Miele B 2312, B 2826, B 2847 Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo
Parni likalni sistem B 2312 B 2826 B 2847
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na aparatu.
sl-SI
M.-Nr. 09 829 460
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti aparat pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati. Vračanje embalaže v obtok materialov prihrani surovine in zmanjša količino odpadkov. Embalažo lahko vrnete tudi svojemu trgovcu.
Odstranjevanje starega aparata
Stari aparati z električnimi in elektronskimi deli pogosto vsebujejo še uporabne materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive snovi, ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost. Če aparat odvržete skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z njim napačno ravnate, lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje, zato svojega odsluženega aparata v nobenem primeru ne odvrzite med ostanek odpadkov (črni zabojnik).
Namesto tega poskrbite za odvoz aparata na ustrezno zbirno mesto za električne in elektronske naprave, kjer bodo poskrbeli tudi za morebitno reciklažo. Po potrebi se pozanimajte pri svojem trgovcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite za varnost otrok.
2
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja .....................................2
Odstranjevanje starega aparata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Varnostna navodila in opozorila ......................................5
Opis aparata .....................................................12
Transport .......................................................14
Postavitev .......................................................15
Nastavitev višine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Priklop..........................................................18
Prva uporaba parnega likalnega sistema .............................21
Trdota vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavitev trdote vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preverjanje nastavljenje trdote vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vklop ...........................................................24
Vklop parnega likalnega sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Polnjenje rezervoarja za vodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kakovost vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funkcija ohlajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funkcija avtomatskega izklopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Izbira temperature likanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Likanje..........................................................30
Likalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Likanje s paro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Likanje brez pare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Likanje s podlogo proti prijemanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sprostitev podloge proti prijemanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ventilator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funkcija odsesavanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funkcija napihovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Avtomatski vklop/izklop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funkcija pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ogrevana površina likalne mize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Parni nastavek ...................................................35
Parni nastavek (samo pri B 2847) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Krtača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Vsebina
Izklop...........................................................38
Zlaganje ........................................................39
Čiščenje in vzdrževanje............................................42
Avtomatsko izpiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Čiščenje in vzdrževanje............................................53
Čiščenje ohišja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Čiščenje likalne površine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Čiščenje prevleke likalne mize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zamenjava prevleke likalne mize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Čiščenje vodnega filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dodatna oprema .................................................57
Oprema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Podloga proti prijemanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Prevleka likalne mize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Parni nastavek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Izdelki za nego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tablete za odstranjevanje vodnega kamna za parni likalni sistem . . . . . . . . . . . . 58
Krpa iz mikrovlaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kaj storiti, če . . . ? ................................................59
Pomoč pri motnjah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Servisna služba ..................................................70
Garancijski pogoji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Garancija Slovenija ...............................................71
Električni priključek ...............................................72
Tehnični podatki..................................................73
4
Varnostna navodila in opozorila
Ta parni likalni sistem ustreza predpisanim varnostnim standardom. Kljub temu pa lahko pride zaradi nepravilne uporabe do poškodb oseb in materialne škode.
Pred prvo uporabo parnega likalnega sistema pozorno preberite navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za varnost, uporabo in vzdrževanje parnega likalnega sistema. S tem boste zaščitili sebe in preprečili škodo na aparatu.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku!
Uporaba v skladu s predpisi
Ta parni likalni sistem je namenjen uporabi v gospodinjstvu in
~
podobnih okoljih.
Ta parni likalni sistem lahko uporabljate izključno za likanje perila, ki
~
je na všivni etiketi deklarirano kot primerno za likanje.
Parni likalni sistem uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za
~
gospodinjstva, in na načine, ki so opisani v navodilih za uporabo. Dovoljen ni noben drug način uporabe. Miele ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja aparata.
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
~
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati parnega likalnega sistema, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe.
Parni likalni sistem ni namenjen za zunanjo uporabo.
~
5
Varnostna navodila in opozorila
Če so pri hiši otroci
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
~
neposredni bližini parnega likalnega sistema, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko parni likalni sistem uporabljajo
~
brez nadzora samo, če so z njegovim upravljanjem seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Otroci morajo poznati in razumeti možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega rokovanja z aparatom.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati likalnega sistema brez nadzora.
