Leia as instruções de utilização e programação atentamente antes de iniciar o funcionamento com o mealheiro. Ai encontra indicações importantes sobre segurança, utilização e
manutenção o que contribui para evitar avarias.
Antes de ligar o mealheiro à rede eléctri-
ca verifique se os dados mencionados na
placa de características (tensão e frequência)
correspondem com os da rede eléctrica.
A segurança eléctrica do aparelho só está
garantida se for ligado a uma tomada
com protecção.
É importante que estas regras base de segurança existam. No caso de dúvida mande rever a instalação eléctrica por um técnico. O
fabricante não pode ser responsabilizado por
danos que resultem da falta ou interrupção
de protecções
Não utilize o aparelho se apresentar da-
nos exteriores (por ex. fio de ligação danificado).
Utilização de acessórios
Só devem ser montados acessórios se forem aconselhados pela Miele. Se forem montadas outras peças fica excluído o direito à
garantia.
Recolha as moedas/fichas diariamente.
Assim evita acumulação no mealheiro
que poderá conduzir a avarias de funcionamento.
Guarde o livro de instruções!
De qualquer forma não deve abrir o mealheiro porque pode eventualmente tocar
em peças condutoras de energia.
Reparações em aparelhos eléctricos só
devem ser feitas por técnicos. Reparações feitas indevidamente podem trazer graves
consequências para o aparelho e utilizador e
o fabricante não assume qualquer
responsabilidade.
O mealheiro só está desligado da corren-
te eléctrica se o comutador principal ou
os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem
desligados.
Não instale o mealheiro em local húmido.
Temperaturas baixas influenciam o funcionamento do mealheiro.
Para limpar o aparelho não utilize máqui-
nas de pressão ou jactos de água.
Peças com defeito só devem ser substituí-
das por peças originais Miele. Só peças
de origem beneficiam de garantia.
4M.-Nr. 05463841/01
Page 5
Descrição do mealheiro
Informações gerais sobre o mealheiro C 4031
O mealheiro C 4031 está equipado com um verificador electrónico de moedas, que reconhece
até 12 moedas diferentes. O mealheiro é fornecido de fábrica com programação para reconhecer EURO. A programação posterior de outras moedas é feita através do modo de leitura.
O mealheiro C 4031 é utilizável como mealheiro com comando por controle de tempo ou co-
mando do programa para máquinas Miele de tratamento de roupa e distribuidor de detergente.
Para o funcionamento programado (Regulado de fábrica):
Para comandar aparelhos e maquinas que estejam equipadas com programador ou comando
electrónico para que se desenrole um programa completo (por ex. programa de lavagem).
Para o funcionamento por controle de tempo*:
Como comando de aparelhos e máquinas para que funcionem durante um determinado espaço
de tempo (por ex. tempo para passar a ferro).
Para funcionamento sem utilização de moedas (Funcionamento contínuo)*:
Comando permanente de aparelhos e máquinas (por ex. para efectuar trabalhos de reparação
ou manutenção).
Para o distribuidor de detergente*:
Como comando de um doseador de detergente.
*É necessário programar o mealheiro.
Visor
indicador
Indicador
Teclas de programaçãocom 7 pólos
Entrada de moedas
Recolha de moedas
Cabo de ligação
Fechadura
Mealheiro C 4031
M.-Nr. 05463841/015
Caixa de moedas
Painel frontal
Page 6
Descrição do aparelho
Indicador
Entre outras indicações aparece:
–A quantia a pagar/introduzir,
–o modo de funcionamento da máquina
que está acoplada (funcionamento programado, controle de tempo, distribuidor de detergente ou funcionamento
contínuo),
–as posições de memória e opções,
–contagem
e
–indicações de teste e serviço.
Teclas de programação
Através destas teclas pode seleccionar várias
posições de memória e entrar nas várias opções.
Tecla " + " e " - "
Tecla para seleccionar as várias posições e
para alterar os valores das opções.
Sempre que carregue na tecla a indicação é
alterada em uma posição.
Mantendo a tecla pressionada altera as posições rapidamente.
Outras funções:
Tecla " + "Entrada para ler o contador
fora do nível de programação.
Tecla " - "Para eliminar o conteúdo do
contador e para voltar ao início.
Tecla " Enter "
Esta tecla tem várias funções.
–Entrada no modo de programação.
–Passagem da posição de memória
para a opção.
–Memorização da opção
e
Retorno à posição de memória.
–Seleccionar o contador fora do nível
de programação.
6M.-Nr. 05463841/01
Page 7
Programação
Entrada na programação
Condição previa:
O aparelho/maquina tem de estar ligado e no
caso de máquinas de roupa e secadores a
porta deve estar fechada.
Carregue na tecla " Enter ".
No lado direito do visor aparece a opção
correspondente à posição de memória
(por ex. “ 1 ”).
Carregue e largue a tecla " Enter " 4 x du-
rante 5 segundos.
No lado esquerdo do visor aparece a letra
"P" (nível de programação) alternando com
o
número " 1 " (designação do lugar da máquina 1*). A indicação " 01 " no lado direito
mostra a primeira posição de entrada.
Seleccionar uma "Opção”
Carregue na tecla " + " ou " - " até que a
opção correspondente (1,2,3,4 …9999)
apareça (p.ex.. " 2 " funcionamento por
tempo).
Memorizar a "Opção”
Carregue na tecla " Enter ".
- No visor aparece " P 12 ". -
Seleccionar uma " Posição de memória”
Carregar na tecla " + " ou " - " até que a posição de memória correspondente (00, 01,
02, …46) apareça no visor (por ex. " 12 ").
* O mealheiro C 4031 só tem um lugar para a
máquina.
