Miele B 1312, B 1826, B 1847 User manual [hu]

Használati utasítás
Gõzös vasalórendszer B 1312 B 1826 B 1847
Feltétlenül olvassa el a használati útmutatót a felállítás ­beszerelés - üzembe helyezés elõtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását.
hu-HU
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektõl. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkezõ hulladék mennyiségét. Az Ön szakkereskedõje visszaveszi a készülék csomagolását.
A régi készülék selejtezése
A használt elektromos és elektronikus készülékek még jelentõs mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Azonban káros anyagokat is tartalmaznak, amelyek a mûködéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelõ kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett vegye igénybe a lakóhelyén a használt elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására felállított hulladékgyûjtõ udvarokat. Adott esetben tájékozódjon kereskedõjénél.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendõ készüléke az elszállításig a gyermekek elõl biztosan elzárt helyen legyen tárolva.
2
Tartalom
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez...........................2
A régi készülék selejtezése ...........................................2
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések ...........................5
Készülékleírás ...................................................13
Szállítás.........................................................15
Felállítás ........................................................16
Magasságbeállítás.................................................18
Csatlakoztatás ...................................................19
Elsõ üzembe helyezés .............................................22
Vízkeménység ....................................................22
Vízkeménység beállítása ............................................24
A beprogramozott vízkeménység ellenõrzése ...........................24
Bekapcsolás .....................................................25
A gõzös vasaló rendszer bekapcsolása.................................25
A víztartály feltöltése ...............................................25
Vízminõség ....................................................27
CoolDown funkció .................................................28
Auto-Off funkció ...................................................28
Vasalási hõmérséklet kiválasztása ....................................29
Vasalás .........................................................31
Vasaló ..........................................................31
Vasalás gõzzel .................................................32
Vasalás gõz nélkül ..............................................32
Vasalás tapadásgátló talppal ......................................33
A tapadásgátló talp leoldása ......................................33
Ventilátor ........................................................34
Elszívó technika ................................................34
Felfúvó technika ................................................34
Be-/Kikapcsoló automatika........................................34
Memória funkció ................................................34
Fûtött vasalási felület ...............................................35
Kézi gõzölõ ......................................................36
Kézi gõzölõ (csak a B 1847 modellnél) .................................36
Kefefeltét......................................................38
3
Tartalom
Kikapcsolás .....................................................39
Összecsukás ....................................................40
Tisztítás és ápolás ................................................43
Automatikus öblítés ................................................43
Tisztítás és ápolás ................................................54
A burkolat tisztítása ................................................54
A vasalótalp tisztítása ..............................................54
Vasalóasztal huzatának tisztítása .....................................55
Vasalóasztal huzatának cseréje ......................................55
A vízszûrõ tisztítása ................................................56
Vásárolható tartozékok ............................................58
Tartozékok .......................................................58
Tapadásgátló talp...............................................58
Vasalóasztal huzat ..............................................58
Kézi gõzölõ ....................................................58
Ápolási termékek ..................................................59
Vízkõmentesítõ tabletták a gõzös vasaló rendszerhez...................59
Mikroszálas kendõ ..............................................59
Mi a teendõ, ha ...?................................................60
Hibaelhárítás .....................................................60
Ügyfélszolgálat...................................................71
A garancia feltételei ................................................71
Elektromos csatlakoztatás .........................................72
Mûszaki adatok...................................................73
4
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Ez a gõzös vasaló rendszer megfelel a biztonsági elõírásoknak. Azonban a szakszerûtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A gõzös vasaló rendszer elsõ használata elõtt olvassa el a használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a gõzös vasaló rendszer biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és megakadályozza a gõzös vasaló rendszer károsodását.
Õrizze meg a használati utasítást és adja azt tovább az esetleges következõ tulajdonosnak!
Rendeltetésszerû használat
Ezt a gõzös vasaló rendszert arra tervezték, hogy a háztartásban
~
és a háztartáshoz hasonló felállítási környezetben használják.
Ezt a gõzös vasaló rendszert kizárólag olyan textíliák vasalására
~
szabad használni, amelyek kezelési címkéjük alapján vasalásra alkalmasak.
A gõzös vasaló rendszert kizárólag a háztartásban használja a
~
jelen használati utasításban és az alkalmazási útmutatásokban leírt alkalmazási módokhoz. Az összes többi felhasználási mód tilos. A Miele nem vállal felelõsséget olyan károkért, amelyeket nem rendeltetésszerû használat vagy hibás mûködtetés okoz.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi
~
képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a gõzös vasaló rendszert kezelhetnék, nem szabad azt felelõs személy felügyelete vagy útmutatása nélkül használniuk.