~
Otroci, ki se zadržujejo v bližini parnega likalnega sistema, naj bodo
~
vedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z aparatom.
Poskrbite, da med delovanjem ali ohlajanjem sistema otroci, mlajši
~
od osem let, ne morejo priti v stik s cevjo za paro ali priključnim kablom parnega likalnega sistema.
Miele priporoča, da upravljanje parnega likalnega sistema brez nadzora dovolite otrokom šele od 14. leta dalje.
Nevarnost zadušitve! Deli embalaže (npr. folije, stiropor) lahko
~
predstavljajo nevarnost za otroke. Embalažo spravite izven dosega otrok in jo čim prej odstranite.
6
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Preden parni likalni sistem postavite, preverite, da na njem ni vidnih
~
poškodb. Poškodovanega likalnega sistema v nobenem primeru ne smete vklopiti, saj lahko ogrozi vašo varnost!
Preverite, da na likalniku parnega likalnega sistema ni nobenih
~
poškodb. Likalnika, ki je padel na tla, na katerem so vidne poškodbe ali ki ne tesni, ne smete uporabljati.
Pred priklopom likalnega sistema na električno omrežje se obvezno
~
prepričajte, če se priključni podatki (napetost in frekvenca) na napisni ploščici ujemajo s podatki vaše hišne napeljave. Če ste v dvomih, se posvetujte z usposobljenim električarjem.
Priključni kabel likalnega sistema vedno vzemite v celoti iz prostora
~
za shranjevanje (spodaj) in ga odvijte.
Poškodovan priključni kabel lahko zamenjate samo s posebnim
~
kablom istega tipa (kupite ga na servisu Miele). Iz varnostnih razlogov lahko kabel zamenja samo pooblaščen strokovnjak ali osebje servisne službe Miele.
Če na prevleki likalne mize opazite poškodbe, likalnega sistema ne
~
smete uporabljati. Poškodovana prevleka likalne mize lahko ogroža vašo varnost! Likalnega sistema nikoli ne vklopite, če na likalni mizi ni prevleke. Prevleko morate zamenjati z originalnim nadomestnim delom.
Električna varnost likalnega sistema je zagotovljena le v primeru, da
~
je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika (npr. električni udar).
7
Varnostna navodila in opozorila
Parnega likalnega sistema ne smete priključiti na električno omrežje
~
preko razdelilne doze ali električnega podaljška, saj le-ti ne zagotavljajo potrebne varnosti (npr. nevarnost pregrevanja).
Parni likalni sistem ustreza predpisanim varnostnim določilom.
~
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih nevarnosti za uporabnika, za katere podjetje Miele ne prevzema odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Pokvarjene sestavne dele lahko zamenjate samo z originalnimi deli
~
Miele. Samo za te dele namreč lahko jamčimo, da v celoti izpolnjujejo varnostne zahteve.
Ob inštalacijskih in vzdrževalnih posegih ter popravilih mora biti
~
aparat ločen od električnega omrežja. Likalni sistem je ločen od električnega omrežja samo, če:
je vtič likalnega sistema izvlečen iz omrežne vtičnice alije varovalka hišne napeljave izklopljena alije varovalka hišne napeljave povsem odvita.
Varnostnih naprav in upravljalnih elementov likalnega sistema ne
~
smete poškodovati, odstraniti ali se jim izogniti.
Likalni sistem lahko uporabljate le v primeru, da so nanj nameščeni
~
vsi snemljivi deli ohišja in tako dostop do delov, ki so pod napetostjo ali se premikajo, ni mogoč.
Parni likalni sistem ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
~
postavitve (npr. na plovilih).
8
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Previdno! Nevarnost opeklin! Izhajajoča sopara, likalna površina
,
in območja, ki mejijo nanjo, ter šobe parnega nastavka so zelo vroči.
Ta parni likalni sistem je primeren samo za uporabo v gospodinjstvu
~
in ne v profesionalne namene.
Za čiščenje likalnega sistema ne smete uporabljati visokotlačne
~
čistilne naprave ali vodnega curka.
Parni likalni sistem čistite samo, kadar je hladen.
