Miele DA 3660, DA 3690, DA 3660 EXT, DA 3690 EXT User Manual [tr]

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz
Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.
tr-TR M.-Nr. 10 299 530
İçindekiler
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar ............................................................................ 4
Çevre Korumaya Katkınız.................................................................................... 13
Fonksiyon Açıklamaları........................................................................................ 14
Con@ctivity 2.0-Fonksiyonu .................................................................................. 15
Davlumbaz Görünümü......................................................................................... 16
Kullanım (Otomatik-çalıştırma)........................................................................... 18
Con@ctivity 2.0-Fonksiyonlu Pişirme(Otomatik Kullanım) ..................................... 18
Otomatik Çalıştırmadan Geçici Çıkış ..................................................................... 20
Otomatik Çalıştırmaya Dönüş ................................................................................ 20
Kullanım (Manuel çalıştırma)............................................................................... 21
Con@civity 2.0-Fonksiyonsuz Pişirme (Manuel Kullanım)...................................... 21
Uzaktan Kumanda.................................................................................................. 21
Buharı Siperinin Dışarı Çıkması, Fanın Çalışması................................................... 21
Güç Kademesi Seçimi............................................................................................ 22
Fan süresini uzatma seçimi.................................................................................... 22
Fanın Kapatılması................................................................................................... 22
Ocak Aydınlatmasını Açma-/Kapama/Kısma......................................................... 23
Güç Yönetimi.......................................................................................................... 23
Kullanım (Otomatik ve manuel çalıştırma)......................................................... 25
Çalıştırma Saati Sayacı .......................................................................................... 25
Yağ Filtresi Sayacının Değiştirilmesi.................................................................. 25
Koku filtresi çalışma sayacının devreye alınması/değiştirilmesi........................ 26
Çalışma Saati Sayacının Kontrolü..................................................................... 27
Enerji Tasarrufu Önerileri .................................................................................... 28
Temizlik ve Bakım ................................................................................................ 29
Cihazın Kasası........................................................................................................ 29
Yağ Filtresi.............................................................................................................. 30
Koku Filtresi ........................................................................................................... 32
Koku Filtresi Çalışma Sayacının Geri Alınması.................................................. 33
Koku Filtresinin Atılması.................................................................................... 33
Uzaktan Kumanda.................................................................................................. 34
Uzaktan Kumandanın Temizliği......................................................................... 34
Pil Değişimi ....................................................................................................... 34
Müşteri Hizmetleri ve Garanti ............................................................................. 35
Tip etiketinin yeri.................................................................................................... 35
2
İçindekiler
Montaj ................................................................................................................... 36
Cihaz Ölçüleri......................................................................................................... 36
Ocakla Davlumbaz Arasındaki Mesafe (S) ............................................................. 38
Montaj Önerileri...................................................................................................... 39
Montajdan Önce .................................................................................................... 39
Montaj Malzemesi.................................................................................................. 40
Hava Tahliye Bağlantısı .......................................................................................... 50
Havalandırma Bağlantısı ........................................................................................ 50
Şebeke Bağlantısı .................................................................................................. 51
Elektrik Bağlantısı ................................................................................................ 52
Hava Tahliye Kanalı.............................................................................................. 53
Kondense Su Vanası.............................................................................................. 54
Ses İzolasyonu....................................................................................................... 54
Con@ctivity 2.0-Fonksiyonun Devreye Alınması ............................................... 56
Con@ctivity 2.0-Fişinin Takılması........................................................................... 56
Con@ctivity 2.0-Fonksiyonun Devreye Alınması.................................................... 56
Davlumbazdaki Con@ctivity-Fonksiyonunun Devreye Alınması....................... 56
Ocağın Açılması ................................................................................................ 57
Devreye Alma Hatalı.......................................................................................... 57
Con@ctivity 2.0 sisteminin devreden çıkarılması ................................................... 57
Uzaktan Kumanda Bağlantısı-/İptali .................................................................. 58
Teknik Veriler........................................................................................................ 60
Uygunluk Belgesi ................................................................................................... 60
3

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Bu davlumbaz tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir.
Cihazı kullanmadan önce mutlaka kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını dikkatle okuyunuz. Burada montaj, güvenlik, kullanım ve bakım ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Bu sayede kendinizi ve cihazı meydana gelebilecek zararlardan korumuş olursunuz. Miele güvenlikle ilgili olarak yapılan uyarıların dikkate alınmaması duru‐ munda oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Montaj talimatını saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine dev‐ rediniz.

