Bienvenido a la Experiencia Cámara Deportiva XTC ...........................................................................................................................3
Qué hay en la Caja ...............................................................................................................................................................................3
Características y Controles de la XTC280 ............................................................................................................................................3
Conociendo la XTC280 .........................................................................................................................................................................4
Estabilización de la imagen .............................................................................................................................................................4
Montaje y Fijación de ............................................................................................................................................................................5
Objetivo con la Cámara .........................................................................................................................................................................5
Formatear la tarjeta Micro SD ...............................................................................................................................................................5
Requisitos Mínimos del Sistema ...........................................................................................................................................................6
Consejos y Trucos .................................................................................................................................................................................7
FCC Information ....................................................................................................................................................................................8
Service ..................................................................................................................................................................................................8
Accesorios Formulario de pedido .......................................................................................................................................................10
Other Midland Products ...................................................................................................................................................................... 11
2midlandusa.com
1. Abra el compartimento de la batería e instálela. Vuelva a colocar
la tapa.
2. Abra y pliegue el protector de goma. Inserte la tarjeta Micro SD con la
dirección adecuada. Cierre la tapa.
3. Mueva el mando FILMAR (RECORD) hacia adelante, y la lmación
comenzará en 8 segundos.
4. Para detener la lmación, deslice el mando a la posición de apagado.
5. Conecte la cámara a una computadora y descargue el vídeo.
Bienvenido a la Experiencia Cámara
Deportiva XTC
Guía Rápida
Gracias por comprar la Cámara Deportiva XTC280. Como alguien
que busca la aventura, estamos orgullosos de ofrecerle la última
herramienta para capturar y lmar sus aventuras. Con un funcionamiento
fácil de usar de un mando, lente gran angular de 140 grados y batería
de 2 horas de duración, nunca se perderá un minuto de acción. Una vez
capturado, simplemente conecte su computadora y suba los vídeos para
compartirlos con sus amigos. Así de simple. ¡Disfrútela!
Qué hay en la Caja
El Paquete XTC280VP3 Incluye:
1. Cámara Midland XTC280
2. Cable USB
3. Batería de Litio-Ion
4. Soporte Adhesivo para Casco
(incluye 2 almohadillas adhesivas 3M)
5. Caso Sumergible
Características y Controles de la
XTC280
Características 720:
- 30 fotogramas por segundo
- Lente gran angular de 118 grados
- Ratio de aspecto 16:9
- Resolución 1280 x 720
- Filma como mp4
Lente gran angular de
118 grados
Micrófono
Mando FILMAR (RECORD)
Adelantar / Filmar
LED de Batería
Mando de
Modo H/L
Tarjeta Micro SD
Botón de Formateo
LED de Filmación
Parpadea en ROJO
cuando la Cámara Filma
Características 1080:
- 30 fotogramas por segundo
- Lente gran angular de 118 grados
- Ratio de aspecto 16:9
- Resolución 1920 x 1080
- Filma como mp4
Mando FILMAR (RECORD)
LED de Tarjeta Micro SD
Conector
Mini USB
Ranura Tarjeta Micro SD
Guía para Montar
Accesorios
Atrasar Detener Filmación/
APAGADO (OFF)
EnglishFrançois Español
midlandusa.com
3
Batería
1. Para insertar una batería, presione el seguro de la batería en la
parte derecha de la cámara. La compuerta se abrirá. Presione para
extraerla.
2. Instale una batería de Litio-Ion.
3. Vuelva a colocar la compuerta y haga clic en su sitio.
Indicador Estado de
la Batería
Verde FijoBatería cargada
Verde Intermitente
Rojo FijoBatería a media carga
Rojo Intermitente*Batería baja
Sin LuzBatería agotada
*Nota: Cuando el LED rojo de la batería está parpadeando, prepárese para
cargar la batería dado que la cámara dejará de lmar en este punto.
