Veuillez impérativement lire ce mode
d'emploi avant d'installer et de mettre
en service cet appareil.Vous vous protégerez
ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 09 370 081
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont sélectionnés d'après des
critères écologiques de façon à faciliter
leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer.
En principe, votre revendeur reprend
l'emballage.
-
Elimination de l'ancien
appareil
Les appareils électriques et électroni
ques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adaptés à
l'évacuation de ce type d'appareil.
Informez-vous le cas échéant auprès
de votre revendeur.
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Elimination de l'ancien appareil........................................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................5
Description de l'appareil ...........................................12
Transport .......................................................14
Ce centre de repassage vapeur répond aux réglementations de
sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme comporte des
risques pour les personnes et les biens matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le centre de
repassage pour la première fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du centre de
repassage vapeur. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de dé
tériorer votre centre de repassage vapeur.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le
transmettre à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Ce centre de repassage vapeur est destiné à être utilisé dans le
~
cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables
au cadre domestique.
-
Ce centre de repassage vapeur ne doit être utilisé que pour le re-
~
passage des textiles qui sont déclarés repassables sur leur étiquette d'entretien.
Utilisez le centre de repassage vapeur exclusivement dans le
~
cadre domestique pour les types d'applications prévues dans la no
tice et les conseils d'utilisation.
Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable
des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme
aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce centre de
~
repassage en toute sécurité en raison de déficiences physiques,
sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de
connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les
instructions d'une personne responsable.
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce centre de repassage vapeur ne convient pas à une utilisation
~
en extérieur.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de quatorze ans doivent être tenus à l'écart
~
du centre de repassage à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de 14 ans sont autorisés à utiliser le centre
~
de repassage sans surveillance uniquement si vous leur avez expli
qué comment le manipuler sans danger. Les enfants doivent être en
mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le centre de re-
~
passage vapeur sans la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité du centre
~
de repassage vapeur. Les enfants ne doivent jamais jouer avec le
centre de repassage vapeur.
-
Risque de suffocation ! Les emballages (sachets, polystyrène,
~
par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que pos
sible.
-
Sécurité technique
Vérifiez que votre centre de repassage ne présente pas de dom
~
mages extérieurs avant de le monter. Ne mettez jamais un centre de
repassage vapeur endommagé en service. Un centre de repassage
vapeur endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
Vérifiez que le fer à repasser du centre de repassage vapeur ne
~
présente pas de dommage. Le fer à repasser ne doit pas être utilisé
s'il est tombé, s'il présente des dégâts visibles ou un défaut d'étan
chéité.
6
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher le centre de repassage vapeur, comparez im
~
pérativement les données de raccordement (tension et fréquence)
figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Dans le doute, interrogez un électricien.
Il faut toujours sortir complètement le câble d'alimentation élec
~
trique du centre de repassage vapeur de son compartiment de ran
gement (en bas) et le dérouler.
Un câble d'alimentation électrique abîmé ne doit être remplacé
~
que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV
Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être
effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
Si la housse de la table de repassage est abîmée, il ne faut pas
~
faire fonctionner le centre de repassage vapeur.
Une housse endommagée peut mettre votre sécurité en péril !
Il ne faut jamais faire fonctionner le centre de repassage vapeur
sans housse.
La housse de table de repassage doit être remplacée par une
housse Miele d'origine.
-
-
-
La sécurité électrique de ce centre de repassage vapeur n'est
~
garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homo
logué.
Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et
en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées
par un professionnel.
Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse (décharge électrique par
exemple).
Ne branchez pas ce centre de repassage vapeur avec une ral
~
longe ou une multiprise, car elles ne garantissent pas une sécurité
suffisante (par ex. risque de surchauffe).
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce centre de repassage vapeur correspond aux réglementations
~
de sécurité en vigueur. Les réparations incorrectes peuvent entraî
ner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant
décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusi
vement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bé
néfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabri
cant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
-
-
-
-
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara
~
tions, l'appareil doit être mis hors tension. Mettez le centre de repassage vapeur hors tension en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible
Ne pas abîmer, enlever ou désactiver les systèmes de sécurité et
~
les éléments de commande du centre de repassage vapeur.