M.-Nr. 05463841/017
A opção " 2 " na posição de memória
" 12 " está memorizada.
Saída do modo de programação
Para sair há duas possibilidades:
1. Desligar o aparelho/máquina.
2. Se no espaço de 50 segundos não
carregar em nenhuma tecla de programação a saída será automática.
3. Seleccionar e confirmar a posição de
introdução " 00 ".
Page 8
Programação
Listagem das posições de memória
Nas posições de memória podem ser programadas opções e verificar o contador.
Nota:Opções standard alteradas devem ser mencionadas na coluna “Standard”.
B = Introdução através do utilizador ou serviço técnico.
K = Introdução só pelo serviço técnico.
Posição
de me-
mória
P 00
P 01
P 02B
P 03B
P 04
P 05B
P 06B
P 07B
P 08B
P 09B
P 10
P 11
Indicação
(Standard)Nota
Descrição das várias
funções
Saída do modo de programaçãoPágina 7
B
Standard
Indicação da soma diária de todas as moedas
B
(dinheiro)
- Eliminável através da tecla " - "
Indicação da soma diária de todas as moedas
(quantidade)
- Eliminável através da tecla " - "
Indicação do somatório diário
(quantias parciais)*
- Eliminável através da tecla " - "
Indicação do somatório total de todas as
B
moedas (dinheiro)
- não eliminável -
Indicação de contagemMoeda 1 (quantidade)
- não eliminável -2,-- EURO
Indicação de contagemMoeda 2 (quantidade)
- não eliminável -1,-- EURO
Indicação de contagemMoeda 3 (quantidade)
- não eliminável -0,50 EURO
Indicação de contagemMoeda 4 (quantidade)
- não eliminável -0,10 EURO
Indicação de contagemMoeda 5 (quantidade)
- não eliminável -Ficha WM 2
Indicação de contagemMoeda 6 (quantidade)
B
- não eliminável -Ficha WM 1
Para o funcionamento programado ou
distribuidor de detergente :
Quantia para um programa/dose
B
- Alterável de acordo com a programação das casas
decimais.
Para funcionamento por tempo:
Tempo principal em minutos
(Só se a posição de memória 12 estiver regulada para
funcionamento por tempo)
B
: - Alterável de acordo com o tempo programado para
moedas. Até 1440 vezes do tempo programado para
moedas e em passos correspondentes ao tempo das
moedas. -
Opções
2,00
EURO
60 min.
- Continua na página seguinte -
Observações
Página 13,
14, 18
e
Página 19
Página 20
e
Página 22
Página 21
* Quantias parciais só são memorizadas no contador de soma parcial e quando tiver terminado o tempo de quan-
tia parcial. No contador de soma diária e total, só são indicadas as quantias quando for introduzida a quantia total
em dinheiro.
8M.-Nr. 05463841/01
Page 9
Programação
Posição
de me-
mória
P 12K
P 13K
P 14K
P 15
P 16K
P 17
P 18K
P 19K
Indicação
(Standard)Nota
Descrição das várias
funções
1 Funcionamento programado
2 Funcionamento por tempo
3 Distribuidor de detergente
4 Funcionamento sem pagamento /
Funcionamento contínuo
- Pode ser utilizado no caso de reparação de um
aparelho/máquina ligada ao mealheiro. -
5 Lugar da máquina não ocupado
Quantidade de casas decimais a serem
indicadas
- Só para indicação da quantia em dinheiro. -
1 duas casas decimais(ex. 4.50)
2 sem casas decimais(ex. 4) **
3 uma casa decimal(ex. 4.5) **
Para funcionamento programado:
Mensagem resposta
1 Fim do programa com 230 V Sinal
DESLIGADO **
(também interrupção de corrente)
2 Fim do programa com 230 V Sinal LIGADO **
3 Fim do programa só com falta de corrente **
Para funcionamento programado/ distribuição
de detergente:
B
Tempo de resposta
-Alterável de minuto a minuto de 4 até 1440 minutos.-
Para funcionamento programado:
Tempo de memória
-Alterável de segundo em segundo de 2 até 180 segundos.-
Para funcionamento por tempo:
Tempo para a moeda de menor valor
B
(que está programada)
-Alterável de minuto a minuto de 1 até 120 minutos.-
Para funcionamento de dosagem de
detergente:
Tempo de dosagem em segundos
B
(Só, se a posição de memória 12 estiver
regulada para dosagem de detergente.)
- Alterável de 0,1 segundos até 180 segundos
em passos de 0,1 segundos. -
Tempo para quantia parcial
em minutos
- Alterável de 1 até 59 minutos. Para funcionamento por tempo:
Modo de efectuar o pagamento
1 Moeda (sempre tempo principal total)
2 Pagamento mínimo (Quantia única para
tempo principal , depois possibilidade de
comprar
≥ 1 minuto de acordo com a
quantia introduzida)
3 Compra de tempo curto (de acordo com a
quantia introduzida podendo adquirir tempo
proporcional com 1
≥ minuto )
Opções
Standard
Observações
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
3
120 min.
4 - 1440
minutos
Página 20
e 22
180 seg.
30 min.
2 - 180
segundos
1 - 120
minutos
Página 21
Página 22
60 seg.
2 min.1 - 59 min.
