Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom
obvezno preberite navodila za uporabo.
Tako se boste zaščitili pred
poškodbami in preprečili škodo
na aparatu.
sl-SI
M.-Nr. 09 829 460
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti aparat pred poškodbami
med transportom. Embalažni materiali so
skrbno izbrani glede na ekološko
sprejemljivost in tehnike odstranjevanja,
zato jih je mogoče reciklirati.
Vračanje embalaže v obtok materialov
prihrani surovine in zmanjša količino
odpadkov.
Embalažo lahko vrnete tudi svojemu
trgovcu.
Odstranjevanje starega
aparata
Stari aparati z električnimi in elektronskimi
deli pogosto vsebujejo še uporabne
materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive
snovi, ki so nujno potrebne za njihovo
delovanje in varnost. Če aparat odvržete
skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z
njim napačno ravnate, lahko pride do
škodljivih posledic za zdravje ljudi in za
okolje, zato svojega odsluženega aparata
v nobenem primeru ne odvrzite med
ostanek odpadkov (črni zabojnik).
Namesto tega poskrbite za odvoz
aparata na ustrezno zbirno mesto za
električne in elektronske naprave, kjer
bodo poskrbeli tudi za morebitno
reciklažo. Po potrebi se pozanimajte pri
svojem trgovcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega
aparata poskrbite za varnost otrok.
2
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja .....................................2
Ta parni likalni sistem ustreza predpisanim varnostnim standardom.
Kljub temu pa lahko pride zaradi nepravilne uporabe do poškodb
oseb in materialne škode.
Pred prvo uporabo parnega likalnega sistema pozorno preberite
navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za
varnost, uporabo in vzdrževanje parnega likalnega sistema. S tem
boste zaščitili sebe in preprečili škodo na aparatu.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu
naslednjemu lastniku!
Uporaba v skladu s predpisi
Ta parni likalni sistem je namenjen uporabi v gospodinjstvu in
~
podobnih okoljih.
Ta parni likalni sistem lahko uporabljate izključno za likanje perila, ki
~
je na všivni etiketi deklarirano kot primerno za likanje.
Parni likalni sistem uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za
~
gospodinjstva, in na načine, ki so opisani v navodilih za uporabo.
Dovoljen ni noben drug način uporabe. Miele ne prevzema
odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica nepravilne uporabe
ali napačnega upravljanja aparata.
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
~
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati
parnega likalnega sistema, ga ne smejo uporabljati brez nadzora
odgovorne osebe.
Parni likalni sistem ni namenjen za zunanjo uporabo.
~
5
Varnostna navodila in opozorila
Če so pri hiši otroci
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
~
neposredni bližini parnega likalnega sistema, razen če so pod stalnim
nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko parni likalni sistem uporabljajo
~
brez nadzora samo, če so z njegovim upravljanjem seznanjeni do te
mere, da ga lahko varno uporabljajo. Otroci morajo poznati in razumeti
možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega rokovanja z
aparatom.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati likalnega sistema brez nadzora.
~
Otroci, ki se zadržujejo v bližini parnega likalnega sistema, naj bodo
~
vedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z
aparatom.
Poskrbite, da med delovanjem ali ohlajanjem sistema otroci, mlajši
~
od osem let, ne morejo priti v stik s cevjo za paro ali priključnim kablom
parnega likalnega sistema.
Miele priporoča, da upravljanje parnega likalnega sistema brez
nadzora dovolite otrokom šele od 14. leta dalje.
Nevarnost zadušitve! Deli embalaže (npr. folije, stiropor) lahko
~
predstavljajo nevarnost za otroke. Embalažo spravite izven dosega
otrok in jo čim prej odstranite.
6
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Preden parni likalni sistem postavite, preverite, da na njem ni vidnih
~
poškodb. Poškodovanega likalnega sistema v nobenem primeru ne
smete vklopiti, saj lahko ogrozi vašo varnost!
Preverite, da na likalniku parnega likalnega sistema ni nobenih
~
poškodb. Likalnika, ki je padel na tla, na katerem so vidne poškodbe ali
ki ne tesni, ne smete uporabljati.
