Til testinstitutter..................................................................................................... 59
3
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne emhætte overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer
og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden
emhætten tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om
montering, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes
personer, og skader på emhætten undgås. Miele kan ikke gøres
ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er
blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre
til en eventuel senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne emhætte er beregnet til anvendelse i private husholdninger
eller på lignende opstillingssteder.
Emhætten er ikke beregnet til udendørs brug.
Anvend udelukkende emhætten i almindelig husholdning til
udsugning og rensning af em fra madlavning.
Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål.
Ved brug af emhætten med recirkulation over en gaskogeplade
kan den ikke anvendes til udluftning af rummet. Kontakt i givet fald
en gas- og vandmester.
4
Råd om sikkerhed og advarsler
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er
i stand til at betjene emhætten sikkert, må ikke anvende den uden
opsyn.
Disse personer må kun bruge emhætten uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis
de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn i huset
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af emhætten, med-
mindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge emhætten uden opsyn,
hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde emhætten uden opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af emhæt-
ten. Lad dem aldrig lege med emhætten.
Kogepladelyset er meget kraftigt.
Sørg især for, at babyer ikke kigger direkte på lyset.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
Batteriet til fjernbetjeningen må ikke komme i børnehænder.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation må kun udføres af Miele Teknisk Service eller en
anden uddannet fagmand.
En beskadiget emhætte kan betyde fare for sikkerheden. Kontrol-
ler derfor emhætten for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget emhætte i brug.
Emhættens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende
sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift af emhætten er kun sikret, når emhætten
er tilsluttet det offentlige elnet.
De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på em-
hættens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på emhætten.
Sammenlign tilslutningsdataene inden tilslutning. Kontakt en elfagmand i tvivlstilfælde.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af emhætten.
På emhætter af typen ...EXT skal der etableres en styrelednings-
forbindelse fra blæseren til emhættens betjeningspanel.
Ved brug af ekstern blæser kan der kun anvendes en Miele blæser.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug kun emhætten i monteret tilstand af hensyn til sikkerheden.
Denne emhætte må ikke anvendes på ikke-stationære opstillings-
steder (fx skibe).
Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den
elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og
medføre funktionsforstyrrelser på emhætten.
Åbn ikke kabinettet, medmindre det er beskrevet i vejledningerne
vedrørende montering og rengøring. Åbn aldrig andre dele af kabinettet.
Reparation af emhætten inden garantiens udløb bør kun foretages
af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
En beskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes af fagfolk.
Emhætten skal være afbrudt fra elnettet under installation, vedli-
geholdelse og reparation. Den er kun afbrudt fra elnettet, når
– sikringerne i installationen er slået fra, eller
– skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
– stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en
emhætte med netstik, men i stikket, når emhætten skal afbrydes
fra elnettet.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug af emhætte samtidig med et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet
Risiko for forgiftning pga. forbrændingsgasser!
Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både emhætte og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, bør der
udvises største forsigtighed.
Ildsteder, der er afhængige af luften i rummet, får deres forbrændingsluft fra rummet, hvori de er opstillet, og leder udblæsningsgassen ud i det fri via fx en skorsten. Dette kan fx være gas-, olie-,
træ- eller kuldrevne varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere, varmtvandskedler, kogeplader eller ovne.
Emhætten suger luft ud af køkkenet og rummene ved siden af.
Dette gælder for følgende driftsmåder:
- Udluftning til det fri
- Udluftning til det fri med ekstern blæser
- Recirkulation med ventilationsboks anbragt uden for rummet.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk. Ildstederne får for lidt forbrændingsluft. Forbrændingen hæmmes.
Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrummene fra skorstenen eller udsugningsskakten.
Det kan være livsfarligt.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Emhætten kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, der er
afhængigt af luften i rummet, hvis undertrykket i rummet eller ventilationssystemet højst er 4Pa (0,04mbar), hvorved tilbagesugning
af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme frisk luft til forbrænding ind
gennem åbninger i fx døre og vinduer. Man bør sikre sig, at tværsnittet på åbningerne er tilstrækkelig stort. En ventilationsmurkanal
alene giver som regel ikke tilstrækkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets ventilationssystem tages i betragtning. Kontakt den lokale skorstensfejermester.
