MIELE 6110, CM 6110 User Manual

Page 1
Mode d'emploi Machine à café
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma­ger votre matériel.
fr-FR M.-Nr. 10 461 740
Page 2
Emballages de transport
Nos emballages protègent votre ma­chine à café des dommages pouvant survenir pendant le transport.
Conservez le carton d'origine et les pièces en polystyrène afin de pouvoir transporter votre appareil en toute sécurité en cas de déménagement.
Vous devez aussi conserver vos embal­lages d'origine dans l'éventualité d'une réparation, ce qui vous permettra d'en­voyer votre machine à café au service après-vente Miele dans les meilleurs conditions.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électro­niques dont on se débarrasse contiennent souvent des matériaux pré­cieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces ap­pareils usagés avec vos ordures ména­gères ou les manipulez de manière ina­déquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez ja­mais vos anciens appareils avec vos or­dures ménagères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, dépo­sez votre ancien appareil dans un point de collecte ou renseignez-vous auprès de votre revendeur.
Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
2
Page 3
Table des matières
Emballages de transport .....................................................................................2
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 6
Description de l'appareil .................................................................................... 16
Eléments de commande et d'affichage............................................................. 17
Accessoires .........................................................................................................18
Première mise en service ................................................................................... 19
Avant la première utilisation .................................................................................. 19
Première mise en marche ...................................................................................... 19
Dureté de l'eau ...................................................................................................... 20
Principe de fonctionnement ............................................................................... 21
Remplir le réservoir à eau................................................................................... 22
Remplissage du réservoir à grains .................................................................... 23
Allumer et éteindre la machine à café...............................................................24
Chauffe-tasse ......................................................................................................25
Régler la distribution centrale à la hauteur de la tasse................................... 26
Préparer des boissons........................................................................................27
Préparer un café.................................................................................................... 27
Annuler la préparation ........................................................................................... 28
Deux doses ........................................................................................................... 29
Préparer un café avec du café moulu ................................................................... 29
Boissons à base de lait ......................................................................................... 31
Le pot à lait....................................................................................................... 31
Utiliser du lait conditionné en carton ou dans un autre type d'emballage.......32
Préparer des boissons contenant du lait.......................................................... 32
Préparer de l'eau chaude (CM6310)..................................................................... 33
Préparer des boissons à partir d'un profil ............................................................. 33
Degré de mouture ...............................................................................................34
Quantité de mouture, température de percolation et préinfusion.................. 35
Quantité de mouture ............................................................................................. 35
Température de percolation ................................................................................. 35
Préinfusion du café moulu..................................................................................... 36
Quantité ...............................................................................................................37
3
Page 4
Table des matières
Profils.................................................................................................................... 40
Ouvrir un profil....................................................................................................... 40
Créer un profil........................................................................................................ 40
Sélectionner un profil ............................................................................................ 41
Modifier le nom...................................................................................................... 41
Supprimer un profil................................................................................................ 41
Changer de profil................................................................................................... 41
Réglages ..............................................................................................................42
Ouvrir le menu "Réglages".................................................................................... 42
Modifier et enregistrer les réglages....................................................................... 42
Tableau des réglages proposés ............................................................................ 43
Langue .................................................................................................................. 45
Heure..................................................................................................................... 45
Timer = Minuterie .................................................................................................. 45
Mode éco .............................................................................................................. 46
Eclairage................................................................................................................ 47
Info (afficher des informations).............................................................................. 47
Verrouiller la machine à café (Sécurité enfants) ................................................ 48
Dureté de l'eau ...................................................................................................... 48
Luminosité de l'écran ............................................................................................ 48
Volume................................................................................................................... 48
Chauffe-tasses ...................................................................................................... 48
Réglages d'usine................................................................................................... 49
Mode expo (revendeur) ......................................................................................... 49
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 50
Tableau des fréquences de nettoyage .................................................................. 50
Nettoyer à la main ou au lave-vaisselle................................................................. 51
Bac d'égouttage et bac à marc de café................................................................ 53
Plaque d'égouttage............................................................................................... 54
Réservoir à eau ..................................................................................................... 54
Distribution centrale avec cappuccinatore intégré ................................................ 55
Pot à lait en inox.................................................................................................... 56
Conduit de lait ....................................................................................................... 57
Réservoir à grains et compartiment à café moulu ................................................ 57
Retirer l'unité de percolation et la nettoyer à la main............................................ 58
Carrosserie ............................................................................................................ 59
Programmes d'entretien ........................................................................................ 60
Accéder au menu "Entretien"...........................................................................60
Rincer l'appareil..................................................................................................... 60
Rincer le conduit de lait......................................................................................... 61
Dégraisser l'unité de percolation........................................................................... 62
4
Page 5
Table des matières
Détartrer l'appareil .............................................................................................. 64
En cas d'anomalie ............................................................................................... 66
Messages à l'écran ............................................................................................... 66
Fonctionnement anormal de la machine à café .................................................... 69
Résultat non satisfaisant ....................................................................................... 75
Transport .............................................................................................................. 77
Utiliser la fonction vapeur pour évacuer l'eau des circuits ................................... 77
Emballages............................................................................................................ 77
Service après-vente et garantie.........................................................................78
Économies d'énergie ..........................................................................................79
Branchement électrique .....................................................................................80
Conseils d'installation.........................................................................................81
Dimensions ..........................................................................................................82
Caractéristiques techniques .............................................................................. 83
5
Page 6

Consignes de sécurité et mises en garde

Cette machine à café répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour votre protection et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!
6
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Cette machine à café est destinée à être utilisée dans le cadre do-
mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique, notamment dans les situations suivantes:
– magasins, bureaux et autres environnements de travail sem-
blables, – exploitations agricoles et – clients des hôtels, pensions, gîtes ou tout autre type de logement
de vacances.
Cette machine à café ne convient pas à une utilisation en exté-
rieur.
Utilisez cette machine à café uniquement dans le cadre domes-
tique pour préparer des boissons à base de café, type espresso, cappuccino, latte macchiato, etc. Toute autre utilisation est à pros­crire.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno­rance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préala­blement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Risque de brûlures au niveau des buses de distribution! La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des adultes!
Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma­chine à café ou de se placer sous les buses de distribution.
Installez la machine à café hors de portée des enfants.Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la machine à
café et des cordons d'alimentation électrique à moins qu'ils ne soient sous la surveillance permanente d'un adulte.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la ma-
chine à café sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'une ma-
chine à café. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer la machine à café
sans surveillance.
Rappel: la consommation d'espresso et de café par les enfants
est fortement déconseillée.
Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s'étouffer en s'enve-
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Tout dommage sur la machine à café peut mettre votre sécurité en
danger. Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage visible avant de l'encastrer. Ne faites jamais fonctionner un appareil défec­tueux!
Les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque
signalétique de la machine à café doivent impérativement corres­pondre avec celles du réseau électrique afin que l'appareil ne soit pas endommagé. Comparez-les avant de brancher l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention: Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la machine à café
est uniquement garanti lorsque cette dernière est raccordée au ré­seau électrique publique.
Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre machine à café.
Cette machine à café ne doit pas être utilisée sur des engins en
mouvement.
En cas de dommages apparents ou si vous sentez une odeur de
brûlé par exemple, débranchez aussitôt l'appareil du secteur.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne reste pas coincé. Véri-
fiez qu'aucune aspérité ne risque de l'endommager.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation électrique soit bien ran-
gé, faute de quoi vous risquez de trébucher et d'endommager la ma­chine à café.
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez la machine à café que si la température ambiante se si-
tue entre +10°C et +38°C.
Risque de surchauffe! Veillez à ce que la machine à café soit suf-
fisamment ventilée. Ne recouvrez pas la machine à café avec un tor­chon ou autre textile pendant son fonctionnement.
Si vous avez installé la machine à café derrière une façade de
meuble fermée, ne la faites fonctionner que porte ouverte. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. L'appareil et/ou le meuble risquent d'être endom­magés. Ne fermez pas la porte tant que la machine à café fonc­tionne. Fermez la porte qu'une fois la machine à café complètement refroidie.
Protégez la machine à café de l'eau et des éclaboussures. Ne
plongez jamais la machine à café dans l'eau.
Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les ap-
pareils électriques, raccordement compris. Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de la machine à café par un service après-vente non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de travaux d'installation et de réparations, la machine à
café doit être débranchée du réseau électrique. La machine à café est débranchée du secteur électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie:
– la prise de la machine à café est débranchée.
Tirez sur la fiche et non sur le cordon d'alimentation. – le fusible correspondant à cette zone est déclenché. – les fusibles à filetage de l'installation électrique sont totalement
dévissés.
N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil! N'essayez jamais
de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les com­posants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous met­trait en danger et pourrait provoquer des anomalies de fonctionne­ment de votre machine à café.
En cas d'absence prolongée, éteignez la machine à café via l'in-
terrupteur.
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Risques de brûlures au niveau des buses de distribution! Les boissons préparées ainsi que la vapeur sont brûlantes!
Attention :
– Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la
distribution centrale de la machine à café quand du liquide
chaud / de la vapeur sortent de l'appareil. – Prenez garde de ne pas toucher les éléments brûlants de la ma-
chine à café. – Les buses peuvent projeter du liquide brûlant ou de la vapeur. Vé-
rifiez que la distribution centrale est propre et installée correcte-
ment. – L'eau du bac d'égouttage peut être très chaude. Faites attention à
ne pas vous brûler lorsque vous videz le bac d'égouttage.
CM 6310: Ne jamais regarder directement l'éclairage à l'œil nu ou avec des instruments optiques (une loupe par exemple).
Pour le choix de l'eau, tenez compte des points suivants :
– Versez uniquement de l'eau potable froide et propre dans le réser-
voir à eau. L’eau chaude ou bouillante et tout autre liquide sont
susceptibles d’endommager la machine à café. – Renouvelez l'eau chaque jour afin de prévenir la formation de
germes. – N'utilisez jamais d'eau minérale, les minéraux contenus dans l'eau
risquant d'entartrer et d'endommager votre appareil. – N'utilisez pas d'eau issue d'une installation d'osmose inverse.
Vous risquez de détériorer votre appareil.
Ne versez que des grains de café torréfiés dans le réservoir à
grains. Ne versez pas de grains de cafés enrobés ou de café moulu. Ne versez jamais de liquides dans le réservoir à grains.
12
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou
de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité rési­duelle. Le degré de mouture de la machine à café peut déjà être en­dommagé lors de la première mouture.
Le sucre endommage la machine à café. Ne versez jamais de
sucre, de caramel, de grains de café enrobés ou de liquides sucrés dans la machine à café.
Seuls le café moulu ou la pastille de nettoyage pour dégraisser
l'unité de percolation doivent être introduits dans le compartiment à café moulu.
N'utilisez jamais de café moulu caramélisé. Le sucre qu'il contient
colle et bouche l'unité de percolation de la machine à café. La pas­tille nettoyante pour dégraisser l'unité de percolation ne dissout pas ces résidus sur les parois du logement.
N'utilisez que du lait sans additifs. Les additifs contenant la plu-
part du temps du sucre ajouté, ils ont tendance à adhérer au conduit de lait et à l'obstruer.
Si vous utilisez un lait d'origine animale, n'utilisez que du lait pas-
teurisé.
Ne laissez jamais de mélanges inflammables à base d'alcool sous
la distribution centrale. Les pièces en matière synthétique de la ma­chine à café sont susceptibles de prendre feu et de fondre.
Ne posez jamais de source de combustion, comme une bougie
par exemple, sur / près de la machine à café. La machine à café pourrait prendre feu et ce dernier se propager rapidement.
N'utilisez jamais la machine à café pour nettoyer des objets.
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

