Miele DA 420-6, DA 420-6 EXT, DA 424-6, DA 424-6 EXT Instructions Manual [ro]

Page 1
Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă
Este obligatoriu să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a instala şi utiliza hota pentru prima dată. Astfel evitaţi accidentele şi avarierea hotei.
ro-RO M.-Nr. 09 816 220
Page 2
Cuprins
Măsuri de siguranţă şi avertismente 4 Protejarea mediului înconjurător 13 Moduri de funcţionare 14
Modificarea contorului orelor de funcţionare a filtrelor de grăsime 23 Activarea/modificarea contorului orelor de funcţionare a filtrului cu carbon 24 Citirea contoarelor orelor de funcţionare 24
Resetarea contorului orelor de funcţionare a filtrului cu carbon 29 Evacuarea filtrului cu carbon 29
2
Page 3
Cuprins
Activarea la hotă 50 Activarea la plită 50 Controlul activării 51
3
Page 4
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Această hotă corespunde tuturor normelor de protecţie locale şi naţionale în vigoare. Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuşi la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de a utiliza hota pentru prima dată. Acestea conţin informaţii importan­te privind instalarea, siguranţa, utilizarea şi întreţinerea aparatului. Astfel evitaţi accidentele şi avarierea hotei. Miele nu răspunde pentru daunele provocate ca urmare a nerespectării acestor in­strucţiuni.
Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare şi instalare şi transmiteţi-le unui eventual viitor proprietar.
Întrebuinţare corectă
Această hotă este proiectată pentru a fi folosită în mediu casnic,
dar şi în spaţii similare celui casnic.
Această hotă nu este proiectată pentru utilizare în exterior.Această hotă trebuie utilizată doar ca aparat electrocasnic, pentru
evacuarea vaporilor şi eliminarea mirosurilor rezultate la gătire. Orice altă utilizare este interzisă.
Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau menta-
le sau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze hota, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării. Aceste persoane au voie să utilizeze hota nesupravegheate numai dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată utiliza hota în siguranţă. Ele trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.
4
Page 5
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Siguranţa copiilor
Copiii sub opt ani nu au voie să se apropie de hotă, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheaţi permanent.
Copiii de peste opt ani au voie să utilizeze hota nesupravegheaţi
numai dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată utiliza hota în siguranţă. Copiii trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească
hota.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea hotei. Nu lăsaţi ni-
ciodată copiii să se joace cu hota.
Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura în
ambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi se pot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.
5
Page 6
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Măsuri tehnice de siguranţă
Prin efectuarea necorespunzătoare a lucrărilor de instalare şi în-
treţinere sau de reparaţii pot apărea pericole pentru utilizator. Lucră­rile de instalare, întreţinere şi reparaţii trebuie efectuate numai de că­tre specialişti autorizaţi Miele.
Deteriorările hotei pot pune în pericol siguranţa dumneavoastră.
Verificaţi hota pentru a identifica defecţiunile vizibile. În nici un caz nu utilizaţi o hotă avariată.
Siguranţa electrică a hotei este garantată numai dacă aceasta
este conectată la un sistem de pământare instalat conform normelor aplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de protecţie să fie respectată. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui elec­trician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Pentru a preveni avarierea hotei, datele de conectare de pe eti-
cheta cu date tehnice (tensiune şi frecvenţă) trebuie să corespundă parametrilor instalaţiei electrice din locuinţă. Comparaţi aceste date înainte de conectare. Dacă aveţi nedumeriri, consultaţi un electrician calificat.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta hota la re­ţeaua de energie electrică.
Pentru hotele cu ventilator extern (modelele ...EXT), conectarea
celor două unităţi trebuie realizată folosind cablul şi conectorii de le­gătură. Aceste modele pot fi instalate doar împreună cu un ventilator extern marca Miele.
6
Page 7
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Din motive de siguranţă, această hotă trebuie încastrată înainte
de utilizare.
Nu este permisă utilizarea acestei hote în locaţii mobile (de exem-
plu pe ambarcaţiuni).
Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii elec-
trice şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot ca­uza defecţiuni de funcţionare a hotei. Deschideţi carcasa doar urmând instrucţiunile de montare şi întreţi­nere. În niciun caz nu deschideţi alte părţi ale carcasei.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte tre­buie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
În timpul lucrărilor de instalare, întreţinere şi reparaţii, hota trebuie
deconectată de la reţea. Hota este complet deconectată de la reţea­ua electrică doar atunci când:
– siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau – siguranţa fuzibilă este complet deşurubată sau – ştecărul este scos din priză. Trageţi de ştecăr, şi nu de cablu.
7
Page 8
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Utilizarea hotei concomitent cu alte aparate de încălzire, care funcţionează pe baza aerului din încăpere
Pericol de emanaţii toxice! Procedaţi cu mare atenţie când folosiţi hota concomitent şi în ace­eaşi încăpere sau parte a locuinţei cu un alt aparat de încălzire, care funcţionează pe baza aerului din încăpere. Acestea aspiră aerul din încăpere şi evacuează gazele emanate printr-o instalaţie de evacuare (de exemplu coş). Asemenea apara­te includ boilere şi încălzitoare pe bază de gaz, ulei, lemn sau căr­bune, calorifere cu flux continuu de apă şi alte tipuri de încălzitoa­re pe bază de apă, plite, maşini de gătit sau cuptoare pe gaz.
Hota absoarbe aer din încăperea unde este instalată, dar şi din în­căperile învecinate. Acest lucru este valabil în următoarele moduri de funcţionare:
- evacuare,
- evacuare cu ventilator extern,
- recirculare cu casetă de recirculare amplasată în afara încăperii. Fără aer suficient, se va crea o scădere de presiune. Instalaţia de
încălzire poate fi privată de oxigen. Lipsa oxigenului diminuează combustia. Gazele nocive precum monoxidul de carbon pot fi atrase din coş sau din conducta de evacuare înapoi în încăpere. Acest lucru poate avea consecinţe letale!
8
Page 9
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Pentru a asigura funcţionarea în condiţii de siguranţă a hotei şi pentru a împiedica absorbţia gazelor emise de instalaţiile de încăl­zire înapoi în încăpere atunci când hota şi încălzitorul funcţionează simultan, în încăpere este admisă o scădere de presiune de cel mult 0,04 mbari (4 pa).
Ventilaţia poate fi întreţinută prin intermediul unor guri de aerisire care să nu poată fi blocate, în ferestre sau uşi. Aceste guri de aeri­sire trebuie să fie suficient de mari. O singură cărămidă de ventila­ţie în general nu este suficientă pentru a asigura o aerisire sufici­entă.
Luaţi în considerare întregul sistem de ventilare al locuinţei. Dacă aveţi nelămuriri, urmaţi sfatul unui inginer constructor calificat sau al unui instalator autorizat în lucrări legate de gaze.
În cazul în care folosiţi hota în sistem recirculant, cu evacuarea ae­rului în încăperea în care este instalată hota, utilizarea concomi­tentă a unui aparat de încălzire care funcţionează pe baza aerului din încălzire este nepericuloasă.
9
Page 10
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Utilizare corectă
Flăcările deschise prezintă pericol de incendiu!
Nu lăsaţi niciodată flacără deschisă sub hotă. Nu flambaţi mâncarea şi nu gătiţi la gril cu flacără deschisă sub hotă. Când este pornită, hota poate atrage flăcările în filtru. Particulele de grăsime atrase în hotă reprezintă pericol de incendiu.
Căldura puternică generată atunci când gătiţi pe un arzător cu
gaz poate să ducă la deteriorarea hotei.
– Asiguraţi-vă că toate arzătoarele aflate în funcţiune sunt întot-
deauna acoperite de un vas. Stingeţi arzătoarele chiar dacă luaţi vasele de pe ele pentru scurt timp.
– Alegeţi vase potrivite pentru mărimea arzătorului. – Reglaţi flacăra arzătorului astfel încât să nu depăşească baza va-
sului.
– Evitaţi încălzirea excesivă a vasului în care gătiţi (de ex. la tigăile
Wok).
Hota se poate coroda din cauza condensului.
Porniţi întotdeauna hota când utilizaţi arzătoare, astfel încât să nu se poată forma condens.
