Umbauund Montageanweisung
M.-Nr. 11313371 |
|
|
|
1 von 61 |
|
|
|
|
|
|
|
de |
Montageanweisung |
en |
Installation instructions for |
bg |
Инструкция за монтаж на |
|
APCL Sockel 47/75 |
|
APCL plinth 47/75 |
|
цокъла APCL 47/75 |
|
|
|
|
|
|
cs |
Montážní návod |
da |
Monteringsanvisning |
el |
Οδηγίες τοποθέτησης |
|
APCL soklu 47/75 |
|
APCL sokkel 47/75 |
|
APCL σε βάση 47/75 |
|
|
|
|
|
|
en- |
APCL 47/75 stand installation |
es |
Instrucciones de montaje |
fi |
Asennusohje – Jalusta |
US |
instructions |
|
APCL zócalo 47/75 |
|
APCL 47/75 |
fr |
Notice de montage socle |
hr |
Upute za ugradnju |
hu |
Szerelési útmutató |
|
APCL 47/75 |
|
APLC postolja 47/75 |
|
APCL 47/75 lábazathoz |
|
|
|
|
|
|
it |
Istruzioni di montaggio |
nl |
Montage-instructie |
no |
Monteringveiledning for |
|
APCL zoccolo 47/75 |
|
APCL sokkel 47/75 |
|
sokkel APCL 47/75 |
|
|
|
|
|
|
pl |
Instrukcja montażu cokołu |
pt |
Instruções de montagem da |
ru |
Инструкция по монтажу |
|
APCL 47/75 |
|
sapata APCL 47/75 |
|
цоколя APCL 47/75 |
|
|
|
|
|
|
sk |
Návod na montáž podstavca |
sl |
Navodila za montažo |
sr |
Uputstvo za montažu |
|
APCL 47/75 |
|
podnožja APCL 47/75 |
|
APCL postolja 47/75 |
sv |
Monteringsanvisning |
tr |
APCL baza 47/75 montaj |
|
|
|
APCL-sockel 47/75 |
|
talimatı |
|
|
|
|
|
|
|
|
1
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
16.07.2020 |
Umbauund Montageanweisung
2 von 61 |
M.-Nr. 11313371 |
2
3
16.07.2020 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
Umbauund Montageanweisung
M.-Nr. 11313371 |
3 von 61 |
4
5
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
16.07.2020 |
Umbauund Montageanweisung
4 von 61 |
M.-Nr. 11313371 |
de
Grund: Mit dem Sockel kann eine ergonomische Arbeitshöhe für eine Waschmaschine oder einen Trockner erreicht werden.
APCL007, APCL011 (Sockel 47 cm)
Enthaltene Teile
Anzahl M.-Nr. |
Benennung |
1 |
Sockel |
4 |
Dübel S12 |
8 |
Scheibe B15 x 44 x 3 |
4 |
Scheibe 8,4 |
4 |
Sechskantholzschraube 8 x 65 |
4 |
Gewindestift M10 x 50 |
12 |
Sechskantmutter M10 |
8 |
Scheibe B10,5 |
8 |
Unterlage |
2 |
Spannplatte |
4 |
Linsenschraube CEM6 X 12 |
2 |
Sechskantschraube M6 x 20 |
1 |
Vorderwand (nur Sockel geschlossen) |
2 |
Seitenwand (nur Sockel geschlossen) |
12 |
Linsenschraube M4 x 25 (nur Sockel geschlossen) |
APCL020 (Sockel 75 cm)
Enthaltene Teile
Anzahl M.-Nr. |
Benennung |
1 |
Sockel |
4 |
Dübel S16 |
4 |
Scheibe 15 x 44 x 3 |
4 |
Sechskantholzschraube 12 x 90 |
4 |
Gewindestift M10 x 50 |
12 |
Sechskantmutter M10 |
8 |
Scheibe B10,5 |
8 |
Unterlage |
2 |
Spannplatte |
4 |
Linsenschraube CEM6 X 12 |
2 |
Sechskantschraube M6 x 20 |
16.07.2020 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
Umbauund Montageanweisung
M.-Nr. 11313371 |
5 von 61 |
WARNUNG
Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten.
Unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten können hohen Sachschaden und schwere Verletzungen mit Todesfolge verursachen.
A Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft mit fachlicher Ausbildung, Fachkenntnissen und Facherfahrungen durchgeführt werden.
A Gültige Sicherheitsbestimmungen müssen berücksichtigt werden.