5
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
A gõzös vasaló rendszer nem alkalmas a szabadban történõ
~
használatra.
Gyermekek a háztartásban
A 14 év alatti gyermekeket tartsa távol a gõzös vasaló
~
rendszertõl, kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak.
Tizennégy év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a gõzös
~
vasaló rendszert felügyelet nélkül használniuk, ha a készülék mûködését úgy elmagyarázták nekik, hogy a gõzös vasaló rendszert biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a gõzös vasaló rendszert felügyelet
~
nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a gõzös vasaló rendszer
~
közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a gõzös vasaló rendszerrel játszani.
Gondoskodjon arról, hogy üzemelés vagy lehûlés közben
~
tizennégy év alatti gyermekek ne érhessék el a gõzös vasaló rendszer gõztömlõjét vagy a hálózati vezetékét.
Fulladásveszély! A csomagoló anyag részei (pl. fóliák,
~
hungarocell) veszélyesek lehetnek a gyermekekre. A csomagolóanyagokat tartsa a gyermekektõl távol és távolítsa el azokat a lehetõ leghamarabb.
6
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Mûszaki biztonság
Felállítás elõtt ellenõrizze a gõzös vasaló rendszert, nincsenek-e
~
rajta látható külsõ sérülések. Semmi esetre se helyezzen üzembe sérült gõzös vasaló rendszert. Egy sérült gõzös vasaló rendszer veszélyeztetheti az Ön biztonságát!
Ellenõrizze a gõzös vasaló rendszer vasalójának esetleges
~
sérüléseit. A vasalót nem szabad használni, ha az leesett, ha látható sérülései vannak vagy tömítetlen.
A gõzös vasaló rendszer hálózati csatlakoztatása elõtt feltétlenül
~
hasonlítsa össze a típustáblán lévõ csatlakoztatási adatokat (feszültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. Kétség esetén kérje ki villanyszerelõ szakember véleményét.
A gõzös vasaló rendszer hálózati csatlakozóvezetékét mindig
~
egészen ki kell venni a tárolórekeszbõl (alul) és le kell tekerni.
Sérült csatlakozó vezetéket csak azonos típusú különleges
~
vezetékre szabad cserélni (kapható a Miele vevõszolgálatánál). Biztonsági okokból a cserét csak egy, a Miele által felhatalmazott szakember vagy a Miele vevõszolgálat végezheti el.
Ha a vasalóasztal huzata sérüléseket mutat, akkor a gõzös vasaló
~
rendszert nem szabad üzembe helyezni. Egy sérült vasalóasztal huzat veszélyeztetheti az Ön biztonságát! A gõzös vasaló rendszert soha ne helyezze üzembe vasalóasztal huzat nélkül. A vasalóasztal huzatot eredetire kell kicserélni.
7
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
A gõzös vasaló rendszer elektromos biztonsága csak akkor
~
garantált, ha azt egy szabályszerûen kiépített védõvezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Nagyon fontos, hogy ezt az alapvetõ biztonsági elõfeltételt ellenõrizzék és kétség esetén szakember ellenõrizze a háztartás elektromos hálózatát. A Miele nem tehetõ felelõssé azon károkért, amelyeket egy hiányzó vagy megszakadt védõvezeték (földelés) okoz (pl áramütés).
A gõzös vasaló rendszer hálózati csatlakoztatása nem történhet
~
elosztón vagy hosszabbítón keresztül, mivel így a szükséges biztonság nem garantált (pl. túlmelegedés veszélye).
Ez a gõzös vasaló rendszer megfelel a biztonsági elõírásoknak.
~
Szakszerûtlen javítások elõre nem látható veszélyeket okozhatnak a felhasználónak, melyekért a Miele nem vállal felelõsséget. Javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek, különben a bekövetkezõ károk esetén garanciaigény nem támasztható.
Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad
~
kicserélni. Csak ezen alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljesítik.
Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások esetén a
~
gõzös vasaló rendszert teljesen le kell választani az elektromos hálózatról. A gõzös vasaló rendszer elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
a gõzös vasaló rendszer hálózati csatlakozóját kihúzta vagy
a háztartás biztosítéka ki van kapcsolva vagy
a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen ki van csavarva.