~
Nevarnost zmečkanin in ukleščenja! Med postavljanjem, zlaganjem
~
in nastavljanjem višine parnega likalnega sistema ne segajte med gibljive dele.
Parni likalni sistem lahko postavite samo na ravno in primerno
~
nosilno površino. Uporabljate ga lahko samo v vodoravnem položaju
Za likanje mora biti likalni sistem pravilno postavljen. Parni nastavek
~
lahko deluje tudi, če je sistem zložen.
Ko je priključni kabel odvit, ga položite tako, da ni nevarnosti
~
spotikanja.
Ko je sistem v segretem stanju, obstaja akutna nevarnost opeklin, če
~
se dotaknete likalne površine likalnika ali šob parnega nastavka.
Rezervoarja za vodo nikoli ne napolnite izključno z razsoljeno (npr.
~
destilirano) vodo. V nasprotnem primeru lahko pride do motenj delovanja parnega likalnega sistema.
Likalnik z izključeno funkcijo pare vedno odložite na odlagalno
~
površino likalnega sistema tako, da na nobeni strani ne sega preko robov. Če je likalnik odložen na drugih mestih, obstaja nevarnost požara.
9
Varnostna navodila in opozorila
Nevarnost opeklin! Če likalnik med delovanjem dlje časa stoji na
~
odlagalni površini, le-ta postane vroča. Izogibajte se neposrednemu stiku. Odlagalno površino primite samo za ročaj.
Nevarnost opeklin! Curka pare ali parnih šob likalnega sistema nikoli
~
ne usmerjajte v osebe, živali ali kakršne koli električne naprave.
Nevarnost opeklin! Curka pare ne smete usmeriti v dele telesa,
~
prekrite z obleko! Obleka okrepi opekline na koži.
Parnega likalnega sistema, ki je že pripravljen za uporabo, ne smete
~
pustiti brez nadzora. Če likalni sistem zapustite, izvlecite omrežni vtič.
Preden izvlečete omrežni vtič, izklopite likalni sistem.
~
Ne vlecite za prikjučni kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.
~
Priključnega kabla in cevi za paro se ne dotikajte z likalno površino
~
segretega likalnika. Obstaja nevarnost poškodb.
Med odstranjevanjem vodnega kamna likalnik ali parni nastavek ne
~
smeta biti priključena na parni likalni sistem. Pri tem postopku je lahko likalni sistem brez nadzora.
Priključenega likalnika ne smete shraniti v prostor za shranjevanje
~
(zgoraj). To lahko povzroči poškodbe likalnega sistema.
Predala za ostanek vode ne smete uporabljati kot prostor za
~
shranjevanje pribora ali podobnega. Predal za ostanek vode služi samo za prestrezanje vode.
V različne odprtine likalnega sistema ne vstavljajte nobenih
~
predmetov. Če je katera izmed odprtin blokirana, likalnega sistema ne vklopite.
Na sklopljen likalni sistem ne obešajte kosov perila.
~
Obstaja namreč nevarnost, da se likalni sistem zaradi učinka vzvoda prevrne.
10
Varnostna navodila in opozorila
Izogibajte se likanju posebej trdih predmetov ali elementov z ostrimi
~
robovi, saj ti lahko na likalni površini pustijo sledove.
Parnega likalnega sistema nikoli ne postavite v bližino bencina,
~
petroleja ali podobnih lahko vnetljivih snovi. Nevarnost požara in eksplozije!
Parni likalni sistem uporabljajte samo v zaprtih prostorih pri
~
temperaturah okolice med 10 °C in 40 °C. Že temperature blizu zmrzišča, zelo visoke temperature in vlaga vplivajo na delovanje parnega likalnega sistema.
Parnega likalnega sistema ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja
~
nevarnost zmrzovanja. Če voda v rezervoarju za vodo, uparjalniku in cevi za paro zamrzne, lahko pride do poškodb.