Eteignez la machine à café en appuyant sur l'interrupteur avant de
la nettoyer.
Avant toute première utilisation, nettoyez soigneusement la ma-
chine à café et le pot à lait (fourni selon modèle) (voir chapitre "Net­toyage et entretien").
Veillez à nettoyer soigneusement et régulièrement les pièces qui
servent au passage du lait. Le lait contient par nature des germes qui prolifèrent si le nettoyage n'est pas suffisant. Les résidus dans l'ap­pareil peuvent mettre votre santé en danger.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur pourrait s'infiltrer
dans les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
Détartrez la machine à café régulièrement, selon la dureté de
l'eau. Plus votre eau est calcaire, plus vous devez détartrer souvent. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d'une absence de détartrage, de l'utilisation de pastilles de détartrage non adaptées ou de dosages erronés.
Dégraissez régulièrement l'unité de percolation avec des pastilles
de nettoyage. La fréquence de nettoyage de l'unité de percolation augmente avec le taux de matières grasses du café.
Jetez le marc de café à la poubelle ou utilisez-le pour un compost.
Ne versez jamais le marc de café dans la bonde d'un évier, faute de quoi vous risquez de boucher ce dernier.
14
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour les appareils avec surfaces en acier inoxydable:
Ne collez jamais ni post-it, scotch, ruban adhésif ou autres sub-
stances collantes sur les surfaces en acier inoxydable, faute de quoi leur revêtement serait endommagé et perdrait sa fonction protectrice contre les salissures.
Le revêtement des surfaces en acier inoxydable est susceptible
de se rayer. Faites notamment attention aux aimants.
15
Page 16

Description de l'appareil

1
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
4
15
a
Interrupteur (en bas à gauche)
b
Distribution d'eau chaude*
c
Eléments de commande et d'affi­chage
d
Chauffe-tasses*
e
Réservoir à eau
f
Compartiment à café moulu
g
Réservoir à grains
h
Réglage de la finesse de mouture (derrière la trappe de l'appareil)
* CM 6310
16
i
Unité de percolation (derrière la trappe de l'appareil)
j
Distribution centrale avec cappucci­natore intégré
k
Position d'attente du conduit de lait (derrière la trappe de l'appareil)
l
Bac d'égouttage à couvercle et bac à marc de café
m
Support pour conduit de lait
n
Bandeau inférieur avec tôle d'égout­tage
o
Pot à lait isotherme*
Page 17

Eléments de commande et d'affichage

a
Touche Marche/Arrêt Allumer et éteindre la machine à café
b
Touches boissons
Préparation d'espresso, de café, de cappuccino ou de Latte macchiato
c
Écran
Informations sur l'action actuelle ou l'état actuel de l'appareil
d
"Retour" Pour revenir à l'étape précédente du menu et corriger les erreurs
e
Flèches de navigation Affichage d'autres options possibles à l'écran et sélection d'une option
f
OK
Confirmation des messages à l'écran et enregistrement des réglages
g
Interface optique
(réservée au service après-vente Miele)
h
Eclairage par LED
à lumière pulsée, appareil activé et écran éteint
i
Réglages Afficher le menu "réglages" et modi­fier les réglages
j
Paramètres Modifier les réglages de préparation des boissons
k
Profils Créer et administrer les profils
l
Deux doses Préparation d'une boisson pour deux personnes
m
Autres programmes Autres boissons: ristretto, café allon­gé, caffè latte, lait chaud, mousse de lait et eau chaude* Programmes d'entretien
* CM 6310
17
Page 18

Accessoires

Pour commander ces produits et d'autres accessoires, veuillez vous rendre sur notre site en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au ser­vice après-vente Miele.

Accessoires livrés en série

Cuillère doseuse
pour doser le café moulu
– Le pot à lait en inox MB-CM
conserve le lait plus longtemps au frais (Contenance:0,5l)
Le pot à lait en inox n'est pas fourni avec la CM6110.
Pastilles de détartrage
pour détartrer les conduits d'eau (kit de démarrage)

Commander des accessoires

Miele propose une gamme d'acces­soires et de produits de nettoyage et d'entretien conçus pour votre machine à café.
Chiffon microfibre tous usages
pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères
Nettoyant pour conduit de lait
pour nettoyer le circuit de lait
Pastilles nettoyantes
pour dégraisser l'unité de percolation
Pastilles de détartrage
pour détartrer le circuit d'eau.
– Le pot à lait en inox MB-CM
conserve le lait plus longtemps au frais (Contenance:0,5l)
Pastilles nettoyantes
pour dégraisser l'unité de percolation (kit de démarrage)
Bandelettes test
pour déterminer la dureté de l'eau
Goupillon
pour nettoyer le conduit de lait
18
Page 19

Première mise en service

Avant la première utilisation

Installez la machine à café à l'empla-
cement souhaité (voir "Conseils d'ins­tallation") puis enlevez les éventuels films de protection et fiches d'infor­mation.
Nettoyez soigneusement la machine à café (voir chapitre "Nettoyage et entretien") avant de la remplir d'eau et de verser des grains de café dans la machine.
Branchez la machine à café au réseau
électrique (voir "Branchement élec­trique").

Première mise en marche

L'interrupteur qui se trouve sur le côté gauche de la machine à café est en po­sition "I".

Sélection de la langue

Effleurez plusieurs fois les
flèches, jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse en surbrillance puis validez en effleurant la touche OK.
Effleurez plusieurs fois les
flèches, jusqu'à ce que le pays souhaité apparaisse en surbrillance puis validez en effleurant la touche OK.
Le nouveau réglage est sauvegardé.

Régler l'heure

Effleurez plusieurs fois les
flèches, jusqu'à ce que l'heure apparaisse.
Effleurez la touche OK. Le nouveau réglage est sauvegardé. Par conséquent, la première mise en
service est effectuée avec succès.
Une fois la machine à café branchée au secteur, le message "Miele - Willkom-
men" ("Miele vous souhaite la bienve-
nue") s'affiche à l'écran.
Ne versez que de l'eau potable froide
et propre dans le réservoir à eau.
19
Page 20
Première mise en service

Dureté de l'eau

La dureté de l'eau indique la quantité de calcaire qui s'est dissoute dans l'eau. Plus la quantité de calcaire est impor­tante, plus l'eau est dure. Plus l'eau est dure, plus l'appareil nécessitera des dé­tartrages fréquents.
La machine à café détecte la quantité d'eau et de vapeur utilisée. En fonction de la dureté d'eau configurée, vous pourrez préparer plus ou moins de boissons entre deux détartrages de l'appareil.
Pour que le message indiquant que l'appareil doit être détartré s'affiche au bon moment et que l'appareil fonc­tionne de manière optimale, réglez votre machine à café en tenant compte de la dureté d'eau de votre commune.
Vous avez le choix entre 4 zones de du­reté:
Dureté de l'eau Zones de
0 - 15°fH (0 -1,5mmol/l)
15 - 25°fH (1,5 - 2,5mmol/l)
25 - 37°fH (2,5 - 3,7mmol/l)
>37fH (> 3,7mmol/l)
dureté du centre de distribu­tion des eaux
douce douce 1
moyenne moyenne 2
dure dure 3
dure très dure 4
Réglage (niveau de du­reté)

Déterminer la dureté de l'eau

Vous pouvez tester vous-même la dure­té de votre eau à l'aide de la bandelette de test fournie. La société d'approvi­sionnement en eau potable qui gère votre secteur peut également vous indi­quer la dureté de l'eau locale.
Plongez la bandelette pendant 1se-
conde dans l'eau. Secouez la bande-
lette pour la débarrasser de l'eau.
Vous pouvez consulter le résultat
après env. 1minute.

Régler la dureté de l'eau

Effleurez.Sélectionnez à l'aide des flèches
Dureté d'eau puis validez en appuyant
sur OK. Sélectionnez le degré de dureté de
l'eau à l'aide des flèches puis va-
lidez en appuyant sur OK. Le nouveau réglage est sauvegardé.
Le degré de dureté3 est préréglé à la sortie usine.
20
Page 21

Principe de fonctionnement

Miele
Sélectionner une boisson
Réglages
Heure Timer
Langue 
Pour utiliser la machine à café, il suffit d'effleurer les touches sensitives.
Vous vous trouvez dans le menu des boissons lorsque l'écran indique:
Pour préparer une boisson à base de café, effleurez une des touches boissons.
Vous trouverez d'autres choix de boissons dans le menu Autres pro-
grammes.

Visualiser et naviguer dans un menu

Pour visualiser un menu, effleurez la touche correspondante. Vous pouvez démarrer une action ou modifier un ré­glage du menu sélectionné.
Si vous souhaitez sélectionner une op­tion, effleurez les flèches jusqu'à ce que l'option souhaitée soit en sur­brillance.
Pour valider la sélection, effleurez la touche OK.

Quitter un niveau de sélection ou annuler une action

Pour quitter le niveau de menu actuel, effleurez la touche.
La barre à droite de l'écran indique que d'autres options sont disponibles ou que le texte continue. Vous pouvez affi­cher d'autres options au moyen des flèches de navigation.
La coche vous indique quel réglage est actuellement sélectionné.
21
Page 22

Remplir le réservoir à eau

Changez l’eau du réservoir tous
les jours pour prévenir la proliféra-
tion de germes.
Ne versez que de l'eau potable fraîche et propre dans le réservoir à eau.
L'eau chaude, l'eau bouillante et tout autre liquide sont susceptibles d'en­dommager la machine à café.
Ne versez jamais d'eau minérale dans le réservoir à eau, les minéraux contenus dans l'eau risquant d'en­tartrer et d'endommager votre appa­reil.
Appuyez sur le côté droit du cou-
vercle. Soulevez le réservoir à eau par le
couvercle. Remplissez le réservoir avec de l'eau
potable froide et propre jusqu'au re-
père indiquant "max". Replacez le réservoir à eau.
Si le réservoir à eau reste coincé et que vous n'arrivez pas à le remettre dans son habitacle, vérifiez que ce dernier n'a pas besoin d'être nettoyé. Cela pourrait affecter l'étanchéité de la vanne de vidange. Le cas échéant, nettoyez l'habitacle du réservoir à eau.
22
Page 23

Remplissage du réservoir à grains

A chaque fois que vous souhaitez vous préparer un café ou un espresso, versez les grains de café dans le réservoir à grains et votre machine à café vous prépare un café torréfié avec des grains fraîchement moulus.
Vous avez aussi la possibilité de vous préparer un café avec du café moulu ou du café en poudre - (voir "Préparer un café avec du café moulu").
Attention! Risque de dommages sur le moulin!
Ne remplissez le réservoir à grains qu'avec des grains de café torréfiés. Ne versez jamais de café moulu dans le réservoir à grains.
Ne versez jamais de liquides dans le réservoir à grains.
Attention ! Le sucre endommage la machine à café!
Ne versez pas de grains de café en­robés de sucre ou de caramel ni de liquides sucrés dans le réservoir à grains.
N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou de mé­langes de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité résiduelle. Le degré de mouture de la machine à café peut déjà être endommagé lors de la première mouture.
Conseil : Vous pouvez moudre le café vert à l'aide d'un moulin pour grains et noix. Ces moulins disposent en règle générale d'un couteau en acier inoxy­dable rotatif. Remplissez ensuite le café vert moulu par portions dans le com­partiment de café moulu et préparez le café souhaité (voir: "Préparer un café avec du café moulu").
Retirez le couvercle du réservoir à
grains. Remplissez le réservoir de grains de
café. Remettez le couvercle. Conseil : Ne versez que la quantité né-
cessaire pour quelques jours. En effet, le café perd son arôme au contact de l'air.
23
Page 24

Allumer et éteindre la machine à café

Mise en marche

L'interrupteur qui se trouve sur le côté gauche de la machine à café est en po­sition "I".
Effleurez la touche Marche/Arrêt. La machine à café commence par
chauffer et rincer tous les conduits puis l'eau chaude s'écoule par le système de distribution centrale.
Vous pouvez sélectionner votre boisson dès que le message Sélectionner une
boisson s'affiche à l'écran.
Tant que la température de la machine à café ne passe pas sous les 60°C, le rinçage n'est pas déclenché.
Si aucune touche n'est activée ou au­cun programme d'entretien enclenché, l'écran s'éteint au bout de 7minutes afin d'économiser l'énergie de l'ap­pareil. Tant que l'appareil n'est pas éteint, vous apercevez la lumière pulsée des LED à droite de l'écran.
Pour "réveiller" la machine à café et
préparer de nouvelles boissons, il vous suffit d'effleurer l'une des touches sensitives.

Arrêt de l'appareil

Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si un café a été préparé, les conduits
d'eau sont rincés avant l'arrêt de la ma­chine.
Si vous avez préparé une boisson à base de lait, le message suivant s'af­fiche à l'écran: Fixer le conduit de lait dans
la tôle d'égouttage.
Une fois le conduit de lait posé dans
la plaque d'égouttage, effleurez OK.
Si vous n'avez pas rincé le conduit de lait avant d'éteindre la machine à café, faites-le sans faute la prochaine fois que vous l'utiliserez.

