MIELE B 1312, B 1826, B 1847 User Manual

Mode d'emploi
Centre de repassage vapeur B 1312 B 1826 B 1847
Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil.Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 09 370 081
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques de façon à faciliter leur recyclage. Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume de déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.
-
Elimination de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroni ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom mes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adaptés à l'évacuation de ce type d'appareil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Elimination de l'ancien appareil........................................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................5
Description de l'appareil ...........................................12
Transport .......................................................14
Installation ......................................................15
Réglage en hauteur ................................................17
Raccordement ...................................................19
Première mise en service ..........................................22
Dureté de l'eau ...................................................22
Réglage de la dureté de l'eau ........................................24
Contrôler la dureté d'eau programmée. ................................24
Mise en marche de l'appareil .......................................25
Mise en marche du centre de repassage vapeur .........................25
Remplir le réservoir à eau ...........................................25
Qualités d'eau..................................................27
Fonction CoolDown ................................................28
Fonction arrêt automatique ..........................................28
Sélectionner la température de repassage .............................29
Repassage ......................................................31
Fer à repasser ....................................................31
Repassage à la vapeur...........................................32
Repassage à sec ...............................................32
Repasser avec la semelle anti-adhésive .............................33
Pour enlever la semelle anti-adhésive ...............................33
Ventilateur .......................................................34
Mode aspiration ................................................34
Mode soufflerie .................................................34
Enclenchement/arrêt automatiques .................................34
Fonction mémoire ...............................................34
Surface de repassage chauffée ......................................35
Steamer.........................................................36
Steamer (uniquement sur
B 1847) .........................................................36
Brosse amovible ................................................38
3
Table des matières
Arrêt de l'appareil.................................................39
Rangement ......................................................40
Nettoyage et entretien .............................................43
Rinçage automatique...............................................43
Nettoyage et entretien .............................................54
Nettoyage de la tour ...............................................54
Nettoyage de la semelle du fer à repasser ..............................54
Nettoyage de la housse de table de repassage ..........................55
Remplacement de la housse de table de repassage ......................55
Nettoyage du filtre à eau ............................................56
Accessoires en option.............................................58
Accessoires ......................................................58
Semelle anti-adhésive............................................58
Housse de table de repassage ....................................58
Steamer.......................................................58
Produits d'entretien ................................................59
Pastilles de détartrage pour le centre de repassage vapeur..............59
Chiffon microfibres ..............................................59
En cas d'anomalie ................................................60
Anomalies .......................................................60
Service Après Vente ..............................................71
Conditions de garantie .............................................71
Branchement électrique ...........................................72
Caractéristiques techniques........................................73
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce centre de repassage vapeur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et les biens matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le centre de repassage pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du centre de repassage vapeur. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de dé tériorer votre centre de repassage vapeur.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Ce centre de repassage vapeur est destiné à être utilisé dans le
~
cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.
-
Ce centre de repassage vapeur ne doit être utilisé que pour le re-
~
passage des textiles qui sont déclarés repassables sur leur éti­quette d'entretien.
Utilisez le centre de repassage vapeur exclusivement dans le
~
cadre domestique pour les types d'applications prévues dans la no tice et les conseils d'utilisation. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce centre de
~
repassage en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce centre de repassage vapeur ne convient pas à une utilisation
~
en extérieur.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de quatorze ans doivent être tenus à l'écart
~
du centre de repassage à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de 14 ans sont autorisés à utiliser le centre
~
de repassage sans surveillance uniquement si vous leur avez expli qué comment le manipuler sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le centre de re-
~
passage vapeur sans la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité du centre
~
de repassage vapeur. Les enfants ne doivent jamais jouer avec le centre de repassage vapeur.
-
Risque de suffocation ! Les emballages (sachets, polystyrène,
~
par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Rangez les em­ballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que pos sible.
-
Sécurité technique
Vérifiez que votre centre de repassage ne présente pas de dom
~
mages extérieurs avant de le monter. Ne mettez jamais un centre de repassage vapeur endommagé en service. Un centre de repassage vapeur endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
Vérifiez que le fer à repasser du centre de repassage vapeur ne
~
présente pas de dommage. Le fer à repasser ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il présente des dégâts visibles ou un défaut d'étan chéité.