Hvis emhætten bruges med recirkulation med tilbageledning af luften til køkkenet, kan der uden problemer samtidig anvendes et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Åbne flammer medfører risiko for brand!
Arbejd aldrig med åben ild under emhætten; undgå flambering, grillstegning o.l. Den tændte emhætte trækker flammerne ind i filteret,
hvorved det opsugede køkkenfedt kan blive antændt!
Kraftig varmepåvirkning ved madlavning på en gaskogeplade kan
beskadige emhætten.
– Lad aldrig en gaskogeplade være tændt uden kogegrej på. Selv-
om kogegrejet kun tages af i kort tid, skal gaskogepladen slukkes.
– Vælg kogegrej, hvis størrelse passer til kogepladen.
– Indstil flammen, så den ikke går ud over kogegrejets bund.
– Undgå kraftig overopvarmning af kogegrejet (fx ved brug af wok).
Kondensvand kan medføre korrosionsskader på emhætten.
Tænd altid for emhætten, når en kogezone benyttes, så der ikke dannes kondensvand.
Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til
emhætten.
Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje
med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning over elgrilludstyr skal ske under konstant opsyn.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Fedt- og smudsaflejringer kan nedsætte emhættens funktion.
Brug kun emhætten med isat fedtfilter for at sikre rensning af madlavningsemmen.
Vær opmærksom på, at emhætten kan blive meget varm, når der
laves mad under den.
Berør først kabinettet og fedtfilteret, når emhætten er afkølet.
Montering
Se venligst kogepladeproducentens anvisninger vedrørende mu-
lighed for brug af emhætte sammen med kogepladen.
Emhætten må ikke monteres over ildsteder, hvor der bruges fast
brændsel.
For kort afstand mellem kogeplade og emhætte kan medføre
skader på emhætten.
Medmindre kogepladeproducenten har angivet en større sikkerhedsafstand mellem kogepladen og underkanten af emhætten, er de
mindsteafstande, der er angivet i afsnittet Montering, gældende.
Hvis der anvendes forskellige kogeudstyr med forskellig sikkerhedsafstand under emhætten, skal man vælge den størst angivne sikkerhedsafstand.
Emhætten skal fastgøres som beskrevet i afsnittet Montering.
Metalplader kan have skarpe kanter, som kan medføre tilskade-
komst.
Bær altid beskyttelseshandsker under monteringen.
Til udluftningsrør må der kun bruges rør eller slanger af ikke-
brændbart materiale. Disse kan købes ved telefonisk henvendelse til
vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget).
Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventila-
tionsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder.
Hvis udluftning foretages gennem en røgkanal eller skorsten, der
ikke er i brug, skal myndighedernes forskrifter overholdes.
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Rengøring og vedligeholdelse
Der er brandfare, hvis rengøringen ikke foretages som beskrevet i
denne brugsanvisning.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af emhætten.
Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre
kortslutning.
Vigtigt ved håndtering af batteriet til fjernbetjeningen:
– Batteriet må ikke kortsluttes, ikke genoplades og ikke kastes ind i
ild. Risiko for eksplosion!
– Aflever det brugte batteri på et opsamlingssted. Smid det ikke ud
med husholdningsaffaldet.
Tilbehør
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
12
Miljøbeskyttelse
3E&G+J
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialerne
er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Bortskaffelse af gamle batterier og akkumulatorer
Elektriske og elektroniske produkter indeholder batterier og akkumulatorer,
der heller ikke efter brug må bortskaffes
med husholdningsaffaldet. Det påhviler
ejeren at fjerne gamle batterier og akkumulatorer, der ikke er fastmonteret i
produktet, og bortskaffe disse på egnet
opsamlingssted, hvor de kan afleveres
omkostningsfrit. Batterier og akkumulatorer indeholder muligvis stoffer, der
kan skade den menneskelige sundhed
og miljøet.
Mærkningen på batterierne og akkumulatorerne giver yderligere informationer.