En cas d'absence prolongée

Si la machine à café doit rester long­temps sans fonctionner, par ex. si vous partez en vacances:
Videz le bac d'égouttage, le bac à
marc et le réservoir à eau. Nettoyez soigneusement chacune
des pièces, y compris l'unité de per-
colation. Appuyez sur l'interrupteur pour
éteindre l'appareil.
24
L'heure sélectionnée n'est pas enre­gistrée et devra être reconfigurée lors de la prochaine mise sous tension.
Page 25

Chauffe-tasse

(CM 6310) Le goût de l'espresso et des autres
boissons à base de café s'exprime mieux et plus longtemps dans une tasse préchauffée. Plus la quantité de café est faible, plus la tasse est épaisse, plus il est impor­tant de préchauffer la tasse.
Vous pouvez placer des tasses ou des verres sur le dispositif de chauffe­tasses de la machine à café.
Pour cela, le chauffe-tasse doit être ac­tivé.
Le chauffe-tasse chauffe en continu tant que la machine à café est en marche.
Activer / Désactiver la fonction chauffe-tasses
Effleurez.Sélectionnez Chauffage tasse puis vali-
dez en appuyant sur OK.
Préchauffer les tasses
Posez les tasses sur le chauffe-tasse,
sur le dessus de la machine à café.
Sélectionnez l'option qui vous
convient puis validez en appuyant sur OK.
Le nouveau réglage est sauvegardé.
25
Page 26

Régler la distribution centrale à la hauteur de la tasse

Vous pouvez régler la distribution cen­trale à la hauteur des tasses utilisées. Le café ou l'espresso refroidissent ainsi moins vite et la crema tient plus long­temps.
Tirez la distribution vers le bas, jus-
qu'au rebord de la tasse. Remontez si nécessaire la distribution jusqu'à ce que la tasse s'insère en­dessous.
26
Page 27

Préparer des boissons

Vous pouvez choisir entre les spéciali­tés de café suivantes:
– Le ristretto est un espresso
concentré, très puissant. Pour le pré­parer, on utilise la même quantité de café moulu que pour un espresso et très peu d'eau.
– L'espresso est un café intense et
aromatique présentant une mousse dense couleur noisette. Pour préparer un espresso, veuillez utiliser des grains de café torréfiés pour espres­so.
– Le café se distingue de l'espresso
par la torréfaction particulière des grains de café et la quantité supé­rieure d'eau utilisée. Pour la préparation du café, utilisez des grains de café avec une torréfac­tion adaptée.
– Le café allongé est un café prépa-
ré avec nettement plus d'eau.
Risques de brûlures au niveau
des buses de distribution! Les boissons préparées ainsi que la vapeur sont brûlantes!
Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la distri­bution centrale de la machine à café quand du liquide chaud / de la va­peur sortent de l'appareil.
Prenez garde de ne pas toucher les éléments brûlants de la machine à café.

Préparer un café

Placez une tasse sous la distribution
centrale. Sélectionnez une boisson: – Espresso – Café – dans Autres programmes:
ristretto, café allongé
La préparation commence.
27
Page 28
Préparer des boissons
Lors de la première mise en service, faites couler deux cafés puis jetez­les. Vous éliminez ainsi du système de percolation tous les restes de ca­fé issus du contrôle qualité effectué en usine.

Annuler la préparation

Pour interrompre la préparation, effleurez de nouveau la touche de
commande des boissons ou la
touche des Autres programmes. La machine à café s'arrête en cours de
préparation. Conseil : Dès que le message Arrêt
s'affiche à l'écran, validez l'annulation de la commande en appuyant sur OK.
Si vous avez demandé à la machine de vous préparer une spécialité de café
avec ajout de lait ou deux doses d'une même boisson, vous pouvez an-
nuler chacune des commandes séparé­ment.
Validez en appuyant sur OK. La machine à café s'arrête en cours de
préparation.
28
Page 29
Préparer des boissons

Deux doses

Vous pouvez aussi demander à la ma­chine de vous préparer deux doses, dans une ou deux tasses.
Déposez une tasse sous chaque
buse de distribution de café pour remplir simultanément deux tasses.
Effleurez.Sélectionnez une boisson.
Deux doses de la boisson sélectionnée s'écoulent de la distribution centrale.
Conseil : Si vous restez un certain temps sans effleurer aucune touche, la sélection "double dose" s'annule au­tomatiquement.

Préparer un café avec du café moulu

Pour préparer une boisson à base de café avec des grains de café déjà mou­lus, versez le café moulu par petites quantités dans le compartiment prévu à cet effet. Ainsi vous pouvez par exemple préparer du café décaféiné alors que vous avez versé du café en grains dans le réser­voir.
La machine à café détecte la présence de café moulu dans le compartiment spécial.
Avec le café moulu, vous ne pouvez préparer qu'une dose de café ou d'es­presso à la fois.
Remplir le compartiment à café mou­lu
Ne versez pas plus d'une cuillère do­seuse rase dans le compartiment à café moulu. Si vous versez trop de café dans le compartiment à café moulu, l'unité de percolation ne pourra ni compacter le café ni l'infu­ser.
La machine à café utilise tout le café moulu disponible dans le compartiment pour la prochaine boisson.
Pour bien doser votre café, veuillez utili­sez la cuillère doseuse fournie avec votre appareil.
29
Page 30
Préparer des boissons
Ouvrez le couvercle du comparti-
ment.
Versez une cuillère doseuse de café
dans le compartiment à café moulu.
Remplissez au maximum deux cuillères à café rases dans le réser­voir à café.
Refermez le couvercle du comparti-
ment.
sélectionnez non puis validez en ap-
puyant sur OK. Le café moulu est évacué dans le bac à
marc.
L'écran affiche Préparer du café moulu.

Préparer un café avec du café moulu

Pour préparer un café à base de café moulu:
sélectionnez oui puis validez en appu-
yant sur OK.
Vous pouvez désormais choisir le type de café que vous souhaitez préparer avec le café moulu.
Placez une tasse sous la distribution
centrale. Sélectionnez une boisson. Votre boisson est en cours de prépara-
tion. Si vous ne voulez pas préparer de
boisson à base de café moulu:
30
Page 31
Préparer des boissons

Boissons à base de lait

Attention! Risque de brûlures au
niveau de la distribution centrale! Tout ce qui sort de la machine à café est brûlant (vapeur, liquides)!
N'utilisez que du lait sans additifs, faute de quoi vous risquez d'endom­mager votre machine à café. Les ad­ditifs contenant la plupart du temps du sucre ajouté, ils ont tendance à adhérer au conduit de lait et à l'ob­struer.
Après la phase de préchauffage, le lait aspiré est chauffé à la vapeur dans la distribution centrale et est en plus émulsionné pour obtenir de la mousse de lait.
Si vous n'y avez pas fait chauffer de lait depuis un certain temps, rincez le conduit de lait avant toute nouvelle préparation. Vous éliminerez ainsi les germes éventuels présents dans votre machine.
Conseil : Pour une consistance parfaite de la mousse de lait, utilisez du lait de vache froid (<10°C) avec une teneur en protéines d'au moins 3%. Vous pouvez choisir la teneur en ma­tières grasses du lait selon votre goût. La mousse de lait sera plus crémeuse avec du lait entier (au moins3,5% de matières grasses).

Le pot à lait

(fournis avec CM 6310) Le pot à lait en inox permet de conser-
ver le lait au frais. Pour préparer une bonne mousse de lait, il vous faut du lait froid (<10°C).
Vous pouvez choisir entre les spéciali­tés de café à base de lait suivantes:
– Le cappuccino est composé de
2/3 de mousse de lait et d'1/3 d'es-
presso. – Le latte macchiato est composé
d'un tiers de lait chaud, d'un tiers de
mousse de lait et d'un tiers d'espres-
so. – Le caffè latte est composé de lait
chaud et de café. Vous pouvez aussi préparer du lait
chaud ou de la mousse de lait.
Faites passer le tuyau d'aspiration en
inox par l'intérieur du couvercle. Véri­fiez que l'extrémité oblique est dirigée vers le bas.
Remplissez le pot à lait isotherme
jusqu'à 2cm du bord au maximum puis fermez-le avec le couvercle.
Insérez le conduit à lait par le haut
dans le couvercle. Vérifiez que la pièce raccord s'encliquette bien.
31
Page 32
Préparer des boissons
Posez le pot à lait à côté de la ma-
chine à café. Introduisez le conduit
de lait dans l'ouverture de la distribu-
tion centrale.

Utiliser du lait conditionné en carton ou dans un autre type d'emballage

Le conduit de lait se trouve derrière la porte.
Insérez le conduit de lait dans l'ou-
verture de la distribution centrale.
Disposez le lait dans son emballage à
côté de la machine à café.
Introduisez le conduit de lait dans
l'emballage en l'enfonçant bien à l'intérieur.

Préparer des boissons contenant du lait

Posez une grande tasse ou un mug
sous la distribution centrale. Sélectionnez une boisson: – Cappuccino – Latte macchiato – dans Autres programmes: Caffè latte,
lait chaud, mousse de lait
Votre boisson est en cours de prépara­tion.
32
Page 33
Préparer des boissons
Préparer de l'eau chaude (CM6310)
Attention! Risque de brûlure au
niveau de la distribution d'eau chaude ! L’eau qui s’écoule est brû­lante.
Notez toutefois que l'eau versée n'est pas assez chaude pour préparer du thé noir.
Placez un récipient approprié sous la
distribution d'eau chaude.

Préparer des boissons à partir d'un profil

Vous pouvez personnaliser vos boissons à votre convenance en enre­gistrant vos préférences sous un profil.
Si vous avez déjà configuré un profil personnalisé (voir "Profils"), vous pou­vez le sélectionner avant de préparer une boisson.
Effleurez.Sélectionnez le réglage souhaité à
l'aide des flèches  puis validez
en appuyant sur OK. Le nom du profil sélectionné s'affiche
en haut de l'écran. Vous pouvez préparer la boisson de
votre choix.
Effleurez.Sélectionnez Eau chaude puis validez
en appuyant sur OK.
De l'eau chaude s'écoule dans le réci­pient placé sous la distribution d'eau chaude.
Pour terminer la préparation, effleurez OK. La machine à café s'arrête en cours de
préparation.
33
Page 34

Degré de mouture

Un degré de mouture correct donne un filet de café qui coule régulièrement dans la tasse et une mousse onctueuse (crema). Une crema réussie a une belle couleur noisette.
La finesse de mouture réglée par vos soins s'applique à toutes les prépara­tions de café.
Voici quelques indices laissant suppo­ser qu'il faut modifier le degré de mou­ture:
Le degré de mouture est trop gros lorsque
– l'espresso ou le café s'écoule trop
vite dans la tasse.
– la crema est trop claire et ne tient pas
bien.
Pour affiner la mouture, actionnez le
levier de réglage d'un cran vers la
gauche. Actionnez-le vers la droite
pour une plus grosse mouture. Refermez la trappe de l'appareil.
L'ouverture de la trappe réinitialise le compteur interne de vidange du bac d'égouttage et du bac à marc.
Réduisez le degré de mouture afin d'obtenir une texture plus fine.
Le degré de mouture est trop fin lorsque
– l'espresso ou le café s'écoule au
goutte à goutte dans la tasse, – la crema est brun foncé. Augmentez le degré de mouture pour
obtenir une texture moins fine.
Pour ne pas abîmer le moulin, tenez compte de la recommandation sui­vante:
Ne modifiez le degré de mouture que d'un cran à chaque fois.
Si vous souhaitez de nouveau modi­fier le réglage, remettez du grain à moudre.
Ouvrez la trappe de l'appareil.
34
Videz le bac d'égouttage et le bac à
marc de café. Préparez un café. Vous pourrez ensuite modifier de nou-
veau le degré de mouture.
Les modifications apportées ne sont perceptibles qu'au bout du deuxième café.
Page 35
Quantité de mouture, température de percolation et
préinfusion.
Vous pouvez régler la quantité de mou­ture, la température de percolation et la préinfusion de chaque boisson de ma­nière individuelle. Pour ce faire, sélec­tionnez tout d'abord la boisson souhai­tée dans le menu Paramètres puis ajustez les paramètres de boisson.
Effleurez.Choisissez votre boisson puis validez
en effleurant la touche OK.
Les réglages en cours suivants s'af­fichent à l'écran: "Quantité de mou­ture", "Température de percolation" et "Préinfusion".
Sélectionnez Quantité de mouture,
Temp. percolation ou Préinfusion.
Sélectionnez un réglage puis validez
en appuyant sur OK.
Le nouveau réglage est sauvegardé.