Tarjeta Micro SD
1. Abra y pliegue el protector de goma.
2. Inserte la tarjeta Micro SD con la dirección adecuada (mostrada
debajo).
3. Vuelva a colocar el protector de goma en su sitio
Signicado
Batería se está cargando
4midlandusa.com
Conociendo la XTC280
Filmar
Conociendo la XTC280
1. Mueva el mando FILMAR (RECORD) hacia adelante. Esto activará
la cámara.
2. El indicador de batería se iluminará en rojo o verde. El indicador de la
tarjeta SD se iluminará en verde. El indicador de lmación parpadeará
tras 8 segundos. Esto indica que la cámara está capturando vídeo.
3. Para detener la lmación, mueva el mando FILMAR (RECORD) a la
posición de apagado.
Nota: La cámara continuará lmando durante 3 segundos tras haber
cambiado a la posición de apagado.
Estado del LED
de la tarjeta SD
Verde1 GB o más disponibles.
NaranjaDe 512 MB a 1 GB disponibles.
Rojo
Rojo IntermitenteNo se puede leer la tarjeta
Verde Intermitente Indica que la tarjeta se ha formateado.
Nota: Requiere Clase 4 tarjeta Micro SD
Tamaño de
Memoria
512 MB6.5 Minutos5.5 Minutos
Nota: La cámara divide el vídeo en segmentos de 2GB.
Estabilización de la imagen
El XTC280 utiliza Estabilización Digital de Imágenes (DIS) para estabi-
lizar visualmente el vídeo de una cámara agitación o vibración.
Filmación 720
1 GB13 Minutos11 Minutos
2 GB26 Minutos22 Minutos
4 GB52 Minutos44 Minutos
8 GB104 Minutos88 Minutos
16 GB208 Minutos187 Minutos
32 GB416 Minutos352 Minutos
Signicado
Menos de 512 MB disponibles o no
hay tarjeta Micro SD.
Tiempo
Tiempo
Filmación 1080
Montaje y Fijación de
Montaje en Sistema de Doble Guía
doble guía en ambos lados de la cámara. Esto le permite montarla en am
bos lados de un casco fácilmente. Además, la pieza principal de montaje
es intercambiable y puede ser movida del montaje del casco al montaje de
las gafas de esquí. Esto elimina la molestia de tener que volver a montar
la cámara cada vez.
cámara en el sistema de guía dual con las dos muescas en la montura
apuntando hacia la parte trasera de la cámara.
lente hacia usted. Presione el mando de liberación de montura y saque la
montura jalando hacia usted.
Apuntando con la Cámara cuando está con montaje de doble guía:
Cuando monte la cámara en un casco, debe hacer lo siguiente:
Objetivo con la Cámara
La XTC280 fue diseñada creativamente con un sistema de montaje de
Para montar la cámara en la pieza principal de montaje, deslice la
Para sacar la cámara de la montura principal, sujete la cámara con la
Sistema de Montaje
de Doble Guía.
Mando de Liberación
de Montura
Montura
Intercambiable
1. Considere qué le gustaría lmar y monte la cámara en la parte izquier-
da, derecha o superior.
2. Busque una supercie plana y asegúrese que el área está limpia
de polvo y suciedad. Retire la cubierta de la almohadilla adhesiva y
adhiérala al casco.
3. Una vez adjuntada, ajuste la cámara para asegurarse de que no está
lmando el cielo o el suelo.
Montaje y Fijación de
Montaje usando la Montura de Rosca
-
estándar que permite a la cámara montarse en un trípode u otro
soporte con una rosca de 1/4-20 (1/4” diámetro, 20 roscas por
pulgada) y 5/16 de profundidad. La montura de correa para casco con
ventilación es una montura de tipo tornillo. Para jar la cámara, inserte
el tornillo en la montura hacia la rosca de la cámara y rote la cámara
en sentido de las agujas del reloj para tensarla al tornillo.