A Erst die Technische Service Dokumentation (TSD) lesen, dann handeln.
-Elektrische Sicherheitsprüfung durchführen.
-Sämtliche Geräteanschlüsse entsprechend der Gebrauchsanweisung von der Installation trennen.
-Elektrische Sicherheitsprüfung durchführen.
-Gerät auf Funktion prüfen.
WARNUNG
Bauteile können fertigungsbedingt scharfkantig sein.
Schnittverletzungsgefahr bei Instandhaltungsarbeiten.
A Zum Schutz vor Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch übermäßige körperliche Beanspruchung.
Verletzung der Wirbelsäule.
A Das Gewicht der Geräte im Verhältnis zur eigenen körperlichen Kraft beachten. Gewichtsangabe des Gerätes, siehe Geräte-Gebrauchsanweisung.
A Sockel auf dem Boden ausrichten.
A Bohrlöcher anzeichnen.
A An den Markierungen folgende Löcher bohren.
-APCL007, APCL011 (Sockel 47 cm): Durchmesser 12 mm etwa 65 mm tief.
-APCL020 (Sockel 75 cm): Durchmesser 16 mm etwa 120 mm tief.
A Dübel in die Bohrlöcher stecken.
A Wenn ein Trockner auf dem Sockel montiert werden soll, die Spannplatten auf der Rückseite des Sockels mit je 2 Schrauben 6 x 12 anschrauben, siehe Abb. 1.
A Sockel mit den beiliegenden Unterlagen (2) gerade ausrichten, siehe Abb. 2.
A Sockel mit den Sechskant-Holzschrauben (3) und den Scheiben B13 (4) auf dem Boden befestigen, siehe Abb. 2.
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
16.07.2020 |
Umbauund Montageanweisung
6 von 61 |
M.-Nr. 11313371 |
A Maschinenfüße abschrauben.
A Je 2 Sechskantmuttern M10 auf die Gewindestifte M10 aufdrehen und kontern, so dass 15 mm ± 1 mm Gewinde überstehen, siehe Abb. 3.
A Gewindestifte M10 mit der 15 mm langen Seite bis zum Anschlag anstelle der Maschinenfüße einschrauben und festziehen, siehe Abb. 3.
A Je eine Scheibe B10,5 auf die Gewindestifte stecken.
A Waschmaschine auf den Sockel heben und dabei die Gewindestifte in den Sockel stecken.
A Von der Innenseite des Sockels je 1 Scheibe B10,5 und 1 Sechskantmutter M10 auf die Gewindestifte drehen und festziehen, siehe Abb. 3.
A Füße des Trockners mindestens 5 mm herausdrehen.
A Trockner auf den Sockel stellen und mit den hinteren Füßen in die Spannplatten schieben.
A Trockner auf dem Sockel endgültig ausrichten.
A Je 1 Schraube (1) M6 x 20 in die Spannplatten einschrauben und festziehen, siehe Abb. 4.
A Beide Seitenwände mit jeweils 4 Schrauben M4 x 25 anschrauben, siehe Abb. 5.
A Vorderwand mit 4 Schrauben M4 x 25 anschrauben, siehe Abb. 5.
de
en
Reason: Fitting a washing machine or tumble dryer on a plinth enables an ergonomic height to be achieved.
APCL007, APCL011 (47 cm plinth)
Included parts
No. |
Mat. no. |
Designation |
1 |
|
Plinth |
4 |
|
Plug S12 |
8 |
|
Washer B15 x 44 x 3 |
4 |
|
Washer 8.4 |
4 |
|
Hexagonal-head wood screw 8 x 65 |
4 |
|
Threaded pin M10 x 50 |
12 |
|
Nut M10 |
8 |
|
Washer B10.5 |
8 |
|
Underlay |
2 |
|
Clamping plate |
4 |
|
Raised-head screw CEM 6 x 12 |
2 |
|
Hexagonal bolt M6 x 20 |
1 |
|
Front panel (box plinth only) |
2 |
|
Side panel (box plinth only) |
12 |
|
Raised-head screw M4 x 25 (box plinth only) |
APCL020 (75 cm plinth)
16.07.2020 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
|
|
Umbauund Montageanweisung |
M.-Nr. 11313371 |
7 von 61 |
|
Included parts |
|
|
No. |
Mat. no. |
Designation |
1 |
|
Plinth |
4 |
|
Plug S16 |
4 |
|
Washer 15 x 44 x 3 |
4 |
|
Hexagonal-head wood screw 12 x 90 |
4 |
|
Threaded pin M10 x 50 |
12 |
|
Nut M10 |
8 |
|
Washer B10.5 |
8 |
|
Underlay |
2 |
|
Clamping plate |
4 |
|
Raised-head screw CEM 6 x 12 |
2 |
|
Hexagonal bolt M6 x 20 |
WARNING
Danger due to incorrectly carried out service and repair work
There is a risk of serious damage, injury and even death if service and repair work is carried out incorrectly.
