MIDLAND XTC300 User Manual [en, es]

Page 1
ÍNDICE
Guía rápida de inicio .............................................................................................................................................................................2
Bienvenido a XTC Action Camera Experience .....................................................................................................................................2
Qué hay en la Caja ...............................................................................................................................................................................2
Funciones y controles de la XTC300 ....................................................................................................................................................2
Comenzando a Conocer la XTC300 .....................................................................................................................................................3
Batería .............................................................................................................................................................................................3
Tarjeta Micro SD ..............................................................................................................................................................................3
Grabación ........................................................................................................................................................................................3
Montar y apuntar la Cámara .................................................................................................................................................................4
Cómo Re-formatear la Tarjeta Micro SD ...............................................................................................................................................4
Cómo Descargar Videos .......................................................................................................................................................................4
Sistemas Compatibles ..........................................................................................................................................................................4
Requerimientos Mínimos del sistema ...................................................................................................................................................4
Información de FCC ..............................................................................................................................................................................5
Consejos y Trucos .................................................................................................................................................................................6
Servicio y Soporte .................................................................................................................................................................................7
Garantía Limitada ..................................................................................................................................................................................7
Accesorios .........................................................................................................................................................................................8
Formulario para Ordenar Accesorios.................................................................................................................................................9
www.midlandusa.com
1
Page 2
1. En la parte de atrás, presione el botón hacia abajo y luego abra la
2. Insertar la batería y la tarjeta micro SD observando la posición
3. Para comenzar a grabar, mueva el interruptor de Grabación (RE
4. Para detener la grabación, deslice el interruptor de nuevo a la posición
5. Conecte la cámara a la computadora y descargue el video.
Guía rápida de inicio
cubierta.
correcta. Cierre la cubierta.
CORD) completamente hacia adelante
OFF (APAGADO).
-
Bienvenido a XTC Action
Camera Experience
Gracias por su compra de la Cámara XTC300 Action. Como alguien que busca aventura, estamos orgullosos de ofrecerle la mejor herra mienta para capturar y grabar sus aventuras. Con una operación fácil de usar mediante un interruptor, lentes de 127 grados y una batería con una duración de 4 horas nunca perderá un minuto de acción. Una vez capturada, simplemente conecte a su computadora y suba los videos para compartir con amigos. Así de simple. ¡Disfrute!
-
Que Se Encuentran en la Caja
Funciones y Controles de XTC300
Prestaciones
1080p
- 30 cuadros por segundo
- 127 grados
- Ratio de aspecto 16:9
- Resolución 1920 x 1080
- Filma como mp4
Lente
Micrófono
Mando FILMAR (RECORD)
Adelantar / Filmar
LED de Filmación
Parpadea en ROJO
cuando la Cámara Filma
LED de Batería
Prestaciones
- 60 cuadros por segundo
- 170 grados
- Ratio de aspecto 16:9
- Resolución 1280 x 720
- Filma como mp4
720p
- 60 cuadros por segundo
- 170 grados
- Ratio de aspecto 16:9
- Resolución 848 x 480
- Filma como mp4
Surco de Montaje
Mando FILMAR (RECORD)
Atrasar Detener Filmación/
LED de Tarjeta SD
Prestaciones
480p
APAGADO (OFF)
El Paquete XTC300 Incluye:
1. Cámara Midland XTC300
2. Cable USB
3. Batería de Litio-Ion
4. Soporte para Gafas de Esqu
5. Soporte de Correa para Casco
6. Soporte Adhesivo para Casco (incluye 2 almohadillas adhesivas 3M)
7. Soporte para Manillar de Bicicleta
8. Adaptador DC USB
9. Adaptador AC USB
10. Caja Sumergible
2
El Paquete XTC-350 Incluye:
1. Cámara Midland XTC-350
2. Cable USB
3. Batería de Litio-Ion
4. Montaje Para Visor
5. Montaje Para Arboles
6. Montaje Para Arcos
7. Barra de Montaje Para Bicicletas
8. Adaptador DC USB
9. Adaptador AC USB
10. Caja Sumergible
*XTC-350 Accessories nos
mostrados
www.midlandusa.com
Tarjeta SD
Botón de Formateo
Interruptor de Modo HD/SD
Conector Mini USB
Ranura Tarjeta Micro SD
Page 3
Comenzando a Conocer el XTC300
Batería
1. Para insertar la batería, empujar hacia abajo el enganche de la com puerta de la batería en la parte posterior de la cámara.