Le centre de repassage vapeur ne peut être utilisé que lorsque
~
toutes les pièces d'habillage externes sont montées et qu'il n'y a
pas de risque de contact avec des pièces conductrices ou en mou
vement.
Ce centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des
~
unités mobiles (bateaux par exemple).
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Attention ! Risque de brûlure ! La vapeur, la semelle du fer à
,
repasser ainsi que les parties proches de la semelle du fer et les
buses du steamer sont brûlantes.
Ce centre de repassage vapeur est prévu pour une utilisation do
~
mestique et exclut tout usage professionnel.
Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression ni de jet pour nettoyer
~
le centre de repassage vapeur.
Nettoyer le centre de repassage vapeur uniquement lorsqu'il a re-
~
froidi.
Risque de se pincer ou de se coincer les doigts ! Attention à ne
~
pas mettre les doigts entre les parties mobiles lorsque vous dépliez
ou repliez la table ou que vous l'ajustez en hauteur.
Installer impérativement le centre de repassage vapeur sur une
~
surface plane et stable et ne le faire fonctionner que lorsque la table
est à l'horizontale.
Pour le repassage, le centre de repassage vapeur doit être mon
~
té. Le steamer peut être utilisé démonté.
En sortant le câble d'alimentation électrique, le disposer de ma
~
nière à ce que personne ne puisse se prendre les pieds dedans.
-
-
-
Lorsque le centre de repassage vapeur est chaud, le risque de
~
brûlure est important si vous touchez la semelle du fer à repasser ou
les buses du steamer.
N'utilisez jamais d'eau déminéralisée (distillée, eau pour batterie)
~
seule pour remplir le réservoir d'eau. Ceci pourrait entraîner un mau
vais fonctionnement du centre de repassage.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En reposant le fer avec la fonction vapeur désactivée, prenez
~
garde en le reposant qu'il ne dépasse par aucun côté.
Le déposer à un autre endroit peut présenter un risque d'incendie.
Risque de brûlure ! Si le fer à repasser est déposé pendant un cer
~
tain temps sur le repose-fer, celui-ci devient brûlant. Ne touchez sur
tout pas la semelle. Ne touchez le repose-fer qu'au niveau de la
grande poignée.
Risque de brûlure ! Ne jamais diriger le jet de vapeur ou les bu
~
ses de vapeur du centre de repassage vers une personne, un ani
mal ou un appareil électrique, quel qu'il soit.
Risque de brûlure ! Ne pas passer le jet de vapeur sur des vête-
~
ments qui sont portés par une personne !
Les vêtements accentuent les brûlures cutanées.
Ne jamais laisser le centre de repassage vapeur prêt à fonction-
~
ner sans surveillance. Débrancher la prise lorsque vous avez fini de
vous servir de votre centre de repassage vapeur.
Arrêtez le centre de repassage vapeur avant de retirer la prise.
~
Ne pas tirer sur le câble d'alimentation électrique ! Prenez le
~
câble par la prise.
Ne pas toucher le câble d'alimentation électrique ni le tuyau de
~
vapeur avec la semelle du fer à repasser chaud. Vous risquez de
les abîmer.
-
-
-
-
Pendant le détartrage, le fer à repasser ou le steamer ne doivent
~
pas être raccordés au centre de repassage. Pendant ce processus,
le centre de repassage peut être laissé sans surveillance.
Le fer à repasser raccordé ne doit pas être rangé dans le com
~
partiment de rangement supérieur. Ceci pourrait endommager le
centre de repassage vapeur.
10
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne pas utiliser le bac d'eau résiduelle pour ranger des accessoi
~
res ou tout autre objet.
Ce bac ne doit servir qu'à recueillir l'eau.
Ne pas accrocher d'objets dans les ouvertures du centre de re
~
passage.
Si une ouverture est bloquée, le centre de repassage ne doit pas
être mis en marche.
Ne suspendez pas de pièce de linge au centre de repassage en
~
position repliée.