A Service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician with specialist training, knowledge and experience.
A All appropriate safety regulations must be taken into account.
A First read the Technical Service Documentation (TSD), then commence work.
-Carry out appropriate electrical safety checks.
-Disconnect all machine utility connections in accordance with the operating instructions.
-Carry out appropriate electrical safety checks.
-Check the appliance for correct operation.
WARNING
Components may have sharp edges.
There is a risk of cuts during service and maintenance work.
A Protective gloves should be worn.
WARNING
Danger of injury due to excess physical strain.
Spinal injuries.
A The relation of the weight of the machines to the physical strength of the technician must be taken into account. For machine weight details, see the operating instructions.
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
16.07.2020 |
Umbauund Montageanweisung
8 von 61 |
M.-Nr. 11313371 |
A Level the plinth on the floor.
A Mark the hole positions.
A Drill the following holes in the marked positions.
-APCL007, APCL011 (47 cm plinth): 12 mm in diameter, depth of approx. 65 mm.
-APCL020 (75 cm plinth): 16 mm in diameter, depth of approx. 120 mm.
A Insert the plugs in the holes.
A If a tumble dryer is to be fitted to the plinth, use 2 6 x 12 screws to attach each of the clamping plates to the rear of the plinth, see Fig. 1.
A Line the plinth up with the underlay supplied (2), see Fig. 2.
A Fasten the plinth to the floor with the hexagonal-head wood screws (3) and the B13 washers (4), see Fig. 2.
A Remove the machine feet.
A Fit two M10 nuts on each M10 threaded pin and counter them such that 15 mm ± 1 mm of thread protrudes, see Fig. 3.
A Instead of fitting the machine feet, screw in the M10 threaded pins with the 15 mm long side as far as they will go and tighten, see Fig. 3.
A Fit a B10.5 washer on each threaded pin.
A Lift the washing machine onto the plinth and insert the threaded pins into the plinth.
A From the inside of the plinth, fit a B10.5 washer and an M10 nut on each threaded pin and screw tight, see Fig. 3.
A Unscrew the tumble dryer feet by at least 5 mm.
A Set the tumble dryer down on the plinth and slide it into the clamping plates with the rear feet.
A Level the tumble dryer on the plinth.
A Screw one M6 x 20 screw (1) into each of the clamping plates and tighten, see Fig. 4.
A Use 4 M4 x 25 screws to attach each of the 2 side panels, see Fig. 5.
A Use 4 M4 x 25 screws to attach the front panel, see Fig. 5.
en
16.07.2020 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
Umbauund Montageanweisung
M.-Nr. 11313371 |
9 von 61 |
bg
Предназначение: С цокъла може да се постигне ергономична работна височина за пералната машина или сушилнята.
APCL007, APCL011 (цокъл 47 cm)
Включени части
брой M.-Nr. |
Описание |
1 |
Цокъл |
4 |
Дюбел S12 |
8 |
Шайба B15 x 44 x 3 |
4 |
Шайба 8,4 |
4 |
Винт за дърво с шестоъгълна глава 8 x 65 |
4 |
Щифт с резба M10 x 50 |
12 |
Шестостенна гайка M10 |
8 |
Шайба B10,5 |
8 |
Подложка |
2 |
Притискаща пластина |
4 |
Винт със сферична глава CEM6 x 12 |
2 |
Винт с шестостенна глава M6 x 20 |
1 |
Предна стена (закрит е само цокълът) |
2 |
Странична стена (закрит е само цокълът) |
12 |
Винт със сферична глава M4 x 25 (закрит е само цокълът) |
APCL020 (цокъл 75 cm)
Включени части
брой M.-Nr. |
Описание |
1 |
Цокъл |
4 |
Дюбел S16 |
4 |
Шайба 15 x 44 x 3 |
4 |
Винт за дърво с шестоъгълна глава 12 x 90 |
4 |
Щифт с резба M10 x 50 |
12 |
Шестостенна гайка M10 |
8 |
Шайба B10,5 |
8 |
Подложка |
2 |
Притискаща пластина |
4 |
Винт със сферична глава CEM6 x 12 |
2 |
Винт с шестостенна глава M6 x 20 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
16.07.2020 |
Umbauund Montageanweisung
10 von 61 |
M.-Nr. 11313371 |
ВНИМАНИЕ
Опасност вследствие неправилни работи по поддръжката.