2. Tirar la compuerta de la batería hacia atrás para abrir.
3. Instalar la batería de Litio-Ion, respetando la dirección correcta.
4. Volver a la compuerta de batería y trabar en su lugar.
Indicador Estado
de la Batería
Verde Fijo Batería cargada
Rojo Fijo Batería a media carga
Rojo Intermitente* Demasiado baja para funcionar
Sin Luz Baterías están agotadas.
*Nota: cuando el LED rojo de la batería comienza a parpadear, prepárese para cargar la batería porque la cámara detendrá la grabación en este punto.
Tarjeta Micro SD
1. Levantar el enganche en la parte posterior para abrir la puerta
2. Insertar la tarjeta Micro SD dentro de la ranura respetando la dirección correcta (mostrada abajo).
3. Cerrar la puerta hasta que trabe
Signicado
Comenzando a Conocer el XTC300
-
Grabación
1. Mover el interruptor Grabación (RECORD) hacia adelante. Esto enciende la cámara.
2. El indicador de batería se encenderá de rojo a verde. El indicador de tarjeta SD se encenderá. La cámara está capturando audio y video cuando el indicador REC está parpadeando.
3. Para detener la grabación, mover el interruptor Grabación (RECORD) de Nuevo a la posición OFF (Apagado).
Estado Signicado
Verde Más del 75% disponible.
Naranja 33% - 74% disponible.
Rojo
Rojo Parpadeante No puede leer la tarjeta.
Verde
Parpadeante
1080p tiempo
Tamaño de
Memoria
de Grabación
512 MB 7.5 Minutos 6.5 Minutos 10 Minutos
1 GB 15 Minutos 13 Minutos 20 Minutos 2 GB 30 Minutos 26 Minutos 40 Minutos 4 GB 60 Minutos 52 Minutos 80 Minutos
8 GB 120 Minutos 104 Minutos 160 Minutos 16 GB 240 Minutos 208 Minutos 320 Minutos 32 GB 480 Minutos 416 Minutos 640 Minutos
Nota: La cámara automáticamente divide el video en
segmentos de 2 GB.
Menos del 33%
O sin tarjeta Micro SD instalada
Indica que la tarjeta se está
formateando
720p tiempo
de Grabación
480p tiempo
de Grabación
www.midlandusa.com
3
Page 4
Montar y Apuntar la Cámara
Montaje sobre Sistema de Doble Surco
La XTC300 fue diseñada de forma innovadora con un sistema de montaje de doble surco idéntico en ambos lados de la cámara. Esto le permite montarla en ambos lados del casco con facilidad. Además, la pieza principal de montaje es intercambiable y puede moverse desde el montaje de casco al montaje de los anteojos. Esto elimina el fastidio de tener que volver a montar la cámara cada vez.
Para montar la cámara sobre la pieza de montaje, deslizar la cámara dentro del sistema de surcos dobles con las dos muescas en el montaje mirando hacia la parte trasera de la cámara.
Para separar la cámara del montaje principal, sostenga la cámara con los lentes mirando hacia afuera suyo. Al presionar hacia abajo el montaje libera el interruptor y tire el montaje hacia usted.
Montar y Apuntar la Cámara
Montaje usando la Montura de Rosca
En la parte inferior de la XTC300 hay un montaje roscado estándar que permite que la cámara se monte sobre un trípode u otro dispositi vo con una rosca de 1/4-20 (1/4” de diámetro, 20 roscas por pulgada) 5/16 de profundidad de rosca. El montaje de tira de casco ventilado es
un montaje de tipo tornillo. Para jar la cámara, insertar el tornillo en
el montaje dentro de la rosca de cámara y girar la cámara en sentido horario para ajustarla dentro del tornillo.
El apretar demasiado podría causar daño al montaje y/o cámara
-
Ranura Doble
Sistema de Montaje
Liberación de
Montaje Interruptor
Intercambiable
Montaje
Apuntar la cámara cuando está montada con el montaje de surco doble:
Cuando monta la cámara sobre un casco, debe hacer lo siguiente:
1. Considere que le gustaría lmar y monte la cámara de acuerdo con
esto- lado izquierdo, lado derecho o arriba.
2. Busque una supercie plana y asegúrese que el área está limpia de
polvo y partículas. Quitar la cubierta de la almohadilla adhesiva y péguela al casco.
3. Una vez adosada, ajuste la cámara para estar seguro que no está
lmando el cielo o la tierra.
4
www.midlandusa.com
Montaje A Rosca
Montaje A
Tornillo
Cómo apuntar la Cámara cuando está montada con el montaje a
rosca:
Cuando monta la cámara en el manubrio de una bicicleta o con las tiras
del casco ventilado montar siguiendo estos pasos:
1. Considere que le gustaría lmar y monte la cámara de acuerdo a esto.
2. Asegúrese que una vez adosada la cámara está apuntada hacia el
objetivo y no hacía en cielo o la tierra.