Kullanım Kuralları

Bu davlumbaz evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere ta‐
sarlanmıştır.
Bu davlumbaz dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.Davlumbazı sadece evsel ortamlarda yemek pişirme sırasında
meydana gelen kokuların ve buharların çekilmesi ve temizlenmesi için kullanınız.
Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle davlumbazı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kon‐ trolünde cihazı kullanabilirler. Bu kişiler ancak cihazın nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihazı kullanabilirler. Bu kişiler yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri al‐ gılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır.
4
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Evdeki Çocuklar

Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile
davlumbazdan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren davlumbazı güvenle kulla‐
nabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kon‐ trol eden bir büyük olmadan cihazı çalıştırabilirler. Bu arada çocukla‐ ra hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği an‐ latılmalıdır.
Çocuklar davlumbazı yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez
ve bakımını yapamazlar.
Davlumbazın çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocukların
cihazla oynamasına asla izin vermeyiniz.
Boğulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzeme‐ lerini çocuklardan uzak tutunuz.
Uzaktan kumanda için kullanılan pil çocukların eline geçmemelidir.
5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Teknik Güvenlik

Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi
tehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri ancak Miele yetkili personelleri tarafından yapılabilir.
Hasarlı bir davlumbaz güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görü‐
lür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız.
Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu
bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağla‐ nabilir. Bu temel güvenlik şartının mevcut olması çok önemlidir. Ge‐ rektiğinde binadaki elektrik donanımını bir elektrikçiye kontrol ettire‐ bilirsiniz.
Davlumbazın güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elek‐
trik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır.
Davlumbazın montajından önce tip etiketindeki bağlantı değerleri‐
ni (frekans, voltaj ve sigorta) evinizin elektrik şebeke verileri ile karşı‐ laştırınız. Bu verilerin birbirleri ile uyuşması şarttır. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danışınız.
Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamazlar
(yangın tehlikesi). Davlumbaz bunlarla elektrik şebekesine bağlanma‐ malıdır.
Fan sistemi mutfak dışında olan cihazlar için (... EXT tipi davlum‐
baz modelleri) her iki üniteyi birbirine bağlayan uçları soketli ve fişli bağlantı kablosu gereklidir. Bu cihazlar ancak bir Miele harici fanı ile kombine edilebilirler.
6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için davlumbazı ancak monte
edildikten sonra kullanınız.
Bu davlumbaz ev dışında bir yerde (örneğin: tekne gibi) çalıştırıla‐
maz.
Cihazın kasasını ancak montaj ve temizlik çerçevesinde yazıldığı
kadar açınız. Cihazın diğer parçalarını asla açmaya çalışmayınız. Ce‐ reyan ileten parçalara temas etme olasılığı veya elektrikli parçaların değiştirilmesi tehlikelidir ve davlumbazın bozulmasına sebep olabilir.
Davlumbaz Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde ga‐
ranti hakkı ortadan kalkar.
Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını
sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile değiştirilebilir.
Hasarlı bir bağlantı kablosu (eğer varsa) güvenlik nedeniyle sade‐
ce yetkili servis tarafından değiştirilebilir.
Montaj, bakım ve tamir işlerinde cihaz elektrik şebekesinden ayrıl‐
malıdır. Aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde cihaza şebekeden ge‐ len cereyan kesilmiş olur:
– Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya – Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya – Fiş (eğer varsa) prizden çekilmelidir. Fişi prizden çekerken kablo‐
dan tutup çekmeyiniz, fişi tutarak prizden çıkartınız.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Davlumbazla Aynı Anda Çalışan Ocak ve Benzerleri

Yanan gazlar zehirlenmeye sebep olabilir! Davlumbazın mutfaktaki havayı kullanarak yanan diğer bir ısıtma cihazı ile birlikte aynı zamanda çalışması çok özel dikkat isteyen bir durumdur. Bulundukları ortamda çalışmaları için havaya gereksinimi olan ısıt‐ ma cihazları yakacakları havayı oradan çeker ve atık gazlarını bir sistem kanalı (baca gibi) ile dışarı tahliye ederler. Bunlar gazlı, ma‐ zotlu, kömürlü ısıtıcılar, su ısıtıcıları, gazlı ocaklar veya fırınlar olabi‐ lir.
Davlumbaz mutfaktaki havayı ve yan odalardaki havayı çeker alır. Burada şunları sayabiliriz:- Hava tahliye sistemi,
- Harici fan ile hava tahliyesi, - Mutfak dışına takılan havalandırma ile havalandırma.
Hava girişi yetersiz olursa bir düşük basınç oluşur. Yanan ocaklar için çok az hava kalır. Ocakların yanması olumsuz etkilenir. Zehirli gazlar baca veya tahliye kanallarından mutfağa geri çekilir. Ölüm tehlikesi!
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Davlumbazın ve havaya gereksinimi olan diğer bir cihazın tehlike‐ sizce aynı anda çalışması ancak en fazla 4 Pa (0,04 mbar) gibi dü‐ şük bir basınca ulaşılması ve bu sayede gazın geri emilmesi önlen‐ diğinde mümkün olabilir.
Bu ancak kapı ve pencere gibi kapatılamayan yerlerden gelen ha‐ va sayesinde olabilir. Burada yeterli hava akımının sağlanmasına dikkat ediniz. Sadece hava giriş- çıkışının meydana geldiği bir ba‐ ca bu işlem için yeterli değildir.
Böyle bir durumda evin tüm havalandırma sistemi gözden geçiril‐ melidir. Bunun için baca ustasından bilgi alınız.
Davlumbaz havalandırma sisteminde çalıştırılacaksa, o zaman ha‐ vaya gereksinimi olan başka bir ısıtma cihazının aynı zamanda ça‐ lışması bir engel değildir.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Doğru Kullanım

Davlumbazın altında açık alevli gril veya flambe gibi yüksek alevli
yiyecekler hazırlamak kesinlikle yasaktır. Çalışmakta olan davlumbaz alevleri filtresine doğru çeker. Davlumbaz tarafından emilmiş olan yağlar nedeniyle yangın tehlikesi oluşabilir!
Pişirme sırasında oluşan güçlü bir ısı etkisi davlumbaza zarar vere‐
bilir.
– Gazlı ocakları üzerinde bir tencere olmadan açık bırakmayınız.
Tencereyi kısa bir süre için ocaktan aldığınız zaman bile gazlı
ocağınızı kapatınız. – Ocak büyüklüğüne göre pişirme kabı seçiniz. – Ocaktan çıkan alev tencerenin tabanından dışarı taşmamalıdır. – Pişirme kaplarının aşırı ısınmasına engel olunuz (örneğin Wok ile
pişirme gibi).
Davlumbazı ancak ocağınızı kullandığınız zaman açınız.
Ocak yanarken davlumbaz açılmazsa, kondense su birikimi olur. Bu birikim cihazda korozyona sebep olabilir.
Kızgın yağ alev alabilir ve davlumbazı yakabilir.
Ocakta kızgın yağ ile bir yemek hazırladığınızda tencere, tava ve fri‐ tözünüzü kontrol altında tutunuz. Elektrikli grilinizi de kullanırken dik‐ katiniz devamlı üzerinde olmalıdır.
10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Davlumbazı yağ filtresi takılmadan asla kullanmayınız.
Bu sayede cihazın çalışmasını olumsuz etkileyecek olan yağ ve kirle‐ rin birikmesini önlemiş olursunuz.
fTemizlik işlemi kullanım kılavuzunda yazıldığı gibi yapılmadığı tak‐
dirde yangın tehlikesi oluşabilir.
Yemek pişirme sırasında yukarı doğru yükselen ısı nedeniyle dav‐
lumbaz çok ısınır. Davlumbazın gövdesini ve yağ filtresini cihaz ancak soğuduktan son‐ ra tutunuz.

