomanda di preporre all'apparecchio un interruttore automatico differenziale (salvavita) con corrente di scatto conforme alle
norme vigenti: 30mA (DIN VDE0664).
Al momento dell'installazione deve essere predisposto un dispositivo di separazione per ogni polo. L'apertura tra i
contatti deve essere di almeno 3mm.
Ad es. interruttori di sicurezza LS, fusibili e protezione (EN 60335).
I dati necessari per l'allacciamento si rilevano dalla targhetta (v. cap. “Assistenza
tecnica”). Verificare che i valori di tensione
e frequenza riportati sulla targhetta dati
coincidano con quelli della rete elettrica.
Se si utilizza un cavo di alimentazione
flessibile per l'allacciamento alla rete
elettrica, i singoli conduttori devono
avere una sezione compresa tra
0,75mm² e 1,5mm².
57
Page 58
Assistenza tecnica
In caso di guasti che non possono essere eliminati personalmente, rivolgersi
al servizio di assistenza tecnica autorizzata Miele.
Il numero del servizio di assistenza tecnico è indicato alla fine di queste istruzioni d'uso.
Comunicare all'assistenza tecnica modello e n. di fabbricazione dell'apparecchio.
Queste informazioni si trovano sulla targhetta dati.
Targhetta dati
La targhetta dati si trova una volta
smontati i filtri antigrasso.
Informazioni importanti sulla
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione nazionale vigente. Nulla è dovuto per il diritto di chiamata.
Ulteriori informazioni si trovano nelle allegate condizioni di garanzia.
58
Page 59
Dati tecnici
Motore aspiratore130W
Motore per la regolazione in altezza175W
Illuminazione piano cottura4 x 3W
Potenza massima assorbita317W
Tensione di rete, frequenzaAC 230V, 50Hz
Protezione10A
Peso
DA 4208V D37kg
DA 4248V D45kg
Modulo WLAN
Banda di frequenza2,400 – 2,4835GHz
Potenza max. di trasmissione< 100mW
Accessori su richiesta per il funzionamento a ricircolo
Kit di modifica DUI 32 e un filtro antiodore DKF 12-1 o DKF 12-R (rigenerabile)
Dichiarazione di conformità
Miele dichiara che questa cappa aspirante è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in-
stico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodotto
o del numero di fabbricazione
Indicazioni per test comparativi
La rilevazione della classe di efficienza energetica deve avvenire con il funzionamento a evacuazione. Di serie è impostato il funzionamento a ricircolo sulla cappa
aspirante. La commutazione sul funzionamento a evacuazione avviene disattivando il contatore ore di funzionamento per il/i filtro/i antiodore v. “Primo avvio”).
59
Page 60
Dati tecnici
Scheda per cappe aspiranti
ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 65/2014 e del regolamento (UE) n.
66/2014
MIELE
Identificativo del modelloDA 4208 V D PURISTIC VARIA
Consumo annuo di energia (AEC
Classe di efficienza energeticaA+
Indice di efficienza energetica (EEI
Efficienza fluidodinamica (FDE
Classe di efficienza fluidodinamica
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Efficienza luminosa (LE
Classe di efficienza luminosa
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Efficienza del filtraggio dei grassi95,1%
Classe di efficienza del filtraggio dei grassi
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza
Flusso d'aria (potenza min.)
Flusso d'aria (potenza max.)
Flusso d'aria (in modo intenso o boost)
Flusso d'aria massimo
Pressione dell'aria misurata al punto di massima efficienza387 Pa
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza min.)39 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza max.)58 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (in modo intenso
o boost)
Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienza88,0 W
Consumo di energia in modo spento (Po)W
Consumo di energia in modo standby (Ps)0,35 W
Potenza nominale del sistema di illuminazione12,0 W
Illuminamento medio del sistema di illuminazione sulla superficie di cot-
tura
Fattore di incremento nel tempo0,7
)68,3 lx/W
hood
)30,8 kWh/anno
hood
)43,8
hood
)36,5
hood
298,9 m3/h
180 m3/h
420 m3/h
675 m3/h
675 m3/h
70 dB
820 Ix
60
Page 61
Dati tecnici
Scheda per cappe aspiranti
ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 65/2014 e del regolamento (UE) n.
66/2014
MIELE
Identificativo del modelloDA 4248 V D PURISTIC VARIA
Consumo annuo di energia (AEC
Classe di efficienza energeticaA+
Indice di efficienza energetica (EEI
Efficienza fluidodinamica (FDE
Classe di efficienza fluidodinamica
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Efficienza luminosa (LE
Classe di efficienza luminosa
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Efficienza del filtraggio dei grassi95,1%
Classe di efficienza del filtraggio dei grassi
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza
Flusso d'aria (potenza min.)
Flusso d'aria (potenza max.)
Flusso d'aria (in modo intenso o boost)
Flusso d'aria massimo
Pressione dell'aria misurata al punto di massima efficienza387 Pa
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza min.)39 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza max.)58 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (in modo intenso
o boost)
Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienza88,0 W
Consumo di energia in modo spento (Po)W
Consumo di energia in modo standby (Ps)0,35 W
Potenza nominale del sistema di illuminazione12,0 W
Illuminamento medio del sistema di illuminazione sulla superficie di cot-
tura
Fattore di incremento nel tempo0,7
)50,0 lx/W
hood
)30,8 kWh/anno
hood
)43,8
hood
)36,5
hood
298,9 m3/h
180 m3/h
420 m3/h
675 m3/h
675 m3/h
70 dB
600 Ix
61
Page 62
Page 63
Miele Italia S.r.I.
Strada di Circonvallazione, 27
39057 S. Michele-Appiano (BZ)
Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.
Il Contact Center è a disposizione per una
consulenza personalizzata sui nostri prodotti
per rispondere con competenza e
professionalità a qualsiasi richiesta di
informazione.
Il consumatore può inoltre essere messo
automaticamente in contatto con il centro di
assistenza tecnica autorizzato più vicino per
richiedere un intervento.
Per gettare uno sguardo sul mondo Miele e
lasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dalla
funzionalità dei nostri elettrodomestici, ma
anche per conoscere gli accessori, i servizi e
vantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoi
clienti.