Le centre de repassage pourrait basculer par effet de levier.
Ne jamais installer le centre de repassage vapeur près de réci-
~
pients contenant de l'essence, du pétrole ou autres substances facilement inflammables. Risque d'incendie et d'explosion !
Utilisez le centre de repassage vapeur uniquement dans les bâti-
~
ments dont la température ambiante est comprise entre 10 °C et
40 °C.
Les températures proches du gel ou une grande chaleur ou humidité peuvent avoir un effet sur le fonctionnement du centre de repassage vapeur.
-
-
N'installez pas votre centre de repassage vapeur dans une pièce
~
exposée au gel. Si l'eau gèle dans le réservoir, le générateur ou le
tuyau de vapeur, elle peut causer des dégâts.
Utilisation d'accessoires
Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex
~
pressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le béné
fice de la garantie.
-
-
11
Description de l'appareil
a Table de repassage
b Fer à repasser avec tuyau de vapeur
c Tige guide-fil
d Poignée
e Réservoir à eau
f Tour
g Bac à eau résiduelle
h Compartiment de rangement supé
rieur pour le fer à repasser et la tige
guide-fil.
12
-
i Pieds de la planche à repasser
j Porte-fer
k Câble d'alimentation
l Compartiment de rangement infé
rieur pour le câble d'alimentation
électrique, le steamer*, la semelle
anti-adhésive et le support de câble
d'alimentation.
m Roulettes
n Poignée de déverouillage pour l'ins
tallation
* fourni de série avec le modèle
B 1847.
En option sur B 1312 et B 1826.
-
-
Description de l'appareil
h Touche Marche/Arrêt s avec voyant
i Voyant * vapeur prête
j Voyant k réservoir d'eau vide
k Voyant l générateur de vapeur trop
chaud
a Bouton rotatif pour le réglage de
hauteur et le rangement de la table
b Porte-fer
c Raccordement à la vapeur
d Fixations pour la tige guide-fil
e Panneau de commande
f Tige guide-fil
l Voyant 2 vider le bac d'eau rési
duelle
m Voyant k Détartrage
n Touche détartrage j
-
g Fer à repasser avec tuyau de vapeur
13
Transport
Le centre de repassage vapeur est
équipé de deux roulettes.
Elles permettent de déplacer le centre
de repassage vapeur replié sur des
surfaces planes en le tirant ou en le
poussant.
^ Saisissez le centre de repassage va-
peur par la poignée et basculez-le légèrement vers vous jusqu'à ce que
les roulettes soient libres.
Vous pouvez ainsi passer les obstacles
tels qu'un bord de tapis, un seuil de
porte ou une marche.
Toujours transporter le centre de repas
sage vapeur à deux pour franchir les
escaliers. La table de repassage doit
être en dessous.
^
Utilisez à cet effet les prises de main
sous l'appareil.
,
Ne pas transporter le centre de
repassage en le tenant suspendu
par la planche. Le verrouillage de la
table de repassage sur la tour pour
rait se déverrouiller. Risque de bles
sure et de dommage en cas de dé
verrouillage de la table de repas
sage
-
-
-
-
-
14
Installation
Déplacez le centre de repassage va
^
peur jusqu'au lieu où vous souhaitez
repasser.
^ Tirez la poignée de déverrouillage
avec une main vers le haut. De l'autre
main, maintenez la tour par la grande
poignée.
Ceci permet de déclencher le verrouillage de la table de repassage sur la
tour. En même temps, les pieds de la
table sortent.
Sur cette position, la table tient toute
seule.
^ Tirez la table vers le haut avec les
deux mains jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur une position horizontale
avec un déclic.
^
Continuez à tirer sur la poignée de
déverrouillage et amenez la table de
repassage sur une position de 45° en
tirant le plus possible.
^
Assurez-vous que la table de repas
sage s'enclenche bien de chaque
côté sur la tour.
Sinon le réglage en hauteur ne fonc
tionnera pas.
-
-
15
Installation
Le centre de repassage vapeur est
monté.
Il est alors réglé sur la position de travail la plus basse, soit 83 cm environ.