0,1 - 180
segundos
1
2
3
- Continua na página seguinte -
** Esta função foi alterada em relação ao C 4030. Preste atenção ao substituir o C 4030 por C 4031.
- Ver folha informativa-Adaptador M.-Nr. 4423920. -
M.-Nr. 05463841/019
Page 10
Programação
Posição
de me-
mória
P 20K
P 21K
P 22K
P 23K
P 24K
Indicação
(Standard)Nota
Descrição das várias
funções
Funcionamento por tempo:
Desbloqueio de tempo/stop de tempo
1 Desbloqueio de tempo logo após introduzir
dinheiro
2 Desbloqueio de tempo com 230 V Sinal
DESLIGADO
Stop de tempo com 230 V Sinal LIGADO
3 Desbloqueio de tempo com 230 V Sinal
LIGADO
Stop de tempo com 230 V Sinal DESLIGADO
4 Desbloqueio de tempo com 230 V Sinal
DESLIGADO
com função de memória através de tempo de
ligação do relé principal
5 Desbloqueio de tempo com 230 V Sinal
LIGADO
com função de memória através do tempo de
ligação do relé principal
Para funcionamento de dosagem de
detergente:
Desbloqueio de dosagem
4 Desbloqueio de dosagem com 230 V Sinal
DESLIGADO
com função de memória através de tempo de
ligação do relé principal
5 Desbloqueio de dosagem com 230 V Sinal
LIGADO
com função de memória através do tempo de
ligação do relé principal
Para funcionar por tempo:
Tempo de avanço em minutos
- Alterável de 0 até 59 minutos. Para funcionamento por tempo:
Programação de posições de
funcionamento suplementar
1 Tempo suplementar faz parte do tempo
principal
2 Tempo suplementar não faz parte do tempo
principal
Para o funcionamento por tempo:
Funcionamento suplementar em minutos
- Alterável de 0 até ao max. de 59 minutos. Para funcionamento por tempo/
Funcionamento de dosagem de detergente:
Ligar de novo
em passos de minuto
- Alterável de 0 até 59 minutos. -
Opções
Standard
Observações
1
2
3
4
5
4
5
0 min.0 - 59 min.
1
2
5 min.
0 min.
0 - 59
minutos
0 - 59
minutos
- Continua na página seguinte -
10M.-Nr. 05463841/01
Page 11
Programação
Posição
de me-
mória
P 25
P 26B
P 27
Indicação
(Standard)Nota
Moeda 1
Opção 2
Lugar da
máquina*
Descrição das várias
funções
Reconhecimento de moeda para moeda 1 **
2,-- EURO
0 bloqueado
1 largo
B
2 normal
3 estreito
4 super estreito
Reconhecimento de moeda para moeda 2 **
1,-- EURO
0 bloqueado
1 largo
2 normal
3 estreito
4 super estreito
Reconhecimento de moeda para moeda 3 **
0,50 EURO
0 bloqueado
1 largo
B
2 normal
3 estreito
4 super estreito
Standard
2
2
2
Opções
0
0
0
Observações
1
3
4
1
3
4
1
Página 17
3
e 23
4
P 28
P 29
P 30B
Reconhecimento de moeda para moeda 4 **
0,10 EURO
0 bloqueado
1 largo
B
2 normal
3 estreito
4 super estreito
Reconhecimento de moeda para moeda 5 **
Ficha WM 2
0 bloqueado
1 largo
B
2 normal
3 estreito
4 super estreito
Reconhecimento de moeda para moeda 6 **
Ficha WM 1
0 bloqueado
1 largo
2 normal
3 estreito
4 super estreito
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
- Continua na página seguinte -
* O mealheiro C 4031 só tem
um lugar de máquina
** Em relação ao C 4030 esta função foi alterada. Preste atenção ao substituir o C 4030 por C 4031!
M.-Nr. 05463841/0111
Page 12
Programação
Posição
de me-
mória
P 31
P 32B
P 33B
P 34
P 35B
P 36
P 42
P 44K
P 45B
P 46B
Indicação
(Standard)Nota
Descrição das várias
funções
Standard
Opções
Observações
Valor atribuido para moeda 1
B
2,-- EURO
2.00 EURO
Valor atribuido para moeda 2
1,-- EURO
1.00 EURO
Valor atribuido para moeda 3
0,50 EURO
0.50 EURO
Valor atribuido para moeda 4
B
0,10 EURO
0.10 EURO
Valor atribuido para moeda 5
2,-- EURO Ficha WM 2
Valor atribuido para moeda 6
B
2,-- EURO Ficha WM 1
- As posições de memória P 37 até P 41 não estão ocupadas. -
Luminosidade do visor
B
- Alterável de 1 até 7 -
- A posição de memória P 43 não está ocupada. -
2.00 EURO
2.00 EURO
31 - 7
Retorno à regulação standard
- excepto banco de moedas e atribuição de
valor -
Banco de moedas
1 Banco 1
1Página 24
2 Banco 22
Modo de leituraPágina 25
Página 24
Página 23
As posições de introdução P 31 até P 36 estavam previstas no C 4030 para a libertação/bloqueio e atribuição
de valor (só moedas 5 e 6). Tome atenção ao substituir C 4030 por C 4031!
*** Esta posição de memória no C 4030 é a posição P 39. Tome atenção ao substituir!
12M.-Nr. 05463841/01
Page 13
Exemplos
- Os valores indicados a seguir são em
Euro "EUR". -
1. Indicação do somatório diário de todas
as moedas (quantias), todas as moedas
(quantidade), da somatório diário de
quantias parciais e do somatório total
(sem entrada no nível de programação).
Generalidades
Também sem entrar no nível de programação
podem ser verificados os conteúdos do somatório diário de todas as moedas (quantias), somatório diário de todas as moedas (quantidade), somatório diário de quantias parciais e
do somatório total.
Também é possível eliminar o somatório diá-
rio sem estar no nível de programação.
Condição prévia:
A máquina têm de estar ligada e a porta no
caso de máquinas de roupa e secadores tem
de estar fechada.