Uleiul şi grăsimea încinse se pot aprinde şi pot incendia hota.
Când gătiţi cu ulei sau grăsime, în tigăi, cratiţe şi friteuze etc., nu lă­saţi vasele nesupravegheate. Chiar şi atunci când folosiţi un gril electric, nu îl lăsaţi niciodată nesupravegheat.
10
Page 11
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Depunerile de grăsime şi murdărie pot afecta funcţionarea hotei.
Nu utilizaţi niciodată hota fără filtrele de grăsime montate, pentru a garanta curăţarea vaporilor.
Filtrele saturate reprezintă pericol de incendiu!
Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele la intervale regulate.
Hota se poate încinge de la căldura emanată în timpul gătirii.
Atingeţi carcasa şi filtrele de grăsime abia după ce hota s-a răcit.
Montare corectă
Consultaţi instrucţiunile date de producătorul aragazului/plitei, re-
feritoare la instalarea şi utilizarea unei hote deasupra aragazului/pli­tei.
Deasupra unui sistem de încălzire care funcţionează cu combusti-
bil solid nu este permisă montarea unei hote.
O distanţă prea mică între aragaz/plită şi hotă poate duce la dete-
riorarea hotei. Distanţele dintre aragaz/plită şi partea inferioară a hotei, date în ca­pitolul „Montare” din acest manual, trebuie respectate, cu excepţia cazului în care producătorul aragazului/plitei recomandă o distanţă mai mare de siguranţă. Dacă folosiţi mai multe aparate de gătit sub aceeaşi hotă, pentru care se recomandă distanţe de siguranţă diferite până la hotă, ale­geţi distanţa mai mare.
Pentru instalarea hotei trebuie respectate instrucţiunile din capito-
lul „Montare”.
11
Page 12
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Componentele din tablă pot avea margini ascuţite, care vă pot
răni. În timpul lucrările de instalare, purtaţi mănuşi rezistente la tăiere.
Toate conductele, ţevile şi furtunurile sistemului de ventilare tre-
buie să fie fabricate din materiale neinflamabile. Acestea pot fi achi­ziţionate din magazinele specializate sau de la Serviciul de Asistenţă Tehnică Miele.
Nu conectaţi hota la un coş sau la o conductă de aerisire aflate în
uz, şi nici la conducte care ventilează încăperi cu şemineuri.
Dacă doriţi să evacuaţi aerul printr-un coş sau conductă de venti-
laţie care nu mai este în uz, cereţi sfatul unui specialist.
Curăţare şi întreţinere
Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit. Pentru curăţarea hotei, nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi.
Accesorii
Utilizaţi exclusiv accesorii originale Miele. În cazul utilizării unor
piese de schimb şi accesorii de altă fabricaţie, veţi pierde garanţia aparatului, iar compania Miele nu îşi va asuma nici o răspundere.
12
Page 13
Protejarea mediului înconjurător
Evacuarea ambalajului pentru transport
Ambalajul protejează echipamentul îm­potriva daunelor din timpul transportu­lui. Ambalajele au fost selectate pe cri­terii ecologice şi sunt reciclabile.
Prin reintroducerea ambalajului în circu­itul materialelor, se economisesc mate­riile prime şi se reduc deşeurile. Repre­zentanţa poate prelua aceste materiale.
Casarea echipamentului vechi
Echipamentele electrice şi electronice vechi conţin numeroase materiale valo­roase. Acestea conţin însă şi substanţe nocive necesare pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Dacă sunt elimina­te împreună cu deşeurile menajere sau dacă sunt manevrate necorespunzător, acestea pot afecta sănătatea oamenilor şi pot polua mediul. De aceea, nu arun­caţi niciodată aparatul vechi împreună cu gunoiul menajer.
Predaţi-l la centrul local de colectare/ reciclare a DEEE-urilor. Dacă este ca­zul, contactaţi reprezentanţa pentru consiliere.
Asiguraţi-vă că aparatul nu prezintă ni­ciun pericol pentru copii cât timp este depozitat pentru aruncare.
13
Page 14
Moduri de funcţionare
În funcţie de modelul hotei, sunt dispo­nibile următoarele moduri de funcţiona­re:
Modul evacuare
Aerul este absorbit şi curăţat de filtrele de grăsime, fiind apoi evacuat în afară.
Clapetă unisens
Clapeta unisens montată în sistemul de evacuare a aerului împiedică revenirea acestuia în încăpere, după ce a fost evacuat. Clapeta este închisă când hota este oprită. Când hota este pornită, clapeta unisens se deschide pentru ca vaporii de la gătit să fie evacuaţi direct spre exterior.
Modul recirculare
(numai la modelul DA 420-6 împreună cu un kit de conversie şi un filtru cu car­bon, disponibile ca accesorii opţionale; citiţi „Date tehnice”)
Aerul este absorbit şi curăţat mai întâi de filtrele de grăsime, iar apoi de un fil­tru cu carbon. Aerul purificat este apoi reintrodus în bucătărie.
Modul evacuare cu ventilator extern
(hotele din seria ...EXT)
Dacă sistemul de ventilare al încăperii nu este dotat cu o clapetă unisens, in­stalaţi clapeta furnizată împreună cu hota. Aceasta trebuie montată în racor­dul de evacuare al ventilatorului.
14
La hotele pregătite pentru funcţionare cu ventilator extern, se montează un ventilator extern în afara încăperii, în­tr-un loc ales de dumneavoastră. Venti­latorul extern este conectat la hotă prin­tr-un cablu de comandă şi este acţionat prin Con@ctivity 2.0 sau cu ajutorul co­menzilor de pe hotă.
Page 15
Moduri de funcţionare
Funcţia Con@ctivity 2.0
Comandă automată
Această hotă este „capabilă de comu­nicare”. Ea permite utilizarea automată a hotei în funcţie de starea plitei electri­ce Miele, instalate sub hotă.
Pentru comunicare este necesar ca pli­ta să fie dotată cu stick-ul Con@ctivity
2.0 .
Plita transmite prin unde radio informaţii despre starea sa de funcţionare către hotă.
– Când porniţi plita, sistemul de ilumi-
nat al hotei se aprinde şi ventilatorul hotei intră în funcţiune după scurt timp.
– În timpul gătirii, hota îşi setează în
mod automat nivelul de putere. Nive­lul de putere depinde de numărul ar­zătoarelor pornite şi de nivelul aces­tora de putere.
– După ce opriţi plita, ventilatorul şi sis-
temul de iluminat al hotei se vor opri automat după o anumită perioadă de timp.
Pentru informaţii detaliate despre func­ţionare, citiţi capitolul „Operare”.
Citiţi instrucţiunile de montaj ale stick­ului Con@ctivity 2.0 pentru a afla dacă este posibilă conectarea la plita dum­neavoastră.
Pentru a putea să folosiţi funcția Con@ ctivity 2.0, trebuie realizată legătura ra­dio dintre plită şi hotă (citiţi „Activarea funcţiei Con@ctivity 2.0”).
15
Page 16
Componentele hotei
16
Page 17
Componentele hotei
Extensie telescopică
a
Coş
b
Colector de vapori
c
Comenzi
d
Filtrele de grăsime
e
Cadru de distanţare
f
Cadrul de distanţare creează un rost între coş şi tavan. Hota poate fi montată cu sau fără cadrul de distanţare.
Grilaj de recirculare
g
(numai în sistem recirculant, la modelul DA 420-6) Sistem de iluminat
h
Filtrul cu carbon
i
Accesoriu opţional pentru sistemul recirculant (numai la modelul DA 420-6) Buton pentru iluminatul plitei
j
Buton de Pornire/Oprire a ventilatorului
k
Butoane de selectare a nivelului de putere al ventilatorului
l
Buton de funcţionare prelungită
m
Buton al orelor de funcţionare
n
17
Page 18
Utilizare (mod automat)
Dacă este activată funcţia Con@ctivity
2.0, hota funcţionează întotdeauna în modul automat (citiţi „Activarea funcţiei Con@ctivity 2.0”).
Pentru a opera manual hota, citiţi „Găti­re fără funcţia Con@ctivity 2.0”
Gătire cu funcţia Con@ctivity
2.0 (mod automat)
Porniţi un arzător la nivelul de putere
dorit.