Den overstregede skraldespand betyder, at batterierne og akkumulatorerne
under ingen omstændigheder må bortskaffes med husholdningsaffaldet. Hvis
den overstregede skraldespand er markeret med en eller flere af de anførte kemiske tegn, indeholder disse bly (Pb),
kadmium (Cd) og/eller kviksølv (Hg).
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er ejerens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det
fjernes.
Gamle batterier og akkumulatorer indeholder vigtige råstoffer og kan genanvendes. Opsamlingen af gamle batterier og akkumulatorer letter håndteringen og genanvendelsen.
13
Funktionsbeskrivelse
Afhængig af model er følgende funktioner mulige:
Udluftning til det fri
Den indsugede luft renses af fedtfiltrene
og ledes derefter ud af bygningen.
Tilbageslagsklap
En tilbageslagsklap i udluftningssystemet sørger for, at der ikke kan trænge
luft ud i eller ind fra det fri, når emhætten er slukket.
Klappen er lukket, når emhætten er
slukket.
Når emhætten tændes, åbnes tilbageslagsklappen, så udblæsningsluften kan
ledes uhindret ud i det fri.
I tilfælde af at der ikke skulle være en
tilbageslagsklap i udluftningssystemet,
følger der en med emhætten. Denne
monteres i motorenhedens udblæsningsstuds.
Recirkulation
(kun med ombygningssæt og lugtfiltre
som ekstraudstyr, se afsnittet Tekniske
data)
Den indsugede luft renses ved hjælp af
fedtfiltrene og lugtfiltrene. Luften ledes
derefter tilbage i køkkenet.
Ekstern blæser
(Emhætter af typen ...EXT)
På emhætter, der er beregnet til tilslutning til en ekstern blæser, monteres en
Miele udsugningsblæser på et valgfrit
sted uden for rummet. Den eksterne
blæser forbindes med emhætten ved
hjælp af en styreledning og styres via
Con@ctivity 2.0 eller via emhættens betjeningspanel eller fjernbetjening.
14
Funktionsbeskrivelse
Con@ctivity 2.0-funktion
Automatisk styring
Denne emhætte er udstyret med et
kommunikationsmodul, som giver mulighed for automatisk styring af emhætten over en Miele elkogeplade afhængig
af kogepladens driftstilstand.
Det er en forudsætning for kommunikationen, at kogepladen er udstyret med
den tilhørende Con@ctivity 2.0-Stick .
Kogepladen overfører informationerne
om driftstilstand til emhætten via radiosignal.
– Når en kogezone tændes, tændes
kogepladebelysningen og blæseren
automatisk, og emskærmen kører ud.
– Under madlavningen vælger emhæt-
ten automatisk det passende blæsertrin, afhængig af hvor mange kogezoner der er tændt, og hvilke varmetrin
der er valgt.
– Efter endt madlavning slukker blæse-
ren og kogepladebelysningen automatisk, og emskærmen kører ind.
Nærmere oplysninger om funktionen
findes i afsnittet Betjening.
Det fremgår af monteringsanvisningen
til Con@ctivity 2.0-sticken, om tilslutning til kogepladen er mulig.
For at Con@ctivity 2.0-funktionen skal
kunne udnyttes, skal der være etableret
radioforbindelse mellem kogepladen og
emhætten (se afsnittet Con@ctivity 2.0funktion aktiveres).
15
Oversigt over emhætten
16
Oversigt over emhætten
a
Emskærm, der kan trækkes ud
b
Betjeningspanel
c
Fedtfiltre
d
Kogepladebelysning
e
Udblæsningsstuds
Udblæsningsstudsen kan også placeres bagtil.
f
Skakter til lugtfiltrene
g
Skakter til fedtfiltrene
h
Lugtfiltre
Ekstraudstyr til recirkulation
i
Tast til kogepladebelysning
j
Tast til emskærm og blæser
k
Taster til indstilling af blæserstyrke
På fjernbetjeningen anvendes tasterne også til at køre emskærmen ind og ud
og til tænd/sluk af blæseren.
l
Tast til efterudsugning
m
Driftstimetast
n
Kontrollampe
o
Taster til programmering
17
Betjening (automatisk styring)
Når Con@ctivity 2.0 er aktiveret, arbejder emhætten altid med automatisk
styring (se afsnittet Con@ctivity 2.0funktion aktiveres).