Ne sértse meg, ne távolítsa el és ne kerülje meg a gõzös vasaló
~
rendszer biztonsági berendezéseit és kezelõszerveit.
8
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Csak akkor használja a gõzös vasaló rendszert, ha minden
~
levehetõ külsõ burkolati elem fel van szerelve, és így nem áll fenn az áramvezetõ vagy mozgó részekhez történõ hozzáférés veszélye.
Jelen gõzös vasaló rendszert nem szabad nem rögzített helyeken
~
(pl. hajókon) üzemeltetni.
9
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Szakszerû használat
Vigyázat! Égési sérülés veszélye! A kilépõ gõz, a vasalótalp
,
valamint a vasalón a határoló területek és a kézi gõzölõ fúvókái nagyon forróak.
Ez a gõzös vasaló rendszer csak háztartási használatra, nem
~
ipari célokra alkalmas.
A gõzös vasaló rendszert nem szabad magasnyomású tisztítóval
~
és vízsugárral tisztítani.
A gõzös vasaló rendszer csak lehûlt állapotban tisztítható.
~
Becsípõdés és beszorulás veszélye! A gõzös vasaló rendszer
~
felállításánál és összecsukásánál, valamint magasságállításánál ne nyúljon a mozgó alkatrészek közé.
A gõzös vasaló rendszert csak sima és teherbíró felületen szabad
~
felállítani és csak vízszintes helyzetben szabad üzembe helyezni.
Vasaláshoz a gõzös vasaló rendszert fel kell állítani. A kézi gõzölõ
~
összecsukott állapotban is mûködtethetõ.
A lecsévélt hálózati csatlakozóvezetéket úgy kell elvezetni, hogy
~
megbotlás veszélye ne álljon fenn.
Felfûtött állapotban súlyos égési sérülésveszély áll fenn, ha Ön
~
megérinti a vasaló talpát vagy a kézi gõzölõ fúvókáit.
Soha ne használjon a víztartály feltöltésénél kizárólag teljesen
~
ionmentes vizet (pl. desztillált- vagy akkumulátorvizet). Ez a gõzös vasaló rendszer mûködési zavaraihoz vezetne.
A kikapcsolt gõzfunkciójú vasalót mindig úgy állítsa le a talpával a
~
gõzös vasaló rendszer tartó felületére, hogy az az egyik oldalon túlnyúljon. Más elhelyezés tûzveszélyhez vezethet.
10
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Égési sérülés veszély! Ha a vasaló üzem közben hosszabb ideig
~
áll a tartófelületen, akkor az felforrósodik. Kerülje a közvetlen érintését. Csak a fogantyúnál fogja meg a tartófelületet.
Égési sérülés veszély! A gõzsugarat, vagy a gõzös vasaló
~
rendszer gõzfúvókáit soha ne irányítsa személyekre, állatokra vagy bármilyen elektromos készülékre.
Égési sérülés veszély! A gõzsugarat soha ne irányítsa ruhával
~
fedett testrészekre! A ruha felerõsíti a bõr égését.
Soha ne hagyja felügyelet nélkül az üzemkész gõzös vasaló
~
rendszert. A gõzös vasaló rendszer elhagyásakor húzza ki a hálózati csatlakozót.
Kapcsolja ki a gõzös vasaló rendszert, mielõtt a hálózati
~
csatlakozót kihúzza.
Ne a hálózati csatlakozóvezetéket húzza! Kérjük fogja meg a
~
csatlakozó dugót.
A hálózati csatlakozóvezetéket és a gõztömlõt ne érintse meg a
~
felfûtött vasaló talpával. Károsodás veszélye áll fenn.
Vízkõmentesítési mûvelet közben a vasalót vagy a kézi gõzölõt
~
nem szabad a gõzös vasaló rendszerhez csatlakoztatni. Ezen mûvelet közben a gõzös vasaló rendszer felügyelet nélkül maradhat.
A csatlakoztatott vasalót nem szabad a tárolórekeszbe (felül)
~
helyezni. Ez a gõzös vasaló rendszer károsodásához vezethet.
A maradékvíz-fiókot ne használja tartozékok vagy hasonlók
~
tárolójaként. A maradékvíz-fiók csak víz felvételére szolgál.
11
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Ne dugjon semmilyen tárgyat a gõzös vasaló rendszer különbözõ
~
nyílásaiba. Ha egy nyílás akadályozott, ne helyezze üzembe a gõzös vasaló rendszert.