Lumina hotei se aprinde.
După câteva secunde porneşte ventila­torul, mai întâi scurt pe nivelul 2, apoi imediat pe nivelul 1.
În timpul gătirii, hota îşi setează în mod automat nivelul de putere.
Nivelul hotei depinde de puterea totală a plitei, adică numărul de arzătoare por­nite şi nivelele de putere setate.
Dacă selectaţi un nivel de putere mai
mare la plită sau dacă porniţi mai multe arzătoare, hota trece automat pe un nivel de putere mai mare.
Dacă reduceţi nivelul de putere al
plitei sau opriţi o parte din arzătoare, se adaptează automat şi nivelul de putere al hotei.
Exemple pentru nivelele 1 până la 4 ale ho­tei
Timp de reacţie
Hota reacţionează cu temporizare. Se are în vedere faptul că modificarea ni­velului de putere al plitei nu conduce imediat la generarea a mai mulţi sau mai puţini vapori.
Deoarece plita transmite informaţii către hotă la anumite intervale, acest lucru poate conduce de asemenea la unele întârzieri.
Reacţia se produce în interval de câteva secunde sau minute.
18
Page 19
Utilizare (mod automat)
Prăjire
Dacă reglaţi un arzător pe nivelul
maxim de putere pentru a încălzi va­sul înainte de prăjire şi după aprox. 60 - 90 de secunde* comutaţi pe un nivel mai scăzut, este recunoscută automat o operaţiune de prăjire. (*60 secunde până la 5 minute în cazul unei plite Highlight.)
Hota porneşte automat şi, după redu­cerea puterii plitei, trece în nivelul de putere 3 şi rămâne în acest nivel timp de aprox. 5 minute.
Apoi nivelul de putere al hotei este sta­bilit din nou de funcţia Con@ctivity.
Puteţi să reglaţi manual un alt nivel
de putere al hotei.
Oprire
Opriţi toate arzătoarele.
Puterea ventilatorului hotei este redusă treptat pe parcursul următoarelor minu­te iar apoi ventilatorul este oprit com­plet.
Astfel aerul din bucătărie este curăţat de vapori şi mirosuri.
– De la nivelul pentru gătire intensă IS,
ventilatorul trece imediat înapoi pe nivelul 3.
– Dacă ventilatorul funcţionează pe ni-
velul 3, acesta trece după 1 minut înapoi pe nivelul 2.
– Din nivelul 2, ventilatorul trece după 2
minute înapoi pe nivelul 1.
– După 2 minute de funcţionare pe ni-
velul 1, ventilatorul se opreşte.
– După încă 30 de secunde se stinge
lumina.
Gătitul s-a terminat.
19
Page 20
Utilizare (mod automat)
Ieşirea temporară din modul automat
În timp ce gătiţi, puteţi să ieşiţi tempo­rar din modul automat după cum ur­mează:
Selectaţi manual un alt nivel al venti-
latorului, sau
Opriţi manual hota, sau Activaţi opţiunea de funcţionare pre-
lungită a hotei. Ventilatorul se opreşte după timpul de funcţionare prelungită selectat dar lumina rămâ­ne pornită.
Funcţiile hotei pot fi acum operate ma­nual (citiţi „Gătire fără funcţia Con@cti­vity 2.0”)
Revenirea în modul automat
Hota revine în modul automat, dacă:
După selectarea manuală a nivelului
de putere al ventilatorului, hota nu este operată timp de aprox. 5 minu­te, sau
Nivelul de putere selectat manual
corespunde din nou celui automat, sau
Ventilatorul hotei şi plita au fost opri-
te timp de minimum 30 de secunde. La următoarea pornire a plitei, hota porneşte în modul automat.
Dacă doriţi să operaţi manual hota
pentru o operaţiune completă de gă­tire, opriţi ventilatorul hotei înainte de hotă. Dacă după gătire hota şi plita au fost oprite timp de minimum 30 de se­cunde, la următoarea pornire a plitei, hota porneşte în modul automat.
20
Page 21
Utilizare (mod manual)
Gătire fără funcţia Con@ctivity
2.0 (mod manual)
Hota trebuie operată manual dacă:
– Funcţia Con@ctivity 2.0 nu este acti-
vată.
– Aţi dezactivat temporar funcţia Con@
ctivity 2.0 (citiţi „Ieşirea temporară din modul automat”).
Pornirea ventilatorului
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
.
Ventilatorul va porni la nivelul 2. Simbo­lul şi cifra 2 care indică nivelul de pu­tere al ventilatorului se vor aprinde.
Selectarea nivelului de putere
În funcţie de intensitatea vaporilor şi mi­rosurilor, vă stau la dispoziţie nivelurile de putere 1 până la 3, care sunt în ge­neral suficiente pentru gătitul obişnuit.
Pentru perioade scurte, când se produc mulţi vapori şi mirosuri puternice în tim­pul gătitului, de ex. când prăjiţi carne, este indicat să alegeţi nivelul pentru gă­tire intensivă IS.
Apăsaţi butonul „” pentru a selec-
ta un nivel de putere mai mic şi bu­tonul „” pentru a selecta un nivel de putere mai mare.
Resetarea nivelului pentru gătire in­tensivă
Dacă funcţia de gestionare a consumu­lui de energie (Powermanagement) este activată (setare implicită), după 5 minu­te ventilatorul revine automat la nivelul
3.
Selectarea opţiunii de funcţio­nare prelungită
Este indicat să lăsaţi ventilatorul în funcţiune câteva minute după încheie­rea gătitului. Astfel aerul din bucătărie este curăţat de vapori şi mirosuri. Opţiunea de funcţionare prelungită ofe­ră posibilitatea ca ventilatorul să se oprească automat după o perioadă de timp preselectată.
După încheierea gătitului, apăsaţi
butonul de funcţionare prelungită 5 15, în timp ce ventilatorul încă funcţionează.
– Apăsaţi o dată: Ventilatorul se va opri
după 5 minute (se va aprinde 5).
– Apăsaţi de două ori: Ventilatorul se
va opri după 15 minute (se va aprin­de 15).
– Dacă apăsaţi din nou butonul de
funcţionare prelungită 5 15, venti­latorul rămâne pornit (5 15 se stin­ge).
Oprirea ventilatorului
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a opri ventilatorul.
Simbolul se va stinge.
21
Page 22
Utilizare (mod manual)
Pornirea/oprirea sistemului de iluminat
Spoturile de lumină pot fi aprinse şi stinse independent de ventilator.
Apăsaţi butonul pentru iluminatul pli-
tei .
Dacă iluminatul este pornit, se va aprin­de simbolul .
Gestionarea consumului de energie (Powermanagement)
Hota dispune de o funcţie de gestiona­re a consumului de energie. Aceasta re­duce automat nivelul ventilatorului şi opreşte lumina hotei.
– Dacă este selectat nivelul pentru gă-
tire intensivă al ventilatorului, după 5 minute hota trece automat pe nivelul 3,
– De la nivelele 3, 2 sau 1, după 2 ore
hota trece la nivelul inferior şi apoi se opreşte în etape de 30 de minute.
Dezactivarea/activarea funcţiei de gestionare a consumului de energie (Powermanagement)
Opriţi ventilatorul şi iluminatul. Apăsaţi butonul de funcţionare pre-
lungită 5 15 timp de aprox. 10 se­cunde, până când cifra 1 se aprinde pe afişajul hotei.
Apoi apăsaţi pe rând
– butonul pentru iluminatul plitei ,
– butonul „” şi din nou
– butonul pentru iluminatul plitei .
Dacă funcţia de gestionare a consumu­lui de energie (Powermanagement) este activată, 1 şi IS vor rămâne aprinse constant. Dacă funcţia este dezactivată, 1 şi IS vor clipi.
Pentru a dezactiva funcţia de gestio-
nare a consumului de energie (Powermanagement), apăsaţi buto­nul „”.
– Iluminatul hotei se opreşte automat
după 12 ore.
22
Afişajele 1 şi IS vor clipi.
Pentru a activa funcţia, apăsaţi buto-
nul „”.
Afişajele 1 şi IS vor rămâne aprinse constant.
Confirmaţi cu butonul de funcţionare
prelungită 5 15.