Quantité de mouture

La machine à café peut moudre et infu­ser 6 à 14g de grains de café par tasse. Plus la quantité de café infusé est im­portante, plus le café est fort.
Les indices suivants vous signalent que vous devez modifier la quantité de mouture de votre café:
La quantité de mouture est trop faible lorsque
– l'espresso ou le café s'écoule trop
vite dans la tasse.
– la crema est trop claire et ne tient pas
bien.
La quantité de mouture est trop élevée lorsque
– l'espresso ou le café s'écoule au
goutte à goutte dans la tasse, – la crema est brun foncé. – l'espresso ou le café est trop amer. Réduisez la quantité de mouture pour
utiliser moins de café moulu. Conseil : Si vous trouvez le goût du ca-
fé trop intense ou trop amer, testez une autre sorte de grains.

Température de percolation

La température de percolation idéale dépend
– du type de café utilisé, – du type de boisson (espresso ou ca-
fé) – de la pression atmosphérique de
votre région. Si vous vous trouvez à 2000 mètres
d'altitude par exemple, réglez la tempé­rature de percolation de votre machine à café sur un niveau plus faible que si vous vous trouvez au bord de la mer. En effet la pression atmosphérique di­minuant avec l'altitude, l'eau se mettra à bouillir plus tôt à la montagne qu'à la mer.
Conseil : Certains cafés ne supportent pas les températures élevées. En effet, certains crus sont plus sensibles que d'autres, de telle sorte que la formation de crema et le goût en sont affectés.
– l'espresso ou le café est trop allongé. Pour obtenir plus de café moulu, aug-
mentez la quantité de mouture.
35
Page 36
Quantité de mouture, température de percolation et préinfusion.

Préinfusion du café moulu

Préinfusion du café: une fois moulu, le café est tout d'abord humidifié avec un peu d'eau chaude puis l'eau résiduelle percole à haute pression à travers le ca­fé. Ce procédé permet de restituer les arômes de la mouture.
Vous avez le choix entre une préinfusion courte ou une préinfusion longue. Vous pouvez aussi désactiver la fonc­tion "Préinfusion". Lorsque vous rece­vez votre appareil, cette fonction est désactivée.
36
Page 37

Quantité

Le goût de vos cafés dépend non seulement du type de café mais aussi de la quantité d'eau. A chaque fois, vous pouvez ajuster la quantité d'eau à la taille de vos tasses et au type de café utilisé.
Vous pouvez de même adapter la pro­portion de lait chaud, de mousse de lait ainsi que la quantité de café de vos spécialités de café avec lait. Vous pou­vez également définir la taille des por­tions de lait chaud et de mousse de lait.
Chaque boisson a une quantité maxi­male programmée. Une fois celle-ci at­teinte, la préparation cesse immédiate­ment et la quantité maximale autorisée pour cette boisson est enregistrée.
La quantité de boisson modifiée est toujours enregistrée dans le profil ac­tuel. Le nom du profil actuel est affi­ché en haut à gauche de l'écran.
Pour démarrer la programmation des quantités, vous pouvez procéder de deux manières:

Modifier la quantité de boisson lors de la préparation d'une boisson

Modifier la quantité de boisson quand vous préparez un espresso, et un café
Placez une tasse sous la distribution
centrale.
Effleurez ou , jusqu'à ce que le
message modifier s'affiche à l'écran.
La préparation commence.
Vous pouvez valider la quantité de boisson à préparer dès que le mes­sage Enregistrer s'affiche à l'écran.
Lorsque la tasse est suffisamment
remplie, validez en effleurant OK.
Dorénavant, la machine à café utilisera pour cette boisson la quantité de boisson programmée.
– à l'aide des touches des boissons,
lorsque vous préparez un café ou
– en sélectionnant Quantité portion au
menu Paramètres.
Le réservoir à eau s'est vidé pendant la préparation? La machine à café in­terrompt alors la programmation des quantités et le dosage n'est pas enre­gistré.
Conseil : Pour annuler la programma­tion des quantités, effleurez la touche de boissons ou pour les boissons des Autres programmes.
37
Page 38
Quantité

Dosage pour cappuccino et latte macchiato

Posez une grande tasse ou un mug
sous la distribution centrale.
Effleurez ou , jusqu'à ce que les
symboles de la boisson s'affichent à l'écran.
Cappuccino: mousse de lait, es-
presso
Latte macchiato: lait chaud,
mousse de lait, espresso
Utilisez les flèches pour sélec-
tionner toutes les boissons dont vous voulez modifier le dosage. Validez-les les uns après les autres en appuyant sur OK.
Les boissons dont on doit modifier la quantité sont cochées: .
Sélectionnez Démarrer puis validez en
appuyant sur OK.
La machine à café commence la prépa­ration. Pour chaque boisson sélectionnée, vous pouvez valider la quantité dès que le message Enregistrer s’affiche à l'écran.

Dosage pour ristretto, café allongé, caffè latte, lait chaud et mousse de lait

Posez une grande tasse ou un mug
sous la distribution centrale.
Effleurez.Sélectionnez une boisson.Sélectionnez Quantité portion puis vali-
dez en appuyant sur OK.
Pour le caffè latte, vous pouvez modi­fier la quantité des ingrédients (lait chaud et espresso) en suivant la procé­dure décrite au chapitre "Dosage pour cappuccino et latte macchiato".
Pour le ristretto, le café allongé, la mousse de lait et le lait chaud, res­pectez la procédure décrite au chapitre "Dosage pour espresso et café".
Une fois la quantité atteinte, validez
en effleurant OK.
Enregistrez les quantités respectives
de chaque boisson.
La machine à café préparera doréna­vant cette boisson dans les proportions et la quantité programmées.
38
Page 39
Quantité
Ouvrir "Quantité portion" dans le menu Paramètres.
Effleurez.Sélectionnez à l'aide des flèches
la boisson puis validez en appuyant sur OK.
Sélectionnez à l'aide des flèches
Quantité portion puis validez en appu-
yant sur OK.
Il vous suffit maintenant de vous repor­ter à la marche à suivre indiquée sous "Modifier la quantité de boisson lors de la préparation d'une boisson."

Adapter la quantité de boisson pour les divers profils

Vous pouvez, pour chaque profil, adap­ter individuellement la quantité de chaque boisson.
Effleurez.Sélectionnez le profil souhaité.
Le nom du profil s'affiche en haut à gauche de l'écran.
Comme nous venons de l'expliquer, vous pouvez maintenant modifier indivi­duellement la quantité de boisson (voir "visualiser la quantité de boissons dans le menu "Réglages", ou modifier la quantité de boissons en cours de pré­paration").
39
Page 40

Profils

Si vous êtes plusieurs à utiliser la ma­chine à café et que vos goûts sont très différents les uns des autres, nous vous conseillons d'enregistrer vos profils res­pectifs en plus du profil Miele.
Vous pouvez pour chaque profil, adap­ter individuellement les réglages de chaque boisson (quantité de boisson, quantité de mouture, température de percolation et préinfusion).
Le nom du profil s'affiche en haut à gauche de l'écran.

Ouvrir un profil

Effleurez. Vous pouvez maintenant créer un profil. Si vous avez déjà créé un profil en plus
du profil standard Miele, vous pouvez également:
Sélectionner un profil parmi ceux
qui sont déjà enregistrés dans l'ap­pareil.
Modifier le nom si vous souhaitez
modifier le nom d'un profil.
Supprimer le profil si vous souhaitez
supprimer un profil.
Changer de profil pour déterminer si
la machine à café doit systématique­ment revenir au profil Miele standard ou si elle conserve le dernier profil sélectionné.
Conseil : En effleurant les touches ou , vous retournez au menu principal.

Créer un profil

Sélectionnez à l'aide des flèches
Créer le profil puis validez en appuyant
sur OK.
Des lettres que vous pouvez sélection­ner à l'aide des flèches s'affichent à l'écran. Vous pouvez également sélec­tionner des chiffres, des majuscules et des minuscules à l'aide des flèches.
Effleurez les flèches pour sélec-
tionner le caractère de votre choix. Effleurez la touche OK.
Le caractère apparaît dans la ligne juste au-dessus.
Répétez le processus jusqu'à ce que
le nom souhaité apparaisse sur la ligne du haut.
Conseil : La touche vous permet de supprimer le dernier caractère saisi.

Si vous avez saisi le nom du profil et si vous souhaitez l'enregistrer,

sélectionnez à l'aide des flèches
la zone cochée puis validez en ef­fleurant OK.

Si vous ne souhaitez pas enregistrer l'entrée,

effleurez la touche jusqu'à ce que
tous les caractères soient supprimés et que le menu précédent apparaisse à l'écran.
Le dernier profil créé est sélectionné comme le profil actuel.
40
Page 41
Profils

Sélectionner un profil

Cette fonction est uniquement dispo­nible si vous avez déjà créé un profil en plus du profil standard Miele.
Sélectionnez à l'aide des flèches
Sélectionner un profil puis validez en
appuyant sur OK.
Sélectionnez le réglage souhaité à
l'aide des flèches puis validez en appuyant sur OK.
Le nom du profil s'affiche en haut à gauche de l'écran.

Modifier le nom

Cette fonction est uniquement dispo­nible si vous avez déjà créé un profil en plus du profil standard Miele.
Sélectionnez à l'aide des flèches
Modifier le nom puis validez en appu-
yant sur OK.
Procédez de la même manière que
pour la création d'un profil:
– pour supprimer un caractère, sélec-
tionnez ,
– Pour saisir de nouveaux caractères,
marquez le caractère en question et confirmez en appuyant sur OK.
– pour enregistrer le nouveau nom du
profil, sélectionnez la zone cochée et effleurez la touche OK.
Sélectionnez à l'aide des flèches
Supprimer le profil puis validez en appu-
yant sur OK.
Sélectionnez le profil que vous sou-
haitez supprimer. Validez en appuyant sur OK. Une coche apparaît derrière le profil
et ce dernier est supprimé après quelques instants.

Changer de profil

Vous pouvez configurer la machine à café de telle sorte qu'elle revienne sys­tématiquement au profil Miele standard après chaque préparation ou qu'au contraire elle reste sur le dernier profil sélectionné.
Sélectionnez Changer de profil puis va-
lidez en appuyant sur OK. Vous avez désormais le choix entre les
possibilités suivantes: – manuel: le profil choisi demeure actif
jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre.
après distribution: l'appareil repasse
au profil Miele standard à la fin de chaque préparation.
à la mise en marche: à chaque mise en
marche, l'appareil revient automati­quement sur le profil standard Miele, quel que soit le profil sélectionné la fois précédente.

Supprimer un profil

Cette fonction est uniquement dispo­nible si vous avez déjà créé un profil en plus du profil standard Miele.
Sélectionnez l'option qui vous
convient puis validez en appuyant sur
OK.
41
Page 42

Réglages

Ouvrir le menu "Réglages"

Effleurez. Vous pouvez vérifier ou modifier les ré-
glages. Le réglage sélectionné est coché.
Effleurez pour passer au niveau de menu supérieur. En effleurant la touche , vous re­tournez au menu Sélectionner une
boisson.
Modifier et enregistrer les ré­glages
Effleurez.Sélectionnez le réglage souhaité à
l'aide des flèches.
Validez en appuyant sur OK. Effleurez plusieurs fois les
flèches, jusqu'à ce que l'option
souhaitée soit en surbrillance.
Effleurez la touche OK. Le nouveau réglage est sauvegardé.
42
Page 43

Tableau des réglages proposés

L'option réglée en usine est représentée en gras*.
Option Réglages disponibles
Langue  deutsch*, autres langues
Pays
Heure Format de temps
12 heures / 24 heures*
Régler
Timer Régler :
Mise en marche à / Arrêt après (00:30)* / Arrêt à activer :
Mise en marche à (oui / non*) / Arrêt à (oui / non*)
Mode éco activé* / désactivé Eclairage Régler la luminosité Info Nombre boissons
Nombre boissons / Espresso / Café / Café long / Cappucci-
no / Latte macchiato / Caffè latte / Mousse de lait / Lait chaud / Eau chaude
Réglages
Boissons jusqu'à détartrage appareil Boissons jusqu'à dégraissage unité percolation :
Sécurité enfants  activé / désactivé* Dureté d'eau douce
moyenne dure* très dure
43
Page 44
Réglages
Option Réglages disponibles
Luminosité de l'affichage Régler la luminosité Volume Signaux sonores
Bip touches
Chauffage tasse activé / désactivé* Revendeur Mode expo (activé / désactivé*) Réglage usine ne pas rétablir
rétablir
Les fonctions éclairage, chauffe-tasses et volume sont uniquement disponibles pour la CM6310.
44
Page 45
Réglages

Langue

Vous pouvez choisir la langue et le pays de tous les textes qui s'affichent à l'écran.
Conseil : Si par inadvertance vous vous êtes trompé de langue, repérez­vous au symbole pour revenir à la langue de votre choix.