Fijando el Objetivo con la Cámara cuando está con montura de rosca:
Cuando monte la cámara en el manillar de una bicicleta o con la correa
para casco con ventilación siga estos pasos:
Objetivo con la Cámara
En la parte inferior de la XTC280 hay una montura de rosca
Tensar demasiado puede dañar la montura y/o la cámara
Montura de
Rosca
Montura de
Tornillo
1. Considere lo que le gustaría lmar y móntela de acuerdo a eso.
2. Asegúrese una vez colocada, que la cámara está jando el objetivo de
frente y no hacia el suelo o hacia el cielo.
Formatear la tarjeta Micro SD
Asegúrese de que la batería está totalmente cargada antes de formatear
La tarjeta Micro SD puede formatearse mientras está en la cámara. Esto
le permitirá eliminar todos los vídeos de una sola vez. Siga estos pasos:
1. Mueva el mando de FILMAR (RECORD) a la posición de lmar
(record).
2. Cuando el indicador de la batería se vuelve verde, presiones y manten
ga presionado el botón de formateo de tarjeta Micro SD.
3. Mantenga el botón de formateo de la tarjeta Micro SD presionado hasta
que el indicador de lmar (record) se apague y el indicador de la tarjeta
SD comience a parpadear en verde.
4. Mueva el mando de FILMAR (RECORD) a la posición de apagado (off).
Nota: La cámara no puede formatear la tarjeta Micro SD si la luz de batería
baja está activa.
EnglishFrançois Español
-
midlandusa.com
5
La XTC280 puede usarse tanto en un PC como en un MAC. A continuación
tiene los sistemas operativos compatibles:
Para Windows, recomendamos Windows Media Player 10 o superior.
Para Macintosh recomendamos QuickTime 6.5 o superior.
Sistemas Compatibles
Windows XP SP2, Vista, 7 and 8
Macintosh OSX 10.4 y superior
Descargar Vídeos
No hay necesidad de instalar ningún software con la XTC280. Es un
dispositivo plug and play. Con esto, siga las instrucciones siguientes según
tenga usted un PC o un MAC.
Descargar Vídeos en un PC con Sistema Operativo WINDOWS
1. Conecte la cámara al puerto USB utilizando el cable incluido.
2. Active la cámara moviendo el mando FILMAR (RECORD) a la posición
de lmar (record).
3. El dispositivo debería instalarse automáticamente.
4. Sistema Operativo
a. Windows XP
i. Abra “Mi PC”. La cámara aparecerá listada bajo los dispositivos
de almacenamiento extraíble.
b. Windows Vista
i. Abra “Mi PC”. La cámara aparecerá listada bajo los dispositivos
de almacenamiento extraíble.
c. Windows 7
i. Abra “Equipo”. “La cámara aparecerá listada bajo los dispositi
vos de almacenamiento extraíble.
d. Windows 8
i. Abra “Equipo”. “La cámara aparecerá listada bajo los dispositi
vos de almacenamiento extraíble.
5. Haga clic en el dispositivo.
6. Abra la carpeta DCIM.
7. Abra la carpeta 100MEDIA.
8. Sus vídeos estarán en esta carpeta.
6midlandusa.com
-
-
Descargar Vídeos en un MAC
1. Conecte la cámara al puerto USB utilizando el cable incluido.
2. Active la cámara moviendo el mando FILMAR (RECORD) a la posición
de lmar (record).
3. MAC reconocerá automáticamente el disco duro externo de la cámara.
4. Haga clic en el icono del escritorio.
5. Abra la carpeta DCIM.
6. Abra la carpeta 100MEDIA.
7. Sus vídeos estarán en esta carpeta.
8. Suelte los archivos de vídeo en su disco duro o haga doble clic para
verlos.