16
Réglage en hauteur
Vous pouvez adapter votre centre de
repassage vapeur à la hauteur de tra
vail qui vous convient.
Vérifiez que le câble d'alimentation
électrique n'est pas coincé.
Installation
-
Assurez-vous que la table de repas
sage est enclenchée des deux cô
tés sur la tour (voir chapitre : mon
tage).
Sinon le réglage en hauteur ne fonc
tionne pas.
^
Tournez un des boutons rotatifs si
tués sur les côtés de la grande
poignée. Tournez le bouton rotatif aumaximum dans le sens q et mainte
nez-le.
-
-
-
-
pour monter la table : tirez simultané
^
ment la grande poignée de la tour
vers le haut avec l'autre main.
ou :
^ pour descendre la table : pressez si-
multanément la grande poignée de la
tour vers le bas.
N'appuyez en aucun cas sur la table
de repassage !
^
Dès que vous avez atteint la hauteur
qui vous convient, relâchez le bouton
rotatif ; il retourne à la position inter
-
médiaire.
Nous vous recommandons de régler la
hauteur de la table à peu près à la hau
teur de la hanche, de sorte à pouvoir
travailler confortablement.
-
-
-
La table de repassage reste sur la posi
tion réglée.
-
17
Installation
Pour bien stabiliser la table de repas
sage, celle-ci s'enclenche avec un dé
clic dès qu'un poids pèse dessus. La
hauteur de travail que vous choisissez
est ainsi doublement fixée.
La position de travail la plus haute cor
respond à une hauteur d'env. 102 cm.
-
-
-
18
Le centre de repassage vapeur est
équipé pour être raccordé à une prise
avec contact de protection correcte
ment installée pour AC 220-240 V 50-60
Hz.
^ Ouvrez le compartiment de range-
ment inférieur en abaissant le couvercle.
-
Raccordement
Guidez le câble d'alimentation élec
^
trique dans la rainure et refermez le
compartiment de rangement inférieur.
Vérifiez que le câble d'alimentation
électrique ne se coince pas à la fermeture entre le couvercle et la carrosserie ou entre une roulette et la
tour.
-
^
Retirez complètement le câble d'ali
mentation du compartiment de ran
gement.
^
Branchez la fiche de l'appareil dans
une prise de courant.
-
^
-
Ouvrez le couvercle du compartiment
de rangement supérieur.
^
Sortez le fer à repasser et la tige
guide-fil du tuyau de vapeur.
19
Raccordement
Refermez le compartiment de range
^
ment supérieur.
^ Insérez la tige guide-fil dans une des
fixations prévues à cet effet.
Remarque : utilisez la fixation qui se
trouve du côté où vous repassez.
La manipulation du centre de repassage vapeur est prévue pour droitiers
et gauchers. La manipulation est optimisée pour les deux côtés.
Raccordez le fer à repasser en bran
^
-
chant le tuyau de vapeur dans le rac
cordement de vapeur.
Tirez le curseur sur le côté du
connecteur de vapeur puis relâ
chez-le une fois le connecteur enfon
cé dans le raccordement de vapeur.
^ Insérez la bague en caoutchouc du
tuyau de vapeur dans la tige
guide-fil.
Vérifiez que le tuyau de vapeur est
bien fixé et qu'il n'est pas tordu.
-
-
-
-
^
Soulevez le couvercle du raccorde
ment à la vapeur.
20
-
Lorsque vous faites une pause de re
^
passage, déposez toujours le fer à
repasser sur le repose-fer pour éviter
que la housse de la table de repassage ne soit abîmée ou décolorée.
Il peut y avoir un peu d'eau condensée
sur le repose-fer. Ceci n'empêche pas
le bon fonctionnement du centre de repassage vapeur.
Raccordement
Risque de brûlure ! Si le fer à re
,
passer est déposé pendant un cer
tain temps sur le repose-fer, celui-ci
devient brûlant. Ne touchez surtout
pas la semelle. Ne touchez le re
pose-fer qu'au niveau de la grande
poignée.
-
-
-
-
Lorsque vous posez le fer à repasser sur le repose-fer, déverrouiller la
touche vapeur *.