Cómo reformatear la tarjeta Micro SD
Asegurarse que la batería está totalmente cargada antes de formatear
La tarjeta micro SD puede reformatearse mientras está en la cámara. Esto le permite borrar todos los videos de una vez. Siga estos pasos:
1. Presione y mantenga el botón de reformatear micro SD.
2. Mover el interruptor RECORD a la posición ON
3. Mantener presionado el botón de reformatear la tarjeta micro SD hasta
que el indicador de tarjeta SD comience a parpadear en verde.
4. Mover el interruptor RECORD a la posición OFF.
Nota: La cámara no puede reformatear la tarjeta micro SD si está encendida la luz de batería baja.
Page 5
Cómo Descargar Videos
No hay necesidad de instalar ningún software con la XTC300. es un
dispositivo “plug and play”. Con esto, siga las instrucciones a continuación dependiendo de si tiene una PC o una MAC.
Cómo descargar Videos en una PC con un Sistema Operativo WINDOWS
1. Conectar la cámara al Puerto USB usando el cable incluido.
2. Encender la cámara moviendo el interruptor Grabación (RECORD) a la posición de grabar.
3. El dispositivo debería instalarse automáticamente.
4. Sistema Operativo
a. Windows XP
i. Abrir “Mi PC”. La cámara estará listada bajo dispositivos con
almacenamiento removible.
b. Windows Vista
i. Abrir “PC”. La cámara estará listada bajo dispositivos con almace
namiento removible.
c. Windows 7
i. Abrir “PC”. La cámara estará listada bajo dispositivos con almace
namiento removible.
5. Pulsar sobre el dispositivo.
6. Abrir la Carpeta DCIM.
7. Abrir la Carpeta 100MEDIA.
8. Sus videos estarán en esta carpeta.
Cómo descargar Video en una MAC
1. Conectar la cámara al Puerto USB usando el cable incluido.
2. Encienda la cámara moviendo el interruptor Grabación (RECORD) a la
posición grabar.
3. MAC reconocerá automáticamente el disco duro externo de cámara.
4. Pulsar sobre el ícono en el escritorio.
5. Abrir la carpeta DCIM .
6. Abrir la carpeta 100MEDIA.
7. Sus videos estarán en esta carpeta.
8. Arrastrar los archivos de video a su disco duro o pulse dos veces
para ver.
www.midlandusa.com
La XTC300 puede ser usada en PC o MAC. A continuación se encuentran los sistemas operativos compatibles:
Windows XP SP2 Windows Vista Windows 7
Macintosh OSX 10.4 y superiores Para Windows recomendamos Windows Media Player 9 o superior. Para Macintosh recomendamos Quick Time 6.5 o superior.
Requerimientos Mínimos de Sistema
Sistemas Compatibles
Procesador 2.8 GHz o superior 3.5 GHz o superior
-
-
Ram 512 MB o mayor 1 GB o mayor
Tarjeta de Video 128 MB o mayor 256 MB o mayor
La reproducción de Vídeo requiere el códec H.264. Para obtener más información vaya al http://www.midlandusa.com/
Video SD Video HD
Información FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. El funciona-
miento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas; (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Atención: Los cambios o modicaciones en esta unidad no aprobados
expresamente por la parte responsable de su cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Nota: El resultado de las pruebas realizadas a este equipo indica que éste
cumple con los límites sobre dispositivos digitales de Clase B, según
el Artículo 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en áreas residenciales. Este equipo genera, usa e irradia
energía de radio frecuencia y, si no se instala y se utiliza según sus
instrucciones, podría causas interferencias dañinas en comunica­ciones de radio. No existe garantía de que estas interferencias no ocurran en instalaciones particulares. Es posible que este equipo cause interferencias en receptores de radio o televisión, y puede determinarse encendiendo y apagando el equipo; se insta al usuario a corregir estas interferencias siguiendo al menos una de las medidas
especicadas a continuación:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una salida o circuito diferente de aquel que
necesita el receptor.
• Si necesita ayuda, consulte con su distribuidor o con algún técnico de
radio/TV experimentado.
5
Page 6
Consejos y Trucos
Problema Resolución
Baterías
Cámara no enciende
Grabación
Cámara no graba
Tarjeta Micro SD
Tarjeta Micro SD no lee
Reproducción de Vídeo
Video lento o cortado
Asegurarse que la batería está
totalmente cargada.