Descargar Vídeos
Requisitos Mínimos del Sistema
Procesador 3.0 GHz o superior 3.2 GHz o superior
Ram1 GB o más2 GB o más
Tarjeta de Video 128 MB o más128 MB o más
La reproducción de vídeos requiere el códec H.264. Para saber
más visite midlandusa.com
720 video1080 video
Consejos y Trucos
ProblemaSolución
Baterías
La cámara no se activa
Filmar
La cámara no lma
Tarjeta Micro SD
La tarjeta Micro SD no
se lee
Reproducción de Vídeo
Vídeo lento o
entrecortado
Asegúrese de que la batería está
cargada.
Asegúrese de que el mando está pre
sionado del todo hacia delante. Si el
LED de lmar no se activa, apague
el dispositivo y reinstale la batería.
Verique la memoria disponible.
Asegúrese de tener la tarjeta Micro
SD insertada adecuadamente.
Conecte la cámara en la computadora
para vericar si queda espacio
disponible.
Intente un formateo.
Verique que la cámara está
conectada a un puerto USB 2.0.
Retire otros dispositivos USB no
utilizados.
Transera el vídeo a la computadora
antes de visionarlo.
Verique que la computadora reúna
los requisitos mínimos.
Verique que el códec adecuado está
instalado.
Consejos y Trucos
ProblemaSolución
Descarga de Vídeo
Baja transferencia
-
de datos
La computadora no
reconoce la cámara
El archivo no se
transere de la tarjeta
de memoria
Sonido
Ruido de Viento
Excesivo
Verique que la cámara está conectada
a un puerto USB 2.0. Si se registra
como 1.1, desconecte y vuelva a
enchufar el dispositivo.
Retire otros dispositivos USB sin usar.
Asegúrese de que el mando de lmar
está en posición lmar (record)
mientras está conectado a la
computadora.
Asegúrese de que la tarjeta Micro SD
está insertada adecuadamente.
La tarjeta Micro SD puede estar
corrupta. Intente un proceso de
formateo.
En la línea de comando escriba:
chkdsk volume:/f
y presione intro (enter)
Coloque un trozo de cinta adhesiva
sobre el agujero del micrófono.
Intente utilizar la carcasa sumergible.
EnglishFrançois Español
midlandusa.com
7
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by
MIDLAND RADIO CORPORATION could void the user’s authority to
operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and
if not installed and used in accordance with instructions, it may cause
harmful interference to radio communications. There is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Service
If you have a problem which you believe requires service, please rst check the FAQ
section of the website, check your Owner’s Manual, or call and speak with a
service technician. Many problems can be remedied without returning the unit
for service. If necessary, return as follows:
Pack the unit in its original box and packing. Then pack the original box in a suitable
shipping carton. Caution: Improper packing may result in damage during
shipment.
Include the following:
a. Full description of any problems
b. Daytime telephone number, name & address
For warranty service include a photocopy of the bill of sale from an authorized dealer
or other proof of purchase showing the date of sale.
You do not need to return accessory items (AC/DC Adapter, Batteries, and Owners
Guide) unless they might be directly related to the problem.
Repairs not covered by warranty or units that are over ONE year old are subject to a
repair fee. Please call for a quote on repair service cost at 816-241-8500. Send only
cashier’s check, money order, Master Card or Visa card number.
Midland Radio Corporation
5900 Parretta Drive
Kansas City, Missouri 64120
Phone: (816) 241-8500
Fax: (816) 241-5713
E-mail: mail@midlandradio.com
8midlandusa.com
FCC Information
GARANTÍA LIMITADA
(United States and Canada)
Subject to the exclusions set forth below, Midland Radio Corporation will repair or
replace, at its option without charge, any Midland XTC Action Camera which fails
due to a defect in material or workmanship within Three Years following the initial
consumer purchase.
This warranty does not apply to water damage, battery leak, abuse or misuse of
unauthorized accessories, unauthorized service or modication or altered products.
Accessories have a 90 day warranty from date of purchase, including any chargers,
mounts, and cables.
This warranty does not include the cost of labor for removal or re-installation of the
product in a vehicle or other mounting.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED AS SET FORTH HEREIN AND TO THE
DURATION OF THE LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY
IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MIDLAND BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO NEGLIGENCE, GROSS NEGLIGENCE, BODILY INJURY,
PROPERTY DAMAGE AND DEATH) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR
ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED
BY LAW.