Ne akasszon textíliákat az összecsukott gõzös vasaló rendszerre.
~
Fennáll a veszélye annak, hogy a gõzös vasaló rendszer az emelõhatás miatt felborul.
Kerülje el a különösen kemény vagy éles szegélyû elemek
~
vasalását. Ezek nyomot hagyhatnak a vasaló talpán.
Soha ne állítsa fel a gõzös vasaló rendszert benzin, petróleum
~
vagy egyéb könnyen gyúlékony anyag közelében. Tûz- és robbanásveszély!
A gõzös vasaló rendszert kizárólag épületen belül, 10 °C és 40
~
°C közötti környezeti hõmérsékletnél használja. Már a fagypont körüli hõmérsékletek, a magas hõmérsékletek és a nedvesség is korlátozzák a gõzös vasaló rendszer mûködõképességét.
Ne állítsa a gõzös vasaló rendszert fagyveszélyes helyiségekbe.
~
A fagyott víz a víztartályban, a gõzfejlesztõben és a gõztömlõben károkat okozhat.
Tartozékok használata
Tartozékrészeket csak akkor szabad beszerelni, ha a Miele azt
~
kifejezetten engedélyezte. Ha más alkatrészek kerülnek hozzá- vagy beépítésre, a garancia és szavatosság elvész és/vagy a termékfelelõsség megszûnik.
12
Készülékleírás
a Vasalóasztal b Vasaló gõztömlõvel c Gõztömlõ tartója d Fogantyú e Víztartály f Torony g Maradékvízfiók h Tárolórekesz (felül) a vasaló és a
gõztömlõ tartója számára
i A vasalóasztal X-állványa j Tárolófelület a vasaló számára k Hálózati csatlakozóvezeték l Tárolórekesz (alul) a hálózati
csatlakozóvezeték, a kézi gõzölõ*, a tapadásgátló talp és a hálózati csatlakozóvezeték tartója számára
m Futógörgõk n Kireteszelõ fogantyú a felállításhoz
* a B 1847 típusnál a felszerelés része. A B 1312 és a B 1826 típusoknál vásárolható tartozék.
13
Készülékleírás
h Be/Ki-gomb s ellenõrzõlámpával i Ellenõrzõlámpa * Gõz készenlét j Ellenõrzõlámpa k Víztartály üres k Ellenõrzõlámpa l Gõzfejlesztõ túl
meleg*
a Forgó fogantyú a magasság
beállításhoz és az összecsukáshoz
b Tárolófelület a vasaló számára c Gõzcsatlakozás
d Rögzítések a gõztömlõ tartója
számára
e Kezelõpanel
l Ellenõrzõlámpa 2 Maradékvízfiók
ürítése
m Ellenõrzõlámpa k Vízkõmentesítés n Vízkõmentesítés gomb j
f Gõztömlõ tartója g Vasaló gõztömlõvel
14
A gõzös vasalórendszert két futógörgõvel szerelték fel. Ezek segítségével a gõzös vasaló­rendszer összecsukott állapotban, sima felületen húzható vagy tolható.
^ A gõzös vasalórendszert a
fogantyúnál fogja meg, enyhén billentse maga felé, amíg a kerekek szabaddá válnak.
Szállítás
A gõzös vasalórendszer lépcsõn történõ mozgatását mindig két embernek kell végeznie. A vasalóasztal eközben mindig az alsó részen kell,
Így legyõzheti az olyan akadályokat is, mint a szõnyegek szélei, ajtóküszöbök vagy egyes lépcsõfokok.
hogy legyen.
^
Ehhez a készülék alsó oldalán található fogantyúkat használja.
,
A gõzös vasalórendszert ne a vasalóasztal fogva emelje meg és mozgassa. A vasalóasztal reteszelése a toronynál kioldhat és a vasalóasztal kireteszelõdése esetén sérülés- és károsodás veszélye áll fenn.
15
Felállítás
Vigye a gõzös vasalórendszert a
^
felállítási helyére.
^ A felállításhoz húzza a kireteszelõ
fogantyút egy kézzel felfelé. Tartsa a tornyot a másik kezével erõsen a fogantyúnál.
Így a vasalóasztal reteszelése a toronynál kiold. Ezzel egyidejûleg a vasalóasztal X-állványa kibillen.
Ebben a helyzetben a vasalóasztal magától megáll.
^ Húzza a vasalóasztalt mindkét
kezével felfelé vízszintes helyzetbe, a hallható bereteszelõdésig.