6
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher le centre de repassage vapeur, comparez im
~
pérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
Il faut toujours sortir complètement le câble d'alimentation élec
~
trique du centre de repassage vapeur de son compartiment de ran gement (en bas) et le dérouler.
Un câble d'alimentation électrique abîmé ne doit être remplacé
~
que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
Si la housse de la table de repassage est abîmée, il ne faut pas
~
faire fonctionner le centre de repassage vapeur. Une housse endommagée peut mettre votre sécurité en péril ! Il ne faut jamais faire fonctionner le centre de repassage vapeur sans housse. La housse de table de repassage doit être remplacée par une housse Miele d'origine.
-
-
-
La sécurité électrique de ce centre de repassage vapeur n'est
~
garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homo logué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (décharge électrique par exemple).
Ne branchez pas ce centre de repassage vapeur avec une ral
~
longe ou une multiprise, car elles ne garantissent pas une sécurité suffisante (par ex. risque de surchauffe).
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce centre de repassage vapeur correspond aux réglementations
~
de sécurité en vigueur. Les réparations incorrectes peuvent entraî ner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusi vement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bé néfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabri cant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
-
-
-
-
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara
~
tions, l'appareil doit être mis hors tension. Mettez le centre de repas­sage vapeur hors tension en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible
Ne pas abîmer, enlever ou désactiver les systèmes de sécurité et
~
les éléments de commande du centre de repassage vapeur.
Le centre de repassage vapeur ne peut être utilisé que lorsque
~
toutes les pièces d'habillage externes sont montées et qu'il n'y a pas de risque de contact avec des pièces conductrices ou en mou vement.
Ce centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des
~
unités mobiles (bateaux par exemple).
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Attention ! Risque de brûlure ! La vapeur, la semelle du fer à
,
repasser ainsi que les parties proches de la semelle du fer et les buses du steamer sont brûlantes.
Ce centre de repassage vapeur est prévu pour une utilisation do
~
mestique et exclut tout usage professionnel.
Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression ni de jet pour nettoyer
~
le centre de repassage vapeur.
Nettoyer le centre de repassage vapeur uniquement lorsqu'il a re-
~
froidi.
Risque de se pincer ou de se coincer les doigts ! Attention à ne
~
pas mettre les doigts entre les parties mobiles lorsque vous dépliez ou repliez la table ou que vous l'ajustez en hauteur.
Installer impérativement le centre de repassage vapeur sur une
~
surface plane et stable et ne le faire fonctionner que lorsque la table est à l'horizontale.
Pour le repassage, le centre de repassage vapeur doit être mon
~
té. Le steamer peut être utilisé démonté.
En sortant le câble d'alimentation électrique, le disposer de ma
~
nière à ce que personne ne puisse se prendre les pieds dedans.
-
-
-
Lorsque le centre de repassage vapeur est chaud, le risque de
~
brûlure est important si vous touchez la semelle du fer à repasser ou les buses du steamer.
N'utilisez jamais d'eau déminéralisée (distillée, eau pour batterie)
~
seule pour remplir le réservoir d'eau. Ceci pourrait entraîner un mau vais fonctionnement du centre de repassage.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En reposant le fer avec la fonction vapeur désactivée, prenez
~
garde en le reposant qu'il ne dépasse par aucun côté. Le déposer à un autre endroit peut présenter un risque d'incendie.
Risque de brûlure ! Si le fer à repasser est déposé pendant un cer
~
tain temps sur le repose-fer, celui-ci devient brûlant. Ne touchez sur tout pas la semelle. Ne touchez le repose-fer qu'au niveau de la grande poignée.
Risque de brûlure ! Ne jamais diriger le jet de vapeur ou les bu
~
ses de vapeur du centre de repassage vers une personne, un ani mal ou un appareil électrique, quel qu'il soit.
Risque de brûlure ! Ne pas passer le jet de vapeur sur des vête-
~
ments qui sont portés par une personne ! Les vêtements accentuent les brûlures cutanées.
Ne jamais laisser le centre de repassage vapeur prêt à fonction-
~
ner sans surveillance. Débrancher la prise lorsque vous avez fini de vous servir de votre centre de repassage vapeur.
Arrêtez le centre de repassage vapeur avant de retirer la prise.
~
Ne pas tirer sur le câble d'alimentation électrique ! Prenez le
~
câble par la prise.
Ne pas toucher le câble d'alimentation électrique ni le tuyau de
~
vapeur avec la semelle du fer à repasser chaud. Vous risquez de les abîmer.