For Product Purchased in the USA:
Performance of any obligation under this warranty may be obtained by returning the
warranted product, prepaid freight, along with proof of purchase to:
Midland Radio Corporation
Warranty Service Department
5900 Parretta Drive
Kansas City, MO 64120
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
Note: The above warranty applies only to merchandise purchased in the United
States of America or any of the territories or possessions thereof, or from a U.S.
Military exchange.
For Product Purchased in Canada:
Performance of any obligation under this warranty may be obtained by returning
the warranted product, along with proof of purchase, to your place of purchase in
Canada.
This warranty gives you specied legal rights. Additional warranty rights may be
provided by law in some within Canada.
Los accesorios pueden ser adquiridos en midlandusa.com o rellenando el
Accessories
formulario de la siguiente página y enviarlo por correo a nuestra dirección.
XTA101
XTA102
XTA103
XTA104
XTA105
Windshield Suction
Cup Mount
• Durable suction cup can
be attached to most
surfaces
• $29.99
Handlebar Mount
• Durable strap mount ts
all sizes of handlebars.
• $19.99
Standard Mount
• Heavy duty adhesive
mount for helmets.
• $19.99
Vented Helmet Strap
Mount
• Velcro strap mounts on
vented helmets.
• $14.99
Goggle Mount
• Mounts on the strap of
goggles.
• $19.99
XTA106
XTA107
XTA108
XTA303
BATT9L
Tree Mount
• Mount can be screwed into
a tree at many different
angles.
• $19.99
Visor Mount
• Clips onto the bill of a hat.
• $19.99
Bow Mount
• Screws into the stabilizer
on a bow.
• $19.99
Submersible Case
• Watertight case allows for
underwater use of the
camera.
• Has double track mount
system so camera
can still be used with
accessories.
• $29.99
XTC280 Battery
• 900mA Lithium-Ion
Battery Pack.
• $29.99
Value Packs de Accesorios
XTAVP1
Includes:
• Window Suction Cup
Mount
• Handlebar Mount
• DC Adapter
• Threaded to Slide Adapter
• $59.99
XTAVP2
Includes:
• Goggle Mount
• Helmet Mount
• Strap Mount
• Threaded to Slide Adapter
• $49.99
XTAVP3
Includes:
• Visor Mount
• Bow Mount
• Tree Mount
• Threaded to Slide Adapter
• $49.99
XTAVP4
Includes:
• USB cable
• DC Adapter (Car Charger)
• AC Adapter (Wall Charger)
• $49.99
EnglishFrançois Español
midlandusa.com
9
Favor de enviar giro postal o complete la información de tarjeta Visa / Master y envíelo a la siguiente dirección.
Por favor no envíe dinero en efectivo o cheques. Hacer Giro Postal a Midland Radio Corporation.
Sub-total ______________________
Tax (MO, FL, WA Only) ______________________
S&H $14.95
(Applies to Domestic US only. For Hawaii, Alaska, and Puerto Rico S&H will
be $38.25 for 1 lb. and $64.25 for 2 lb. or more).
Total $
To order online go to www.midlandusa.com
10midlandusa.com
English
François Español
2-Way Radios
Marine Radios
Weather Radios
Emergency Crank Radios
Check out these and other great products at
midlandusa.com
Bluetooth Headsets
midlandusa.com
HD Wearable Video Cameras
CB Radios
11
MIDLAND RADIO CORPORATION
5900 Parretta Drive
Kansas City, MO 64120
Call 816.241.8500
Nos encantaría saber de usted! Háganos saber lo que
pensar en su nuevo producto en Midland
or by visiting us at
midlandusa.com
Nota: Las características y especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. MIDLAND no se responsabiliza de los
errores involuntarios u omisiones en su embalaje.
08/07/13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.