^
Tartsa kihúzva a kireteszelõ fogantyút és vezesse ütközésig a vasalóasztalt kb. 45°-os helyzetbe.
16
^
Gyõzõdjön meg arról, hogy a vasalóasztal mindkét oldalon bereteszelõdött a toronynál. Ellenkezõ esetben a magasságbeállítás nem mûködik.
Ezzel a gõzös vasalórendszer felállításra került. Ez a legalacsonyabb vasalási pozíciónak felel meg, kb. 83 cm-es magassággal.
Felállítás
17
Felállítás
Magasságbeállítás
A gõzös vasalórendszert egyénileg az Ön magasságához be tudja állítani.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeték ne csípõdjön be.
Ügyeljen arra, hogy a vasalóasztal mindkét oldalon bereteszelõdjön a toronynál (lásd a Felállítás fejezetet).
Ellenkezõ esetben a magasságbeállítás nem mûködik.
^ Ezzel egyidejûleg a másik kezével
húzza felfelé a torony fogantyúját. vagy: ^ Ezzel egyidejûleg nyomja a
vasalóasztalt a torony fogantyújánál
lefelé.
^
Mûködtesse a két forgó fogantyú egyikét, amelyek oldalt, a torony fogantyújára illeszkednek. Forgassa a forgó fogantyút ütközésig a q irányba és tartsa meg ott szorosan.
18
Eközben semmi esetre se nyomjon rá a vasalóasztalra!
^
Amint elérte az Ön által kívánt
vasalási magasságot, engedje el a
forgó fogantyút és az visszaugrik a
középsõ pozícióba. Azt ajánljuk, hogy a vasalási
magasságot kb. csípõmagasságra állítsa be, hogy kényelmesen tudjon dolgozni.
A vasalóasztal a beállított pozícióban marad.
A vasalóasztal kiegészítõ biztosításként terheléskor hallhatóan bereteszelõdik. Az Ön által kiválasztott vasalási magasság így kétszeresen rögzített.
A legmagasabb vasalási pozíció kb. 102 cm-es magasságnak felel meg.
A gõzös vasalórendszer egy szabályszerûen elhelyezett, védõérintkezõs AC 220-240 V 50-60 Hz konnektorhoz való csatlakoztatásra van elõkészítve.
^ Nyissa ki a tároló rekeszt (alul) a
fedél lefelé fordításával.
Csatlakoztatás
Vezesse el a hálózati
^
csatlakozóvezetéket a fedélben
kialakított kivágáson keresztül, majd
csukja vissza a tároló rekeszt (alul).
Ügyeljen arra, hogy a hálózati
csatlakozóvezeték a becsukásnál ne
csípõdjön be a fedél és a ház, vagy a
futógörgõ és a torony közé.
^
A hálózati csatlakozóvezetéket egészen vegye ki a tárolórekeszbõl.
^
Dugja a hálózati csatlakozót egy védõérintkezõs konnektorba.
^
Hajtsa fel a tároló rekesz fedelét
(felül).
^
Vegye ki a vasalót és a gõztömlõ
tartóját.
19
Csatlakoztatás
Zárja vissza a tároló rekeszt.
^
^ Dugja a gõztömlõ tartóját az erre
tervezett rögzítések egyikébe.
Útmutató: Használja azt a rögzítést, amelyik azon az oldalon található, amelyik oldalon vasal.
A gõzös vasalórendszer kezelése jobb­és balkezesek számára egyaránt alkalmas. A kezelés mindkét oldal számára optimalizált.
Csatlakoztassa a vasalót a
^
gõztömlõnek a gõzcsatlakozásba
történõ bedugásával.
Eközben húzza vissza a gõztömlõ
dugójának a csúszkáját és engedje
el azt a gõzcsatlakozásba történõ
bereteszelõdése után.
^ Vezesse a gõztömlõt a gumigyûrûnél
a gõztömlõ tartójába.
Ügyeljen a gõztömlõ szilárd illeszkedésére és arra, hogy az ne csavarodjon meg.
^
Nyissa ki a gõzcsatlakozás fedelét felfelé húzással.
20
Vasalási szünetekben a vasalót
^
mindig a tartófelületre állítsa, hogy elkerülje a vasalóasztal huzatának károsodását és elszínezõdését.
A tartófelületen pára képzõdhet. Ez nem befolyásolja a gõzös vasaló­rendszer mûködését.