Uporaba opreme
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
~
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
11
Opis aparata
a Likalna miza b Likalnik s cevjo za paro c Držalo cevi za paro d Ročaj e Rezervoar za vodo f Stojalo g Predal za ostanek vode h Prostor za shranjevanje (zgoraj) za
likalnik in držalo cevi za paro
12
i X-ogrodje likalne mize j Odlagalna površina za likalnik k Omrežni priključni kabel l Prostor za shranjevanje (spodaj) za
priključni kabel, parni nastavek*, podlogo proti prijemanju in držalo za priključni kabel
m Kolesca n Ročaj za sprostitev pri postavljanju
* je pri B 2847 del opreme. Pri B 2312 in B 2826 na voljo kot dodatna oprema.
a Vrtljivi gumb za nastavitev višine in
zlaganje
b Odlagalna površina za likalnik
Opis aparata
h Tipka za vklop/izklop s s kontrolno
lučko
i Kontrolna lučka *: para je pripravljena j Kontrolna lučka k: rezervoar za vodo
je prazen
k Kontrolna lučka l: uparjalnik je
pretopel
l Kontrolna lučka 2: izpraznite predal
za ostanek vode
c Parni priključek
d Odprtini za držalo cevi za paro e Upravljalno polje f Držalo cevi za paro g Likalnik s cevjo za paro
m Kontrolna lučka k: odstranite vodni
kamen
n Tipka za odstranjevanje vodnega
kamna j
13
Transport
Parni likalni sistem je opremljen z dvema kolescema. Z njuno pomočjo lahko likalni sistem, če je zložen, vlečete ali potiskate preko ravnih površin.
^ Likalni sistem primite za ročaj in ga
rahlo nagnite k sebi, dokler se kolesca ne sprostijo.
Pri transportiranju parnega likalnega sistema po stopnicah morata vedno sodelovati dve osebi. Likalna miza mora biti pri tem spodaj.
Tako lahko premagate tudi ovire, kot so robovi preprog, pragovi vrat ali posamezne stopnice.
14
^
Pri tem uporabite ročaja na spodnji strani aparata.
,
Likalnega sistema ne smete dvigniti in transportirati tako, da visi na likalni mizi. Zaklep likalne mize na stojalu se lahko sprosti in obstaja nevarnost poškodbe in materialne škode.
Parni likalni sistem prenesite na mesto
^
postavitve.
^ Z eno roko povlecite ročaj za sprostitev
navzgor. Z drugo roko trdno držite stojalo za ročaj.
Zaklep likalne mize na stojalu se tako sprosti. Istočasno se razklene X-ogrodje likalne mize.
Postavitev
Z obema rokama povlecite likalno mizo
^
navzgor v vodoraven položaj, tako da se slišno zaskoči.
^
Ročaj za sprostitev zadržite in pomaknite likalno mizo do nastavka v položaj pribl. 45°.
Likalna miza bo samostojno zadržala ta položaj.
^
Prepričajte se, da je likalna miza na obeh straneh sklopljena s stojalom. V nasprotnem primeru nastavitev višine ne deluje.
15
Postavitev
Parni likalni sistem je tako postavljen. Ta položaj ustreza najnižjemu delovnemu položaju z višino pribl. 83 cm.
16
Nastavitev višine
Višino parnega likalnega sistema lahko prilagodite svoji delovni višini.
Pazite, da priključni kabel ni ukleščen.
Pazite, da je likalna miza na obeh straneh sklopljena s stojalom (glejte poglavje: Postavitev). V nasprotnem primeru nastavitev višine ne deluje.
Postavitev
Istočasno z drugo roko povlecite ročaj
^
stojala navzgor. ali: ^ Istočasno potisnite z ročajem stojala
likalno mizo navzdol.
Pri tem ne smete v nobenem primeru pritiskati na likalno mizo!
^
Enega od vrtljivih gumbov, ki sta nameščena ob straneh ročaja stojala, pritisnite in zavrtite do konca v smeri q in ga tam čvrsto zadržite.
^ Ko dosežete svojo optimalno delovno
višino, spustite gumb, ki skoči nazaj v
srednji položaj. Priporočamo vam, da svojo delovno
višino nastavite približno na višino bokov, da vam bo pri likanju udobno.
Likalna miza bo zadržala nastavljeni položaj.
Za dodatno stabilizacijo se likalna miza ob obremenitvi slišno zaskoči. Delovna višina, ki ste jo izbrali, je s tem dvakratno fiksirana.
Najvišji delovni položaj ustreza višini pribl. 102 cm.