Doğru Montaj

Kullanılan ocağın üreticisinin ocak üzerine bir davlumbazın çalış‐
masına izin verip vermediğine dikkat ediniz.
Katı yakıtla yanan ocakların üzerine davlumbaz monte edilemez.Ocak ile davlumbaz arasındaki mesafenin az olması davlumbazın
zarar görmesine sebep olabilir. Ocak üreticisi tarafından daha büyük bir güvenlik mesafesi öngörül‐ mediği takdirde ocak ile davlumbaz alt kenarı arasında "Montaj" bö‐ lümünde verilen mesafelere dikkat ediniz. Davlumbazın altında çeşitli ocaklar çalışıyorsa, o zaman en büyük güvenlik mesafesi esas alınmalıdır.
Davlumbaz kurulurken montaj talimatına dikkat ediniz.Hava tahliye kanalında ancak yanmayan maddeden boru veya
hortum kullanılabilir. Bunları Miele mağazalarından veya yetkili ser‐ vislerden elde edebilirsiniz.
Hava tahliyesi odaların havalandırılması veya ısıtılması için kullanıl‐
makta olan bir duman veya gaz bacasına bağlanmamalıdır.
Bu hava çıkışı halen kullanılmayan bir bacaya verilecekse, ilgili
makamların yönetmeliklerini dikkate almak gerekir.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Temizlik ve Bakım

Bir buharlı temizlik aletinin buharı elektrik ileten parçalara sızabilir
ve kısa devreye sebep olabilir. Davlumbazın temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Uzaktan kumandalı cihazlarda pil kullanımı ile ilgili önemli uyarılar:
– Pilleri kısa devre bağlamayınız, doldurmayınız ve ateşe atmayınız.
Patlama tehlikesi! – Kullanılmış pilleri toplama merkezlerine teslim ediniz. Pilleri evdeki
çöpe atmayınız.

Aksesuar

Ancak Miele firması tarafından öngörülen orijinal-aksesuarlar ciha‐
za monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuar‐ lar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
12

Çevre Korumaya Katkınız

Ambalajın Kaldırılması

Ambalaj cihazı nakliye sırasında meyda‐ na gelebilecek hasarlardan korur. Am‐ balaj malzemesi geri dönüşümlü mad‐ delerden seçildiği için ham madde ta‐ sarrufu sağladığı kadar çöp oluşumunu da azaltır.
Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır.

Eski Cihazın Çıkarılması

Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala işe yarayabilecek değerli parçalar bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmaları‐ nı sağlayan ve artık kullanılmayacak ka‐ dar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen cihazların içinde doğaya ve çevreye za‐ rarlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artık kullanmadığınız eski ciha‐ zınızı asla çöpe atmayınız.
Bunun yerine belediye tarafından öngö‐ rülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçaların yeni‐ den değerlendirilmelerini sağlayınız.
Lütfen eskiyen cihazınızın evden çıkarı‐ lıncaya kadar çocukların güvenliği açı‐ sından uygun bir yerde saklanmasını sağlayınız.
13

Fonksiyon Açıklamaları

Davlumbazın donanımına bağlı olarak şu fonksiyonlar yürütülebilir:

Hava tahliyesi

Çekilen hava yağ filtresinde temizlenir ve dışarı verilir.

Klepe

Hava tahliyesinde klepe davlumbaz ka‐ palı iken mutfak ile dışarısı arasında bir hava dolaşımının gerçekleşmesini önler. Davlumbaz kapandığında klepe de ka‐ panır. Cihaz çalışmaya başladıktan sonra kle‐ pe de açılır ve tahliye edilecek hava ko‐ layca dışarı atılır.
Eğer hava tahliye sisteminde bir klepe mevcut değilse, davlumbazla birlikte bir adet klepe verilmektedir. Bu klepe mo‐ tor biriminin üfleme borusu içine takılır.

Havalandırma Sistemi

(sadece sonradan alınabilecek değişim parçası ve koku filtresi ile kullanılır, "Teknik Bilgiler" böl. bkz.)
Çekilen hava yağ filtresinden ve ayrıca koku filtresinden geçirilerek temizlenir. Bunun arkasından temizlenen hava mutfağa geri verilir.