Toate lămpile se sting.
Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de 4 minute, hota va reveni automat la setarea iniţială.
Page 23
Utilizare (mod automat şi manual)
Contoarele orelor de funcţio­nare
Numărul orelor de funcţionare a hotei este salvat în memorie.
Atunci când se aprinde simbolul filtrelor de grăsime sau simbolul filtrului cu carbon , contoarele orelor de funcţio­nare vă dau de ştire că filtrele trebuie curăţate, respectiv înlocuite. Mai multe informaţii despre curăţarea şi înlocuirea filtrelor, respectiv despre resetarea con­toarelor orelor de funcţionare se găsesc în capitolul „Curăţare şi întreţinere”.
Modificarea contorului orelor de funcţionare a filtrelor de grăsime
Puteţi programa contorul orelor de funcţionare a filtrelor de grăsime în funcţie de stilul în care gătiţi.
Din fabricaţie este setat un interval de curăţare de 30 de ore.
– Selectaţi o perioadă mai scurtă, de
20 de ore, dacă gătiţi deseori mânca­re friptă sau prăjită.
– Şi dacă gătiţi ocazional este bine să
selectaţi un interval de curăţare mai scurt. Astfel se previne întărirea gră­simii acumulate, care îngreunează curăţarea.
Apăsaţi concomitent butonul pentru
funcţionare prelungită 515 şi buto­nul orelor de funcţionare .
Simbolul filtrelor de grăsime al buto­nului orelor de funcţionare şi unul dintre nivelurile de putere a ventilatorului vor începe să clipească.
Indicatorii nivelurilor de putere de la 1 la
IS arată perioada programată:
1 20 ore
2 30 ore
3 40 ore
IS 50 ore
Apăsaţi simbolul „” pentru a selec-
ta o perioadă de funcţionare mai scurtă, respectiv apăsaţi simbolul „” pentru a selecta o perioadă de funcţionare mai lungă.
Confirmaţi selecţia, apăsând butonul
orelor de funcţionare .
Toate lămpile se sting.
Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de 4 minute, hota va reveni automat la setarea iniţială.
– Selectaţi un interval de curăţare mai
lung, de 40 sau 50 de ore, dacă gătiţi regulat cu foarte puţină grăsime.
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a opri ventilatorul.
23
Page 24
Utilizare (mod automat şi manual)
Activarea/modificarea contorului ore­lor de funcţionare a filtrului cu car­bon
Filtrul cu carbon este necesar la utiliza­rea hotei în sistem recirculant.
Contorul trebuie activat o singură dată şi trebuie programat în funcţie de stilul în care gătiţi:
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a opri ventilatorul.
Apăsaţi concomitent simbolul „” şi
butonul orelor de funcţionare .
Simbolul filtrului cu carbon şi unul dintre nivelurile de putere a ventilatoru­lui vor începe să clipească.
Indicatorii nivelurilor de putere de la 1 la
IS arată perioada programată:
1 120 ore
2 180 ore
Citirea contoarelor orelor de funcţio­nare
Pentru a verifica procentajul perioadei de funcţionare scurse
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a porni ventilatorul.
Ţineţi apăsat butonul orelor de func-
ţionare 
– o dată, pentru a citi orele de funcţio-
nare a filtrelor de grăsime. Simbolul filtrelor de grăsime se va aprinde.
– de două ori, pentru a citi orele de
funcţionare a filtrului cu carbon. Sim­bolul filtrului cu carbon se va aprinde.
Unul sau mai mulţi dintre indicatorii ni­velurilor de putere vor clipi.
Numărul indicatorilor de putere care cli­pesc indică procentajul perioadei de funcţionare scurse.
3 240 ore
IS dezactivat
Apăsaţi simbolul „” pentru a selec-
ta o perioadă de funcţionare mai scurtă, respectiv apăsaţi simbolul „” pentru a selecta o perioadă de funcţionare mai lungă.
Confirmaţi selecţia, apăsând butonul
orelor de funcţionare .
Toţi indicatorii luminoşi se vor stinge.
Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de 4 minute, hota va reveni automat la setarea iniţială.
24
1 25 %
1 şi 2 50 %
1 până la 3 75 %
1 până la IS 100 %
Numărul orelor de funcţionare scurse rămâne în memorie, chiar dacă opriţi hota sau dacă se produce o întrerupe­re de tensiune.
Page 25
Curăţare şi întreţinere
Carcasa
Instrucţiuni generale
Suprafeţele şi comenzile hotei sunt sensibile la zgâriere şi abraziune.
Respectaţi următoarele instrucţiuni de curăţare.
Toate suprafeţele externe şi comen-
zile pot fi curăţate folosind soluţie de apă caldă cu puţin detergent lichid de vase, aplicată cu un burete sau o lavetă moale.
Aveţi grijă să nu pătrundă apă în hotă.
Folosiţi doar o lavetă umedă stoarsă bine când curăţaţi butoanele de co­mandă.
Apoi ştergeţi suprafeţele cu o lavetă
moale.
Evitaţi următoarele:
– agenţi de curăţare cu conţinut de
sodă, acizi, cloruri sau solvenţi,
– agenţi de curăţare abrazivi (de ex. de
tip pudră sau cremă), bureţi abrazivi (de ex. bureţi metalici de frecat crati­ţe) sau bureţi utilizaţi anterior cu agenţi abrazivi.
Instrucţiuni speciale pentru hotele cu suprafeţe din inox
(aceste informaţii nu se aplică butoane­lor de comandă!)
Suprafeţele din inox pot fi curăţate şi
cu un agent de curăţare neabraziv, destinat special utilizării pe suprafe­ţele din inox.
Pentru a preveni re-murdărirea rapi-
dă, este indicat să aplicaţi şi un agent de întreţinere pentru inox (care poate fi achiziţionat de la Miele). Aplicaţi cu o cârpă moale, în canti­tăţi mici, cu presiune uniformă.
Instrucţiuni speciale pentru hotele cu carcasă emailată
(finisaj la comandă)
Respectaţi instrucţiunile generale de
curăţare din acest capitol.
Este foarte dificil să curăţaţi acest tip de suprafeţe fără a lăsa urme uşoare pe materialul suprafeţei. În funcţie de sistemul de iluminat din bucătărie, acestea pot deveni vizibile şi deranjan­te optic.
25
Page 26
Curăţare şi întreţinere
Instrucţiuni speciale pentru butoane­le de comandă
Nu lăsaţi murdăria să stea prea mult timp pe butoanele de comandă.
Acestea se pot decolora sau deterio­ra.
Ştergeţi imediat orice urmă de mur­dărie.
Respectaţi instrucţiunile generale de
curăţare din acest capitol.
Nu aplicaţi agenţi de curăţare pentru inox pe butoanele de comandă ale hotei.
Filtrele de grăsime
Filtrele de grăsime metalice reutilizabile din hotă înlătură particulele solide (gră­sime, praf etc.) din vaporii rezultaţi la gătit, prevenind astfel murdărirea hotei.
Filtrele saturate reprezintă pericol
de incendiu!
Interval de curăţare
Grăsimea acumulată se întăreşte şi este mai greu de curăţat. De aceea se reco­mandă curăţarea filtrelor o dată la 3-4 săptămâni.
Prin aprinderea simbolului filtrelor de grăsime , contorul orelor de funcţio­nare vă aminteşte că trebuie să curăţaţi regulat filtrele de grăsime.
Intervalul contorului orelor de funcţi-
onare poate fi adaptat în funcţie de stilul dvs. de gătit (citiţi capitolul „Utilizare”).
26
Scoaterea filtrului
În timpul manevrării, filtrul de grăsi­me poate să cadă.
Acest lucru poate duce la deteriora­rea filtrului şi a plitei de sub hotă.
În timpul manevrării, ţineţi bine filtrul.
Page 27
Desfaceţi clema de prindere a filtru-
lui de grăsime, coborâţi filtrul la aprox. 45°, desprindeţi-l din spate şi scoateţi-l din carcasă.
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea filtrelor de grăsime în ma­şina de spălat vase
Aşezaţi filtrele vertical sau în poziţia
corespunzătoare în coşul inferior. Asiguraţi-vă că braţul de stropire se poate mişca liber.
