Miele ANNIVERSARY C User manual [pt]

Instruções de utilização Secador de roupa Sistema de condensação Anniversary C
Leia as instruções de utilização atentamente antes de instalar e iniciar o funcionamento. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização. M.-Nr. 05 476 390
V
Índice
Índice
Descrição do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Medidas de segurança e precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instruções de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indicações sobre a roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Secagem correcta
Conselhos para economizar energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Ligar o secador e introduzir a roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Seleccionar o programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Seleccione a função ou funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Iniciar o programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Após a secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alterar o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Resumo de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funções de programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
,,Correcção do grau de secagem“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
,,Sinal“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
,, Função Memory “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
,, Anti-ruga “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activar e memorizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
Índice
Limpeza e manutenção
Limpeza do filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Limpeza do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Despejar a gaveta reservatório da água de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Limpeza da caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Que fazer quando ... ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Serviço técnico
Reparações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Actualização do programa (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalação
Local da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Escoamento da água de condensação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dados sobre o consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Descrição do secador
Descrição do secador
O secador
1 Cabo de ligação eléctrico 2 Gaveta reservatório da água de condensação 3 Painel de comandos 5 Tampa de acesso à caixa de condensação 6 Mangueira para esgotar a água condensada 7 Quatro pés reguláveis na altura
4
Painel de comandos
Descrição do secador
bTecla ,,s“ (Ligar/Desligar)
para ligar e desligar /interromper o pro­grama. Sempre que o secador esteja li­gado, a luz interior acende ao abrir a porta.
cTecla ,,Porta“
para abrir a porta / interromper o pro­grama. Esta tecla não prende.
dTecla ,,START“
para dar início ao programa de seca­gem. A lâmpada de controle: – fica intermitente logo que o progra-
ma possa ser iniciado;
– fica acesa após o start do programa.
eTeclas para funções adicionais
Lâmpada de controle:
Acesa = função activada Apagada = função desactivada
fSelector de programas
pode ser rodado para a direita ou para a esquerda.
gLâmpadas de controle do
desenrolar do programa e verificar
Consulte o capítulo ,,Avarias, que fa­zer“ onde encontra a descrição porme­norizada sobre estas lâmpadas de con­trole.
5
Protecção do meio ambiente
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare­lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos
Aparelhos que por motivos de avaria ou substituição deixam de ser utiliza­dos não devem ser deixados junto do contentor do lixo. Informe-se junto da sua Câmara Munici­pal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem. Assim contribui para despoluição do meio Ambiente.
6
Medidas de segurança e precauções
Medidas de segurança e precauções
Leia as instruções de utilização atentamente antes de por o seca­dor a funcionar pela primeira vez, desta forma não só protege o apare­lho de possíveis avarias, como evita erros de utilização. Guarde o livro de instruções.
Utilização do secador
O secador só deve ser utilizado
para secar roupa/tecidos lavados com água e que tenham indicado na respectiva etiqueta que são adequa­dos para serem secos no secador. Se for utilizado para outro fim poderá ser eventualmente perigoso. O fabri­cante não pode ser responsabilizado por danos ocorridos devido a utilização errada ou ao não cumprimento do indi­cado no livro de instruções.
Segurança técnica
Antes de instalar o secador deve
verificar se existem alguns danos visíveis. Não deve por o secador a fun­cionar se estiver danificado.
A segurança eléctrica só esta ga-
rantida se ligar o secador a um sis­tema com protecção à terra. O cumprimento destas regras base são importantes. Se necessário mande verificar a instalação por um electricis­ta. O fabricante não pode ser responsabili­zado por danos provenientes da falta de ligação à terra.
O secador corresponde às normas
de segurança em vigor. Reparaçõ­es executadas indevidamente podem trazer consequências graves para o aparelho e utilizador e para as quais o fabricante não assume responsabilida­des. Qualquer reparação só deve ser feita por técnicos autorizados pela Miele.
Em caso de avaria ou limpeza e
manutenção deve desligar o seca­dor da corrente eléctrica:
– Desligar a ficha da tomada – Desligar os disjuntores do quadro – Retirar os fusíveis do quadro
Antes de ligar o secador compare
os dados indicados na placa de características (segurança, tensão e frequência) com os da rede eléctrica. Se necessário consulte um electricista.
7
Medidas de segurança e precauções
Por motivos de segurança não deve
utilizar um cabo de prolongamento eléctrico (Perigo de incêndio devido a so­breaquecimento).
Peças avariadas só podem ser
substituídas por peças originais Miele. Só assim garantimos o perfeito funcionamento e segurança do apare­lho.
Utilização
Não instale o secador em local hú-
mido e onde existam temperaturas negativas porque prejudicam o funcio­namento do secador.
Se a mangueira de esgoto da
água condensada for pendurada num lavatório, deve de a fixar bem para que não salte do seu lugar (no caso de esgotar a água de condensa­ção).
A água de condensação não é po-
tável e se for ingerida pode provo­car danos a nível de saúde em pes­soas e animais.