Неправилните работи по поддръжката могат да предизвикат значителни материални щети и тежки наранявания с фатални последици.
A Работите по поддръжката трябва да се извършват само от електротехник със специализирано образование, технически познания и опит.
A Трябва да се спазват действащите наредби за безопасност.
A Преди започване на работа първо прочетете техническата сервизна документация (TSD).
-Извършете проверка на електрическата безопасност.
-Разединете уреда от инсталацията в съответствие с ръководството за употреба.
-Извършете проверка на електрическата безопасност.
-Проверете функционирането на уреда.
ВНИМАНИЕ
В зависимост от начина на изработка детайлите могат да бъдат с остри ръбове.
Опасност от порезни рани при извършване на работите по поддръжката.
A За защита от порезни рани носете подходящи предпазни ръкавици.
ВНИМАНИЕ
Опасност от нараняване вследствие на прекомерно физическо натоварване.
Опасност от нараняване на гръбначния стълб.
A Преценете своите физически възможности по отношение на теглото на уредите. Вижте теглото на уреда в ръководството за употреба на уреда.
A Нивелирайте цокъла на пода.
A Отбележете отворите за пробиване.
A Пробийте на мястото на маркировките следните отвори.
-APCL007, APCL011 (цокъл 47 cm): диаметър 12 mm с дълбочина около 65 mm.
-APCL020 (цокъл 75 cm): диаметър 16 mm с дълбочина около 120 mm.
A Поставете дюбелите в пробитите отвори.
A Ако върху цокъла ще бъде монтирана сушилня, завинтете притискащите пластини от обратната страна на цокъла с по 2 винта 6 x 12, вижте фиг. 1.
A Нивелирайте хоризонтално цокъла с включените в комплекта подложки (2), вижте фиг. 2.
A Закрепете цокъла към пода с винтовете за дърво с шестоъгълна глава (3) и шайбите B13 (4), вижте фиг. 2.
16.07.2020 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
Umbauund Montageanweisung
M.-Nr. 11313371 |
11 von 61 |
A Развийте краката на машината.
A Завъртете по 2 шестоъгълни гайки M10 към щифтовете с резба M10 и контрирайте така, че винтовата резба да се подава навън 15 mm ± 1 mm, вижте фиг. 3.
A Завинтете резбованите щифтове M10 с дългата 15 mm страна на мястото на крачетата на машината до упор и ги затегнете, вижте фиг. 3.
A Поставете на щифтовете с резба по една шайба B10,5.
A Вдигнете пералната машина върху цокъла и вкарайте при това щифтовете в цокъла.
A От вътрешната страна на цокъла на резбованите щифтове завинтете и затегнете по 1 шайба B10,5 и 1
шестоъгълна гайка M10, вижте фиг. 3.
A Развинтете краката на сушилнята така, че да се покажат навън с 5 mm.
A Сложете сушилнята върху цокъла, и я плъзнете със задните крака в притискащите пластини.
A Нивелирайте окончателно сушилнята върху цокъла.
A Завинтете и затегнете в притискащите пластини по 1 винт (1) M6 x 20, вижте фиг. 4.
A Завинтете двете странични стени с по 4 винта M4 x 25, вижте фиг. 5.
A Завинтете предната стена с 4 винта M4 x 25, вижте фиг. 5.
bg
cs
Důvod: Pomocí soklu lze dosáhnout ergonomické pracovní výšky pračky nebo sušičky.