Asegurarse que el interruptor esta
deslizado completamente hacia adelante. Si el LED de grabación no enciende. Apague el dispositivo y reinstale la batería.
Vericar memoria disponible.
Asegurarse que la tarjeta Micro SD
está insertada correctamente.
Conectar la cámara dentro de la
computadora para vericar si hay
memoria disponible.
Intentar el proceso de formateo.
Vericar que la cámara está
enchufada dentro de un dispositivo USB 2.0.
Quitar otros dispositivos USB no
usados.
Transferir video a la computadora
antes de ver.
Vericar que la computadora cumple
con los requerimientos mínimos.
Vericar que el códec adecuado está
instalado.
Consejos y Trucos
Problema Resolución
Descarga de Vídeo
Transferencia de datos
lenta.
La computadora no
reconoce la cámara
El archivo no puede
sacarse de la tarjeta de memoria
Sonido
Excesivo ruido de
viento
Vericar que la cámara está enchu
fada a un dispositivo USB 2.0. si está registrado como 1.1, desenchufar y re-enchufar el dispositivo.
Quitar otros dispositivos USB no usados.
Asegurarse que el interruptor de
grabación está en la posición grabar mientras está conectado a la computadora.
Asegurarse que la tarjeta Micro SD está
insertada correctamente.
La tarjeta Micro SD podría estar
corrompida. Intentar el proceso de formateo.
Usando Windows, ejecute Check Disk En el comando Ejecutar escribir: chkdsk
volume:/f luego presionar Intro
Colocar un trozo de cinta sobre el
agujero del micrófono.
Intente utilizar la carcasa sumergible.
-
6
www.midlandusa.com
Page 7
Garantía Limitada (Estados Unidos y Canadá) Sujeta a las exclusiones indicadas a continuación, Midland Radio Corporation reparará o reemplazará, a su discreción y sin cargo alguno, cualquier unidad Midland Action
Camera que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra posterior a 1 Año después de la compra inicial.
Esta garantía no se aplica a daños por agua, fugas de batería, abuso o mal uso de accesorios no autorizados, servicio no autorizado o modicación o productos alterados. Los
accesorios tienen una garantía de 90 días a partir de la fecha de su compra, incluyendo a cables de carga o baterías.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDARÁ LIMITADA DE ACUERDO CON LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE Y LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO LA REPARACIÓN / REEMPLAZO SEGÚN SEA PROVISTO POR ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁ LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL CONSUMI­DOR Y SE DISPONDRÁ EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, SEA EXPLICITA O IMPLÍCITA. BAJO NINGÚN CASO MIDLAND SERÁ RESPONSABLE, YA SEA POR CONTRATO O DAÑO (INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A NEGLIGENCIA, NEGLIGENCIA GRAVE, LESIONES, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y MUERTE) POR DAÑOS QUE EXCEDAN EL PRECIO DEL PRODUCTO O ACCESORIO, O POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O A CONSECUENCIA DE CUALQUIER TIPO, O PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS U OTRAS PÉRDIDAS FINAN­CIERAS QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS EN LA MÁXIMA MEDIDA EN
QUE TALES DAÑOS SEAN NEGADOS POR LA LEY. Para Productos Comprados en Canadá: El cumplimiento de cualquier obligación bajo esta garantía puede obtenerse mediante la devolución del producto bajo término de la garantía, junto con el comprobante de
compra, a su lugar de compra en Canadá
Esta garantía le da derechos legales especicados. Derechos de garantía adicionales pueden proporcionarse por ley en algunas áreas dentro de Canadá.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y que también puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
Nota: La garantía previa se aplica solo a mercancía comprada en los Estados Unidos o cualquiera de sus territorios o posesiones o puestos militares Estadounidenses.
Para productos comprados en los Estados Unidos: El cumplimiento de cualquier obligación bajo esta garantía puede obtenerse mediante la devolución del producto bajo termino de la garantía, junto con el comprobante de
compra a:
Midland Radio Corporation Warranty Service Department 5900 Parretta Drive Kansas City, MO 64120
Servicio Técnico Si usted tiene un problema que cree que requiere de servicio, por favor primero consulte la sección de FAQ (Preguntas Frecuentes) de la página web, revise el Manual
del Propietario, o llame y hable con un técnico de servicio técnico. Muchos problemas pueden remediarse sin devolver la unidad para servicio técnico. Si es necesario,
devolverlo, devuélvalo de la siguiente manera:
• Empaquete la unidad en su caja y embalaje original. Después empaque la caja original en un embalaje de cartón adecuado. Precaución: Un embalaje incorrecto puede
ocasionar daños durante el envío.