Folosiţi un detergent pentru maşini
de spălat vase, disponibil în comerţ.
Selectaţi un program cu o tempera-
tură de spălare de minimum 50°C şi maximum 65°C.
Curăţarea manuală a filtrelor de gră­sime
Curăţaţi filtrele de grăsime cu o perie
şi soluţie diluată de apă caldă cu pu­ţin detergent lichid de vase. Nu folo­siţi detergent lichid de vase în stare concentrată.
Agenţi de curăţare nerecomandaţi
Dacă sunt utilizaţi în mod regulat, agen­ţii de curăţare nerecomandaţi pot duce la deteriorarea suprafeţelor filtrului. Nu folosiţi:
– agenţi de curăţare cu aditivi anti-cal-
car
– agenţi abrazivi pudră sau cremă
– agenţi universali de curăţare agresivi
şi spray-uri solvente
– spray-uri pentru cuptoare
În funcţie de detergentul folosit, cură­ţarea filtrelor în maşina de spălat vase poate cauza decolorarea permanentă a suprafeţelor interioare ale acestora. Totuşi, acest lucru nu va afecta în nici un fel funcţionarea filtrelor de grăsime.
După curăţare
După curăţare, lăsaţi filtrele să se
usuce pe o suprafaţă absorbantă, înainte de a le repune.
După scoaterea filtrelor de grăsime,
curăţaţi şi grăsimea depusă pe părţi­le accesibile ale carcasei. Astfel pre­veniţi riscul de incendiu.
Montaţi filtrele la loc. La repunerea
filtrelor de grăsime în carcasă, clema de prindere trebuie să fie îndreptată în jos, către plită.
27
Page 28
Curăţare şi întreţinere
Dacă filtrele sunt repuse invers din
neatenţie, introduceţi o şurubelniţă mică în fantă, pentru a desface cle­ma.
Resetarea contorului orelor de func­ţionare a filtrelor de grăsime
După curăţarea filtrelor de grăsime, contorul orelor de funcţionare trebuie resetat.
În timp ce ventilatorul este pornit,
apăsaţi butonul orelor de funcţionare  timp de aprox. 3 secunde, până când doar 1 clipeşte.
Simbolul filtrelor de grăsime se va stinge.
Dacă doriţi să curăţaţi filtrele de grăsi­me înainte de expirarea perioadei maxi­me setate pentru contorul orelor de funcţionare:
Apăsaţi butonul orelor de funcţiona-
re  timp de aprox. 6 secunde, până când doar 1 clipeşte.
Filtrul cu carbon
Dacă utilizaţi hota în sistem recirculant, pe lângă filtrele de grăsime trebuie montat şi un filtru cu carbon. Acesta este proiectat pentru a absorbi mirosu­rile de la gătit. Filtrul cu carbon trebuie montat în co­lectorul de vapori, deasupra filtrelor de grăsime.
Filtrul cu carbon poate fi achiziţionat din magazinele specializate sau de la Servi­ciul de Asistenţă Tehnică Miele. Consul­taţi secţiunea „Date tehnice” pentru modelul şi denumirea filtrului.
Montarea/înlocuirea filtrului cu car­bon
Înainte de a monta sau schimba fil-
trul cu carbon, scoateţi filtrele de grăsime (citiţi instrucţiunile de la secţiunea anterioară).
Scoateţi filtrul cu carbon din amba-
laj.
28
Puneţi filtrul de carbon în cadrul de
aspiraţie.
La final, repuneţi filtrele de grăsime. Când montaţi filtrul cu carbon pentru
prima dată, activaţi contorul orelor de funcţionare (citiţi „Utilizare”).
Page 29
Interval de înlocuire
Înlocuiţi întotdeauna filtrul cu car-
bon, dacă acesta nu mai absoarbe eficient mirosurile din bucătărie. Schimbaţi filtrul cu carbon cel târziu la 6 luni.
Prin aprinderea simbolului filtrului cu carbon , contorul orelor de funcţiona­re vă aminteşte că trebuie să înlocuiţi regulat filtrul cu carbon.
Contorul orelor de funcţionare pen-
tru filtrul cu carbon trebuie activat o singură dată (citiţi „Utilizare”).
Resetarea contorului orelor de func­ţionare a filtrului cu carbon
Dacă contorul orelor de funcţionare este activat, acesta trebuie resetat după înlocuirea filtrului cu carbon.
În timp ce ventilatorul este pornit,
apăsaţi de două ori butonul orelor de funcţionare  timp de aprox. 3 secunde, până când doar 1 clipeşte. Simbolul filtrului cu carbon se va stinge.
Curăţare şi întreţinere
Dacă doriţi să înlocuiţi filtrul cu carbon înainte de expirarea perioadei maxime setate pentru contorul orelor de funcţio­nare:
Apăsaţi de două ori butonul orelor
de funcţionare  şi ţineţi-l apăsat timp de aprox. 6 secunde, până când doar 1 clipeşte.
Evacuarea filtrului cu carbon
Filtrele cu carbon uzate pot fi arun-
cate împreună cu gunoiul menajer.
29
Page 30
Serviciu de asistenţă tehnică şi garanţie
În cazul unor defecţiuni pe care nu le puteţi remedia singur, contactaţi repre­zentanţa Miele sau Serviciul de asisten­ţă tehnică Miele.
Numărul de telefon al Serviciului de asistenţă tehnică Miele este indicat la fi­nalul acestui manual.
Atunci când contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică, trebuie să îi comuni­caţi modelul şi numărul de serie al ho­tei. Ambele informaţii sunt menţionate pe eticheta cu date tehnice.
Poziţia etichetei cu date tehni­ce
Eticheta cu date tehnice este vizibilă la scoaterea filtrelor de grăsime.
Termen şi condiţii de garanţie
Perioada de garanţie este de 2 ani.
Pentru informaţii suplimentare, consul­taţi Condiţiile de garanţie incluse.
30
Page 31
Înainte de montare
Înainte de montare, respectaţi
toate informaţiile din acest capitol şi din capitolul „Măsuri de siguranţă şi avertismente”.
Componente de asamblare
4 şuruburi 7 x 110 mm şi
Montare
4 cleme telescop
pentru reglarea şi fixarea telescopului
4 şuruburi M4 x 8,5 mm
pentru fixarea clemelor telescopului.
14 şuruburi M4 x 8 mm
pentru fixarea cadrului de distanţare şi a hotei de cadrul de instalare.
4 dibluri 10 x 80 mm
pentru fixarea hotei de tavan.
Diblurile au omologare tehnică euro­peană pentru a fi folosite în planşeele de beton.
Folosiţi diblurile numai împreună cu şuruburile ataşate 7 x 110 mm. Pen­tru alte tipuri de tavane va trebui să folosiţi sisteme de montare potrivite. Asiguraţi-vă că tavanul este suficient de rezistent pentru a susţine greuta­tea hotei.
1 şurub M4 x 16 mm
pentru fixarea coşului.
Kit de conversie pentru sistemul re­circulant DUI 32
(nu este inclus în livrare, accesoriu op­ţional). Kitul de conversie conţine uni­tate direcţională, furtun de aluminiu şi coliere de furtun.
31
Page 32
Montare
Dimensiuni
Zonă de instalare: Trecere pentru conducta de evacuare, cablul de reţea şi, la
a
aparatele din seria ...EXT, a cablului de conectare la ventilatorul extern. La sis­temul recirculant este necesară doar montarea cablului de reţea.
Înălţimea posibilă a aparatului în modul evacuare
b
Înălţimea posibilă a aparatului în modul recirculare
c
Montaj alternativ cu cadru de distanţare
d
Grilaj de ventilare poziţionat în partea de sus, pentru recirculare
e
Un cablu de reţea este necesar pentru conectarea hotei la tavan şi în modul
f
evacuare este de asemenea necesară o conductă de evacuare.
Racord evacuare 150 mm
32
Page 33
Montare
Distanţa dintre plită şi hotă (S)
Când stabiliţi distanţa dintre plită şi partea inferioară a hotei, respectaţi instruc­ţiunile producătorului maşinii de gătit. Dacă acesta nu recomandă distanţe mai mari, respectaţi distanţele de siguranţă de mai jos.
Citiţi şi capitolul „Măsuri de siguranţă şi avertismente”.