Vejledning vedrørende manuel styring af
emhætten findes i afsnittet Madlavning
uden Con@ctivity 2.0-funktion.
Madlavning med Con@ctivity
2.0-funktion (automatisk styring)
Tænd en kogezone på et tilfældigt
trin.
Lyset i emhætten tændes.
Efter nogle sekunder tændes blæseren,
først kortvarigt på trin 2 og straks derefter på trin 1. Emskærmen kører ud.
Under madlavningen vælger emhætten
automatisk det passende blæsertrin.
Blæsertrinnet afhænger af kogepladens
samlede tilkoblede effekt, dvs. af hvor
mange kogezoner der er tændt, og hvilke varmetrin der er valgt.
Reaktionstid
Emhætten reagerer med forsinkelse, da
ændring af kogepladens varmetrin ikke
straks medfører mere eller mindre em
fra madlavningen.
Da kogepladen sender informationerne
til emhætten i intervaller, kan dette også
føre til forsinkelser.
Reaktionen kommer inden for nogle sekunder eller få minutter.
Hvis der vælges et højere varmetrin
eller tændes for flere kogezoner, skif-
ter emhætten til et højere blæsertrin.
Hvis varmetrinnet på kogepladen re-
duceres, eller kogezoner slukkes, til-
passes blæsertrinnet tilsvarende.
Eksempler på blæsertrin 1 til 4
18
Betjening (automatisk styring)
Kogning/Stegning
Hvis en kogezone fx for at opvarme
kogegrejet inden bruning tændes på
højeste trin, hvorefter der skrues ned
på et lavere trin efter ca. 60 - 90 se-
kunder*, registreres, at der er madlav-
ning i gang. (*60 sekunder - 5 minut-
ter på en HighLight-kogeplade).
Emhætten tændes og indstilles, når der
er skruet ned for kogepladen, på trin 3,
hvor den forbliver i ca. 5 minutter.
Derefter styres blæsertrinnet igen af
Con@ctivity-funktionen.
Der kan også inden da manuelt væl-
ges et andet blæsertrin.
Emhætten slukkes
Sluk alle kogezoner.
Blæsereffekten reduceres trinvist inden
for de næste minutter, indtil blæseren til
sidst slukker helt.
Herved renses køkkenluften for den sidste em og lugt.
– Fra intensivtrinnet IS skifter blæseren
straks ned til trin 3.
– Hvis blæseren kører på trin 3, skifter
den efter ca. 1 minut ned til trin 2.
– Fra trin 2 skifter den efter 2 minutter
ned til trin 1.
– Efter 2 minutter på trin 1 slukker blæ-
seren. Emskærmen kører ind.
– Efter yderligere 30 sekunder slukker
lyset.
Madlavningsprocessen er slut.
19
Betjening (automatisk styring)
Automatisk styring frakobles
midlertidigt
Den automatiske styring kan frakobles
midlertidigt ved at
vælge et andet blæsertrin manuelt el-
ler
slukke emhætten manuelt eller
aktivere emhættens efterudsugnings-
funktion . Blæseren frakobles efter
den valgte efterudsugningstid, og
emskærmen kører ind. Lyset forbliver
tændt.
Emhættens funktioner skal nu betjenes
manuelt (se afsnittet Madlavning uden
Con@ctivity 2.0-funktion).
Tilbagevenden til automatisk
drift
Emhætten skifter tilbage til automatisk
drift, når
emhætten efter manuelt valg af et
blæsertrin ikke betjenes i ca. 5 minutter, eller
det manuelt valgte blæsertrin igen
svarer til det automatiske trin, eller
emhættens blæser og kogepladen
har været slukket i min. 30 sekunder.
Næste gang kogepladen tændes, aktiveres den automatiske styring igen.
Hvis der ønskes manuel betjening af
emhætten under hele madlavningsprocessen, skal emhættens blæser
tændes, inden kogepladen tændes.
Hvis emhætten og kogepladen har
været slukket i min. 30 sekunder efter
madlavningen, starter den automatiske styring igen, næste gang kogepladen tændes.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.