Feche a porta do secador após a utilização. Assim evita
– que crianças ao brincarem se pos-
sam pendurar na porta e o secador possa tombar.
– que crianças entrem para dentro do
secador ou introduzam objectos .
Existe o perigo de incêndio em te­cidos:
– esponjosos que contenham borra-
cha ou material idêntido.
– que tenham sido tratados com pro-
dutos de limpeza inflamáveis
– que contenham resíduos de laca,
acetona ou produto idêntico.
– acolchoados e danificados como
por ex. almofadas ou casacos por­que o acolchoado sai pela parte da­nificada e pode provocar incêncidio.
– que estejam sujos de óleo ou gordu-
ra.
8
Medidas de segurança e precauções
Utilização de acessórios
A montagem de acessórios só é
permitida se isso for indicado pela Miele. Caso sejam montadas outras peças ou acessórios deixa de existir o direito à garantia.
Quando se desfizer deste apare-
lho inutilize o cabo de ligação eléc­trico. Assim evita utilização abusiva do secador.
9
Instruções de utilização
Instruções de utilização
Instruções de utilização
Para seleccionar o programa basta ro­dar o botão selector de programas para o programa desejado e, caso preten­da, seleccione a/as funções adicionais carregando nas teclas de funções adi- cionais .
Para iniciar o programa basta carregar na tecla ,,START“.
As lâmpadas de controle no indicador do desenrolar do programa (lado direi­to do painel de comandos) indicam o grau de secagem alcançado.
O sistema de secagem sensitivo contri­bui para secagem exacta, comparan­do as diferentes qualidades da água.
O comando Novotronic mede a condu­tibilidade da água, regista o valor e compensa as diferenças, para que se obtenha um grau de humidade resi­dual uniforme.
O reverso automático contribui para que o tambor rode alternadamente para a direita e esquerda. Assim a rou­pa seca uniformemente.
Quando o grau de secagem seleccio­nado for alcançado entra automatica­mente a fase de arrefecimento em ac­ção.
Leia primeiro o capítulo ,,Medidas de segurança e precauções“ e ,,Se­cagem correcta“.
1 Ligar o secador e introduzir a
roupa no tambor
Carregar na tecla ,,s“ para ligar o secador.
Carregar na tecla ,,Porta“ para abrir a porta.
Introduzir a roupa bem solta no seca­dor.
Fechar a porta.
2 Seleccionar o programa
Rodar o selector de programas para o grau de secagem desejado.
3 Seleccionar a função ou funções
adicionais
Carregue na tecla correspondente para activar ou desactivar funções adicionais.
4 Iniciar o programa
Carregue na tecla ,,START“
A fase ,,anti-ruga“ entra em funciona- mento no final do programa de seca­gem: o tambor roda em intervalos cur­tos, evitando-se assim rugas e vincos nos tecidos.
Além disso ainda podem ser activadas funções de programação, adaptando assim o programa às necessidades in­dividuais.
10
Indicações sobre a roupa
Antes de dar início à secagem deve verificar que símbolo de secagem está indicado na etiqueta do vestuá­rio.
Símbolos significam:
q = Secagem com temperatura normal r = Secagem com temperatura baixa
(carregue na tecla ,,Secagem delicada“)
s = não secar no secador t = possível secar no secador
Indicações sobre a roupa
Conselhos para a secagem de teci­dos:
Tecidos em malha/licra T-Shirts por ex. podem encolher na pri­meira lavagem, por isso não seque ex­cessivamente para evitar que enco­lham ainda mais.
Roupa tratada seca no secador. Para atingir o efeito desejado deverá duplicar a quantidade de goma que utiliza pelo processo ma­nual.
com goma pode ser
Seque programa correspondente e com o grau de secagem pretendido (consulte o capítulo ,,Resumo de programas“).
Os licas, devem ser secos no programa ,,Fibras“ seleccionando a função adicio­nal ,,Secagem delicada“.
roupa branca/cor e fibras no
tecidos sensíveis, por ex. fibras acrí-
Os seguintes tecidos não devem ser secos no secador: – Têxteis de pura lã ou lã com mistura,
porque têm tendência a feltrar e en­colher. Excepções: Programa especial ,,Finish Lãs“.
– Tecidos acolchoados com penas*:
o tecido interior poderá encolher.
– Puro linho*,
só deve ser seco no secador se isso estiver indicado na etiqueta. Es­tes tecidos têm tendência a ficarem ,,áspero s“. * Excepções: Programa especial ,,Desenrugar“.
A formação de bras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. Sendo mais acen­tuado no caso de tecidos sensíveis como por ex. camisas e blusas. Reduza a quantidade de carga ou se­leccione o programa especial "Fibras Meio húmida".
Tecidos novos e de cor escura não de­vem ser secos com tecidos de cor cla­ra. Existe o perigo destes tecidos debo­tarem.
Não carregue o secador excessiva­mente! Preste atenção à carga má­xima indicada no capítulo "Resumo de programas" Caso contrário não obtem os resultados de secagem desejados e pode contar com for­mação de rugas e vincos na roupa.
rugas e vincos em fi-
11
Loading...
+ 25 hidden pages