Pred priklopom likalnega sistema na električno omrežje se obvezno
~
prepričajte, če se priključni podatki (napetost in frekvenca) na napisni
ploščici ujemajo s podatki vaše hišne napeljave.
Če ste v dvomih, se posvetujte z usposobljenim električarjem.
Priključni kabel likalnega sistema vedno vzemite v celoti iz prostora
~
za shranjevanje (spodaj) in ga odvijte.
Poškodovan priključni kabel lahko zamenjate samo s posebnim
~
kablom istega tipa (kupite ga na servisu Miele). Iz varnostnih razlogov
lahko kabel zamenja samo pooblaščen strokovnjak ali osebje servisne
službe Miele.
Če na prevleki likalne mize opazite poškodbe, likalnega sistema ne
~
smete uporabljati.
Poškodovana prevleka likalne mize lahko ogroža vašo varnost!
Likalnega sistema nikoli ne vklopite, če na likalni mizi ni prevleke.
Prevleko morate zamenjati z originalnim nadomestnim delom.
Električna varnost likalnega sistema je zagotovljena le v primeru, da
~
je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo.
Zelo pomembno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v
dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo.
Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je
posledica manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika (npr.
električni udar).
7
Varnostna navodila in opozorila
Parnega likalnega sistema ne smete priključiti na električno omrežje
~
preko razdelilne doze ali električnega podaljška, saj le-ti ne zagotavljajo
potrebne varnosti (npr. nevarnost pregrevanja).
Parni likalni sistem ustreza predpisanim varnostnim določilom.
~
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih nevarnosti
za uporabnika, za katere podjetje Miele ne prevzema odgovornosti.
Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo je
pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo
iz garancije.
Pokvarjene sestavne dele lahko zamenjate samo z originalnimi deli
~
Miele. Samo za te dele namreč lahko jamčimo, da v celoti izpolnjujejo
varnostne zahteve.
Ob inštalacijskih in vzdrževalnih posegih ter popravilih mora biti
~
aparat ločen od električnega omrežja. Likalni sistem je ločen od
električnega omrežja samo, če:
– je vtič likalnega sistema izvlečen iz omrežne vtičnice ali
– je varovalka hišne napeljave izklopljena ali
– je varovalka hišne napeljave povsem odvita.
Varnostnih naprav in upravljalnih elementov likalnega sistema ne
~
smete poškodovati, odstraniti ali se jim izogniti.
Likalni sistem lahko uporabljate le v primeru, da so nanj nameščeni
~
vsi snemljivi deli ohišja in tako dostop do delov, ki so pod napetostjo ali
se premikajo, ni mogoč.
Parni likalni sistem ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
~
postavitve (npr. na plovilih).
8
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Previdno! Nevarnost opeklin! Izhajajoča sopara, likalna površina
,
in območja, ki mejijo nanjo, ter šobe parnega nastavka so zelo vroči.
Ta parni likalni sistem je primeren samo za uporabo v gospodinjstvu
~
in ne v profesionalne namene.
Za čiščenje likalnega sistema ne smete uporabljati visokotlačne
~
čistilne naprave ali vodnega curka.
Parni likalni sistem čistite samo, kadar je hladen.
~
Nevarnost zmečkanin in ukleščenja! Med postavljanjem, zlaganjem
~
in nastavljanjem višine parnega likalnega sistema ne segajte med
gibljive dele.
Parni likalni sistem lahko postavite samo na ravno in primerno
~
nosilno površino. Uporabljate ga lahko samo v vodoravnem položaju
Za likanje mora biti likalni sistem pravilno postavljen. Parni nastavek
~
lahko deluje tudi, če je sistem zložen.
Ko je priključni kabel odvit, ga položite tako, da ni nevarnosti
~
spotikanja.
Ko je sistem v segretem stanju, obstaja akutna nevarnost opeklin, če
~
se dotaknete likalne površine likalnika ali šob parnega nastavka.
Rezervoarja za vodo nikoli ne napolnite izključno z razsoljeno (npr.