17
Priklop
Parni likalni sistem je opremljen za priklop na pravilno položeno varnostno vtičnico z napetostjo AC 220–240 V, 50–60 Hz.
^ Odprite prostor za shranjevanje
(spodaj), tako da pokrov potisnete navzdol.
Priključni kabel speljite skozi
^
predvideno režo v pokrovu in zaprite
prostor za shranjevanje (spodaj).
Pazite, da priključnega kabla ne
ukleščite med pokrov in ohišje ali med
kolesca in stojalo.
^
Priključni kabel vzemite v celoti iz prostora za shranjevanje.
^
Omrežni vtič vstavite v šuko vtičnico.
18
^
Odprite pokrov prostora za
shranjevanje (zgoraj).
^
Vzemite ven likalnik in držalo cevi za
paro.
Priklop
Ponovno zaprite prostor za
^
shranjevanje.
^ Držalo cevi za paro zataknite v eno
izmed za to predvidenih odprtin.
Nasvet: Uporabite odprtino, ki je na tisti strani, kjer boste likali.
Parni likalni sistem lahko uporabljajo tako desničarji kot levičarji. Upravljanje je optimirano za obe strani.
Priključite likalnik, tako da vstavite cev
^
za paro v parni priključek.
Pri tem povlecite drsnik na vtiču cevi za
paro nazaj in ga spustite šele, ko se
cev zaskoči v parnem priključku.
^ Cev za paro speljite na gumijast obroč
v držalu cevi za paro.
Pazite, da je cev za paro trdno na svojem mestu in da ni zasukana.
^
Odprite pokrov parnega priključka, tako da ga povlečete navzgor.
19
Priklop
V premorih med likanjem naj bo likalnik
^
vedno odložen na odlagalno površino, da se izognete poškodbam ali zabarvanju prevleke likalne mize.
Na odlagalni površini se lahko nabere kondenzat, ki pa ne vpliva na delovanje likalnega sistema.
Nevarnost opeklin! Če likalnik
,
med delovanjem dlje časa stoji na odlagalni površini, le-ta postane vroča. Izogibajte se neposrednemu stiku. Odlagalno površino primite samo za ročaj.
Ko likalnik odložite na odlagalno površino, obvezno sprostite tipko za paro *.
,
Likalnika ne smete odložiti v pokončen položaj, sicer se lahko prevrne in pade na tla. Likalnik vedno odložite tako, da je nameščen na celotni likalni površini.
20
Prva uporaba parnega likalnega sistema
Preden likalni sistem prvič uporabite, se morate z njim nekoliko seznaniti, da ga boste lahko kasneje upravljali tako, kot boste želeli, in da boste lahko pravilno uporabili vse funkcije!
Z likalnega sistema odstranite
^
embalažo (npr. folijo s stojala ipd.).
Ob prvem vklopu aparata je možno, da se v fazi segrevanja razvije neprijeten vonj, ki pa se med nadaljnjo uporabo porazgubi.
Med uporabo likalnega sistema lahko slišite zvoke črpanja, segrevanja vode in trkanja. Gre za normalne zvoke, ki se pojavljajo med delovanjem aparata.
Trdota vode
Za brezhibno delovanje parnega likalnega sistema in pravočasen izpis opozorila na potrebno odstranitev vodnega kamna je zelo pomembno, da je aparat nastavljen na območje trdote vode v vašem gospodinjstvu. Trdotna stopnja nam pove, koliko vodnega kamna je raztopljenega v vodi. Kolikor več apnenca vsebuje voda, toliko trša je. In kolikor trša je voda, toliko bolj pogosto morate iz likalnega sistema odstraniti vodni kamen.
Podatek o trdoti vaše vode lahko dobite na pristojnem podjetju za oskrbo z vodo/mestnem vodovodu. Pogosto lahko to infomacijo najdete tudi na spletni strani podjetja za oskrbo z vodo.
Trdoto vode nastavite skladno s tabelo. Nastavljeno trdoto vode prepoznate po ritmu utripanja kontrolne lučke k.