Heure

Vous pouvez régler l'heure et le format d'affichage que vous préférez:

Format d'affichage de l'heure

Vous avez le choix entre les possibilités suivantes:
– Affichage 24heures (24 heures) – Affichage 12heures (12 heures)

Réglage

Utilisez les flèches pour régler les heures et les minutes.

Timer = Minuterie

Vous pouvez choisir entre les fonctions suivantes de la minuterie:
La machine à café – se met en marche à une heure déter-
minée, par exemple le matin pour le
petit-déjeuner (Mise en marche à). – s'éteint à une heure précise (Arrêt à), – s'arrête au bout d'un temps détermi-
né si aucune touche n'est actionnée
(Arrêt après).
La minuterie doit être activée pour
Mise en marche à et Arrêt à.

Mise en marche à :

Si la sécurité enfants est activée, la machine à café ne s'enclenchera pas à l'heure programmée !
Utilisez les flèches pour régler les heures et les minutes.
Si la fonction Mise en marche à a été sé­lectionnée mais que la machine à café démarre à trois reprises sans qu'au­cune boisson soit sélectionnée, la mi­nuterie se désactive automatiquement afin de prévenir un enclenchement quo­tidien inutile en cas d'absence prolon­gée (ex. : vacances). Les programmations restent toutefois enregistrées et seront réactivées la pro­chaine fois que vous allumerez votre machine à café.
45
Page 46
Réglages

Arrêt à

Utilisez les flèches pour régler les heures et les minutes.
En cas d'absence prolongée, les temps programmés resteront enregistrés et se­ront réactivés lors de la remise en marche manuelle de l'appareil (voir "Mise en marche à").

Arrêt après

Si aucune touche n'est actionnée ni au­cune boisson préparée au bout de 30minutes, la machine à café s'arrête automatiquement afin d'économiser de l'énergie.
Vous pouvez modifier ce réglage par défaut à l'aide des flèches et sélec­tionner une durée comprise entre 15minutes et 9heures.

Activer / Désactiver la minuterie

La fonction Mise en marche à de la mi­nuterie n'est pas accessible quand la sécurité enfants est activée.

Mode éco

Le mode éco permet des économies d'énergie.
Une fois le mode éco activé, la machine à café se remet à chauffer à chaque commande de boisson mais la prépara­tion dure un peu plus longtemps.
Une fois le mode éco désactivé, la consommation en énergie est nette­ment supérieure. La machine à café chauffe une première fois lorsque vous commandez une boisson après la mise en marche de l'appareil puis ce dernier reste à une température qui lui permet de préparer les boissons sans attendre.
Un message concernant la modification de consommation d'énergie apparaît à l'écran.
Choisissez une fonction de la minute-
rie.
La fonction de la minuterie qui a été sé­lectionnée est cochée: .
Effleurez la flèche jusqu'à ce que
Appliquer apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant OK.
46
Page 47
Réglages

Eclairage

(CM 6310) Pour modifier la luminosité, utilisez les
flèches. Si aucune touche n'est activée ou au-
cun programme d'entretien enclenché, l'écran s'éteint au bout de 7minutes afin d'économiser l'énergie de l'ap­pareil.
Pour désactiver l'éclairage: effleurez plusieurs fois la flèche,
jusqu'à ce que tous les segments soient vides et que désactivé appa­raisse.

Info (afficher des informations)

L'option Info vous permet d'afficher le nombre de tasses préparées par type de boisson.
Vous pouvez par ailleurs vérifier s'il reste plus de 50boissons à préparer avant le prochain détartrage ou le pro­chain dégraissage de l'unité de percola­tion (Boissons jusqu'à).
Pour revenir à l'affichage précédent, effleurez OK.
47
Page 48
Réglages
Verrouiller la machine à café (Sécurité enfants)
Vous pouvez verrouiller la machine à café pour empêcher les personnes non autorisées d'utiliser cet appareil (en­fants, etc.).
Activer ou désactiver la sécurité en­fants
Si la sécurité enfants est activée, tous les réglages de la minuterie pour la fonction Mise en marche à sont désacti­vés. La machine à café ne se met pas en marche à l'heure configurée.
Désactiver provisoirement la sécurité enfants
Lorsque le message Pour déverrouiller
presser la touche OK 6 secondes s'affiche
à l'écran, effleurez la touche OK pendant 6 se-
condes.
Dès que vous arrêtez la machine à ca­fé, l'appareil se verrouille de nouveau.

Dureté de l'eau

Vous trouverez les informations sur la dureté de l'eau au chapitre "Première mise en service".

Luminosité de l'écran

Pour modifier la luminosité de l'écran, utilisez les flèches.

Volume

(CM 6310) Vous pouvez régler le volume des sig-
naux sonores et des bips de validation à l'aide des flèches.
Pour désactiver les signaux sonores, effleurez plusieurs fois la flèche,
jusqu'à ce que tous les segments soient vides et que désactivé appa­raisse.

Chauffe-tasses

(CM 6310) Vous trouverez les informations sur le
préchauffage des tasses au chapitre "Préchauffer les tasses (chauffe­tasses)".
48
Page 49
Réglages

Réglages d'usine

Vous pouvez annuler les réglages de la machine à café pour restaurer les ré­glages d'usine.
Le nombre de boissons et le statut de l'appareil (nombre de boissons jusqu'au détartrage de l'appareil, ... dégraissage de l'unité de percolation) n'est pas réini­tialisé.
Pour savoir quels étaient les réglages d'usine au moment de la livraison, re­portez-vous au "Tableau des réglages proposés".
Les réglages suivants ne sont pas ré­initialisés:
– Langue – Heure

Mode expo (revendeur)

Ces réglages ne sont d'aucune utilité pour le particulier.
La fonctionRevendeur permet de pré­senter la machine à café dans un maga­sin ou dans des lieux d'exposition. Elle bénéficie ainsi d'un éclairage approprié mais la préparation de boissons et l'uti­lisation de l'appareil sont bloquées.
Si vous activez le mode expo, vous ne pouvez pas éteindre la machine à café à l'aide de la touche Marche/Arrêt.
49
Page 50

Nettoyage et entretien

Nettoyez la machine à café tous les jours afin d'éviter la formation de
germes.

Tableau des fréquences de nettoyage

Fréquence de nettoyage conseillée Que faut-il nettoyer / entretenir ?
quotidiennement
(en fin de journée, avant d'arrêter l'ap­pareil)
1 fois par semaine (plus souvent en cas de salissures im­portantes)
1 x par mois Réservoir à grains et compartiment à café moulu
sur demande de l'appareil Conduit de lait
Réservoir à eau
Bac à marc
Bac et plaque d'égouttage
Pot à lait en inox
Distribution centrale avec cappuccinatore intégré
Unité de percolation
Intérieur de la machine (sous l'unité de percolation)
Carrosserie (particulièrement important juste après le détar­trage)
Dégraisser l'unité de percolation (avec les pastilles de net­toyage)
Détartrer l'appareil
50
Page 51
Nettoyage et entretien
Nettoyer à la main ou au lave­vaisselle
Les éléments suivants doivent exclusi­vement être nettoyés à la main:
– Cache inox de la distribution centrale – Unité de percolation – Couvercle du réservoir à eau – Couvercle du réservoir à grains – Pot à lait en inox – Bandeau inférieur
Certaines pièces de la machine à ca­fé vont au lave-vaisselle. Toutefois un passage fréquent au lave-vaisselle risque d'en altérer la surface et les résidus alimentaires (tomates, bette­raves, etc.) sont susceptibles de les décolorer légèrement.
Les éléments suivants sont adaptés au lave-vaisselle:
Certaines parties de la machine
et les liquides qui s'en écoulent sont très chauds. Vous risquez de vous brûler!
Avant de la nettoyer, laissez refroidir la machine à café. L'eau du bac d'égouttage peut être très chaude.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur. La vapeur risque de provo­quer un court-circuit.
Il est très important de nettoyer réguliè­rement la machine, car les restes de ca­fé moisissent rapidement. Par ailleurs, les résidus de lait peuvent cailler et boucher les conduits de lait.
– Bac d'égouttage et couvercle – Plaque d'égouttage – Bac à marc – Réservoir à eau – Distribution centrale (sans cache in-
ox)
51
Page 52
Nettoyage et entretien
Toutes les surfaces de votre machine à café sont susceptibles de se rayer ou de se décolorer. Les surfaces en verre peuvent même se fissurer. En cas d'utilisation de produits net­toyants non adaptés, l'aspect et les qualités des surfaces risquent de s'altérer. Nettoyez immédiatement les projections dues au détartrage!
Pour éviter d'endommager les sur­faces en les nettoyant, n'utilisez pas:
– de produits nettoyant à base de
soude, d'ammoniaque, d'acide ou de
chlorure, – de détergent contenant des solvants, – de produit anti-calcaire, – de produit spécial inox, – de nettoyant pour lave-vaisselle, – de produit à vitres, – de décapant four en bombe, – de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage, – d'éponge avec tampon abrasif, de
brosse ou d'éponge contenant des
restes de produit détergent, – de gomme de nettoyage, – de grattoir métallique.
52
Page 53
Nettoyage et entretien
a
b
c

Bac d'égouttage et bac à marc de café

Nettoyez le bac d'égouttage et le bac à marc de café tous les jours pour éviter l'apparition d'odeurs et de moisissures.
Le bac à marc de café se trouve dans le bac d'égouttage. On y retrouve souvent un peu d'eau de rinçage.
Un message s'affiche à l'écran dès que le bac d'égouttage et / ou le bac à marc de café sont pleins et doivent être vi­dés. Videz le bac d'égouttage et le bac à marc de café.
Risque de brûlure! Si vous venez de rincer la machine à café, attendez quelque temps avant de retirer le bac d'égouttage de l'ap­pareil. De l'eau de rinçage continue à s'écouler.
Soulevez la distribution centrale le
plus possible vers le haut.
Retirez le bac d'égouttage et le
bandeau inférieur.
Nettoyez chaque pièce soigneuse-
ment.
Nettoyez le bandeau inférieur à la main exclusivement, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vais­selle. Toutes les autres pièces vont au lave-vaisselle.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil situé
sous le bac d'égouttage.
Remontez toutes les pièces puis en-
foncez le bac d'égouttage dans la machine à café.
Vérifiez que le bac d'égouttage est bien enfoncé jusqu'à la butée.
Sortez le bac d'égouttage de la ma-
chine à café avec précaution puis re-
tirez le couvercle . Videz le bac d'égouttage et le bac à
marc de café.
53
Page 54
Nettoyage et entretien

Plaque d'égouttage

Retirez la plaque d'égouttage en mé-
tal. Passez la plaque d'égouttage au
lave-vaisselle ou nettoyez-la à la main
avec de l'eau chaude et un peu de li-
quide vaisselle.
Séchez la plaque d'égouttage.
Remettez la plaque d'égouttage en
place. Veillez à ce qu'elle soit bien in-
sérée (voir illustration).