Conteúdo do contador diário para
" Moedas (Quantidade) " (eliminável) :
No visor é indicada a soma diária cobrada,
por ex. 40 moedas.
Carregar na tecla ” Enter ” e largar.
Conteúdo do contador diário para
" quantias parciais" (eliminável) :
Carregar durante 5 segundos na tecla " + "
de deixar de carregar.
Conteúdo do contador diário para
" Moedas (Quantia) " (eliminável) :
No visor aparece a quantia cobrada no dia,
por exemplo 25.00 EUR.
No visor aparece a quantia cobrada no dia,
por ex. 2.50 EUR.
Carregar na tecla ” Enter ” e largar.
Conteúdo do somatório total (não eliminável):
No visor aparece a quantia total cobrada, por
ex. 78.50 EUR.
Carregar na tecla " Enter " e largar.
M.-Nr. 05463841/0113
- Continua na página seguinte. -
Page 14
Exemplos
Eliminar somatório diário
O somatório diário só pode ser eliminado se
for seleccionado e a indicação estiver à vista.
Sendo indiferente o número que esteja indicado no visor.
Pressione a tecla " - " até que apareçam dois
traços horizontais no visor.
Volte a largar a tecla " - ".
O conteúdo do contador está eliminado e no
visor aparece, de acordo com o ponto decimal programado - por ex. "000".
No espaço de 5 segundos carregue na tecla " Enter " 4 x para dentro e para fora.
No lado esquerdo do visor aparece um
" P " (designação do nível de programação) alternando com o
Saída da indicação
Existem três possibilidades para sair:
1. Desligar o mealheiro da corrente (por ex.
desligando o interruptor principal ).
2. Se no espaço de 50 segundos não carregar na tecla "Enter" a saída é automática.
3. Após indicação do último conteúdo (contador de soma total) carregue na tecla
” Enter ”.
1.1 Indicação do somatório diário de todas
as moedas (quantia)
(com entrada no nível de programação).
Condição prévia:
A máquina têm de estar ligada e a porta no
caso de máquinas de roupa e secadores tem
de estar fechada.
No visor do mealheiro é indicado o valor
Standard programado 2.00 EUR.
Foram adquiridos 5 programas de lavagem a
2.00 EUR cada um.
número " 1 " (designação do número do lugar da máquina 1). O " 01 " no lado direito
indica a primeira posição de introdução.
Carregue 1 x na tecla " Enter ".
No visor é indicada a quantia introduzida
no mealheiro, 10.00 EUR.
Indicação
Quantias elevadas (superior a 99.50 EUR)
aparecem no visor em movimento. Quantias com 4 números aparecem fixas no visor. Indicações na página 18.
Se pretender eliminar a indicação do
somatório diário:
Carregue na tecla " - " durante 5 segundos.
14M.-Nr. 05463841/01
Page 15
Exemplos de programação
2. Alteração do preço Standard
2.00 EUR para 2.50 EUR
- Condição prévia tal como descrito no
exemplo 1. -
No visor do mealheiro aparece o valor standard programado, 2.00 EUR.
No espaço de 5 segundos carregue 4 x na
tecla " Enter " para dentro e para fora.
No lado esquerdo do visor aparece um
" P " (designação do nível de programação) alternando com o
Carregue na tecla " + " até que apareça a
quantia de " 2.50 EUR ".
- A alteração é feita a partir do valor mais
baixo, em passos de (0,10 EUR).-
Carregue na tecla " Enter ".
No visor aparece " P 11 ".
Aproximadamente após 50 segundos a indicação " P 11 " passa para 2.50 EUR.
O novo preço no valor de 2.50 EUR fica
memorizado.
número "1" (designação do lugar da máquina 1). O " 01 " no lado direito mostra a primeira posição de memória.
Carregue na tecla " + " até aparecer a indicação da posição de memória " 11 ".
Carregue na tecla " Enter ".
No visor aparece o valor standard programado, 2.00 EUR.
M.-Nr. 05463841/0115
Page 16
Exemplos de programação
3. Alteração do tempo base ( em funcionamento por tempo) de 60 minutos para
30 minutos.
- Condições como descritas no exemplo 1.-
O funcionamento por tempo deve ser programado antes, através da posição de memória“12”.
O tempo principal programado é de 60 minutos.
O tempo para a moeda de menor valor
(0,10 EUR) é 30 minutos.
No visor do mealheiro é indicada a quantia de
0.20 EUR.
Carregue na tecla " Enter ".
No visor é indicado o tempo principal programado, 60 minutos.
Carregue " - " 1x na tecla.
No visor aprece o tempo principal a ser
programado.
Carregue na tecla " Enter " no espaço de
5 segundos 4 x para dentro e para fora.
No lado esquerdo do visor aparece a letra "
P " (designação do nível de programação)
alternando com o
Carregue na tecla " Enter ".
No visor aparece " P 11 ".
Após aprox. 50 a indicação passa de " P 11 "
para 0.10 EUR.
O novo tempo de funcionamento está
memorizado, 30 minutos.
número " 1 " (designação do lugar da má-
quina 1). O " 01 " no lado direito mostra a
primeira posição de memória.
Carregue na tecla " + " até que a posição
de memória " 11 " apareça.
16M.-Nr. 05463841/01
Page 17
Exemplos de programação
4. Bloqueio da moeda 3 (0,50 EUR)
Condições prévias:
O aparelho / máquina tem de estar ligada e
no caso de máquinas de roupa ou secadores
a porta tem de estar fechada.
No espaço de 5 segundos carregue na tecla " Enter " 4 x para dentro e para fora.
Carregue 2 x na tecla " - ".