~
destilirano) vodo. V nasprotnem primeru lahko pride do motenj
delovanja parnega likalnega sistema.
Likalnik z izključeno funkcijo pare vedno odložite na odlagalno
~
površino likalnega sistema tako, da na nobeni strani ne sega preko
robov.
Če je likalnik odložen na drugih mestih, obstaja nevarnost požara.
9
Varnostna navodila in opozorila
Nevarnost opeklin! Če likalnik med delovanjem dlje časa stoji na
~
odlagalni površini, le-ta postane vroča. Izogibajte se neposrednemu
stiku. Odlagalno površino primite samo za ročaj.
Nevarnost opeklin! Curka pare ali parnih šob likalnega sistema nikoli
~
ne usmerjajte v osebe, živali ali kakršne koli električne naprave.
Nevarnost opeklin! Curka pare ne smete usmeriti v dele telesa,
~
prekrite z obleko!
Obleka okrepi opekline na koži.
Parnega likalnega sistema, ki je že pripravljen za uporabo, ne smete
~
pustiti brez nadzora. Če likalni sistem zapustite, izvlecite omrežni vtič.
Preden izvlečete omrežni vtič, izklopite likalni sistem.
~
Ne vlecite za prikjučni kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.
~
Priključnega kabla in cevi za paro se ne dotikajte z likalno površino
~
segretega likalnika. Obstaja nevarnost poškodb.
Med odstranjevanjem vodnega kamna likalnik ali parni nastavek ne
~
smeta biti priključena na parni likalni sistem. Pri tem postopku je lahko
likalni sistem brez nadzora.
Priključenega likalnika ne smete shraniti v prostor za shranjevanje
~
(zgoraj). To lahko povzroči poškodbe likalnega sistema.
Predala za ostanek vode ne smete uporabljati kot prostor za
~
shranjevanje pribora ali podobnega.
Predal za ostanek vode služi samo za prestrezanje vode.
V različne odprtine likalnega sistema ne vstavljajte nobenih
~
predmetov.
Če je katera izmed odprtin blokirana, likalnega sistema ne vklopite.
Na sklopljen likalni sistem ne obešajte kosov perila.
~
Obstaja namreč nevarnost, da se likalni sistem zaradi učinka vzvoda
prevrne.
10
Varnostna navodila in opozorila
Izogibajte se likanju posebej trdih predmetov ali elementov z ostrimi
~
robovi, saj ti lahko na likalni površini pustijo sledove.
Parnega likalnega sistema nikoli ne postavite v bližino bencina,
~
petroleja ali podobnih lahko vnetljivih snovi. Nevarnost požara in
eksplozije!
Parni likalni sistem uporabljajte samo v zaprtih prostorih pri
~
temperaturah okolice med 10 °C in 40 °C.
Že temperature blizu zmrzišča, zelo visoke temperature in vlaga vplivajo
na delovanje parnega likalnega sistema.
Parnega likalnega sistema ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja
~
nevarnost zmrzovanja. Če voda v rezervoarju za vodo, uparjalniku in
cevi za paro zamrzne, lahko pride do poškodb.
Uporaba opreme
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
~
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali
vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz
garancije.
11
Opis aparata
a Likalna miza
b Likalnik s cevjo za paro
c Držalo cevi za paro
d Ročaj
e Rezervoar za vodo
f Stojalo
g Predal za ostanek vode
h Prostor za shranjevanje (zgoraj) za
likalnik in držalo cevi za paro
12
i X-ogrodje likalne mize
j Odlagalna površina za likalnik
k Omrežni priključni kabel
l Prostor za shranjevanje (spodaj) za
priključni kabel, parni nastavek*,
podlogo proti prijemanju in držalo za
priključni kabel
m Kolesca
n Ročaj za sprostitev pri postavljanju
* je pri B 2847 del opreme.