APCL007, APCL011 (sokl 47 cm)
Obsažené díly
Počet č. m. |
Název |
1 |
sokl |
4 |
hmoždinka S12 |
8 |
podložka B15 x 44 x 3 |
4 |
podložka 8,4 |
4 |
vrut s šestihrannou hlavou 8 x 65 |
4 |
závitový kolík M10 x 50 |
12 |
šestihranná matice M10 |
8 |
podložka B10,5 |
8 |
podložka |
2 |
upínací deska |
4 |
šroub s čočkovou hlavou CEM6 X 12 |
2 |
šroub s šestihrannou hlavou M6 x 20 |
1 |
přední stěna (jen sokl uzavřený) |
2 |
boční stěna (jen sokl uzavřený) |
12 |
šroub s čočkovou hlavou M4 x 25 (jen sokl uzavřený) |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
16.07.2020 |
|
Umbauund Montageanweisung |
12 von 61 |
M.-Nr. 11313371 |
APCL020 (sokl 75 cm) |
|
Obsažené díly |
|
Počet č. m. |
Název |
1 |
sokl |
4 |
hmoždinka S16 |
4 |
podložka 15 x 44 x 3 |
4 |
vrut s šestihrannou hlavou 12 x 90 |
4 |
závitový kolík M10 x 50 |
12 |
šestihranná matice M10 |
8 |
podložka B10,5 |
8 |
podložka |
2 |
upínací deska |
4 |
šroub s čočkovou hlavou CEM6 X 12 |
2 |
šroub s šestihrannou hlavou M6 x 20 |
VAROVÁNÍ
Nebezpečí v důsledku neodborných údržbářských prací.
Neodborné údržbářské práce mohou způsobit velkou věcnou škodu a těžké úrazy se smrtelnými následky.
A Údržbářské práce smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář s odborným vzděláním, odbornými znalostmi a zkušenostmi v oboru.
A Musí být respektovány platné bezpečnostní předpisy.
A Nejprve si přečtěte Technickou servisní dokumentaci (TSD), potom jednejte.
-Proveďte zkoušku elektrické bezpečnosti.
-Podle návodu k obsluze odpojte všechny přípoje přístroje od instalace.
-Proveďte zkoušku elektrické bezpečnosti.
-Zkontrolujte funkci přístroje.
VAROVÁNÍ
Součásti mohou mít z výrobních důvodů ostré hrany.
Nebezpečí úrazu pořezáním při údržbářských pracích.
A Pro ochranu před pořezáním noste ochranné rukavice.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu v důsledku nadměrné tělesné námahy. Poranění páteře.
A Respektujte hmotnost přístrojů v poměru k vlastní fyzické síle. Údaje o hmotnosti přístroje viz návod k obsluze přístroje.
16.07.2020 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
Umbauund Montageanweisung
M.-Nr. 11313371 |
13 von 61 |
A Vyrovnejte sokl na podlaze.
A Vyznačte vrtané díry.
A V místě značek vyvrtejte následující díry.
-APCL007, APCL011 (sokl 47 cm): průměr 12 mm, hloubka asi 65 mm.
-APCL020 (sokl 75 cm): průměr 16 mm, hloubka asi 120 mm.
A Do vyvrtaných děr zastrčte hmoždinky.
A Má-li být na soklu namontována sušička, každou upínací desku přišroubujte na zadní straně soklu pomocí 2 šroubů 6 x 12, viz obr. 1.
A Vyrovnejte sokl přiloženými podložkami (2), viz obr. 2.
A Připevněte sokl na podlaze vruty s šestihrannou hlavou (3) a podložkami B13 (4), viz obr. 2.
A Odšroubujte nohy přístroje.
A Našroubujte po 2 šestihranných maticích M10 na závitové kolíky M10 a zakontrujte je tak, aby přečnívalo 15 mm
± 1 mm závitu, viz obr. 3.
A Zašroubujte závitové kolíky M10 stranou délky 15 mm až na doraz místo noh přístroje a utáhněte je, viz obr. 3.
A Nasaďte po jedné podložce B10,5 na závitové kolíky.
A Zvedněte pračku na sokl a při tom nasaďte závitové kolíky do soklu.
A Z vnitřní strany soklu nasaďte po 1 podložce B10,5 a našroubujte po 1 šestihranné matici M10 na závitové kolíky a matice utáhněte, viz obr. 3.
A Nohy sušičky vyšroubujte nejméně 5 mm.
A Postavte sušičku na sokl a zadními nohami ji zasuňte do upínacích desek.
A Sušičku na soklu s konečnou platností vyrovnejte.
A Zašroubujte po 1 šroubu (1) M6 x 20 do upínacích desek a utáhněte je, viz obr. 4.
A Obě boční stěny přišroubujte vždy 4 šrouby M4 x 25, viz obr. 5.
A Přední stěnu přišroubujte 4 šrouby M4 x 25, viz obr. 5.
cs
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
16.07.2020 |
Umbauund Montageanweisung
14 von 61 |
M.-Nr. 11313371 |
da
Årsag: Ved hjælp af soklen kan der opnås en ergonomisk korrekt arbejdshøjde for en vaskemaskine eller en tørretumbler.