No visor aparece a moeda 3 (50 EUR).
O " 0 " no lado direito indica o " Bloqueio
" da moeda.
Carregue na tecla " Enter ".
No visor aparece " P 27 ".
No lado esquerdo do visor aparece a letra
"P" (indicação do nível de programação) alternando com o
número "1" (indicação do lugar da máquina
1). O "01" do lado direito indica a primeira
posição de introdução.
Carregue na tecla " + " até que apareça a
posição de memória " 27 ".
Carregue na tecla " Enter ".
Após 50 segundos a indicação passa de
" P 27 " para 0,50 EUR.
A moeda 3 (0,50 EUR) está bloqueada.
No visor aparece a indicação da moeda 3
(0,50 EUR).
O "2" (2=normal) no lado direito indica que
a moeda foi libertada (para mais indicaçõ-
es consulte as páginas 11 e 23).
M.-Nr. 05463841/0117
Page 18
Indicações
Contador do somatório diário de todas as
moedas (quantia), Moedas (quantidade) e
soma parcial.
Generalidades
O contador do somatório diário para moedas
(quantia) e moedas (quantidade) soma todas
as quantias em dinheiro (excepto quantias
parciais) introduzidas, de acordo com o ponto
decimal programado e todas as moedas introduzidas, de acordo com a quantidade.
- O somatório diário pode ser eliminado .-
Os contadores de somas parciais juntam as
quantias introduzidas e que não foram suficientes para iniciar um programa.
Nota! Se o cliente introduz uma quantia parcial e durante um determinado espaço de
tempo não introduzir a quantia restante então
irá perder a quantia introduzida. Esta quantia
parcial é somada ao total do dia sendo depois eliminada do visor. Se o cliente reclamar
o dinheiro de volta, o funcionário poderá controlar se efectivamente foi introduzida só uma
parte do total necessário.
Indicação do somatório diário
Para ver o existente no contador do somatório diário é necessário seleccionar a posição 1, 2 ou 3. Carregando em "Enter"
aparece a quantia, movimentando-se no visor (a partir de 5 números) começando da
esquerda para a direita pela casa decimal
mais alta. Após aparecer a casa decimal
mais baixa - deixam de aparecer números
no visor (posição 9) - volta a ser indicado o
valor.
5.⇐6.⇐
7.⇐8.⇐
9.⇐10.⇐
11.⇐
. . . . . . etc.
Indicação!
No contador do somatório diário (quantidade)
não aparecem casas decimais. No visor da
casa de menor valor aparece um ponto decimal no lado direito.
Apagar o somatório diário
- Posição de memória P 01, P 02 ou P 03 -
O somatório diário só pode ser eliminado
se for seleccionado e estiver à vista. Sendo
indiferente o número que esteja indicado
no visor.
A quantia de 178,50 EUR. é indicada da seguinte forma:
1.⇐2.⇐
3.⇐4.⇐
Carregue na tecla " - " até que no visor
apareçam dois traços horizontais.
Volte a deixar de carregar na tecla " - ".
A existência no contador será eliminada e
no visor aparece - de acordo com o ponto
decimal programado - por exemplo "000".
18M.-Nr. 05463841/01
Page 19
Indicações
Indicaçõesem funcionamento programado
Contador da soma total
- Posição de memória P 04 -
Generalidades
O contador da soma total soma - tal como o
contador do somatório diário (quantia) - todas
as quantias em dinheiro (excepto somas parciais) introduzidas de acordo com o ponto decimal programado.
Não é possível eliminar a soma total.
Indicação da soma total
Para que o valor da soma total seja indicado no visor, procede-se tal como para a indicação da soma total diária.
Contador para as várias moedas
- Posição de memória P 05 até P 10 -
Indicações
Indicações antes e depois do desbloqueio
de programas
Em funcionamento programado, logo após
ligar a máquina (p.ex. máquina de lavar
roupa) e antes do desbloqueio do programa, aparece no visor a quantia a introduzir
no mealheiro.
No visor aparece por ex. a quantia de 2.50
EUR. O número das casas decimais aparecem de acordo com a programação (neste
caso 1 . 2).
Generalidades
Os contadores das várias moedas memorizam a quantidade de moedas introduzidas e
não a quantia. Assim o funcionário pode controlar também a quantidade de fichas introduzidas. O conteúdo do contador de moedas
não pode ser eliminado.
Indicação do contador para as várias
moedas
Para que seja indicado a quantidade sobre
cada moeda introduzida procede tal qual
como para a indicação da soma total do
dia. Como neste caso não se programam
casas decimais, aparece no visor indicador
de valores mais baixos o ponto decimal à
direita.
De acordo com a quantia introduzida o visor passa para " 000 ".
1.2.
3.4.
Após aprox. 2 segundos o visor altera para
uma situação dinâmica. Quer dizer, as duas
posições intermédias indicam um circulo
em movimento (simbolizam o tambor da
máquina de lavar roupa ou do secador em
movimento).
Nesta situação de funcionamento o mealheiro não recebe moedas. Dinheiro introduzido é rejeitado.
M.-Nr. 05463841/0119
Page 20
ProgramaçãoIndicações
em funcionamento programadoem funcionamento por tempo
Programações
Programação de tempo de retrocesso
- Posição de memória P 15 -
O tempo de retrocesso é um tempo de segurança que interfere no sistema se nesse
espaço de tempo não existir uma mensagem da máquina.
Se não existir o mealheiro volta automaticamente à posição inicial.
Sem este tempo de retrocesso seria possí-
vel bloquear a máquina após introdução
de moedas porque a máquina não pode
responder sem o start do programa.
O tempo de retrocesso pode ser alterado
em limites de 4 até 1440 minutos.