-
-
-
-
Pendant le détartrage, le fer à repasser ou le steamer ne doivent
~
pas être raccordés au centre de repassage. Pendant ce processus, le centre de repassage peut être laissé sans surveillance.
Le fer à repasser raccordé ne doit pas être rangé dans le com
~
partiment de rangement supérieur. Ceci pourrait endommager le centre de repassage vapeur.
10
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne pas utiliser le bac d'eau résiduelle pour ranger des accessoi
~
res ou tout autre objet. Ce bac ne doit servir qu'à recueillir l'eau.
Ne pas accrocher d'objets dans les ouvertures du centre de re
~
passage. Si une ouverture est bloquée, le centre de repassage ne doit pas être mis en marche.
Ne suspendez pas de pièce de linge au centre de repassage en
~
position repliée. Le centre de repassage pourrait basculer par effet de levier.
Ne jamais installer le centre de repassage vapeur près de réci-
~
pients contenant de l'essence, du pétrole ou autres substances faci­lement inflammables. Risque d'incendie et d'explosion !
Utilisez le centre de repassage vapeur uniquement dans les bâti-
~
ments dont la température ambiante est comprise entre 10 °C et 40 °C. Les températures proches du gel ou une grande chaleur ou humidi­té peuvent avoir un effet sur le fonctionnement du centre de repas­sage vapeur.
-
-
N'installez pas votre centre de repassage vapeur dans une pièce
~
exposée au gel. Si l'eau gèle dans le réservoir, le générateur ou le tuyau de vapeur, elle peut causer des dégâts.
Utilisation d'accessoires
Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex
~
pressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le béné fice de la garantie.
-
-
11
Description de l'appareil
a Table de repassage
b Fer à repasser avec tuyau de vapeur
c Tige guide-fil
d Poignée
e Réservoir à eau
f Tour
g Bac à eau résiduelle
h Compartiment de rangement supé
rieur pour le fer à repasser et la tige guide-fil.
12
-
i Pieds de la planche à repasser
j Porte-fer
k Câble d'alimentation
l Compartiment de rangement infé
rieur pour le câble d'alimentation électrique, le steamer*, la semelle anti-adhésive et le support de câble d'alimentation.
m Roulettes
n Poignée de déverouillage pour l'ins
tallation
* fourni de série avec le modèle B 1847. En option sur B 1312 et B 1826.
-
-
Description de l'appareil
h Touche Marche/Arrêt s avec voyant
i Voyant * vapeur prête
j Voyant k réservoir d'eau vide
k Voyant l générateur de vapeur trop
chaud
a Bouton rotatif pour le réglage de
hauteur et le rangement de la table
b Porte-fer
c Raccordement à la vapeur
d Fixations pour la tige guide-fil
e Panneau de commande
f Tige guide-fil
l Voyant 2 vider le bac d'eau rési
duelle
m Voyant k Détartrage
n Touche détartrage j
-
g Fer à repasser avec tuyau de vapeur
13
Transport
Le centre de repassage vapeur est équipé de deux roulettes. Elles permettent de déplacer le centre de repassage vapeur replié sur des surfaces planes en le tirant ou en le poussant.
^ Saisissez le centre de repassage va-
peur par la poignée et basculez-le lé­gèrement vers vous jusqu'à ce que les roulettes soient libres.
Vous pouvez ainsi passer les obstacles tels qu'un bord de tapis, un seuil de porte ou une marche.
Toujours transporter le centre de repas sage vapeur à deux pour franchir les escaliers. La table de repassage doit être en dessous.
^
Utilisez à cet effet les prises de main sous l'appareil.
,
Ne pas transporter le centre de repassage en le tenant suspendu par la planche. Le verrouillage de la table de repassage sur la tour pour rait se déverrouiller. Risque de bles sure et de dommage en cas de dé verrouillage de la table de repas sage
-
-
-
-
-
14
Installation
Déplacez le centre de repassage va
^
peur jusqu'au lieu où vous souhaitez repasser.
^ Tirez la poignée de déverrouillage
avec une main vers le haut. De l'autre main, maintenez la tour par la grande poignée.
Ceci permet de déclencher le verrouil­lage de la table de repassage sur la tour. En même temps, les pieds de la table sortent.
Sur cette position, la table tient toute
­seule.