Maşină de gătit Distanţă minimă Plită electrică 450 mm Gril electric 650 mm Friteuză (electrică) 650 mm Aragazuri cu mai multe arzătoare cu o putere totală de
max. 12,6 kW, la care niciun arzător nu are o putere mai mare de 4,5 kW.
Aragazuri cu mai multe arzătoare cu o putere totală de max. 12,6 kW, la care un arzător are o putere mai mare de 4,5 kW.
Aragaz cu un arzător cu o putere de max. 6 kW 650 mm Aragaz cu un arzător cu o putere mai mare de 6 kW 760 mm
650 mm
760 mm
33
Page 34
Montare
Recomandări de montare
– Este de preferat să lăsaţi o distanţă
de 650 mm deasupra plitelor/maşini­lor de gătit electrice, pentru a asigura mai mult spaţiu de lucru sub hotă.
– Trebuie luată în calcul şi înălţimea
persoanelor care vor folosi hota cel mai des. Acestea vor trebui să aibă suficient spaţiu de lucru la plită şi să ajungă la comenzile hotei cu uşurinţă.
– Dacă hota este montată prea sus,
evacuarea vaporilor şi a mirosurilor va fi ineficientă.
– Pentru ca vaporii şi mirosurile să fie
captate în mod optim, hota trebuie să acopere plita/maşina de gătit. Hota trebuie să fie montată pe mijloc dea­supra plitei şi să nu fie deplasată în lateral sau spre spate.
– Plita trebuie să fie mai îngustă decât
hota. Plita trebuie să aibă cel mult lă­ţimea hotei.
Îndepărtarea foliei protectoare
Componentele carcasei sunt acoperite cu o folie protectoare, pentru a preveni deteriorarea lor în timpul transportului.
Îndepărtaţi această folie înainte de a
monta aceste componente. Folia poate fi desprinsă cu uşurinţă.
– Locul de montare trebuie să fie uşor
accesibil. În caz de defecţiune, hota trebuie să fie accesibilă fără obstaco­le, pentru a fi demontată. Respectaţi această regulă la amplasarea dulapu­rilor, a rafturilor şi a elementelor de­corative în jurul hotei.
34
Page 35
Desenaţi pe tavan două linii care se
intersectează.
Montare
În modul evacuare:
– Pozaţi o conductă de evacuare în ta-
van şi scoateţi-o prin secţiunea mar­cată a tavanului, conform ilustraţiei. Între tavan şi racordul de evacuare al hotei este nevoie de o conductă de evacuare cu o lungime de aprox. 700 mm.
– Fixaţi racordul de evacuare la con-
ducta de evacuare cu un colier de furtun (accesoriu opţional).
Pozaţi în tavan un cablu de reţea şi,
la aparatele din seria ...EXT, cablul de conectare la ventilatorul extern, şi scoateţi-le din tavan prin secţiunea indicată. Între tavan şi racordul de reţea al hotei este nevoie de un ca­blu de reţea cu o lungime de aprox. 700 mm.
35
Page 36
Montare
Cu un cuţit desfaceţi cele patru dis-
tanţiere şi cele două capace de pe cadrul de distanţare.
Folosiţi cadrul de distanţare ca şa-
blon de găurire. Aşezaţi-l pe tavan, cu săgeţile orientate spre înainte. Cu ajutorul canelurilor, aliniaţi cadrul de distanţare la liniile care se intersec­tează şi faceţi cu creionul semne pentru găuri.
36
Realizaţi patru găuri 10 mm,
aprox. 115 mm adâncime, pentru di­bluri.
Introduceţi cele patru dibluri în găuri
şi strângeţi cele patru şuruburi. Lă­saţi şuruburile ieşite în afară cu aprox. 30 mm.
Page 37
Între coş şi tavan poate fi montat un ca- dru de distanţare. Acesta poate fi folo­sit dacă, din punct de vedere estetic, se doreşte o distanţă (un rost) între tavan şi coş. Acest cadru poate fi necesar dacă, de exemplu, tavanul nu este ori­zontal sau este denivelat. Hota este aliniată pe verticală cu ajutorul distanţi­erelor furnizate. Neregularităţile estetice dintre hotă şi tavan sunt acoperite cu rostul.
Montare
Montaţi cadrul de distanţare pe ca-
drul de instalare.
Dacă doriţi să montaţi hota cu ca-
drul de distanţare, desfaceţi cele pa­tru inserţii din găurile de fixare.
37
Page 38
Montare
Agăţaţi cadrul de instalare în cele
patru şuruburi. Litera „V” de pe ca­drul de instalare indică partea fron­tală.
La folosirea cadrului de distanţare
introduceţi cele două capace în gău­rile de fixare.
38
Aliniaţi cadrul de instalare la liniile
care se intersectează şi înşurubaţi-l bine. Pentru a alinia hota pe verticală, pot fi folosite distanţierele care au fost scoase în prealabil de pe cadrul de distanţare.
Page 39
Ţineţi bine de cadrul de instalare,
scoateţi cele două şuruburi de fixare şi extindeţi cadrul de instalare la lun­gimea maximă.
Înşurubaţi şuruburile la loc.
În modul recirculare (UL) se montează unitatea direcţională a kitului de conver­sie DUI 32 (accesoriu opţional, numai la modelul DA 420-6):
Montare
Îndoiţi spre exterior cele patru eclise
de susţinere ale cadrului de instala­re.
Pozaţi cablul de reţea pe partea inte-
rioară a cadrului de instalare.
Montaţi unitatea direcţională con-
form ilustraţiei. Ţineţi cont de marca­jul de pe partea frontală.
Îndoiţi înapoi eclisele de susţinere la
aprox. 45° spre interior, pentru a susţine unitatea direcţională.
39
Page 40
Montare
Fixaţi racordul de evacuare la furtun,
cu ajutorul colierului.
Fixaţi furtunul la unitatea direcţiona-
lă, cu ajutorul colierului.
Verificaţi dacă furtunul este fixat
bine.
40
Împingeţi telescopul pe cadrul de in-
stalare:
– În modul evacuare (AL, EXT), cu grila-
jul de evacuare în jos,
– În modul recirculare (AL, EXT), cu gri-
lajul de evacuare în sus.
Îndoiţi spre exterior cele două eclise
de susţinere, pentru a preveni alune­carea telescopului înapoi în jos.
Page 41
Montare
Montaţi cele patru cleme ale tele-
scopului. La strângerea şuruburilor clemele telescopului se desfac şi îm­ping telescopul în sus.
Strângeţi şuruburile numai până când marginea superioară a telesco­pului este aliniată cu tavanul sau cu cadrul de distanţare.
Îndoiţi la loc cele două eclise de
susţinere.
Împingeţi coşul peste telescop şi în-
doiţi din nou eclisele de susţinere spre exterior, pentru a preveni alune­carea coşului înapoi în jos.
41
Page 42
Montare
O clapetă unisens este livrată împreună cu hota sau este deja instalată în racor­dul de evacuare (în funcţie de modelul hotei).
Pentru modul evacuare (AL, EXT)
trebuie să fie montată clapeta uni­sens dacă sistemul dumneavoastră de evacuare nu este deja echipat corespunzător cu o astfel de clape­tă. Pentru modul recirculare (UL) nu este necesară clapeta unisens. Dacă este instalată, trebuie demontată.
Agăţaţi colectorul de vapori. Aveţi
grijă ca latura cu comenzile să fie în faţă.
42
Fixaţi colectorul de vapori cu şu-
ruburile furnizate.
Page 43
Numai pentru modelele ...EXT: Co-
nectaţi hota şi ventilatorul extern cu ajutorul cablului de conectare.
Conectaţi cablul de reţea. Consultaţi
capitolul „Conectare la reţeaua elec­trică”.
Montare
Desfaceţi din nou cele două şuruburi
de pe cadrul de instalare.
Aşezaţi conducta de evacuare pe ra-
cordul de evacuare.
Acum colectorul de vapori poate fi re­glat la înălţimea dorită. Respectați inter­valele de înălţime posibile:
– În modul evacuare: În sus până la ca-
păt, în jos până la marcajul „A”.
– În modul recirculare: În sus până la
marcajul „U”, în jos până la capăt.