,
Le fer à repasser ne doit pas
être posé verticalement. Il pourrait
basculer et tomber.
Toute la semelle du fer à repasser
doit reposer sur le repose-fer.
21
Première mise en service
Avant de repasser avec votre centre de
repassage vapeur, consacrez quelques
minutes à vous familiariser avec les
fonctions qu'il propose afin de les utili
-
ser correctement !
Enlevez les emballages de votre
^
centre de repassage vapeur (par ex.
le film de la tour, etc)
A la première mise en service, il est
possible qu'une odeur se dégage pen
dant la phase de chauffe. Cette odeur
disparaît après les premières utilisa
-
tions.
Des bruits de pompage, d'ébullition et
de martèlement léger sont audibles
pendant le fonctionnement.
Ce sont des bruits normaux liés au
fonctionnement de l'appareil.
Dureté de l'eau
Afin que le centre de repassage vapeur
fonctionne parfaitement et que l'instruc
tion de détartrage soit affichée au bon
moment, il est important que le centre
de repassage soit réglé sur la dureté
d'eau de votre lieu d'habitation. La du
reté d'eau indique la quantité de cal
caire dissous dans l'eau. Plus la quanti
té de calcaire est importante, plus l'eau
est dure. Si l'eau est dure, le centre de
repassage vapeur doit être détartré
plus souvent.
Demandez la dureté d'eau à la com
pagnie distributrice d'eau potable ou à
votre commune.
Souvent ce type d'information est disponible sur Internet, sur le site de la
compagnie distributrice d'eau potable /
de la commune.
Réglez la dureté d'eau en fonction du
tableau. La dureté d'eau réglée est reconnaissable au rythme de clignotement du voyant k.
-
-
-
-
-
22
°dHmmol/l°fRythme de
clignotement
1 - 40,2 - 0,72 - 71 clign. courts
5 - 70,9 - 1,39 - 132 clign. courts
8 - 111,4 - 2,014 - 203 clign. courts
12 - 152,2 - 2,722 - 274 clign. courts
16 - 202,9 - 3,629 - 365 clign. courts
21 - 253,8 - 4,538 -456 clign. courts
26 - 304,7 - 5,447 - 547 clign. courts
31 - 365,6 - 6,556 - 658 clign. courts
37 - 456,7 - 8,167 - 819 clign. courts
46 - 70 8,3 - 12,6 83 - 126 10 clign. courts
Première mise en service
Si vous ne parvenez pas à connaître la
dureté d'eau de votre lieu d'habitation,
vous pouvez utiliser la bandelette
fournie :
Trempez la bandelette environ
^
1 seconde dans l'eau puis secouez-la pour enlever les gouttes.
Vous pouvez consulter le résultat
après env. 1 minute.
Réglez la dureté d'eau en fonction du
tableau. La dureté d'eau réglée est reconnaissable au rythme de clignotement du voyant k.
Si une autre dureté d'eau est dispo
nible, veuillez régler la valeur corres
-
-
pondante.
En cas de variation de la dureté de
l'eau (entre 67 et 90 °f, par exemple)
l'adoucisseur doit toujours être réglé
sur la valeur la plus élevée (dans notre
ex. 90°f) !
En cas d'intervention ultérieure du SAV,
le travail du technicien sera facilité si
vous lui indiquez la dureté de l'eau.
Veuillez indiquer ici le degré de dureté
de l'eau :
°f
Gamme de dureté sur
la bandelette de test
4 cases vertes< 6°f1 clign. courts
1 case rouge> 7°f2 clign. courts
2 cases rouges> 13°f3 clign. courts
3 cases rouges> 25°f5 clign. courts
4 cases rouges> 38°f10 clign. courts
Rythme de
clignotement
Le centre de repassage vapeur est pro
grammé en usine sur la dureté la plus
élevée (70°dH-126°f).
Si ce réglage correspond à votre dure
té d'eau, vous n'avez pas besoin de la
changer.
Veuillez continuer à lire au chapitre :
"Mise en marche de l'appareil"
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.