Programação da quantia para um programa
- Posição de memória P 11 -
Pode programar a quantia para um programa.
Mas só podem ser programadas quantias
que sejam divisíveis pela moeda de menor
valor. Ou seja, para um mealheiro com
moedas no valor de 2,-/ 1,-/ 0,50 e 0,10
EUR, só podem ser programados valores
divisíveis por 0,10 EUR*
Indicações
Indicação antes e depois do desbloqueio
de tempo
Em funcionamento por tempo aparece no
visor, após ligar a máquina (por ex. uma calandra) e antes de desbloquear o tempo, a
quantia que deve ser introduzida no mealheiro. Esta quantia corresponde ao tempo
principal programado dividido pelo tempo
programado para a moeda com o menor
valor (consulte a página 21).
No visor aparece por ex. a quantia de 7.50
EUR. O ponto decimal aparece de
acordo com a opção programada (neste
caso 2).
* Se for atribuído um valor inferior
(por ex. 0,05 EUR) a uma
ficha ou a uma moeda programada de
novo (através do modo de leitura), pode
alterar em pequenos passos.
De acordo com a quantia introduzida o visor
passa para " 000 ".
Ao fim de aproximadamente 2 segundos
aparece no visor o tempo adquirido em minutos (por ex. tempo para passar a ferro) .
20M.-Nr. 05463841/01
Page 21
Programação
em funcionamento por tempo
Programação
Programar o tempo principal
- Posição de memória P 11 -
O tempo principal pode ser alterado em
passos correspondentes à moeda de menor valor. Mas o limite situa-se entre 1 vez
até 1440 vezes esse tempo.
Programação do tempo para a moeda de
menor valor
- Posição de entrada P 17 -
A programação do tempo para a moeda de
menor valor pode ir de 1 minuto até 120 minutos.
Este tempo aparece depois no visor, quando existir a programação “Desbloqueio de
tempo através da introdução de moedas”
(ver página 10, Posição de memória P 20).
A quantia para o tempo principal resulta de:
Tempo principal programado em minutos
dividido pelo
tempo programado em minutos para a
moeda de menor valor.
Exemplo:
O tempo principal programado é de 80 minutos, o tempo para a moeda de menor
valor 0,10 EUR é de 2 minutos.
Quantia para o 80 min. X 0,10 EUR
tempo principal =
2 min.
=40 X 0,10 EUR
=
4,- EUR
M.-Nr. 05463841/0121
Page 22
Indicações e programação
no caso de dosagem de detergente
Indicações
Indicações antes, durante e depois do processo de dosagem
Em funcionamento com dosagem de detergente, após ligar o doseador de detergente
aparece a quantia a introduzir no mealheiro.
De acordo com o dinheiro introduzido o visor passa a " 000 ".
Após aproximadamente 2 segundos aparece no visor a indicação de dosagem
" dos ".
- Após a dosagem aparece novamente no
visor a quantia a introduzir no mealheiro.-
Programação do tempo de retrocesso
- Posição de memória P 15 -
O tempo de retrocesso é um tempo de segurança que interfere no sistema se
nesse espaço de tempo não existir uma
mensagem do doseador de detergente.
Se não existir o mealheiro volta automaticamente à posição inicial.
Sem este tempo de retrocesso seria
possível bloquear o doseador de detergente após introdução de moedas e dosagem
não iniciada, porque o doseador não pode
responder sem o start de dosagem.
O tempo de retrocesso pode ser alterado
em limites de 4 até 1440 minutos.
Programação do tempo de dosagem
- Posição de memória P 17 -
A programação do tempo de dosagem é fei-
ta em passos de 0,1 segundos. O tempo
de dosagem é alterável em limites de 0,1
até 180 segundos.
Programação
Programação da quantia para uma dose
- Posição de memória P 11 -
A quantia para uma dose pode ser regulada - de acordo com a opção do ponto decimal Mas só podem ser programadas quantias
que sejam divisíveis pela moeda de menor
valor. Ou seja, para um mealheiro com
moedas no valor de 2,-/ 1,-/ 0,50 e 0,10
EUR, só podem ser programados valores
divisíveis por 0,10 EUR*.
* Se for atribuído um valor inferior
(por ex. 0,05 EUR) a uma
ficha ou a uma moeda programada de
novo (através do modo de leitura), pode
alterar em pequenos passos.
22M.-Nr. 05463841/01
Page 23
Funções especiais
Programações
Programação da claridade do visor
- Posição de memória P 42 -
A claridade do visor é alterável entre 1 e 7.
Após efectuar a alteração pode visualizar
de imediato a claridade do visor.
Assim tem a possibilidade de controlar se a
luminosidade está como pretende antes de
efectuar a memorização.
Programação do reconhecimento de
moedas
- Posições de memória de P 25 até P 30 -
Existe a possibilidade de acesso de cada
moeda ou seu bloqueio. Assim pode ser
bloqueado o acesso de certas moedas; por
ex. moedas falsas que apareçam em circulação. Isto significa que ao serem introduzidas moedas que estejam programadas
para não serem aceites o mealheiro devolve-as. De acordo com a programação aparece a seguinte indicação:
Se a quantia a pagar for inferior a 2,- EUR
(por ex. 1,- EUR) será conveniente efectuar o
bloqueio de moedas.
Neste caso deve ser bloqueada a moeda 1
(moeda de 2,- EUR) para evitar o pagamento
em excesso. (Posição de memória
P 25 opção 0)
Indicação
Se por exemplo bloquear a moeda 4 (moeda
de 0,10 EUR) tome nota para que o preço de-
pois não seja por ex. 2,60 EUR.