Réservoir à eau

Nettoyez le couvercle du réservoir à eau à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.
Appuyez sur le côté droit du cou-
vercle.
Soulevez le réservoir à eau par le
couvercle.
Retirez le couvercle du réservoir à
eau puis nettoyez-le à la main.
Mettez le réservoir à eau au lave-vais-
selle ou nettoyez-le à la main à l'eau chaude avec un peu de liquide vais­selle puis séchez-le.
54
Nettoyez et séchez soigneusement la
surface de rangement de la machine à café, en particulier les parties incur­vées.
Remontez le réservoir à eau.
Vérifiez l'état de propreté de la vanne et des surfaces situées sous le réser­voir à eau et la machine à café, faute de quoi vous ne réussirez pas à re­mettre correctement le réservoir à eau.
Page 55
Distribution centrale avec cap­puccinatore intégré
Nettoyez l'habillage de la distribution centrale à la main exclusivement, avec de l'eau chaude et un peu de li­quide vaisselle.
Toutes les pièces passent au lave-vais­selle.
Démontez la distribution centrale en
la tirant à fond vers le bas puis retirez
l'habillage en inox par l'avant.
Nettoyage et entretien
Faites pivoter la partie supérieure
avec le logement du conduit de lait puis tirez-la vers l'extérieur. Retirez aussi la pièce en forme de Y puis les buses de distribution.
Nettoyez soigneusement chaque
pièce.
Sortez l'unité d'écoulement par
l'avant.
Nettoyez les surfaces de la distribu-
tion centrale à l'aide d'une éponge humide.
55
Page 56
Nettoyage et entretien
Si le flexible de lait est bouché, passez­le sous l'eau et nettoyez-le avec le gou­pillon.
Insérez le goupillon dans le conduit
de lait puis enfoncez-le en faisant un
mouvement de va-et-vient plusieurs
fois, jusqu'à ce que vous ayez éliminé
tous les résidus de lait.
Remontez l'unité d'écoulement.Enfoncez l'unité d'écoulement dans
la distribution centrale puis appuyez
fermement jusqu'à ce que les buses
de distribution soient alignées avec
l'arête de distribution. Remettez le couvercle en inox puis le
conduit de lait si nécessaire.

Pot à lait en inox

(CM 6310) Nous conseillons de démonter et de
nettoyer les éléments du pot à lait tous les jours.
Nettoyez toutes les pièces à la main
exclusivement, avec de l'eau chaude
et un peu de liquide vaisselle. Si né­cessaire, utilisez le goupillon fourni qui permet d'enlever tous les résidus de lait.
Rincez soigneusement toutes les
pièces à l'eau courante.
Les résidus de produit vaisselle peuvent donner un goût au lait et compromettre la qualité de la mousse de lait.
Séchez toutes les pièces.Remontez les pièces du pot à lait.
56
Page 57
Nettoyage et entretien

Conduit de lait

Veillez à nettoyer soigneusement et régulièrement les pièces qui servent au passage du lait. Le lait contient par nature des germes qui prolifèrent si le nettoyage n'est pas suffisant. Les résidus dans l'appareil peuvent mettre votre santé en danger.
Le conduit de lait de la machine à café doit être nettoyé une fois par semaine, environ. Un message apparaissant à l'écran vous le rappelle en temps voulu.
Confirmez en appuyant sur la touche
OK.
Le compteur interne d'intervalle de nettoyage se remet à zéro quand vous validez le message Nettoyer le conduit
de lait avec OK. Il n'y aura pas de se-
cond rappel.
Vous avez deux possibilités pour net­toyer le conduit de lait:
– Vous enlevez le cappuccinatore inté-
gré, le désassemblez puis le nettoyez
au lave-vaisselle ou à la main, avec
un peu d'eau chaude et de liquide
vaisselle (voir "Distribution centrale
avec cappuccinatore intégré"). – ou vous enclenchez le programme
Nettoyer le conduit de lait après avoir
ajouté une pastille de nettoyage pour
conduites de lait spécial machine à
café de Miele (voir "Programmes
d'entretien" - " Nettoyer le conduit de
lait").
Réservoir à grains et comparti­ment à café moulu
Risque de blessureavec le moulin! Eteignez la machine à café en appu-
yant sur l'interrupteur avant de la nettoyer.
Les grains de café contiennent des corps gras qui s'accumulent sur les pa­rois du réservoir à grains et peuvent gê­ner le passage des grains. Pour cette raison, nettoyez régulièrement le réser­voir à grains avec un chiffon doux.
Conseil : Aspirez les restes de café moulu du réservoir à grains et du com­partiment à café moulu.
Ouvrez le réservoir à grains.Le cas échéant, retirez le café en
grains qui s'y trouve.
Nettoyez le réservoir à grains avec un
chiffon doux.
Vous pouvez de nouveau remplir le ré­servoir avec le café en grains.
Si nécessaire, nettoyez le compartiment à café moulu:
Ouvrez le compartiment à café moulu
et éliminez d'éventuels restes de ca­fé.
57
Page 58
Nettoyage et entretien

Retirer l'unité de percolation et la nettoyer à la main.

Risque de blessure!
Eteignez la machine à café en appu­yant sur l'interrupteur avant de la nettoyer.
Nettoyez le percolateur à la main avec de l'eau chaude sans produit de nettoyage. Les pièces mobiles du percolateur sont lubrifiées. Les produits de nettoyage abîment le percolateur.
Nettoyez l'unité de percolation toutes les semaines.
Ouvrez la porte de l'appareil.
Quand vous remettez l'unité de per­colation en place, ne modifiez pas la position de la poignée.
Nettoyez l'unité de percolation à la
main et à l'eau chaude, sans aucun
produit nettoyant.
Enlevez les restes de café présents
dans les filtres. Le premier filtre se trouve dans l'entonnoir, le deuxième sur la gauche à côté de l'entonnoir.
Séchez l'entonnoir pour éviter que du
café moulu n'y reste collé lors de la prochaine préparation de café.
Pressez la touche située en bas de la
poignée de l'unité de percolation
et tournez la poignée vers la
gauche. Sortez doucement l'unité de percola-
tion de la machine à café. Si l'unité de percolation est difficile
voire impossible à sortir, c'est qu'elle est mal positionnée (voir "En cas d'ano­malie").
58
Nettoyez soigneusement l'intérieur de
la machine à café.
Veillez à éliminer régulièrement tout résidu de café moulu afin d'éviter la formation de moisissures.
Conseil : Enlevez les restes de café moulu avec un aspirateur.
Pour remonter l'unité de percolation, ré­pétez toutes ces étapes dans le sens inverse:
Insérez l'unité de percolation dans la
machine à café.
Page 59
Pressez la touche située en bas de la
poignée de l'unité de percolation
et tournez la poignée vers la droite.
Refermez la porte de l'appareil.Videz le bac d'égouttage et le bac à
marc de café.
Nettoyage et entretien

Carrosserie

Nettoyez immédiatement les salis­sures se trouvant sur la carrosserie. Les surfaces peuvent se tacher, se décolorer ou changer d'aspect si les salissures ne sont pas nettoyées sans tarder.
Ne laissez pas d'eau pénétrer der­rière l'écran.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et risquent de se tacher au contact de produits de nettoyage inappropriés.
Nettoyez immédiatement les écla­boussures survenues en cours de détartrage.
Eteignez la machine à café.Nettoyez la façade avec une éponge
propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
Conseil : Vous pouvez aussi nettoyer la façade de l'appareil avec un chiffon mi­crofibre Miele.
59
Page 60
Nettoyage et entretien

Programmes d'entretien

La machine dispose des programmes d'entretien suivants:
– Rincer l'appareil – Rincer le conduit de lait – Nettoyer le conduit de lait – Dégraisser l'unité de percolation – Détartrer l'appareil Lancez le programme d'entretien cor-
respondant, lorsque le message corres­pondant s'affiche sur l'écran de la ma­chine. Vous trouverez de plus amples informations dans les pages suivantes.

Accéder au menu "Entretien"

Effleurez.Sélectionnez à l'aide de la flèche
Entretien. Effleurez OK.
Vous pouvez choisir un programme d'entretien.

Rincer l'appareil

Vous pouvez rincer manuellement les conduits de café et d'eau de la machine à café.
Un programme de rinçage s'en­clenche après chaque préparation de boisson: il permet d'éliminer les éven­tuels restes de café.
Effleurez.Sélectionnez Entretien puis validez en
appuyant sur OK.
Sélectionnez Rinçage de l'appareil puis
validez en appuyant sur OK. Les conduits sont rincés. Le cas échéant, suivez l'affichage qui
vous invite à placer le conduit de lait dans le bac d'égouttage.
60
Page 61
Nettoyage et entretien

Rincer le conduit de lait

Des résidus de lait peuvent obstruer le conduit de lait. C'est la raison pour la­quelle le conduit de lait doit être rincé régulièrement. Si du lait a été préparé, un message apparaît lors de l'arrêt de placer le conduit de lait dans la tôle d'égouttage.
Vous pouvez également rincer le conduit de lait manuellement.
Effleurez.Sélectionnez Entretien puis validez en
appuyant sur OK.
Sélectionnez Rincer le conduit de lait
puis validez en appuyant sur OK.
Nettoyer le conduit de lait à l'aide du programme d'entre­tien
Pour un nettoyage optimal de votre ma­chine à café, nous recommandons l'uti­lisation quotidienne du nettoyant Miele spécial conduit de lait. Ce produit a été conçu tout spécialement pour garantir une meilleure longévité de votre ma­chine à café.
Vous pouvez aussi vous procurer le nettoyant spécial conduit de lait Miele auprès des distributeurs de la marque, de votre service après-vente ou de la boutique en ligne Miele (www.miele­shop.com).
Le programme d'entretien Nettoyer le
conduit de lait dure env.15minutes.
Effleurez.Sélectionnez Entretien puis validez en
appuyant sur OK.
Le processus de nettoyage ne peut être interrompu. L'opération doit se dérouler jusqu'au bout.
Dès que l'appareil vous y invite, insé-
rez le conduit de lait dans l'ouverture
de droite de la plaque d'égouttage. Validez en appuyant sur OK. Le conduit de lait est rincé.
Sélectionnez Nettoyer le conduit de lait
puis validez en appuyant sur OK. Le processus démarre. Suivez les instructions affichées à
l'écran. L'écran affiche Fixer le conduit de lait dans
le produit nettoyant.
Préparer la solution de nettoyage:
Versez la poudre de nettoyage dans
200ml d'eau tiède puis remuez à
l'aide d'une cuillère jusqu'à ce qu'elle
soit complètement dissoute.
61
Page 62
Nettoyage et entretien

Procéder au nettoyage

Posez le récipient près de la machine
à café puis accrochez le conduit de lait dans la solution de nettoyage. Vé­rifiez que le conduit de lait est bien enfoncé dans le liquide.
Validez en appuyant sur OK.Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Le processus de nettoyage se termine par le rinçage.
Dégraisser l'unité de percola­tion
Plus le café que vous consommez contient de graisses, plus l'unité de per­colation risque de s'obstruer rapide­ment. Pour préserver l'arôme de vos cafés ainsi qu'un fonctionnement opti­mal de votre appareil, dégraissez régu­lièrement l'unité de percolation.
Pour un nettoyage optimal, nous conseillons d'utiliser les pastilles de nettoyage Miele conçues tout spéciale­ment pour dégraisser les unités de per­colation des machines à café Miele et leur assurer ainsi longévité et fonction­nement parfait. Vous pouvez vous procurer les pastilles de nettoyage auprès des revendeurs de la marque, de votre service après-vente ou sur www.miele-shop.com.
Le programme d'entretien "Dégraisser l'unité de percolation" dure env. 12mi­nutes.
62
Lorsque 200 tasses ont été préparées,

Dégraisser l'unité de percolation apparaît à

l'écran. Validez en appuyant sur OK.
Ce message s'affiche tant que l'unité de percolation n'a pas été dégraissée.
Pour dégraisser l'unité de percola­tion,
Effleurez.Sélectionnez Entretien puis validez en
appuyant sur OK. Sélectionnez Dégraisser l'unité de per-
colation.
Page 63
Le processus de nettoyage ne peut être interrompu. L'opération doit se dérouler jusqu'au bout.
Validez en appuyant sur OK. Le processus démarre. Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Lorsque l'écran affiche Insérer la pastille
de nettoyage dans le compartiment à café moulu et fermer:
Nettoyage et entretien
Placez la pastille de nettoyage dans
le réservoir à café moulu.
Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Le processus de nettoyage se termine par le rinçage.
63
Page 64

Détartrer l'appareil

Attention! Ces produits risquent d'endommager les surfaces et par­quets naturels fragiles! Les solutions de détartrage sont sus­ceptibles d'éclabousser et d'abîmer les surfaces alentours.
Nettoyez immédiatement les écla­boussures survenues en cours de détartrage.
La machine à café ne s'entartre que si elle est utilisée. La rapidité de l'entar­trage dépend du degré de dureté de l'eau utilisée. Détartrez régulièrement votre appareil.
La machine à café gère le détartrage et vous indique les opérations à effectuer. A l'écran, plusieurs messages vous in­vitent notamment à vider le bac d'égouttage ou à remplir le réservoir à eau.
Le détartrage est impératif: il dure en­viron 12minutes.
Lorsque le détartrage doit être effectué, la machine à café vous le signale. Le message Boissons jusqu'à détartrage ap-
pareil 50 s'affiche à l'écran puis à
chaque commande, la machine à café affiche le décompte des boissons que vous pouvez encore préparer jusqu'au détartrage.
Effleurez la touche OK pour confirmer
le message.
Lorsque le nombre de boissons res­tantes arrive à 0, la machine à café se bloque complètement.
Si vous ne voulez pas détartrer l'ap­pareil immédiatement, vous pouvez ar­rêter la machine à café . En revanche
vous ne pourrez préparer de nouvelle boisson tant que vous n'aurez pas pro­cédé au détartrage.
Détartrer sur demande l'ap­pareil
Le message Détartrer l'appareil s'affiche à l'écran.
Le processus de détartrage ne peut être interrompu. L'opération doit se poursuivre jusqu'au bout.
Validez en appuyant sur OK. Le processus démarre. Suivez les instructions affichées à
l'écran. Lorsque le message Remplir le réservoir à
eau avec le détartrant et de l'eau tiède jus­qu'au repère  et le remettre s'affiche à
l'écran, procédez comme suit.