°dH mmol/l °f Ritem
utripanja
1–4 0,2–0,7 2–7 1-krat kratko 5–7 0,9–1,3 9–13 2-krat kratko
8–11 1,4–2,0 14–20 3-krat kratko 12–15 2,2–2,7 22–27 4-krat kratko 16–20 2,9–3,6 29–36 5-krat kratko 21–25 3,8–4,5 38–45 6-krat kratko 26–30 4,7–5,4 47–54 7-krat kratko 31–36 5,6–6,5 56–65 8-krat kratko 37–45 6,7–8,1 67–81 9-krat kratko
46–70 8,3–12,6 83–126 10-krat
kratko
21
Prva uporaba parnega likalnega sistema
Če ne morete dobiti podatka o trdoti vode, lahko trdoto vaše vode ugotovite tudi s priloženim testnim trakom.
^ Testni trak potopite za pribl. 1 sekundo
v vodo, nato vodo otresite s traku. Po približno 1 minuti lahko odčitate rezultat.
Trdoto vode nastavite skladno s tabelo. Nastavljeno trdoto vode prepoznate po ritmu utripanja kontrolne lučke k.
Območje trdote na
testnem traku
4 zelena polja V 3 °dH 1-krat kratko 1 rdeče polje W 4 °dH 2-krat kratko 2 rdeči polji W 7 °dH 3-krat kratko 3 rdeča polja W 14 °dH 5-krat kratko 4 rdeča polja W 21 °dH 10-krat kratko
Ritem
utripanja
Če trdota vode niha (npr. 37–50 °dH), vedno nastavite najvišjo vrednost (v tem primeru 50 °dH).
V primeru morebitnega kasnejšega popravila boste serviserju olajšali delo, če mu boste lahko navedli trdoto vode.
Zato vas prosimo, da tukaj vpišete trdoto vode:
°dH
Likalni sistem je tovarniško nastavljen na najvišjo trdoto vode (70 °dH). Če ta nastavitev ustreza trdoti vaše vode, vam je ni treba spremeniti. V tem primeru vas prosimo, da berete naprej od poglavja: "Vklop".
Če je trdota vode drugačna, morate nastaviti ustrezno vrednost.
22
Prva uporaba parnega likalnega sistema
Nastavitev trdote vode
Trdoto vode nastavite s tipkami upravljalnega polja na stojalu.
Postopek lahko v vsakem trenutku brez težav prekinete in začnete od začetka, tako da likalni sistem izklopite s tipko s.
Trdoto vode nastavite na naslednji način: ^ Če je likalni sistem vklopljen, ga najprej
izklopite s tipko s.
^ Pritisnite in zadržite tipko j ter
istočasno vklopite likalni sistem s tipko s. Pri tem tipko j zadržite pritisnjeno, dokler kontrolna lučka k ne sveti rumeno.
Če se to ne zgodi, postopek ponovite od začetka.
Kontrolna lučka k 10-krat kratko utripne v intervalih in kontrolna lučka k utripne 1-krat dolgo v intervalih (tovarniška nastavitev).
Nastavljeno trdoto vode prepoznate po ritmu utripanja kontrolne lučke k (glejte tabelo za trdoto vode).
S kratkimi pritiski tipke j izberite ritem
^
utripanja, ki ustreza trdoti vaše vode. Z vsakim pritiskom na tipko jo preklopite za eno stopnjo naprej. Po najvišji vrednosti se nastavitev znova začne od začetka.
Prosimo, da trdoto vode pravilno nastavite, sicer morebitni garancijski zahtevki ne bodo upoštevani.
Primer:
Trdota vode znaša 22 °dH.
Kontrolna lučka k 10-krat kratko
utripne v intervalih (tovarniška nastavitev).
6-krat pritisnite tipko j.Kontrolna lučka k 6-krat kratko
utripne v intervalih.
^ S tipko s izklopite likalni sistem.
Preverjanje nastavljenje trdote vode
^
Če je likalni sistem vklopljen, ga najprej izklopite s tipko s.
^
Pritisnite in zadržite tipko j ter istočasno vklopite likalni sistem s tipko s. Pri tem tipko j zadržite pritisnjeno, dokler kontrolna lučka k ne sveti rumeno.
Kontrolna lučka k utripa v ritmu, ki ustreza nastavljeni trdoti vode (glejte tabelo).
^
S tipko s izklopite likalni sistem.
23
Loading...
+ 53 hidden pages