^ Tirez la table vers le haut avec les
deux mains jusqu'à ce qu'elle s'en­clenche sur une position horizontale avec un déclic.
^
Continuez à tirer sur la poignée de déverrouillage et amenez la table de repassage sur une position de 45° en tirant le plus possible.
^
Assurez-vous que la table de repas sage s'enclenche bien de chaque côté sur la tour. Sinon le réglage en hauteur ne fonc tionnera pas.
-
-
15
Installation
Le centre de repassage vapeur est monté. Il est alors réglé sur la position de tra­vail la plus basse, soit 83 cm environ.
16
Réglage en hauteur
Vous pouvez adapter votre centre de repassage vapeur à la hauteur de tra vail qui vous convient.
Vérifiez que le câble d'alimentation électrique n'est pas coincé.
Installation
-
Assurez-vous que la table de repas sage est enclenchée des deux cô tés sur la tour (voir chapitre : mon tage). Sinon le réglage en hauteur ne fonc tionne pas.
^
Tournez un des boutons rotatifs si tués sur les côtés de la grande poignée. Tournez le bouton rotatif au maximum dans le sens q et mainte nez-le.
-
-
-
-
pour monter la table : tirez simultané
^
ment la grande poignée de la tour vers le haut avec l'autre main.
ou : ^ pour descendre la table : pressez si-
multanément la grande poignée de la tour vers le bas.
N'appuyez en aucun cas sur la table de repassage !
^
Dès que vous avez atteint la hauteur qui vous convient, relâchez le bouton rotatif ; il retourne à la position inter
-
médiaire.
Nous vous recommandons de régler la hauteur de la table à peu près à la hau
­teur de la hanche, de sorte à pouvoir
travailler confortablement.
-
-
-
La table de repassage reste sur la posi tion réglée.
-
17
Installation
Pour bien stabiliser la table de repas sage, celle-ci s'enclenche avec un dé clic dès qu'un poids pèse dessus. La hauteur de travail que vous choisissez est ainsi doublement fixée.
La position de travail la plus haute cor respond à une hauteur d'env. 102 cm.
-
-
-
18
Le centre de repassage vapeur est équipé pour être raccordé à une prise avec contact de protection correcte ment installée pour AC 220-240 V 50-60 Hz.
^ Ouvrez le compartiment de range-
ment inférieur en abaissant le cou­vercle.
-
Raccordement
Guidez le câble d'alimentation élec
^
trique dans la rainure et refermez le compartiment de rangement infé­rieur. Vérifiez que le câble d'alimentation électrique ne se coince pas à la fer­meture entre le couvercle et la car­rosserie ou entre une roulette et la tour.
-
^
Retirez complètement le câble d'ali mentation du compartiment de ran gement.
^
Branchez la fiche de l'appareil dans une prise de courant.
-
^
-
Ouvrez le couvercle du compartiment de rangement supérieur.
^
Sortez le fer à repasser et la tige guide-fil du tuyau de vapeur.
19
Raccordement
Refermez le compartiment de range
^
ment supérieur.
^ Insérez la tige guide-fil dans une des
fixations prévues à cet effet.
Remarque : utilisez la fixation qui se trouve du côté où vous repassez.
La manipulation du centre de repas­sage vapeur est prévue pour droitiers et gauchers. La manipulation est opti­misée pour les deux côtés.
Raccordez le fer à repasser en bran
^
-
chant le tuyau de vapeur dans le rac cordement de vapeur. Tirez le curseur sur le côté du connecteur de vapeur puis relâ chez-le une fois le connecteur enfon cé dans le raccordement de vapeur.
^ Insérez la bague en caoutchouc du
tuyau de vapeur dans la tige guide-fil.
Vérifiez que le tuyau de vapeur est bien fixé et qu'il n'est pas tordu.
-
-
-
-
^
Soulevez le couvercle du raccorde ment à la vapeur.
20
-
Lorsque vous faites une pause de re
^
passage, déposez toujours le fer à repasser sur le repose-fer pour éviter que la housse de la table de repas­sage ne soit abîmée ou décolorée.
Il peut y avoir un peu d'eau condensée sur le repose-fer. Ceci n'empêche pas le bon fonctionnement du centre de re­passage vapeur.