Pri B 2312 in B 2826 na voljo kot
dodatna oprema.
a Vrtljivi gumb za nastavitev višine in
zlaganje
b Odlagalna površina za likalnik
Opis aparata
h Tipka za vklop/izklop s s kontrolno
lučko
i Kontrolna lučka *: para je pripravljena
j Kontrolna lučka k: rezervoar za vodo
je prazen
k Kontrolna lučka l: uparjalnik je
pretopel
l Kontrolna lučka 2: izpraznite predal
za ostanek vode
c Parni priključek
d Odprtini za držalo cevi za paro
e Upravljalno polje
f Držalo cevi za paro
g Likalnik s cevjo za paro
m Kontrolna lučka k: odstranite vodni
kamen
n Tipka za odstranjevanje vodnega
kamna j
13
Transport
Parni likalni sistem je opremljen z dvema
kolescema.
Z njuno pomočjo lahko likalni sistem, če
je zložen, vlečete ali potiskate preko
ravnih površin.
^ Likalni sistem primite za ročaj in ga
rahlo nagnite k sebi, dokler se kolesca
ne sprostijo.
Pri transportiranju parnega likalnega
sistema po stopnicah morata vedno
sodelovati dve osebi. Likalna miza mora
biti pri tem spodaj.
Tako lahko premagate tudi ovire, kot so
robovi preprog, pragovi vrat ali
posamezne stopnice.
14
^
Pri tem uporabite ročaja na spodnji
strani aparata.
,
Likalnega sistema ne smete
dvigniti in transportirati tako, da visi na
likalni mizi.
Zaklep likalne mize na stojalu se lahko
sprosti in obstaja nevarnost
poškodbe in materialne škode.
Parni likalni sistem prenesite na mesto
^
postavitve.
^ Z eno roko povlecite ročaj za sprostitev
navzgor. Z drugo roko trdno držite
stojalo za ročaj.
Zaklep likalne mize na stojalu se tako
sprosti. Istočasno se razklene X-ogrodje
likalne mize.
Postavitev
Z obema rokama povlecite likalno mizo
^
navzgor v vodoraven položaj, tako da
se slišno zaskoči.
^
Ročaj za sprostitev zadržite in
pomaknite likalno mizo do nastavka v
položaj pribl. 45°.
Likalna miza bo samostojno zadržala ta
položaj.
^
Prepričajte se, da je likalna miza na
obeh straneh sklopljena s stojalom.
V nasprotnem primeru nastavitev višine
ne deluje.
15
Postavitev
Parni likalni sistem je tako postavljen.
Ta položaj ustreza najnižjemu delovnemu
položaju z višino pribl. 83 cm.
16
Nastavitev višine
Višino parnega likalnega sistema lahko
prilagodite svoji delovni višini.
Pazite, da priključni kabel ni ukleščen.
Pazite, da je likalna miza na obeh
straneh sklopljena s stojalom (glejte
poglavje: Postavitev).
V nasprotnem primeru nastavitev
višine ne deluje.
Postavitev
Istočasno z drugo roko povlecite ročaj
^
stojala navzgor.
ali:
^ Istočasno potisnite z ročajem stojala
likalno mizo navzdol.
Pri tem ne smete v nobenem primeru
pritiskati na likalno mizo!
^
Enega od vrtljivih gumbov, ki sta
nameščena ob straneh ročaja stojala,
pritisnite in zavrtite do konca v smeri
q in ga tam čvrsto zadržite.
^ Ko dosežete svojo optimalno delovno
višino, spustite gumb, ki skoči nazaj v
srednji položaj.
Priporočamo vam, da svojo delovno
višino nastavite približno na višino bokov,
da vam bo pri likanju udobno.
Likalna miza bo zadržala nastavljeni
položaj.
Za dodatno stabilizacijo se likalna miza
ob obremenitvi slišno zaskoči. Delovna
višina, ki ste jo izbrali, je s tem dvakratno
fiksirana.
Najvišji delovni položaj ustreza višini pribl.
102 cm.
17
Priklop
Parni likalni sistem je opremljen za priklop
na pravilno položeno varnostno vtičnico z
napetostjo AC 220–240 V, 50–60 Hz.
^ Odprite prostor za shranjevanje
(spodaj), tako da pokrov potisnete
navzdol.
Priključni kabel speljite skozi
^
predvideno režo v pokrovu in zaprite
prostor za shranjevanje (spodaj).
Pazite, da priključnega kabla ne
ukleščite med pokrov in ohišje ali med
kolesca in stojalo.
^
Priključni kabel vzemite v celoti iz
prostora za shranjevanje.
^
Omrežni vtič vstavite v šuko vtičnico.
18
^
Odprite pokrov prostora za
shranjevanje (zgoraj).
^
Vzemite ven likalnik in držalo cevi za
paro.
Priklop
Ponovno zaprite prostor za
^
shranjevanje.
^ Držalo cevi za paro zataknite v eno
izmed za to predvidenih odprtin.
Nasvet: Uporabite odprtino, ki je na tisti
strani, kjer boste likali.
Parni likalni sistem lahko uporabljajo tako
desničarji kot levičarji. Upravljanje je
optimirano za obe strani.
Priključite likalnik, tako da vstavite cev
^
za paro v parni priključek.
Pri tem povlecite drsnik na vtiču cevi za
paro nazaj in ga spustite šele, ko se
cev zaskoči v parnem priključku.
^ Cev za paro speljite na gumijast obroč
v držalu cevi za paro.
Pazite, da je cev za paro trdno na
svojem mestu in da ni zasukana.
^
Odprite pokrov parnega priključka,
tako da ga povlečete navzgor.
19
Priklop
V premorih med likanjem naj bo likalnik
^
vedno odložen na odlagalno površino,
da se izognete poškodbam ali
zabarvanju prevleke likalne mize.
Na odlagalni površini se lahko nabere
kondenzat, ki pa ne vpliva na delovanje
likalnega sistema.
Nevarnost opeklin! Če likalnik
,
med delovanjem dlje časa stoji na
odlagalni površini, le-ta postane
vroča. Izogibajte se neposrednemu
stiku. Odlagalno površino primite
samo za ročaj.
Ko likalnik odložite na odlagalno
površino, obvezno sprostite tipko za
paro *.
,
Likalnika ne smete odložiti v
pokončen položaj, sicer se lahko
prevrne in pade na tla.
Likalnik vedno odložite tako, da je
nameščen na celotni likalni površini.
20
Prva uporaba parnega likalnega sistema
Preden likalni sistem prvič uporabite, se
morate z njim nekoliko seznaniti, da ga
boste lahko kasneje upravljali tako, kot
boste želeli, in da boste lahko pravilno
uporabili vse funkcije!
Z likalnega sistema odstranite
^
embalažo (npr. folijo s stojala ipd.).
Ob prvem vklopu aparata je možno, da
se v fazi segrevanja razvije neprijeten
vonj, ki pa se med nadaljnjo uporabo
porazgubi.
Med uporabo likalnega sistema lahko
slišite zvoke črpanja, segrevanja vode in
trkanja.
Gre za normalne zvoke, ki se pojavljajo
med delovanjem aparata.
Trdota vode
Za brezhibno delovanje parnega likalnega
sistema in pravočasen izpis opozorila na
potrebno odstranitev vodnega kamna je
zelo pomembno, da je aparat nastavljen
na območje trdote vode v vašem
gospodinjstvu. Trdotna stopnja nam
pove, koliko vodnega kamna je
raztopljenega v vodi. Kolikor več apnenca
vsebuje voda, toliko trša je. In kolikor trša
je voda, toliko bolj pogosto morate iz
likalnega sistema odstraniti vodni kamen.
Podatek o trdoti vaše vode lahko dobite
na pristojnem podjetju za oskrbo z
vodo/mestnem vodovodu.
Pogosto lahko to infomacijo najdete tudi
na spletni strani podjetja za oskrbo z
vodo.
Trdoto vode nastavite skladno s tabelo.
Nastavljeno trdoto vode prepoznate po
ritmu utripanja kontrolne lučke k.