Csatlakoztatás
Égési sérülés veszély! Ha a
,
vasaló üzem közben hosszabb ideig áll a tartófelületen, akkor az felforrósodik. Kerülje a közvetlen érintését. Csak a fogantyúnál fogja meg a tartófelületet.
A vasalónak a tartófelületre történõ lerakásakor feltétlenül reteszelje ki a * gõz gombot.
,
A vasalót nem szabad az élére állítani. Felborulhat és leeshet. Kérjük mindig úgy rakja le a vasalót, hogy az az egész talpán álljon.
21
Elsõ üzembe helyezés
Mielõtt a gõzös vasalórendszert használja, kissé meg kell ismerkednie a gõzös vasalórendszerrel, hogy minden funkcióját helyesen tudja használni!
A gõzös vasalórendszer
^
csomagolásának eltávolítása (pl. torony fólia stb.).
Az elsõ üzembe helyezésnél a felmelegítési szakaszban szagképzõdés lehetséges. Ez a további használatnál megszûnik.
Üzem közben szivattyú zaj, forrás hangja és kopogás hallható. Ezek normális hangok, amelyek üzem közben lépnek fel.
Vízkeménység
Hogy a gõzös vasalórendszer kifogástalanul mûködjön, és a vízkõmentesítés kérése a megfelelõ idõpontban megjelenjen, fontos a gõzös vasalórendszert az Ön háztartásának megfelelõ vízkeménységre beállítani. A vízkeménység adja meg, hogy mennyi vízkõ van a vízben oldott állapotban. Minél több vízkõ van a vízben feloldva, annál keményebb a víz. És minél keményebb a víz, annál gyakrabban van szükség a gõzös vasalórendszer vízkõmentesítésére.
Az illetékes vízmû / közmû ad felvilágosítást vize keménységérõl. Ezt az információt gyakran megtalálja az interneten is, a vízmû / közmû mindenkori honlapján.
Állítsa be a vízkeménységet a táblázat alapján. A beállított vízkeménység a k ellenõrzõlámpa villogási ritmusáról ismerhetõ fel.
22
°dH mmol/l °f Villogási
ritmus
1 - 4 0,2 - 0,7 2 - 7 1-szer röviden
5 - 7 0,9 - 1,3 9 - 13 2-szer röviden
8 - 11 1,4 - 2,0 14 - 20 3-szor röviden
12 - 15 2,2 - 2,7 22 - 27 4-szer röviden
16 - 20 2,9 - 3,6 29 - 36 5-ször röviden
21 - 25 3,8 - 4,5 38 -45 6-szor röviden
26 - 30 4,7 - 5,4 47 - 54 7-szer röviden
31 - 36 5,6 - 6,5 56 - 65 8-szor röviden
37 - 45 6,7 - 8,1 67 - 81 9-szer röviden
46 - 70 8,3 - 12,6 83 - 126 10-szer röviden
Elsõ üzembe helyezés
Ha a vízkeménységet nem tudja meghatározni, akkor az a mellékelt tesztcsíkkal is megállapítható:
Merítse vízbe a tesztcsíkot kb.
^
1 másodpercig, majd rázza le a vizet a tesztcsíkról. Kb. 1 perc után leolvashatja az eredményt.
Állítsa be a vízkeménységet a táblázat alapján. A beállított vízkeménység a k ellenõrzõlámpa villogási ritmusáról ismerhetõ fel.
Keménységi tartomány a
tesztcsíkon
4 zöld mezõ < 3°dH 1-szer röviden
1 piros mezõ > 4°dH 2-szer röviden
2 piros mezõ > 7°dH 3-szor röviden
3 piros mezõ > 14°dH 5-ször röviden 4 piros mezõ > 21°dH 10-szer röviden
Villogási ritmus
Ha azonban a vízkeménység más, állítsa be a megfelelõ értéket.
Változó vízkeménység esetén (pl. 37
-50 °dH) mindig a legmagasabb értéket programozza be (ebben a példában 50 °dH).
Egy esetleges késõbbi javítás esetén megkönnyíti a technikus munkáját, ha Ön ismeri a víz keménységét.
Ezért kérjük, írja ide a víz keménységét:
°dH
A gõzös vasalórendszer gyárilag a legnagyobb vízkeménységre (70 °dH) van beállítva. Ha ez a beállítás megfelel az Ön által használt víz keménységének, akkor azt nem kell módosítania. Kérjük olvassa tovább a "Bekapcsolás" fejezetben.
23
Loading...
+ 53 hidden pages