APCL007, APCL011 (sokkel 47 cm)
Medfølgende dele
Antal |
M.-nr. |
Betegnelse |
1 |
|
Sokkel |
4 |
|
Rawlplugs S12 |
8 |
|
Skive B15 x 44 x 3 |
4 |
|
Skive 8,4 |
4 |
|
Træskrue 8 x 65 |
4 |
|
Gevindstift M10 x 50 |
12 |
|
Møtrik M10 |
8 |
|
Skive B10,5 |
8 |
|
Underlag |
2 |
|
Spånplade |
4 |
|
Skrue CEM6 x 12 |
2 |
|
Skrue M6 x 20 |
1 |
|
Front (kun lukket sokkel) |
2 |
|
Sidevæg (kun lukket sokkel) |
12 |
|
Linsehovedet skrue M4 x 25 (kun lukket sokkel) |
APCL020 (sokkel 75 cm)
Medfølgende dele
Antal |
M.-nr. |
Betegnelse |
1 |
|
Sokkel |
4 |
|
Rawlplugs S16 |
4 |
|
Skive 15 x 44 x 3 |
4 |
|
Træskrue 12 x 90 |
4 |
|
Gevindstift M10 x 50 |
12 |
|
Møtrik M10 |
8 |
|
Skive B10,5 |
8 |
|
Underlag |
2 |
|
Spånplade |
4 |
|
Skrue CEM6 x 12 |
2 |
|
Skrue M6 x 20 |
16.07.2020 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
Umbauund Montageanweisung
M.-Nr. 11313371 |
15 von 61 |
ADVARSEL
Vedligeholdelsesarbejde foretaget af ukyndige medfører fare.
Usagkyndig service og reparation kan medføre skader på ting og alvorlige personskader med risiko for død.
A Vedligeholdelsesarbejde må kun foretages af en fagmand med faglig uddannelse, fagkundskab og faglig erfaring.
A Gældende sikkerhedsbestemmelser skal overholdes.
A Læs den tekniske dokumentation (TSD), inden arbejdet påbegyndes.
-Foretag elektrisk sikkerhedskontrol.
-Træk alle tilslutninger ud af installationen, som beskrevet i brugsanvisningen.
-Foretag elektrisk sikkerhedskontrol.
-Foretag funktionskontrol.
ADVARSEL
Der kan være dele med skarpe kanter.
Fare for snitsår ved reparation og vedligeholdelse
A Bær beskyttelseshandsker til beskyttelse mod snitsår.
ADVARSEL
Fare for at komme til skade på grund af stor kropslig anstrengelse Beskadigelse af rygsøjlen
A Vær opmærksom på produkternes vægt i forhold til egen kropsvægt. Produktets vægt fremgår af brugsanvisningen.
A Juster soklen på gulvet.
A Optegn borehuller.
A Bor følgende huller ved markeringerne:
-APCL007, APCL011 (sokkel 47 cm): Diameter 12 mm ca 65 mm dyb.
-APCL020 (sokkel 75 cm): Diameter 16 mm ca. 120 mm dyb.
A Sæt rawlplugs i borehullerne.
A Hvis en tørretumbler skal monteres på soklen, skrues spånplader på bagsiden af soklen med hver 2 skruer 6 x 12, se ill. 1.
A Juster soklen i vater med de medfølgende underlag (2), se ill. 2.
A Fastgør soklen til gulvet med sekskant-træskruerne (3) og skiverne B13 (4) se ill. 2.
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
16.07.2020 |
Umbauund Montageanweisung
16 von 61 |
M.-Nr. 11313371 |
A Skru maskinbenene af.
A Skru 2 sekskantskruer M10 på gevindstifter M10 og spænd kontra, så 15 mm ± 1 mm rager frem.
A Skru gevindstifter M10 med den 15 mm lange side helt ind i stedet for maskinbenene, og stram dem, se ill. 3.
A Sæt en skive B10,5 på hver gevindstift.
A Løft vaskemaskinen op på soklen, og sæt derved gevindstifterne ind i soklen.
A Skru 1 skive B10,5 og 1 sekskantmøtrik M10 på hver af gevindstifterne fra indersiden af soklen, og stram dem, se ill. 3.
A Skru tørretumblerens ben min. 5 mm ud.
A Stil tørretumbleren på soklen, og skub den ind på spånpladerne med de bageste ben.
A Juster til sidst tørretumbleren på soklen.