Préparer la solution de détartrage

Pour un détartrage optimal, nous re­commandons les pastilles de détartrage Miele fournies. Ces pastilles de détartrage ont été conçues spécifiquement pour la ma­chine à café et protègent votre machine contre tout dommage.
D'autres produits de détartrage qui outre de l'acide citrique peuvent contenir d'autres acides et/ou com­posants indésirables tels que des chlorures, risquent d'endommager votre machine à café. Nous ne sau­rions par ailleurs garantir l'efficacité attendue de votre appareil si la concentration de la solution de dé­tartrage utilisée n'était pas conforme.
64
Page 65
Détartrer l'appareil
Vous pouvez vous procurer les pastilles de détartrage auprès des revendeurs de la marque, de votre service après-vente ou sur www.miele-shop.com.
Utilisez une pastille détartrante par dé­tartrage.
Remplissez le réservoir d'eau tiède
jusqu'au repère.
Mettez une pastille de détartrage
dans l'eau.
Respectez les proportions indiquées sur l'emballage des pastilles de dé­tartrage. La quantité d'eau versée dans le réservoir à eau doit être exacte. N'en versez pas plus et n'en versez pas moins, faute de quoi le détartrage s'interromprait prématuré­ment.

Procéder au détartrage

Replacez le réservoir à eau.Suivez les instructions affichées à
l'écran. Lorsque l'écran affiche Rincer le réservoir
à eau et le remplir d'eau fraîche jusqu'au re­père :
Rincez soigneusement le réservoir à
l'eau claire en veillant à ce qu'il ne
reste plus aucun résidu de détartrant
dans le réservoir à eau. Remplissez le
réservoir avec de l'eau potable jus-
qu'au repère. Le processus de nettoyage se termine
par un rinçage. Vous pouvez reprendre la préparation de boissons.
Nettoyez immédiatement les écla­boussures survenues en cours de détartrage. Elles pourraient endom­mager les surfaces.

Démarrer un détartrage non obligatoire

Effleurez.Sélectionnez Entretien puis validez en
appuyant sur OK. Sélectionnez Détartrer l'appareil.
Le processus de détartrage ne peut être interrompu. L'opération doit se poursuivre jusqu'au bout.
Validez en appuyant sur OK. Le détartrage démarre.
65
Page 66

En cas d'anomalie

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et défauts suscep­tibles de se produire au quotidien. Les tableaux suivants vous aideront à détermi­ner les causes de la panne et à trouver une solution.
Attention! N'ouvrez jamais la machine à café!
Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisa­teur.
Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les appareils élec­triques.
Si le tableau ci-dessous ne vous permet pas de déterminer ou d'éliminer les causes d'une anomalie, veuillez vous adresser au service après-vente.

Messages à l'écran

Vous devez valider les messages d'erreur en appuyant sur OK, faute de quoi ces messages continuent de s'afficher à l'écran.
Suivez les instructions à l'écran pour résoudre l'anomalie. Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le service après-vente.
Message Cause et solution
F1, F2, F80, F82
F41, F42, F74, F77, F235, F236
Une anomalie interne s'est produite. Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/
Arrêt. Attendez env. 1heure avant de la re­mettre en marche.
Une anomalie interne s'est produite. Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/
Arrêt. Attendez 2minutes environ avant de la remettre en marche.
66
Page 67
Message Cause et solution
F73 ou
Contrôler l'unité de percola­tion
L'unité de percolation ne revient plus dans sa position initiale.
Mettez la machine à café hors tension à l'aide de
la touche Marche/Arrêt.
Une fois l'unité de percolation retirée, lavez-la à la
main (voir chapitre "Retirer l'unité de percolation et la nettoyer à la main").
Remettez le système d'éjection du café dans sa
position initiale.
Ne replacez pas l'unité de percolation. Fermez la
trappe et rallumez la machine à café en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
L'entraînement de l'unité de percolation est initialisé et revient dans sa position initiale.
Lorsque le message Mettre en place l'unité de perco-
lation s’affiche, replacez l'unité de percolation dans
l'appareil puis fermez la trappe.
En cas d'anomalie
67
Page 68
En cas d'anomalie
Message Cause et solution
Quantité de poudre trop im­portante
Il y a trop de café moulu dans le compartiment à café moulu. Si vous mettez plus d'une cuillère doseuse rase de café moulu dans le compartiment à café moulu, l'uni­té de percolation ne peut plus tasser le café. Le café moulu est alors évacué dans le bac à marc et un message s'affiche.
Mettez la machine à café hors tension à l'aide de
la touche Marche/Arrêt.
Une fois l'unité de percolation retirée, lavez-la à la
main (voir chapitre "Retirer l'unité de percolation et la nettoyer à la main").
Retirez les restes de mouture à l'aide d'un aspira-
teur par exemple.
Dosez le café au moyen de la cuillère doseuse
fournie. Versez une seule cuillerée rase de café moulu dans le compartiment à café moulu.
68
Page 69
En cas d'anomalie

Fonctionnement anormal de la machine à café

Problème Cause et solution
L'écran reste éteint lorsque vous rallumez la machine à café en ap­puyant sur la touche Marche/Arrêt.
CM 6310: La machine à café est sous tension mais l'éclairage ne s'allume pas.
La machine à café s'ar­rête brusquement.
CM 6310: La machine à café est sous tension. Son éclai­rage s'éteint brusque­ment.
Vous n'avez pas suffisamment appuyé sur la touche Marche/Arrêt.
Appuyez sur la partie en creux de la touche
Marche/Arrêt pendant au moins 3secondes.
L'interrupteur est positionné sur "0". Positionnez l'interrupteur sur "I".
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise.
Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. Le fusible de l'installation domestique a disjoncté
parce que la machine à café, la tension de l'installa­tion ou un autre appareil sont défectueux.
Débranchez la fiche d'alimentation de la machine à
café.
Contactez un électricien ou le service après-vente. L'éclairage a été désactivé.
Activez l'éclairage (voir chapitre "Réglages - Éclai-
rage").
L'éclairage est défectueux. Contactez le service après-vente Miele.
L'heure d'arrêt programmée sur le timer est dépas­sée.
Réglez à nouveau l'heure d'arrêt, si nécessaire
(voir "Réglages" - "Timer").
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise.
Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
Si la machine à café n'est pas utilisée pendant un certain temps, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 7 minutes env.
69
Page 70
En cas d'anomalie
Problème Cause et solution
Les touches sensitives ne réagissent pas. La machine à café ne peut plus être utilisée.
La machine à café ne s'allume plus, bien que le réglage de la minute­rie Mise en marche à soit activé.
La lisibilité à l'écran est très mauvaise voire im­possible.
Remplir le réservoir à eau et le remettreapparaît
même si le réservoir à eau est rempli et mis en place.
Une fois l'appareil en­clenché, le message
Remplir le réservoir à eau et le remettre s'affiche, bien
que le réservoir soit plein et en place. Le rin­çage ne se déclenche pas.
Une anomalie interne s'est produite.
Positionnez l'interrupteur sur "0".Mettez la machine à café hors tension en débran-
chant la fiche d'alimentation de la prise de courant ou en déconnectant le fusible de l'installation élec­trique.
La sécurité enfants est activée. Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre "Ré-
glages - Sécurité enfants").
La machine à café s'est mise automatiquement en marche trois fois de suite et n'a pas été utilisée (mode vacances).
Mettez l'appareil en marche et préparez une
boisson.
La luminosité de l'écran est réglée sur une valeur trop faible.
Modifiez ce réglage (voir chapitre "Réglages"). Le réservoir n'est pas correctement installé dans la
machine.
Sortez le réservoir à eau et remettez-le.Si nécessaire, nettoyez le logement du réservoir à
eau.
Vous n'avez pas rempli ou replacé correctement le ré­servoir à eau.
Remplissez-le jusqu'au repère et relancez le
processus de détartrage.
La machine à café est entartrée. Eteignez la machine à café avec la touche Marche/
Arrêt. Attendez environ 1heure avant de la re­mettre en marche.
Lorsque l'indication Phase chauffage s'affiche, ef-
fleurez puis sélectionnez Détartrer l'appareil.
Détartrez la machine à café.
70
Page 71
Problème Cause et solution
Après la remise en ser­vice de la machine, le message Vider le bac
d'égouttage et le bac à marc s'affiche à l'écran
bien que cela ait déjà
Ceci n'est pas une anomalie! Il est probable que le bac d'égouttage et le bac à marc n'ont pas été vidés après la dernière utilisation ou que le compteur interne ne soit pas revenu à 0.
Retirez le bac d'égouttage avec le bac à marc de
café et videz-les si nécessaire.
été fait. Ni lait, ni mousse de lait
ne sortent de la distri­bution centrale.
Le conduit de lait est bouché. Nettoyez la distribution centrale avec le goupillon,
en particulier le cappuccinatore et le conduit de lait.
Vous avez vidé le bac d'égouttage, mais le message Vider le bac
d'égouttage et le bac à marc apparaît à l'écran.
Mettre en place le bac d'égouttage et le bac à marc apparaît, bien que
les deux soient en place.
Le bac d'égouttage est mal positionné. Enfoncez complètement le bac d'égouttage dans
l'appareil.
Vérifiez que le bandeau inférieur est bien en place
sur le bac d'égouttage.
Le bac d'égouttage est mal positionné et ne peut donc pas être détecté par les capteurs.
Videz le bac d'égouttage et le bac à marc de café.
Remontez toutes les pièces puis enfoncez le bac d'égouttage jusqu'à la butée dans la machine à café.
La trappe est ouverte.
Refermez la trappe de l'appareil.Videz, si nécessaire, le bac d'égouttage et le bac à
marc de café. Remontez toutes les pièces puis en­foncez le bac d'égouttage jusqu'à la butée dans la machine à café.
Le bac d'égouttage ou le bac à marc de café sont trop remplis ou dé­bordent bien qu'ils soient vidés à chaque fois que l'affichage y in­vite l'utilisateur.
Ceci n'est pas une anomalie! Il est probable que le bac d'égouttage et le bac à marc ont été sortis ou que la trappe a été ouverte sans que le bac d'égouttage ou le bac à marc de café n'aient été vidés. Le compteur interne de vidange du bac d'égouttage et du bac à marc de café revient à zéro lorsque l'on retire le bac d'égouttage ou lorsque l'on ouvre la trappe.
Retirez le bac d'égouttage avec le bac à marc de
café et videz-les si nécessaire.
En cas d'anomalie
71
Page 72
En cas d'anomalie
Problème Cause et solution
Le message Remplir le ré-
servoir à grains s'affiche
bien qu'il ait déjà été rempli.
Aucun rinçage ne se produit au moment de la mise en marche.
La préparation de boissons à base de café est annulée.
Ceci n'est pas une anomalie ! Confirmez en appuyant sur la touche OK.
Ceci n'est pas une anomalie! Tant que la machine à café est à une température supérieure à 60°C, le rinçage ne s'enclenche pas.
Si le réservoir à eau se vide pendant que vous prépa­rez une boisson, le message Finir préparation ? s'af­fiche à l'écran une fois le réservoir à eau rempli et re­mis en place. Si vous ne confirmez pas en appuyant sur oui dans les 5minutes qui suivent, la commande est annulée.
72
Page 73
Problème Cause et solution
La préparation de café est interrompue de fa­çon répétée et le mes­sage Remplir le réservoir à
grains s'affiche.
Ceci n'est pas une anomalie ! L'unité de percolation ne détecte pas le café moulu. Il peut arriver que certaines sortes de café soient mou­lues trop finement ou en quantité insuffisante. En gé­néral, le degré de mouture est alors réglé sur fin et la quantité de mouture réglée est insuffisante.
Confirmez en appuyant sur la touche OK. Si vous trouvez le goût du café trop intense ou trop
amer, testez une autre variété de café. Si le message apparaît lors de la préparation de
toutes les spécialités à base de café: Réglez plus grossièrement le degré de mouture
(voir "Degré de mouture").
Vérifiez les réglages concernant la quantité de
mouture pour toutes les spécialités à base de café (voir "Degré de mouture").
Tenez également compte d'éventuelles boissons mo­difiées dans "Profils".
Si le message apparaît uniquement lors de la prépara­tion de certaines spécialités à base de café:
Vérifiez les réglages concernant la quantité de
mouture pour cette spécialité à base de café (voir "Degré de mouture").
Si nécessaire, il vous faut également choisir un de-
gré de mouture un peu plus gros.
Le processus de détar­trage a été démarré in­volontairement.
Dès que vous avez validé "OK", le processus de dé­tartrage ne peut plus être interrompu. L'opération doit se dérouler jusqu'au bout. Ceci pro­cède d'une précaution de sécurité afin que la ma­chine soit bien entièrement détartrée. Ceci est néces­saire pour une longue durée de vie et un parfait fonc­tionnement de votre machine.
En cas d'anomalie
Détartrez la machine à café (voir "Détartrage").
73
Page 74
En cas d'anomalie
Problème Cause et solution
Le café ne s'écoule pas de la distribution cen­trale. Ou bien le café ne s'écoule que par une seule buse.
Du lait goutte ou s'écoule de la distribu­tion centrale, bien qu'aucune préparation contenant du lait ne soit en cours de prépara­tion.
L'écran s’allume, mais la machine à café ne chauffe pas et ne pré­pare pas de boisson. La machine à café ne peut pas être mise hors tension à l'aide de la touche Marche/Arrêt.
La distribution centrale est bouchée. Rincez les conduits de café (voir "Nettoyage et en-
tretien" - "Rinçage").
Si après cela, la boisson ne s'écoule toujours pas, ou que d'un seul côté,
démontez la distribution centrale puis nettoyez
toutes les pièces soigneusement (voir "Nettoyage et entretien" - "Distribution centrale à cappuccina­tore intégré").
Veillez à remonter toutes les pièces correctement. Le niveau de remplissage du pot à lait est plus élevé
que celui de la distribution centrale. Soulevez la distribution centrale le plus possible
vers le haut.
Le mode expo qui permet de présenter la machine à café chez les revendeurs ou dans les salles d'exposi­tion a été activé.
Désactivez le mode expo (voir chapitre "Mode ex-
po").
74
Page 75