Consultaţi capitolul „Dimensiuni”. Nu trebuie depăşită distanţa de siguran­ţă faţă de plită.
43
Page 44
Montare
Ridicaţi colectorul de vapori până la
înălţimea dorită şi fixaţi-l în şuruburi.
44
Ţineţi bine coşul, îndoiţi la loc eclise-
le de susţinere şi coborâţi cu atenţie coşul.
Coşul va intra în decupajul colectorului de vapori.
Page 45
Scoateţi filtrele de grăsime din hotă.
Montare
Pentru modul recirculare (UL), mon-
taţi filtrul cu carbon.
Strângeţi şurubul de siguranţă pe
partea interioară.
Îndepărtaţi cu grijă folia de protecţie
de pe filtrele de grăsime.
Montaţi filtrele la loc.
45
Page 46
Racordare pentru evacuarea aerului
Atunci când utilizaţi hota conco-
mitent cu alte aparate de încălzit, care funcţionează pe baza aerului din aceeaşi încăpere, există pericolul unor emanaţii toxice!
Citiţi obligatoriu capitolul „Măsuri de siguranţă şi avertismente”.
Hota trebuie instalată conform nor­melor locale şi naţionale din dome­niul construcţiilor. După caz, cereţi aprobarea unui inspector în con­strucţii.
Folosiţi doar tuburi netede şi burlane
flexibile din materiale neinflamabile pentru realizarea conductei de eva­cuare.
Dacă folosiţi un ventilator extern,
conducta de evacuare trebuie să fie suficient de rigidă. Ventilatorul extern poate crea o subpresiune, care duce la deformarea conductei de evacua­re.
Pentru a obţine cea mai eficientă
evacuare a aerului, cu cel mai scăzut nivel de zgomot, reţineţi următoare­le:
– Diametrul conductei de evacuare nu
trebuie să fie mai mic de 150 mm.
– Conducta de evacuare nu trebuie să
fie răsucită sau comprimată.
– Verificaţi ca toate racordările să fie
realizate ferm şi etanş.
Orice obstrucţionare a fluxului de aer reduce puterea de evacuare şi mă­reşte zgomotele de funcţionare.
În cazul în care evacuarea se reali-
zează în exteriorul locuinţei, se reco­mandă montarea unui burlan teles­copic de perete sau de acoperiş (disponibil ca accesoriu opţional).
Dacă aerul este evacuat printr-un
coş de aerisire, tubul de evacuare trebuie direcţionat după acesta.
Tuburile orizontale trebuie înclinate
cu minimum 1 cm la fiecare metru. Acest lucru este necesar pentru a împiedica scurgerea condensului înapoi în hotă.
– Dacă utilizaţi o conductă plată, secţi-
unea transversală a acesteia nu tre­buie să fie mai mică decât secţiunea transversală a racordului la evacuare.
– Conducta de evacuare trebuie să fie
cât mai scurtă şi mai dreaptă posibil.
– Folosiţi doar coturi cu rază mare.
46
În cazul în care conducta de evacu-
are urmează să traverseze încăperi reci, spaţii din tavan, etc., pot apă­rea mari variaţii de temperatură între diferitele zone. Astfel se formează condensul. Conducta de evacuare va trebui izolată în mod corespunză­tor.
Page 47
Racordare pentru evacuarea aerului
Colector de condens
Pe lângă izolarea conductei de evacua­re, recomandăm instalarea unui colec­tor de condens potrivit, pentru colecta­rea şi evaporarea condensului care se poate forma. Aceste colectoare sunt disponibile pen­tru conducte de evacuare de Ø 125 mm sau Ø 150 mm.
Amortizor de zgomot
Puteţi monta un amortizor de zgomot (accesoriu opţional) în interiorul siste­mului de evacuare. Acesta reduce şi mai mult zgomotul produs de hotă.
Modul evacuare
La instalarea colectorului de con-
dens, asiguraţi-vă că acesta este poziţionat vertical şi dacă este posi­bil, direct deasupra racordului la evacuare. Săgeata de pe carcasă indică direc­ţia fluxului de aer.
Hotele proiectate pentru utilizare cu ventilator extern (modelele ...EXT) sunt prevăzute cu un colector de condens integrat.
Amortizorul de zgomot reduce atât zgo­motul produs de ventilatorul hotei, montat în exteriorul locuinţei, cât şi zgo­motul provenit din afară (de exemplu din traficul de pe stradă). De aceea, amortizorul de zgomot trebuie montat în punctul cel mai apropiat de orificiul de evacuare spre exterior .
47
Page 48
Racordare pentru evacuarea aerului
Modul evacuare cu ventilator extern
Pentru a reduce la minim zgomotul pro­dus de ventilator în bucătărie, amortizo­rul de zgomot trebuie montat în faţa ventilatorului extern , dacă este posi­bil, sau, în cazul în care conducta de evacuare este lungă, la racordul de eva­cuare al hotei . În cazul în care venti­latorul extern este montat în interiorul locuinţei, montarea unui amortizor de zgomot în spatele ventilatorului extern reduce zgomotul produs de acesta în exterior.
48
Page 49
Conectare la reţeaua electrică
Efectuarea lucrărilor de instalare, în­treținere şi reparații de către persoa­ne necalificate poate fi periculoasă. Producătorul nu îşi asumă nici o răs­pundere pentru lucrările neautoriza­te.
Instalarea aparatului la reţeaua elec­trică trebuie să fie realizată de către un electrician calificat, care cunoaşte bine şi respectă strict normele locale şi regulamentele furnizorului local de energie electrică.
Este permisă racordarea hotei numai la o instalaţie electrică instalată conform normelor. Este permisă racordarea numai la o in­stalaţie electrică realizată conform nor­mei VDE 0100!
Pentru mai multă siguranţă, VDE reco­mandă în norma DIN VDE 0100 Partea 739 conectarea unui disjunctor FI cu un curent de declanşare de 30 mA (DIN VDE 0664).
Dacă pentru conectarea la reţeaua electrică este folosit un cablu flexibil, conductorii individuali ai acestuia trebu­ie să aibă o secţiune cuprinsă între 0,75 mm² şi 1,5 mm².
Pentru o conectare ireproşabilă trebuie folosit detensionatorul din dotare.
Trebuie să fie instalat un separator pen­tru fiecare pol. Ca sistem de decuplare sunt utilizate comutatoare cu o deschi­dere de contact de minimum 3 mm. Din această categorie fac parte întrerupă­toarele, siguranţele şi protecţiile (EN
60335).
Datele de conectare sunt indicate pe eticheta cu date tehnice (citiţi capitolul „Serviciu de asistenţă tehnică şi garan­ţie”). Verificaţi dacă aceste date sunt conforme cu tensiunea şi frecvenţa re­ţelei electrice din locuinţa dumneavoas­tră.
49
Page 50
Activarea funcţiei Con@ctivity 2.0
Instalarea stick-ului Con@cti­vity 2.0
Pentru a putea fi folosită funcţia Con@ ctivity 2.0, plita trebuie să fie dotată cu stick-ul Con@ctivity 2.0.
La instalare, respectaţi instrucţiunile
de montaj ale stick-ului Con@ctivity
2.0.
Activarea funcţiei Con@ctivity
2.0
Pentru a folosi funcţia Con@ctivity 2.0, trebuie activată conexiunea radio dintre plită şi hotă.
Ambele aparate trebuie să fie instalate şi pregătite pentru funcţionare.
Activarea se va face o singură dată. Dacă aparatele sunt deconectate de la reţeaua electrică, de exemplu în cazul unei pene de curent, activarea rămâne.
Pentru a realiza conexiunea radio, acti­varea hotei şi a plitei trebuie să aibă loc simultan. Începeţi mai întâi activarea la hotă, apoi la plită.
Activarea la hotă
Opriţi ventilatorul, iluminatul şi plita. Apăsaţi butonul de funcţionare pre-
lungită 5 15 timp de aprox. 10 se­cunde, până când cifra 1 se aprinde pe afişajul hotei.
Apoi apăsaţi pe rând
– butonul „”,
– apoi butonul „”,
– apoi butonul pentru iluminatul plitei
.
Dacă funcţia Con@ctivity 2.0 nu este activată, cifrele 2 şi 3 vor clipi simultan.