Dışarı takılan fan sistemi

( ...EXT model davlumbazlar)
Mutfak duvarının dışına takılan fan sis‐ temine bağlanmak üzere üretilmiş dav‐ lumbazlarda havayı çeken fan mutfağın dış duvarında istenilen bir yere monte edilebilir. Mutfak dışındaki fan bir ku‐ manda kablosu ile davlumbaza bağla‐ nabilir ve Con@ctivity 2.0 ile veya dav‐ lumbazın kumanda tuşları veya uzaktan kumandası kumanda edilir.
14
Fonksiyon Açıklamaları

Con@ctivity 2.0-Fonksiyonu

Otomatik Kumanda Bu davlumbaz bir iletişim modülü ile
donatılmıştır. Bu modül sayesinde dav‐ lumbazın otomatik kumandası ile bir Miele elektrikli ocağın çalışma durumu bağlantılı olarak kumanda edilebilir.
Burada gerekli olan şart ocağın da ken‐ dine ait bir iletişim modülü Con@ctivity
2.0-fişi ile donatılmış olmasıdır. Con@ctivity 2.0-fişinin takılmasında
ocakta bağlantı yerinin olup olmadığını kontrol ediniz.
Ocak çalışması ile ilgili bilgileri telsizle davlumbaza bildirir.
– Ocak açılırken ocak lambası ve fan
açılır ve buhar siperi dışarı çıkar.
– Pişirme işlemi sırasında davlumbaz
fan kademesini otomatik olarak se‐ çer. Fan çalışma gücü seviyesi açılan ocak sayısına ve seçilen pişirme ka‐ demesine bağlıdır.
– Yemek pişirme işleminden sonra fan
ve ocak aydınlatması otomatik olarak kapanır ve buhar siperi içeri girer.
Bu fonksiyonla ilgili ayrıntılı bilgiyi "Kul‐ lanım" bölümünde bulabilirsiniz.
Con@ctivity 2.0-fonksiyonundan fayda‐ lanmak için ocak ile davlumbaz arasın‐ da bir telsiz bağlantısı kurulmuş olmalı‐ dır ("Con@ctivity 2.0-Fonksiyonunun Devreye Alınması" böl. bkz.).
15

Davlumbaz Görünümü

16
Davlumbaz Görünümü
a
Dışarı Çıkabilen Buhar Siperi
b
Kumanda Üniteleri
c
Yağ Filtresi
d
Ocak Aydınlatma
e
Üfleme Boruları Üfleme boruları arkaya yerleştirilebilir.
f
Koku Filtresi Yuvası
g
Yağ Filtresi Yuvası
h
Koku Filtresi Havalandırma için satın alınabilen aksesuar
i
Ocak Aydınlatma Tuşu
j
Dışarı çıkabilen buhar siperi ve fan Açma/Kapama-Tuşu
k
Fan Gücü Ayar Tuşu Uzaktan kumanda sisteminde tuşlar buhar siperinin içeri- ve dışarı hareket et‐ mesini sağlar ve fanı açar ve kapatır.
l
Fan Süresini Uzatma Tuşu
m
Çalıştırma Saati-Tuşu
n
Kontrol Işıkları
o
Tuşlar programlama için kullanılır.
17

Kullanım (Otomatik-çalıştırma)

Con@ctivity 2.0 devrede ise davlumbaz daima otomatik çalıştırmada çalışır ("Con@ctivity 2.0-Fonksiyonunun Dev‐ reye Alınması").
Davlumbazın fonksiyonları artık manuel kullanılabilir ("Con@ctivity 2.0-Fonksi‐ yonsuz Pişirme" böl. bkz.).

Con@ctivity 2.0-Fonksiyonlu Pişirme(Otomatik Kullanım)

Bir ocağı herhangi bir kademede açı‐
nız. Davlumbazın ışığı açılır. Bir kaç saniye sonra fan açılır, önce kısa
bir süre için 2. kademeye, daha sonra hemen 1. kademeye geçilir. Buhar siperi dışarı çıkar.
Pişirme işlemi sırasında davlumbaz fan kademesini otomatik olarak seçer.
Burada önemli olan açılan toplam ocak sayısı ve seçilen pişirme kademeleridir.
Ocakta yüksek bir güç kademesi se‐
çerseniz veya birkaç ocağı birden
açarsanız, davlumbaz da daha yük‐
sek bir fan kademesini çalıştırır.