• Incluya lo siguiente:
a. Descripción completa de cualquier problema
b. Número de teléfono de contacto durante el día, nombre y dirección
c. Para el servicio por garantía incluya una fotocopia de la factura de compra de un distribuidor autorizado u otra prueba de compra mostrando la fecha de la misma. No necesita devolver los elementos accesorios (Cables de Carga, Baterías y Manual de Usuario) a menos que pudieran estar directamente relacionados con el problema.
Las reparaciones no están cubiertas por la garantía, para las unidades que tienen más de 1 año de antigüedad, las cuales estarán están sujetas a una tarifa por reparación.
Por favor, llame solicitando una cotización del costo del servicio técnico al 816-241-8500. Solo se aceptan el envío de cheques, giros postales así como números de tarjetas
Visa o Master Card.
Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive Kansas City, Missouri 64120 Teléfono: (816) 241-8500 Fax: (816) 241-5713 mail@midlandradio.com
Servicio y Soporte Técnico
www.midlandusa.com
7
Page 8
Accessories
Accessories can be purchased at www.midlandusa.com or ll in
the form on the following page and mail it to our address.
XTA101
XTA102
XTA103
XTA104
XTA105
Windshield Suction Cup Mount
• Durable suction cup sticks
to anything smooth and stays in place.
• $29.99
Handlebar Mount
• Durable strap mount ts
all sizes of handlebars.
• $19.99
Standard Mount
• Heavy duty adhesive
mount for helmets.
• $19.99
Vented Helmet Strap Mount
• Velcro strap mounts on
vented helmets.
• $14.99
Goggle Mount
• Mounts on the strap of
goggles.
• $19.99
XTA106
XTA107
XTA108
XTA302
BATT11L
Tree Mount
• Mount can be screwed into
a tree at many different angles.
• $19.99
Visor Mount
• Clips onto the bill of a hat.
• $19.99
Bow Mount
• Screws into the stabilizer
on a bow.
• $19.99
Submersible Case
• Watertight case allows for
under water use of the camera.
• Has double track mount
system so camera can still be used with accessories.
• $29.99
XTC300 Battery
• 1100mA Lithium-Ion
Battery pack.
• $29.99
Accessories Value Packs
XTAVP1
Includes:
• Window Suction cup
Mount
• Handlebar Mount
• DC Adapter
• Threaded to Slide Adapter
• $59.99
XTAVP2
Includes:
• Goggle Mount
• Helmet Mount
• Strap Mount
• Threaded to Slide Adapter
• $49.99
XTAVP3
Includes:
• Visor Mount
• Bow Mount
• Tree Mount
• Threaded to Slide Adapter
• $49.99
XTAVP4
Includes:
• USB cable
• DC adapter (Car Charger)
• AC adapter (Wall Charger)
• $49.99
8
www.midlandusa.com
Page 9
Please send Money Order or ll in the Visa/Master Card information and mail to the address
below. Please DO NOT send cash or checks. Make Money Order to Midland Radio Corporation.
Accessories Order Form
Name:_________________________________________________________________________________________________
Address:_______________________________________________________________________________________________
City:__________________________________________________________________State:_________Zip Code:__________
Telephone:____________________________________________________________Email:____________________________
Credit Card#__________________________________________________________ Type:_________Exp:________________
QTY ITEM PRICE TOTAL
Mail To:
Midland Radio Corporation
Consumer Dept.
5900 Parretta Drive
Kansas City, MO 64120
______________________________
Or Call 816.241.8500
______________________________
To order online go to
www.midlandusa.com
XTA101 $29.99
XTA102 $19.99
XTA103 $19.99
XTA104 $14.99
XTA105 $19.99
XTA106 $19.99
XTA107 $19.99
XTA108 $19.99
XTA302 $29.99
XTAVP1 $59.99
XTAVP2 $49.99
XTAVP3 $49.99
XTAVP4 $49.99
BATT11L $29.99
Sub-total ______________________ Tax (MO, IL, FL Only) ______________________ S&H $14.95
(Applies to Domestic US only. For Hawaii, Alaska, and Puerto Rico S&H will
be $38.25 for 1 lb. and $64.25 for 2 lb. or more).
Total $
Page 10
2-Way Radios
Weather Radios
Bluetooth Headsets
HD Wearable Video Cameras
Marine Radios
Emergency Crank Radios
Check out these and other great products at
midlandusa.com
CB Radios
Page 11
Revised 10092013
MIDLAND RADIO CORPORATION
5900 Parretta Drive
Kansas City, MO 64120
Call 816.241.8500
visit us at http://www.midlandusa.com
Loading...