Pentru a activa funcţia Con@ctivity
2.0, apăsaţi butonul „”.
Va începe căutarea unei conexiuni ra­dio, cifra 2 va rămâne aprinsă constant, cifra 3 va clipi.
În acest timp porniţi activarea la pli-
tă.
Activarea la plită
În timp ce hota caută conexiunea
radio, începeţi activarea plitei. Pentru informaţii suplimentare, con­sultaţi instrucţiunile de utilizare a pli­tei.
50
Dacă a fost realizată conexiunea radio, vor rămâne aprinse constant cifrele 2 şi 3 ale hotei.
Confirmaţi activarea hotei cu butonul
de funcţionare prelungită 5 15. Toţi indicatorii luminoşi se vor stinge.
Confirmaţi activarea la plită.
Page 51
Activarea funcţiei Con@ctivity 2.0
Acum funcţia Con@ctivity 2.0 poate fi folosită.
Dacă nu confirmaţi în interval de 4 mi­nute după setare, nu are loc activarea.
Controlul activării
În cazul în care doriţi să verificaţi dacă funcţia Con@ctivity 2.0 a hotei este ac­tivată:
Opriţi ventilatorul şi iluminatul. Apăsaţi butonul de funcţionare pre-
lungită 5 15 timp de aprox. 10 se­cunde, până când cifra 1 se aprinde pe afişajul hotei.
Apoi apăsaţi pe rând
– butonul „”,
– apoi butonul „”,
– apoi butonul pentru iluminatul plitei
.
Dacă în ciuda activării la hotă şi la
plită, conexiunea radio tot nu poate fi realizată, ambele aparate trebuie mai întâi dezactivate şi apoi activate din nou.
Dacă funcţia Con@ctivity 2.0 este acti­vată, cifrele 2 şi 3 vor rămâne aprinse constant.
Dacă funcţia Con@ctivity 2.0 nu este activată, cifrele 2 şi 3 vor clipi simultan.
Pentru a ieşi din această verificare,
apăsaţi butonul de funcţionare pre­lungită 515. Toţi indicatorii lumi­noşi se vor stinge.
Pentru a verifica activarea la plită,
consulaţi instrucţiunile de utilizare a plitei.
51
Page 52
Date tehnice
Motor ventilator* 200 W Sistem de iluminat 4 x 3 W Putere totală 212 W Tensiune, frecvenţă AC 230 V, 50 Hz Curent nominal 10 A Greutate DA 420-6 34 kg DA 424-6 42 kg DA 420-6 EXT 31 kg DA 424-6 EXT 39 kg
*Model ...EXT: Puterea maximă şi puterea de evacuare depind de tipul ventilatorului extern montat. Lungime cablu de conectare la ventilatorul extern 1,9 m Mod recirculare cu kit de conversie DUI 32 şi filtru cu carbon DKF 12 (accesorii opţionale)
52
Page 53
Date tehnice
Declaraţie de conformitate
Miele declară că hotele menţionate pe copertă sunt în conformitate cu cerinţele esenţiale şi celelalte prevederi ale Directivei1999/5/CE.
O declaraţie de conformitate completă este disponibilă la adresa menţionată pe verso.
53
Page 54
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE Denumire / identificator de model DA 420-6
Consum anual de energie (AEC Clasă de eficienţă energetică A+ (eficiență maximă) până la F (eficiență minimă) C Indice de eficienţă energetică (EEI Eficiență fluido-dinamică (FDE Clasa de eficiență fluido-dinamică A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) C Eficiența iluminării (LE
) 45,8 lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A Eficiența de filtrare a grăsimilor 95,1 % Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă 361 Pa Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura‐
ţie min.) Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura‐
ţie max.) Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
inten
siv sau accelerat) Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă 187,0 W Consum de putere în modul oprit (Po) W Consum de putere în modul standby (Ps) 0,15 W Putere nominală a sistemului de iluminat 12,0 W Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit 550 Ix Factor de creștere în timp 1,2
) 93,0 kWh/an
hotă
) 74,6
hotă
) 21,3
hotă
397,1 m3/h
200 m3/h
480 m3/h
700 m3/h
700 m3/h
40 dB
57 dB
65 dB
54
Page 55
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE Denumire / identificator de model DA 420-6 EXT
Consum anual de energie (AEC Clasă de eficienţă energetică A+ (eficiență maximă) până la F (eficiență minimă) A+ Indice de eficienţă energetică (EEI Eficiență fluido-dinamică (FDE Clasa de eficiență fluido-dinamică A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) ­Eficiența iluminării (LE
) 45,8 lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A Eficiența de filtrare a grăsimilor % Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) ­Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă Pa Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura‐
ţie min.) Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura‐
ţie max.) Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
inten
siv sau accelerat) Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă W Consum de putere în modul oprit (Po) W Consum de putere în modul standby (Ps) 0,15 W Putere nominală a sistemului de iluminat 12,0 W Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit 550 Ix Factor de creștere în timp
) 8,8 kWh/an
hotă
) 40,0
hotă
)
hotă
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
dB
0 dB
dB
55
Page 56
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE Denumire / identificator de model DA 424-6
Consum anual de energie (AEC Clasă de eficienţă energetică A+ (eficiență maximă) până la F (eficiență minimă) C Indice de eficienţă energetică (EEI Eficiență fluido-dinamică (FDE Clasa de eficiență fluido-dinamică A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) C Eficiența iluminării (LE
) 33,3 lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A Eficiența de filtrare a grăsimilor 95,1 % Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă 371 Pa Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura‐
ţie min.) Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura‐
ţie max.) Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
inten
siv sau accelerat) Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă 185,0 W Consum de putere în modul oprit (Po) W Consum de putere în modul standby (Ps) 0,15 W Putere nominală a sistemului de iluminat 12,0 W Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit 400 Ix Factor de creștere în timp 1,2
) 91,6 kWh/an
hotă
) 74,1
hotă
) 21,5
hotă
385,6 m3/h
200 m3/h
480 m3/h
700 m3/h
700 m3/h
40 dB
57 dB
65 dB
56
Page 57
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE Denumire / identificator de model DA 424-6 EXT
Consum anual de energie (AEC Clasă de eficienţă energetică A+ (eficiență maximă) până la F (eficiență minimă) A+ Indice de eficienţă energetică (EEI Eficiență fluido-dinamică (FDE Clasa de eficiență fluido-dinamică A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) ­Eficiența iluminării (LE
) 33,3 lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A Eficiența de filtrare a grăsimilor % Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) ­Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă Pa Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura‐
ţie min.) Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura‐
ţie max.) Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
inten
siv sau accelerat) Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă W Consum de putere în modul oprit (Po) W Consum de putere în modul standby (Ps) 0,15 W Putere nominală a sistemului de iluminat 12,0 W Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit 400 Ix Factor de creștere în timp
) 8,8 kWh/an
hotă
) 40,0
hotă
)
hotă
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
dB
0 dB
dB
57
Page 58
Page 59
'HXWVFKODQG
-IELE#IE+' #ARL-IELE3TRAE 'àTERSLOH
4ELEFON
-O&R 3A3O
4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELEDE %-AILINFO MIELEDE
/X[HPEXUJ
gVWHUUHLFK
-IELE'ESELLSCHAFTMB(
-IELESTRAE 7ALSBEI3ALZBURG
4ELEFON
-OBILFUNKGEBàHRENABWEICHEND
-O&R5HR
4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELEAT %-AILINFO MIELEAT
-IELE3ÌRL RUE#HRISTOPHE0LANTIN 0OSTFACH ,,UXEMBURG'ASPERICH
4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELELU %-AILINFOLUX MIELELU
4ELEFON 4ELEFON
-O$O &R
România SC Miele Appliances SRL Intrarea Narciselor Nr. 8
5HR
Otopeni, Jud. Ilfov
5HR
KOSTENFREI
Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79 Fax 021 352 07 76
E-mail mieleinfo@ro.miele.com
&ESTNETZZUM/RTSTARIF
5HR 5HR
7ERKKUNDENDIENST
0RODUKTINFORMATION
55
Page 60
M.-Nr. 09 816 220 / 01
ro-RO
DA 420-6 DA 420-6 EXT DA 424-6 DA 424-6 EXT
Loading...