Tepki Süresi

Davlumbazın tepki süresi gecikmelidir. Bununla ocaktaki güç kademesi değişikliğinin buhara sebep olacağı dik‐ kate alınır.
Ocak bilgileri aralıklarla davlumbaza yollandığından gecikmelere yol açabilir.
Tepki birkaç saniye veya dakika içinde görülür.
Ocağın güç kademesini düşür‐
düğünüzde veya diğer ocakları kapa‐
dığınızda fan kademesi de buna göre
ayarlanır.
1 ile 4 arası fan kademeleri için örnekler
18
Kullanım (Otomatik-çalıştırma)

Kızartma İşlemi

Bir tavayı ısıtmak için kızartmaya baş‐
lamadan önce ocağı en üst kademe‐
den açarsanız ve yaklaşık 60 ile 90
saniye* sonra daha düşük bir kade‐
meye dönerseniz, bu bir kızartma iş‐
lemi olarak tanımlanır.(*60 saniye ile 5
dakika arası bir Highlight-Ocak'da.) Davlumbaz açılır ve ocak 3. kademeye
düşürüldükten sonra bu fan kademesin‐ de yaklaşık 5 dakika kadar kalır.
Sonunda fan kademesi tekrar Con@cti‐ vity-fonksiyonu ile belirlenir.
Kendiniz manuel olarak önceden baş‐
ka bir fan kademesi seçebilirsiniz.

Cihazın Kapatılması

Bütün ocakları kapatınız. Bütün ocakları kapattıktan sonra fan bir
kaç dakika içinde kademesini düşürür ve sonunda kapanır.
Böylece mutfaktaki hava kalan buhar ve kokulardan arınmış olur.
– Fan yoğun kademeden IS hemen 3.
kademeye iner.
– Fan 3. kademede çalışıyorsa, yakla‐
şık 1 dakika sonra 2. kademeye dö‐ ner.
– Fan 2. kademeden 2 dakika sonra 1.
kademeye döner.
– 2 dakika sonra 1. kademede fan ka‐
panır. Buhar siperi içeri girer. – 30 saniye sonra ışık kapanır. Pişirme işlemi tamamlanmıştır.
19
Kullanım (Otomatik-çalıştırma)

Otomatik Çalıştırmadan Geçici Çıkış

Pişirme işlemi sırasında otomatik çalış‐ tırmadan geçici olarak çıkılabilir, bunun için:
Manuel olarak başka bir fan kademe‐
si seçebilirsiniz, veya
Davlumbazı manuel kapatabilirsiniz,
veya
Davlumbazın fan süresini uzatma
fonksiyonunu devreye alabilirsiniz. Fan seçilen süre sonunda kapanır, buhar siperi içeri girer, ışık açık kalır.
Davlumbazın fonksiyonları artık manuel kullanılabilir ("Con@ctivity 2.0-Fonksi‐ yonsuz Pişirme" böl. bkz.).

Otomatik Çalıştırmaya Dönüş

Davlumbaz otomatik çalıştırmaya tekrar şöyle döner:
Bir fan kademesini manuel seçtikten
sonra davlumbazı yaklaşık 5 dakika kullanmazsanız veya
manuel seçilen fan kademesi tekrar
otomatik kademeye uygunsa, veya
davlumbaz fanı ve ocak en az 30 sa‐
niye sonra kapanırsa. Ocağın bir sonraki açılışında tekrar otomatik kullanım başlar.
Davlumbazı komple bir pişirme işlemi
için manuel kullanmak isterseniz, davlumbazın fanını ocaktan önce açı‐ nız. Pişirme işleminden sonra davlumbaz ve ocak en az 30 saniye sonra kapa‐ nırsa, ocağın bir sonraki açılışında tekrar otomatik kullanım başlar.
20
Loading...
+ 44 hidden pages