Résultat non satisfaisant

Problème Cause et solution
Le café n'est pas assez chaud.
Le temps de chauffe dure plus longtemps. Le débit d'eau ne corres­pond plus et la machine à café fonctionne moins bien.
La consistance de la mousse de lait est insa­tisfaisante.
La machine émet des bruits plus forts que d'ordinaire pendant la mouture du café.
La tasse n'a pas été préchauffée. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf­fage est important.
Préchauffez la tasse, par ex. avec le chauffe-
tasses (fourni selon modèle).
La température de percolation est trop faible. Augmentez la température de percolation (voir
"Température de percolation").
Les filtres de l'unité de percolation sont obstrués. Une fois l'unité de percolation sortie de l'appareil,
nettoyez-la à la main (voir chapitre "Retirer l'unité de percolation et la nettoyer à la main").
Dégraissez l'unité de percolation (voir chapitre
"Dégraisser l'unité de percolation").
La machine à café est entartrée. Détartrez la machine à café.
La température du lait est trop élevée. Pour préparer une bonne mousse de lait, il vous faut utiliser du lait froid (température inférieure à 10°C).
Contrôlez la température dans le pot à lait. Le conduit de lait est bouché.
Nettoyez la distribution centrale et le conduit de
lait avec le goupillon fourni.
Le réservoir à grains s'est vidé pendant la mouture. Remplissez le réservoir à grains de grains frais.
Il se peut que des cailloux se soient mélangés aux grains de café.
Arrêtez immédiatement la machine à café. Appelez
le service après-vente.
En cas d'anomalie
75
Page 76
En cas d'anomalie
Problème Cause et solution
Le café s'écoule très ra­pidement dans la tasse.
Le café s'écoule très lentement dans la tasse.
La crema (mousse blonde du café) ne se forme pas bien.
Le degré de mouture est trop gros. Sélectionnez un degré de mouture plus fin (voir
"Degré de mouture").
Le degré de mouture est trop fin. Réglez plus grossièrement le degré de mouture
(voir "Degré de mouture").
Le degré de mouture n'est pas réglé de manière opti­male.
Réglez plus finement ou plus grossièrement le de-
gré de mouture (voir "Degré de mouture").
La température de percolation est trop élevée pour ce type de café.
Réduisez la température de percolation (voir "Tem-
pérature de percolation").
Les grains de café ne sont plus frais. Versez des grains de café torréfiés frais dans le ré-
servoir à grains.
76
Page 77

Transport

Vous n'avez pas utilisé votre machine à café depuis un certain temps et vous devez la transporter pendant un long trajet? Nous vous conseillons de pré­parer votre appareil en prévision de ce déplacement.
– Videz le réservoir à grains et net-
toyez-le. – Videz le réservoir à eau et nettoyez-le – Utiliser la fonction vapeur pour éva-
cuer l'eau des circuits – Nettoyez le bac d'égouttage et le bac
à marc de café – Emballez bien le tout

Utiliser la fonction vapeur pour évacuer l'eau des circuits

Avant de stocker ou de transporter votre machine à café, vous devez veiller à bien vider tous les circuits d'eau, et ce particulièrement si les températures sont passées au-dessous de 0 °C.
Le fait de vider complètement le circuit d'eau de la machine évite les dégâts des eaux et autres dommages causés par le gel.
Mettez la machine à café hors tension
à l'aide de la touche Marche/Arrêt.
Attention! Risque de brûlures au
niveau des buses de distribution! De la vapeur brûlante sort de la ma­chine.
Quand le message Opération finie s'af­fiche à l'écran, cela signifie que toute l'eau a été évacuée des conduits.
Positionnez l'interrupteur sur "0".Nettoyez le bac d'égouttage et le bac
à marc de café.
Vous pouvez emballer votre machine à café.

Emballages

Vérifiez que votre appareil est propre et sec avant de l'emballer. Les restes de café moulu risquent de rayer les sur­faces. Quant aux restes de café, de lait ou d'eau, ils favorisent l'apparition de moisissures.
Pour remballer votre machine à café, utilisez l'emballage d'origine avec les pièces en polystyrène .
Mettez le mode d'emploi dans le car­ton. Vous l'aurez ainsi sous la main lorsque vous remettrez l'appareil en service.
Effleurez.Effleurez deux fois.
L'écran affiche Vider le circuit ?. Sélectionnez oui puis validez en ap-
puyant sur OK. Suivez les instructions affichées à
l'écran.
77
Page 78

Service après-vente et garantie

Service après vente

En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac­tez:
– votre revendeur Miele
ou
– le service après-vente Miele
Le numéro de téléphone du service après-vente Miele se trouve en fin de document.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez ces données sur la plaque signalétique située derrière le bac d'égouttage de votre appareil.
Conditions et durée de garan­tie
La garantie est accordée pour cet ap­pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé­riode de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
78
Page 79

Économies d'énergie

Le fait de modifier les réglages d'usine des fonctions "mode éco" ou de la "mi­nuterie" entraîne une augmentation de la consommation énergétique de la ma­chine à café.
Le message Ce réglage augmente la
consommation d'énergie. s'affiche à
l'écran.

Préchauffer les tasses à l'eau chaude

Désactivez la fonction de préchauffage des tasses si vous ne l'utilisez pas sou­vent (CM6310).
Le cas échéant, préchauffez vos tasses en y faisant couler un peu d'eau chaude.

Eteindre la machine à café à l'aide de l'interrupteur

Si vous n'utilisez pas la machine à café pendant un certain temps, éteignez-la grâce à l'interrupteur qui se situe au dos de l'appareil.
79
Page 80

Branchement électrique

Pour éviter d'endommager votre appa­reil, vérifiez que les données de raccor­dement (tension et fréquence) qui fi­gurent sur la plaque signalétique de votre machine à café sont identiques à celles du réseau électrique . Comparez-les avant de brancher l'ap­pareil et interrogez un électricien en cas de doute.
Vous trouverez les données de bran­chement sur la fiche signalétique. La fiche signalétique se trouve sur la gauche de l'appareil, dans le logement du bac d'égouttage.
L'appareil qui vous est livré est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50Hz 220-240V.
Ne raccordez la machine à café qu'à une prise de courant avec mise à la terre conforme. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Prévoyez un fusible d'au moins 10A. Dans la mesure du possible, la prise
doit se trouver près de l'appareil et res­ter facile d'accès.
N'utilisez pas de fiches à économie d'énergie: elles réduisent l'alimenta­tion en énergie de l'appareil, avec pour conséquence un échauffement excessif de ce dernier.
Le cordon d'alimentation électrique est abîmé? Seul un électricien qualifié est habilité à le remplacer.
Conseil : Si le cordon d'alimentation est trop long, insérez-le dans l'ouver­ture située à l'arrière de l'appareil.
Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre machine à café.
Ne branchez pas l'appareil sur des îlots d'onduleur, utilisés pour une alimenta­tion électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Dans le cas contraire, les pics de tension risquent de provoquer des coupures de courant et d'endommager l'électronique.
80
Page 81

Conseils d'installation

Risque de surchauffe! Vérifiez que la machine à café reçoit
suffisamment d'air et peut évacuer l'air chaud. Ne posez jamais de tissus sur l'ap­pareil pendant son fonctionnement.
Risque de surchauffe! Laissez la porte ouverte en cas d'en-
castrement de votre machine à café dans un meuble fermé.
Ne fermez jamais la porte du meuble tant que la machine à café est en marche.
Veuillez suivre les conseils d'installation ci-dessous:
– Installez l'appareil dans un endroit
sec et bien ventilé. – La température ambiante doit être
comprise entre +10°C et +38°C. – Posez la machine à café sur une sur-
face plane horizontale et résistante
aux éclaboussures.
Si vous installez la machine à café dans une niche, vérifiez que les dimensions minimum suivantes sont respectées:
Hauteur 508mm Largeur 450mm Profondeur 555mm
Au moment d'installer votre appareil, prévoyez que vous devez pouvoir ouvrir la porte en grand pour sortir l'unité de percolation.
La façade de la machine à café doit
être alignée sur la bordure de la niche.
81
Page 82

Dimensions

82
Page 83

Caractéristiques techniques

Consommation électrique en veille (conforme aux réglages d'usine):
Pression de la pompe: max.15bar Circulateur chauffant: 1thermobloc en inox Dimensions de l'appareil (l x H x P): 251 x 359 x 427mm Poids net: 9,9kg Longueur de câble: 140cm Capacité réservoir à eau: 1,8l
Contenance réservoir à grains:
Contenance pot à lait en inox:
Contenance bac à marc de café:
Distribution centrale: réglable en hauteur entre 80-140mm Moulin: moulin à café conique en inox Degré de mouture: 5niveaux de réglage Dose de café moulu : max.12g
<0,5Watt
300g
0,5l
max.10doses de marc de café
(Le pot à lait en inox est fourni pour la CM6310.)
83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris
Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var
MIELE France Siège social
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
Miele Center Nice
Miele Center Paris
Siège en Allemagne Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Page 88
CM6110, CM6310
M.-Nr. 10 461 740 / 00fr-FR
Loading...