A Skru 1 skrue (1) M6 x 20 i hver af spånpladerne, og stram den, se ill. 4
A Skru begge sidevægge på med hver 4 skruer M4 x 25, se ill. 5.
A Skru fronten på med 4 skruer M 4 x 25, se ill. 5
da
el
Αιτία: Με τη βάση επιτυγχάνεται ένα εργονομικό ύψος εργασίας για το πλυντήριο ή το στεγνωτήριο.
APCL007, APCL011 (βάση 47 cm)
Περιεχόμενα μέρη
Αριθμός Κωδικός |
Ονομασία |
προϊόντος |
|
1 |
Βάση |
4 |
Ούπα S12 |
8 |
Ροδέλα B15 x 44 x 3 |
4 |
Ροδέλα 8,4 |
4 |
Βίδα ξύλου άλεν 8 x 65 |
4 |
Ακέφαλη βίδα M10 x 50 |
12 |
Εξάγωνο παξιμάδι M10 |
8 |
Ροδέλα B10,5 |
8 |
Υπόθεμα |
2 |
Πλάκα σύσφιξης |
4 |
Βίδα πομπέ CEM6 x 12 |
2 |
Βίδα άλεν M6 x 20 |
1 |
Μπροστινό τοίχωμα (μόνο βάση κλειστή) |
2 |
Πλευρικό τοίχωμα (μόνο βάση κλειστή) |
12 |
Βίδα πομπέ M4 x 25 (μόνο βάση κλειστή) |
APCL020 (βάση 75 cm)
16.07.2020 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
|
Umbauund Montageanweisung |
M.-Nr. 11313371 |
17 von 61 |
Περιεχόμενα μέρη |
|
Αριθμός Κωδικός |
Ονομασία |
προϊόντος |
|
1 |
Βάση |
4 |
Ούπα S16 |
4 |
Ροδέλα 15 x 44 x 3 |
4 |
Βίδα ξύλου άλεν 12 x 90 |
4 |
Ακέφαλη βίδα M10 x 50 |
12 |
Εξάγωνο παξιμάδι M10 |
8 |
Ροδέλα B10,5 |
8 |
Υπόθεμα |
2 |
Πλάκα σύσφιξης |
4 |
Βίδα πομπέ CEM6 x 12 |
2 |
Βίδα άλεν M6 x 20 |
Κίνδυνος λόγω ακατάλληλων εργασιών συντήρησης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος λόγω ακατάλληλων εργασιών συντήρησης
Οι ακατάλληλες εργασίες συντήρησης μπορεί να προκαλέσουν μεγάλες υλικές ζημιές ή σοβαρούς τραυματισμούς με κίνδυνο της ίδιας της ζωής.
A Οι εργασίες συντήρησης επιτρέπεται να γίνονται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό με εξειδικευμένη εκπαίδευση, εξειδικευμένες γνώσεις και εμπειρία.
A Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ισχύουσες διατάξεις ασφαλείας.
A Πρώτα διαβάστε την Τεχνική Τεκμηρίωση Service (TSD), και στη συνέχεια ενεργήστε.
Μέτρα πριν από την εκτέλεση εργασιών συντήρησης στη συσκευή
-Ελέγξτε την ηλεκτρική ασφάλεια.
-Αποσυνδέστε από την εγκατάσταση όλες τις συνδέσεις της συσκευής σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης.
Μέτρα μετά την εκτέλεση εργασιών συντήρησης στη συσκευή
-Ελέγξτε την ηλεκτρική ασφάλεια.
-Ελέγξτε τη λειτουργία της συσκευής.
Κίνδυνος τραυματισμού λόγω κοψίματος κατά τις εργασίες συντήρησης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανάλογα με την κατασκευή τους, τα εξαρτήματα ενδέχεται να είναι αιχμηρά. Κίνδυνος τραυματισμού λόγω κοψίματος κατά τις εργασίες συντήρησης.
A Φοράτε προστατευτικά γάντια ως προστασία από κοψίματα.
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
16.07.2020 |
Umbauund Montageanweisung
18 von 61 |
M.-Nr. 11313371 |
Κίνδυνος τραυματισμού μέσω υπερβολικής σωματικής επιβάρυνσης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού μέσω υπερβολικής σωματικής επιβάρυνσης. Τραυματισμός της σπονδυλικής στήλης.
A Λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής σε σχέση με τη σωματική σας δύναμη. Στοιχεία βάρους της συσκευής, βλ. οδηγίες χρήσης της συσκευής.