A quantia a pagar deve ser arredondada para
meio EUR para cima ou para baixo.
Para todas as moedas podem ser programadas quatro opções diferentes
"1" = largo
"2" = normal
"3" = estreito
"4" = super estreito.
Isso significa que se for introduzido dinheiro
falso no contador é possível obter uma segurança adicional para reconhecimento de dinheiro falso através da comutação "Estreito"
ou. "Super estreito. De acordo com a programação aparecem as seguintes indicações:
Indicação para a moeda 1 se estiver
desbloqueada ("2" = normal).
Indicação para a moeda 1 se estiver
bloqueada ("0" = bloqueado).
- A indicação correspondente às moedas 2
até 6 são idênticas. -
Indicação para a moeda 1, se estiver libertada ("3" = estreito).
MoedaMoeda-opção
Lugar da máquina
Indicação para a moeda 1, se estiver libertada ("4" = super estreito).
- A indicação correspondente às moedas 2
até 6 são idênticas. -
M.-Nr. 05463841/0123
Page 24
Funções especiais
Atribuição de valor a moedas
- Posição de memória P 31 até P 36 -
A todas as moedas (por ex. moeda 5, ficha
WM 2) pode ser atribuído um determinado
valor - de 0,10 EUR até 99,90 EUR - (posição standard 2,00 EUR).
Depois de seleccionar a moeda 5, ficha
WM 2
é indicado no visor " 2.00 ".
Este valor é alterável através das teclas "+"
e "-" em passos de 0,10 EUR.
Após seleccionar o valor deverá carregar
na tecla " Enter ".
Exemplo:
1. À moeda 5 (ficha WM 2) deve ser
atribuído o valor de 1,00 EUR.
Após escolher e libertar a moeda 5
(ficha WM 2) aparece no visor "2.00"
(ver figura).
Carregue na tecla "Enter" para alterar o
valor indicado, 2,00 EUR, (opção stan-
dard) através da tecla " - " para 1,00 EUR.
Volte a carregar na tecla "Enter".
- A quantia de 1,00 EUR fica memorizada.-
Para adquirir um programa (opção stan-
dard 2,00 EUR) necessita de futuro 2
moedas 5, fichas WM 2.
Programação do banco de moedas
- Posição de memória P 45 -
No verificador de moedas podem ser programadas 12 moedas diferentes. Ficando
atribuídas 6 moedas ao Banco 1 e 6 ao
Banco 2. Para o funcionamento são so-
mente necessárias 6 moedas (ou seja um
Banco).
Ao programar o banco de moedas escolhe entre o Banco 1 e o Banco 2. - Seleccionável através da tecla " + " ou " - " e
carregando em " Enter " para memorizar.
De acordo com a programação aparece a
seguinte indicação:
Indicação com Banco 1 activado
Indicação com Banco 2 activado
(posição standard)
2. A moedas 5, fichas WM 2 deve ter um
valor de 1,00 EUR.
- Proceda tal como se indica no exemplo
1, mas o valor é de 1,00 EUR. -
Desta forma pode alterar a quantia para
um programa de 2,00 EUR para 3,00 EUR
(veja o exemplo 2 na página 15).
Para adquirir um programa (opção stan-
dard agora 3,00 EUR) são necessárias
moedas 5, ficha WM 2.
24M.-Nr. 05463841/01
Page 25
Funções especiais
Modo de leitura
- Posição de memória P 46 -
Indicações gerais
1. Para o modo de leitura é possível utilizar
moedas novas e antigas. Ou seja, a qualidade das moedas é diferente.
Se existirem moedas novas, deverá ser
repetido o modo de leitura ao fim de um
determinado tempo.
2. A quantidade de moedas necessárias
para o modo de leitura não pode ultrapassar as 30 moedas nem ser inferior a 10
moedas. Á quantidade máxima de 30
moedas deve ser subtraída a quantidade
mínima de 10 moedas.
3. O reconhecimento das moedas (posição
de memória 25 até 30) pode ser alterado
no final do modo de leitura.
Caso contrário permanece programada
a opção (posição standard 2 = normal)
para o reconhecimento de moedas.
Para que os dados técnicos de medidas sejam aceites deverá introduzir no mínimo 10
e no máximo 30 moedas.
De acordo com a introdução de moedas
aparece no visor a
indicação em ordem decrescente até atingir " 0 ", ficando memorizado as medidas
de cada moeda.
Após carregar na tecla " Enter " todos os
dados sobre as medidas são aceites e a
programação fica concluída.
No visor é indicada a posição de memória "
Ao seleccionar a posição de memória
"P 46" (consulte a pág. 7) entra no modo
de leitura.
No visor do mealheiro é indicada da direita
para a esquerda a programação standard
"Banco de moedas 1" e " moeda 1", os
dois traços horizontais indicam a situação
"Entrada de moedas ainda bloqueada".
Através das teclas " + " e " - " pode escolher entre a "moeda 1" até à "moeda 6".
Após escolher uma moedas (por ex. moeda 5, ficha WM 2) e confirmar através da tecla "Enter", em vez dos dois traços aparece a indicação das moedas que devem ser
introduzidas
"30".
P46 "
em alternância com o banco de
moedas "2".
Mas se após carregar na tecla "Enter" aparecerem no visor
dois traços horizontais, significa que as
moedas introduzidas não estão de acordo
com as medidas técnicas memorizadas,
não sendo reconhecidas e memorizadas.
- Continua na página seguinte.-
M.-Nr. 05463841/0125
Page 26
Funções especiais
Ao carregar novamente na tecla "Enter" sai
do modo de leitura sem memorizar.