°dHmmol/l°fRitem
utripanja
1–40,2–0,72–71-krat kratko
5–70,9–1,39–132-krat kratko
8–111,4–2,014–203-krat kratko
12–152,2–2,722–274-krat kratko
16–202,9–3,629–365-krat kratko
21–253,8–4,538–456-krat kratko
26–304,7–5,447–547-krat kratko
31–365,6–6,556–658-krat kratko
37–456,7–8,167–819-krat kratko
46–708,3–12,683–12610-krat
kratko
21
Prva uporaba parnega likalnega sistema
Če ne morete dobiti podatka o trdoti
vode, lahko trdoto vaše vode ugotovite
tudi s priloženim testnim trakom.
^ Testni trak potopite za pribl. 1 sekundo
v vodo, nato vodo otresite s traku. Po
približno 1 minuti lahko odčitate
rezultat.
Trdoto vode nastavite skladno s tabelo.
Nastavljeno trdoto vode prepoznate po
ritmu utripanja kontrolne lučke k.
Območje trdote na
testnem traku
4 zelena poljaV 3 °dH1-krat kratko
1 rdeče poljeW 4 °dH2-krat kratko
2 rdeči poljiW 7 °dH3-krat kratko
3 rdeča poljaW 14 °dH5-krat kratko
4 rdeča poljaW 21 °dH10-krat kratko
Ritem
utripanja
Če trdota vode niha (npr. 37–50 °dH),
vedno nastavite najvišjo vrednost (v tem
primeru 50 °dH).
V primeru morebitnega kasnejšega
popravila boste serviserju olajšali delo, če
mu boste lahko navedli trdoto vode.
Zato vas prosimo, da tukaj vpišete trdoto
vode:
°dH
Likalni sistem je tovarniško nastavljen na
najvišjo trdoto vode (70 °dH).
Če ta nastavitev ustreza trdoti vaše vode,
vam je ni treba spremeniti.
V tem primeru vas prosimo, da berete
naprej od poglavja: "Vklop".
Če je trdota vode drugačna, morate
nastaviti ustrezno vrednost.
22
Prva uporaba parnega likalnega sistema
Nastavitev trdote vode
Trdoto vode nastavite s tipkami
upravljalnega polja na stojalu.
Postopek lahko v vsakem trenutku
brez težav prekinete in začnete od
začetka, tako da likalni sistem
izklopite s tipko s.
Trdoto vode nastavite na naslednji način:
^ Če je likalni sistem vklopljen, ga najprej
izklopite s tipko s.
^ Pritisnite in zadržite tipko j ter
istočasno vklopite likalni sistem s
tipko s. Pri tem tipko j zadržite
pritisnjeno, dokler kontrolna lučka k
ne sveti rumeno.
Če se to ne zgodi, postopek ponovite od
začetka.
Kontrolna lučka k 10-krat kratko utripne
v intervalih in kontrolna lučka k utripne
1-krat dolgo v intervalih (tovarniška
nastavitev).
Nastavljeno trdoto vode prepoznate po
ritmu utripanja kontrolne lučke k (glejte
tabelo za trdoto vode).
S kratkimi pritiski tipke j izberite ritem
^
utripanja, ki ustreza trdoti vaše vode.
Z vsakim pritiskom na tipko jo
preklopite za eno stopnjo naprej. Po
najvišji vrednosti se nastavitev znova
začne od začetka.
Prosimo, da trdoto vode pravilno
nastavite, sicer morebitni garancijski
zahtevki ne bodo upoštevani.
Primer:
Trdota vode znaša 22 °dH.
Kontrolna lučka k 10-krat kratko
–
utripne v intervalih (tovarniška
nastavitev).
– 6-krat pritisnite tipko j.
– Kontrolna lučka k 6-krat kratko
utripne v intervalih.
^ S tipko s izklopite likalni sistem.
Preverjanje nastavljenje trdote
vode
^
Če je likalni sistem vklopljen, ga najprej
izklopite s tipko s.
^
Pritisnite in zadržite tipko j ter
istočasno vklopite likalni sistem s
tipko s. Pri tem tipko j zadržite
pritisnjeno, dokler kontrolna lučka k
ne sveti rumeno.
Kontrolna lučka k utripa v ritmu, ki
ustreza nastavljeni trdoti vode (glejte
tabelo).
^
S tipko s izklopite likalni sistem.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.