Προετοιμασία βάσης
A Ευθυγραμμίστε τη βάση στο δάπεδο.
A Σχεδιάστε τις οπές που θα ανοίξετε.
A Ανοίξτε τις παρακάτω οπές στα μαρκαρισμένα σημεία.
-APCL007, APCL011 (βάση 47 cm): διάμετρος 12 mm, βάθος περίπου 65 mm.
-APCL020 (βάση 75 cm): διάμετρος 16 mm, βάθος περίπου 120 mm.
A Τοποθετήστε ούπα στις οπές.
A Αν το στεγνωτήριο πρέπει να τοποθετηθεί πάνω σε βάση, βιδώστε κάθε πλάκα σύσφιξης στην πίσω πλευρά της βάσης με 2 βίδες 6 x 12, βλέπε εικ. 1.
A Ευθυγραμμίστε τη βάση με τα συνοδευτικά υποθέματα (2), βλέπε εικ. 2.
A Στερεώστε τη βάση με τις εξάγωνες βίδες ξύλου άλεν (3) και τις ροδέλες B13 (4) στο δάπεδο, βλέπε εικ. 2.
Τοποθέτηση πλυντηρίου σε βάση
A Βιδώστε τα πόδια συσκευής.
A Βιδώστε και σφίξτε 2 εξάγωνα παξιμάδια Μ10 σε κάθε ακέφαλη βίδα M10 έτσι ώστε να προεξέχουν σπειρώματα 15 mm ± 1 mm, βλέπε εικ. 3.
A Βιδώστε και στερεώστε τις ακέφαλες βίδες M10 με πλευρά μήκους 15 mm μέχρι τέρμα αντί των ποδιών μηχανήματος, βλέπε εικ. 3.
A Τοποθετήστε μια ροδέλα B10,5 σε κάθε ακέφαλη βίδα.
A Ανυψώστε το πλυντήριο πάνω στη βάση και τοποθετήστε τις ακέφαλες βίδες στη βάση.
A Από την εσωτερική πλευρά της βάσης περιστρέψτε και στερεώστε 1 ροδέλα B10,5 και 1 εξάγωνο παξιμάδι M10 πάνω στις ακέφαλες βίδες, βλέπε εικ. 3.
Τοποθέτηση στεγνωτηρίου σε βάση
A Ξεβιδώστε τα πόδια του στεγνωτηρίου τουλάχιστον 5 mm.
A Τοποθετήστε το στεγνωτήριο στη βάση και σύρετε τα πίσω πόδια στις πλάκες σύσφιξης.
A Ευθυγραμμίστε τελείως το στεγνωτήριο πάνω στη βάση.
A Βιδώστε και στερεώστε 1 βίδα (1) M6 x 20 στις πλάκες σύσφιξης, βλέπε εικ. 4.
Τοποθέτηση τοιχωμάτων βάσης
A Βιδώστε και τα δύο πλευρικά τοιχώματα με 4 βίδες M4 x 25, βλέπε εικ. 5.
A Βιδώστε το μπροστινό τοίχωμα με 4 βίδες M4 x 25, βλέπε εικ. 5.
el
16.07.2020 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
Umbauund Montageanweisung
M.-Nr. 11313371 |
19 von 61 |
en-US
Reason: Installing a washing machine or dryer on a stand enables a more ergonomic height to be achieved.
APCL007, APCL011 (47cm/18.5" stand)
Parts included
Quantity Mat. no. |
Designation |
1 |
Stand |
4 |
S12 plug |
8 |
B15 x 44 x 3 washer |
4 |
8.4 washer |
4 |
8 x 65 wood screw |
4 |
M10 x 50 set screw |
12 |
M10 nut |
8 |
B10.5 washer |
8 |
Spacer |
2 |
Clamping plate |
4 |
CEM 6 x 12 raised-head screw |
2 |
M6 x 20 bolt |
1 |
Front panel (closed stand only) |
2 |
Side panel (closed stand only) |
12 |
M4 x 25 raised-head screw (closed stand only) |
APCL020 (75cm/30" stand)
Parts included
Quantity Mat. no. |
Designation |
1 |
Stand |
4 |
S16 plug |
4 |
15 x 44 x 3 washer |
4 |
12 x 90 wood screw |
4 |
M10 x 50 set screw |
12 |
M10 nut |
8 |
B10.5 washer |
8 |
Spacer |
2 |
Clamping plate |
4 |
CEM 6 x 12 raised-head screw |
2 |
M6 x 20 bolt |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
16.07.2020 |