- O modo de leitura terá de ser repetido. -
Se ao introduzir as moedas aparecerem no
visor os dois traços horizontais, existe incompatibilidade com uma moedas já programada noutro lugar, ou as moedas introduzidas não entram correctamente
(mealheiro cheio), ou porque há um bloqueio ou outra avaria idêntica.
Exemplo para programar ficha WM 4,
ficha WM 5:
A ficha WM 4 para a moeda 1 e a ficha
WM 5 para a moeda 2 devem ser programadas no banco 1.
1. mudar de Banco 2 para Banco 1
Ao entrar na programação, seleccionando
a posição de memória " P 45 " e carregando na tecla " Enter " será indicado
2. Modo de leitura
(Programação da ficha de WM 4 para a
moeda 1)
Ao entrar na programação, seleccionando
a posição de memória " P 46 " e carregando na tecla " Enter " aparece
no visor " 1 1 - - " ("Banco 1", "moeda 1").
Volte a carregar de novo em " Enter ".
No visor aparece a quantidade " 30 " correspondente às fichas de WM 4 a introduzir.
- Só existem 15 ficha de WM 4 à disposi-
ção para serem introduzidas. -
De acordo com as moedas que vão sendo
introduzidas, aparece no visor a indicação
no visor Banco 2 (posição standard).
Seleccione o Banco 1 através das teclas
" + " ou " - " e confirme a alteração do Banco 2 para o Banco 1 carregando na tecla
" Enter ".
em ordem decrescente até alcançar " 15 ".
Carregue na tecla " Enter ".
No visor é indicada a posição de memória
"P 46 ".
- Os dados referentes às medidas técnicas
efectuadas são memorizados e a programação das ficha de WM 4 terminou. -
- Continua na página seguinte.-
26M.-Nr. 05463841/01
Page 27
Funções especiais
Para programar ficha de WM 5 para a moeda 2 deve voltar a carregar na tecla "Enter".
Após carregar na tecla " Enter " aparece
no visor " 1 1 - - ".
Seleccione a moeda 2 através das teclas "
+ " ou " - ".
No visor aparece
No visor aparece a posição de memória
" P 46 ".
- Todos os dados referentes às medidas foram aceites e a programação da ficha de
WM 5 está terminada. -
Carregando na tecla " Enter " o modo de
leitura terminou.
A saída da programação é feita através da
posição de memória "P00", automaticamente ao fim de 50 segundos de tempo de
espera ou através de corte de corrente.
" 1 2 - - " ("Banco 1", "moeda 2") .
Volte a carregar na tecla " Enter ".
No visor aparece a quantidade " 30 " de ficha de WM 5 introduzir.
- Existem 10 ficha de WM 5 à disposição. -
Ao serem introduzidas, as moedas vão
sendo descontada até atingir "20 " .
Se as moedas 1 até 6 estiverem ocupadas
com outros valores - diferentes dos indicados no exemplo - pode adaptar o valor das
moedas nas posições 31 até 36.
Carregue na tecla " Enter ".
M.-Nr. 05463841/0127
Page 28
Limpeza e manutençãoServiço técnico
Não deve utilizar jactos de água nem máquinas de alta pressão para limpar o mealheiro.
O exterior do mealheiro em aço inox deve ser
limpo com um produto apropriado e não abra-
sivo. Peças em material sintético são limpas
com detergente não abrasivo ou com um
pano húmido. No final deve passar um pano
seco.
O mealheiro está isento de manutenção.
Em caso de avaria contacte o serviço de
assistência técnica.
Indique o modelo do aparelho, número de sé-
rie e de material. Estes dados encontram-se
na placa de características situada nas costas do aparelho.
Nota!
As moedas podem ser rejeitadas ao serem
introduzidas.
A causa poderá ser moedas danificadas ou
gastas.
Repita o processo utilizando outras moedas.
28M.-Nr. 05463841/01
Page 29
Instruções resumidas
Condições para utilização e indicações do mealheiro C 4031.
A utilização da máquina de lavar roupa, secador de roupa ou máquina de passar a ferro em
conjunto com o mealheiro, está descrita no respectivo livro de instruções.
Importante! Proceda à utilização na sequência indicada, caso contrário não recupera as moedas introduzidas.
Para máquinas de lavar roupa, secadores e máquinas de passar a ferro:
Depois de ter ligado a máquina na sequência correcta preste atenção às indicações que apare-
cem no visor do mealheiro.
No visor do mealheiro é indicado o valor a pagar, por exemplo 2,50 EUR.
Introduzir as moedas/moeda.
De acordo com as moedas introduzidas o valor vai sendo descontado
em ordem decrescente até alcançar " 000 ".
Ao fim de aprox. 2 segundos a indicação altera e aparece um circulo a girar ou o tempo
adquirido (funcionamento por tempo) por ex. 45 minutos no caso de passar a ferro.
- O aparelho ou a máquina está pronta a iniciar o funcionamento. Não aceita mais moedas. -
Accionar a tecla "hStart" da máquina. (excepto para a máquina de passar a ferro HM 5316)
Carregue na tecla "I Ligado". (só tem validade para a máquina de passar a ferro HM 5316)
No final do programa aparece no visor do mealheiro o valor a ser introduzido ou o tempo
adquirido.
Atenção! Antes de introduzir as moedas verifique se tem as moedas necessárias. Evite introduzir um valor superior ao indicado porque o mealheiro não dá troco.
M.-Nr. 05463841/0129
Page 30
Notas:
30M.-Nr. 05463841/01
Page 31
Notas:
M.-Nr. 05463841/0131
Page 32
MIELE PORTUGUESA, LDA.
Sede, Salão de exposição,
Assistência técnica e Armazém