Raccordement
Risque de brûlure ! Si le fer à re
,
passer est déposé pendant un cer tain temps sur le repose-fer, celui-ci devient brûlant. Ne touchez surtout pas la semelle. Ne touchez le re pose-fer qu'au niveau de la grande poignée.
-
-
-
-
Lorsque vous posez le fer à repas­ser sur le repose-fer, déverrouiller la touche vapeur *.
,
Le fer à repasser ne doit pas être posé verticalement. Il pourrait basculer et tomber. Toute la semelle du fer à repasser doit reposer sur le repose-fer.
21
Première mise en service
Avant de repasser avec votre centre de repassage vapeur, consacrez quelques minutes à vous familiariser avec les fonctions qu'il propose afin de les utili
-
ser correctement !
Enlevez les emballages de votre
^
centre de repassage vapeur (par ex. le film de la tour, etc)
A la première mise en service, il est possible qu'une odeur se dégage pen dant la phase de chauffe. Cette odeur disparaît après les premières utilisa
-
tions.
Des bruits de pompage, d'ébullition et de martèlement léger sont audibles pendant le fonctionnement. Ce sont des bruits normaux liés au fonctionnement de l'appareil.
Dureté de l'eau
Afin que le centre de repassage vapeur fonctionne parfaitement et que l'instruc tion de détartrage soit affichée au bon moment, il est important que le centre de repassage soit réglé sur la dureté d'eau de votre lieu d'habitation. La du reté d'eau indique la quantité de cal caire dissous dans l'eau. Plus la quanti té de calcaire est importante, plus l'eau
­est dure. Si l'eau est dure, le centre de
repassage vapeur doit être détartré plus souvent.
Demandez la dureté d'eau à la com pagnie distributrice d'eau potable ou à votre commune. Souvent ce type d'information est dis­ponible sur Internet, sur le site de la compagnie distributrice d'eau potable / de la commune.
Réglez la dureté d'eau en fonction du tableau. La dureté d'eau réglée est re­connaissable au rythme de clignote­ment du voyant k.
-
-
-
-
-
22
°dH mmol/l °f Rythme de
clignotement
1 - 4 0,2 - 0,7 2 - 7 1 clign. courts
5 - 7 0,9 - 1,3 9 - 13 2 clign. courts
8 - 11 1,4 - 2,0 14 - 20 3 clign. courts
12 - 15 2,2 - 2,7 22 - 27 4 clign. courts
16 - 20 2,9 - 3,6 29 - 36 5 clign. courts
21 - 25 3,8 - 4,5 38 -45 6 clign. courts
26 - 30 4,7 - 5,4 47 - 54 7 clign. courts
31 - 36 5,6 - 6,5 56 - 65 8 clign. courts
37 - 45 6,7 - 8,1 67 - 81 9 clign. courts
46 - 70 8,3 - 12,6 83 - 126 10 clign. courts
Première mise en service
Si vous ne parvenez pas à connaître la dureté d'eau de votre lieu d'habitation, vous pouvez utiliser la bandelette fournie :
Trempez la bandelette environ
^
1 seconde dans l'eau puis se­couez-la pour enlever les gouttes. Vous pouvez consulter le résultat après env. 1 minute.
Réglez la dureté d'eau en fonction du tableau. La dureté d'eau réglée est re­connaissable au rythme de clignote­ment du voyant k.
Si une autre dureté d'eau est dispo nible, veuillez régler la valeur corres
-
-
pondante.
En cas de variation de la dureté de l'eau (entre 67 et 90 °f, par exemple) l'adoucisseur doit toujours être réglé sur la valeur la plus élevée (dans notre ex. 90°f) !
En cas d'intervention ultérieure du SAV, le travail du technicien sera facilité si vous lui indiquez la dureté de l'eau.
Veuillez indiquer ici le degré de dureté de l'eau :
°f
Gamme de dureté sur
la bandelette de test
4 cases vertes < 6°f 1 clign. courts
1 case rouge > 7°f 2 clign. courts
2 cases rouges > 13°f 3 clign. courts
3 cases rouges > 25°f 5 clign. courts
4 cases rouges > 38°f 10 clign. courts
Rythme de
clignotement
Le centre de repassage vapeur est pro grammé en usine sur la dureté la plus élevée (70°dH-126°f). Si ce réglage correspond à votre dure té d'eau, vous n'avez pas besoin de la changer. Veuillez continuer à lire au chapitre : "Mise en marche de l'appareil"
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages