• Vox mit in drei Stufen einstellbarer Empfindlichkeit
• Alphanumerisches LC-Display
• CALL-Funktion
• Kanalsuchlauf (SCAN)
• Batterielaufzeit bis zu 12 Stunden
• Betriebstemperatur –20 °C bis +55 °C
• Gewicht: 93 g (o. Akkus)
• Abmessungen: 54 x 103 x 33 mm
• MIC/SPK-Zubehöranschluss 2-polig
• Ladebuchse: Micro-USB
• Kategorie: B
Lieferumfang
• 2 x XT50 Funkgerät mit Gürtelclip
• 2 x 700 mAh Akkupack
• 1 x Doppel-Ladeschale
• 1 x USB-/Mikro-USB-Kabel
Funkreichweite
Die maximal erzielbare Reichweite hängt wesentlich von den Umgebungsbedingungen ab. Auf freiem Feld oder von Bergen oder hohen Gebäuden aus ist
die Reichweite am größten. Die Reichweite wird im Wesentlichen nur durch
Hindernisse im Ausbreitungsweg begrenzt, wie Gebäude, Baumbestand, Hügel
oder größere Metallkonstruktionen. Innerhalb von Fahrzeugen oder Stahlbetonkonstruktionen kann die Reichweite geringer sein. Normalerweise erreicht
man in städtischer Umgebung mit Gebäuden und ähnlichen Hindernissen 1 bis 2 km. Im Freien mit wenigen Bäumen, Büschen oder kleineren Häusern kann
man maximal 4-6 km erzielen. In oenem Gelände, ohne Hindernisse in der
Sichtverbindung, z.B. von Bergen, Türmen oder Brücken aus sind bei guten
Bedingungen auch 8 km möglich.
XT50 Bedienungsanleitung | 3
Sicherheit
Warnhinweise
! Önen Sie das Funkgerät bitte nicht. Für eine evtl. Reparatur oder einen
Neuabgleich benötigt man neben dem erforderlichen Fachwissen auch
Spezialwerkzeug und regelmäßig kalibrierte Messgeräte.
! Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keinen Alkohol, keine
Scheuer- oder Lösungsmittel zum Reinigen. Benutzen Sie nur ein weiches,
sauberes Tuch, allenfalls einen leicht angefeuchteten Lappen bei starker
Verschmutzung. Fällt ein Funkgerät ins Wasser, schalten sie es sofort aus
und erst nach Überprüfung/Reparatur durch einen Fachmann wieder ein.
Akku / Batterie
! Verwenden Sie entweder Ni-MH- Akkus oder Alkali-Batterien, niemals
gemischt. Verwenden Sie nur gleiche Akku oder Batterie-Typen mit gleichem Ladezustand.
! Laden sie keinesfalls Batterien auf. Gefahr von Auslaufen, starke Hitze-
entwicklung. Wir garantieren nur bei Verwendung des mitgelieferten
Ladegerätes die einwandfrei Funktion. Nicht geeignete Ladegeräte können zu Schäden am Funkgerät, starker Hitzentwicklung bis zur Explosion
und Verletzungen führen.
! Lagern Sie Akkus/ Batterien nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequel-
len oder werfen Sie sie niemals ins Feuer, das kann zu Explosion und Verletzung führen. Entsorgen Sie Akkus/ Batterien immer umweltgerecht.
4 | XT50 Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Funktionen
234
1
8
9
12
16
CALL
XT50
MENU
MON
SCAN
17
1313
14
18
15
5
6
7
10
11
19
XT50 Bedienungsanleitung | 5
1. VOX-Funktion aktiviert
2. Wird angezeigt, wenn die Tastensperre aktiviert ist
3. Akkustand
4. Wird angezeigt, wenn das Funkgerät ein Signal empfängt
5. Wird angezeigt, wenn das Funkgerät sendet (PTT ist gedrückt)
6. Zeigt den gewählten CTCSS-Ton an
7. Zeigt den gewählten Kanal an
8. Antenne
9. LCD-Display
10. SPK/MIC-Anschluss. Anschluss für externes Zubehör, wie zum Beispiel
Mikrofone, Headsets usw.
11. MON/SCAN. Mit dieser Taste können Sie die Scan- und Monitor-
Funktionen aktivieren und deaktivieren
12. MENU/ : Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten
und um das Menü des Funkgeräts aufzurufen.
13. ▲/▼: Mit diesen Tasten können Sie die Lautstärke einstellen sowie
Kanäle und Funktionen auswählen.
14. Mikrofon
15. Lautsprecher
16. /CALL. Drücken Sie diese Taste, um die Tasten zu sperren und um einen
Rufton zu senden.
17. PTT-Taste
18. USB-Buchse zum Laden des Gerätes
19. Akku und Akkufach. Das Funkgerät kann mit dem mitgelieferten Akkupack oder 3 AAA Alkaline Batterien oder NiMH Akkus bestückt werden.
Um das Batteriefach zu önen, halten Sie das Gerät mit der Vorderseite
nach unten und schieben den Deckel auf.
Achtung: Die mitgelieferten Akkupacks müssen vor der ersten Verwendung
aufgeladen werden (weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt
„Aufladen“).
6 | XT50 Bedienungsanleitung
Grundfunktionen
Das Funkgerät ein- und ausschalten
Drücken Sie 3 Sekunden lang MENU/ .
Kanalwahl
Einmal auf den “MENU” Knopf drücken und dann mit den ▲/▼ Tasten den
Kanal aussuchen. Jetzt tippen Sie einmal auf die Sendetaste PTT (das bestätigt
jeweils Ihre Auswahl). Denken Sie daran: Alle Geräte, die miteinander in Verbindung treten sollen, müssen auf die gleiche Kanalnummer im Display eingestellt werden.
Senden
Drücken Sie die Sendetaste (PTT) und halten Sie die Taste gedrückt, solange
Sie sprechen. Beim Senden erscheint im Display ‘TX’ und ‘to’. Nach dem Loslassen der PTT Taste sendet das Gerät einen Bestätigungston (allgemein als
“Roger Beep” bekannt).
Empfang
Einfach PTT Taste loslassen. Bei Empfang erscheint im Display ‘RX’.
Lautstärke einstellen
Mit den ▲/▼ Tasten kann die Lautstärke eingestellt werden.
-Tastensperre CALL-Funktion
Die Tastensperre verhindert, dass mit einem versehentlichen Tastendruck,
das Gerät verstellt wird. Drücken Sie die „ /CALL“-Taste länger als 3 Sekunden. Das Symbol bestätigt, dass die Tastensperre aktiviert ist. Nur PTT und
/CALL sind jetzt noch aktiv. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Tasten
zu entsperren.
Ein Tonsignal senden (CALL)
Indem Sie kurz auf /CALL drücken, senden Sie ein Tonsignal an andere Anwender, die auf demselben Kanal sind.
XT50 Bedienungsanleitung | 7
“Menu” Taste
• Die folgenden Funktionen können nacheinander duch mehrfaches Drü-
cken der “MENU” Taste aufgerufen werden:
• VOX (Sprachsteuerung, Freisprechen)
• Roger Beep Aktivierung
• Kanalwahl
• CTCSS Töne einstellen
• Tastentöne
VOX-Funktion und ihre Empfindlichkeit
Mit der VOX-Funktion können Sie senden ohne die PTT-Taste zu drücken.
Um optimal von der VOX-Funktion zu profitieren, müssen Sie zuerst einstellen, mit welcher Empfindlichkeit (Lautstärke) VOX aktiviert werden soll.
Drücken Sie 3-mal die MENU-Taste; darauin blinkt “VOX” auf dem Display. Wählen Sie die gewünschte VOX-Empfindlichkeit mit den ▲/▼-Tasten
aus und warten Sie zur Bestätigung 3 Sekunden.
VOX kann in 3 Stufen eingestellt werden:
20. Hohe Empfindlichkeit (normale Stimme ohne Hintergrundgeräusche)
21. Mittlere Empfindlichkeit
22. Geringe Empfindlichkeit (empfiehlt sich in lauten Bereichen oder wenn
Sie laut sprechen)
Den VOX-Modus deaktivieren
Drücken Sie 3-mal die MENU-Taste. Wählen Sie mithilfe der ▲/▼-Tasten
„OF“ und drücken Sie dann zur Bestätigung PTT.
Achtung: Um VOX mit dem optional erhältlichen Headset zu verwenden, schie-
ben Sie den kleinen Schalter des Headsets in die VOX-Position. Wenn Sie die
VOX-Funktion nicht verwenden, schieben Sie ihn in die PTT-Position.
Roger-Piepton: Signalton für das Übertragungsende
Wenn Sie die PTT-Taste loslassen, gibt das Funkgerät einen Piepton aus, um
anderen Anwendern zu signalisieren, dass Ihre Sendung beendet ist. Diese
Funktion ist standardmäßig aktiviert.
Um sie zu deaktivieren:
1. Drücken Sie die MENU-Taste, bis auf dem Display „rb“ angezeigt wird.
2. Wählen Sie mithilfe der ▲/▼-Tasten „oF“.
3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der PTT-Taste.
8 | XT50 Bedienungsanleitung
Kanal auswählen
1 x “MENU” drücken und Kanal mit den ▲/▼ Tasten auswählen. Mit PTT bestätigen.
CTCSS-Subtöne einstellen
CTCSS-Subtöne sind Codezahlen (von 1 bis 38), die zu den ersten 8 Kanälen
hinzugefügt werden können, um einen neuen privaten Kanal einzurichten. Den
P1 bis P8 genannten Kanälen können Sie bis zu 38 Codes hinzufügen.
Beispiel: Fügen Sie zum Kanal P3 den Subton 27 hinzu, das ergibt den neuen
Kanal “P327” Wenn Sie mit Ihren Partnerstationen sprechen möchten, dann
müssen alle Stationen diese Kanalnummern-Kombination eingestellt haben.
Zum Aktivieren der 38 verschiedenen CTCSS Sub-Codes:
1. Gerät einschalten.
2. 1 x “MENU” drücken und mit ▲/▼ einen der 8 Kanäle aussuchen.
3. 2 x “MENU” drücken, das Display blinkt jetzt mit zwei Stellen rechts neben der Kanalnummer
4. Mit ▲/▼ einen der Subtöne 1 bis 38 wählen
5. Bestätigen wieder mit kurzem Druck auf PTT.
Nun sendet und empfänglt das Gerät auf dem gewählten Kanal mit der jeweiligen CTCSS Nummer. Die Codierung “oF” wählen Sie, wenn Sie keine CTCSS
Codierung wünschen.
Anzeige von CTCSS-Tönen auf dem LC-Display
Wenn Sie einen CTCSS-Subton zwischen P1 und P8 aktivieren, wird der Ton
rechts neben dem Kanal angezeigt. Für die anderen Kanäle (ab Kanal 9) ist der
CTCSS-Subcode voreingestellt und dann „verborgen“.
Tastentöne abschalten
Jedes Mal, wenn Sie eine Taste drücken, gibt das Gerät einen Piepton aus. Um
diese Tastentöne zu deaktivieren, drücken Sie 4-mal MENU. Wählen Sie dann
mit den ▲/▼-Tasten „oF“ und bestätigen Sie durch Drücken von PTT. Um die
Tastentöne wieder zu aktivieren, wiederholen Sie diesen Vorgang und wählen
„ON“.
XT50 Bedienungsanleitung | 9
MON/SCAN
Monitor Funktion
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die normalerweise automatisch arbeitende Rauschunterdrückung zu überbrücken. Das kann sinnvoll sein, wenn ein Signal so
schwach hereinkommt, dass es sonst zerhackt hörbar wäre. Nachteilig ist dabei
das Hintergrundrauschen, was Sie hören, wenn niemand sendet.
Aktivierung/Deaktivierung: Drücken Sie MON/SCAN, bis auf dem Display
„Rx“ angezeigt wird.
SCAN-Funktion
Der SCAN-Modus überwacht aktive Kanäle.
Die SCAN-Funktion durchsucht alle Kanäle nach Funkverkehr. Wurde ein
Kanal mit Funkverkehr gefunden, wird der Suchlauf angehalten, so dass die
Kommunikation auf diesem Kanal kurz mitgehört werden kann. Nach etwa 5
Sekunden wird der Suchlauf fortgesetzt.
Die SCAN-Funktion aktivieren
1. Drücken Sie MON/SCAN.
2. Während der Scan-Modus läuft, können Sie mit den ▲/▼-Tasten die
Suchrichtung auswählen.
Die Funktion deaktivieren:
Drücken Sie MON/SCAN oder PTT.
Aufladen
Wenn der Akkupack oder die Akkus leer werden, beginnt das Symbol zu
blinken: Die Akkus müssen nun möglichst bald aufgeladen werden. Das Symbol
blinkt nur, wenn das Funkgerät eingeschaltet ist.
ACHTUNG
Alkaline-Batterien können nicht aufgeladen werden.
Laden Sie das Funkgerät nicht auf, wenn sich keine Akkus darin befinden.
Es ist empfehlenswert, die Akkus vor der erstmaligen Verwendung 8 bis 10 Stunden
aufzuladen.
10 | XT50 Bedienungsanleitung
Setzen Sie die Akkus in das Funkgerät ein. Stecken Sie das mitgelieferte
USB-Kabel in den USB-Anschluss des Funkgeräts oder der Ladeschale ein.
Darauin wird das Balkensymbol angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass
das Funkgerät aufgeladen wird. Wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind,
stehen die Balken des -Symbols still. Es ist dann empfehlenswert, die
Stromversorgung zu trennen (ziehen Sie das USB-Kabel ab).
Hinweis: Das USB-Kabel muss an Geräte angeschlossen werden, die einen Ladestrom von mindestens 500mAh liefern.
Automatische Stromsparschaltung
XT50 hat eine CPU-gesteuerte Stromsparschaltung, die immer dann, wenn
das Gerät mehr als 10 Sekunden lang nichts empfängt, automatisch aktiviert wird. Die Stromsparschaltung schaltet dann nicht unbedingt gebrauchte
Baugruppen vorübergehend ab und spart so bis zu 50 % Batteriestrom ein.
Zubehör
Das XT50 verfügt über einen MIC/SPK-Anschluss für externes Zubehör wie
zum Beispiel Mikrofone oder Headsets. Es handelt sich um eine 2-polige Buchse, die mit sämtlichem Midland-Zubehör kompatibel ist.
XT50 Bedienungsanleitung | 11
Tipps zur Fehlersuche
Ihr Midland XT50 ist für eine lange Lebensdauer konzipiert. Falls ein Problem
auftreten sollte, versuchen Sie bitte zunächst in diesem Kapitel eine Lösung zu
finden, bevor Sie das Funkgerät zu einer Reparatur einschicken.
Reset
Bei Fehlfunktionen (seltsame Anzeigen, blockierte Tasten und Funktionen
usw.) kann u.U. die CPU Ihres Gerätes blockiert sein. Das kann durch äußere
Einflüsse (wie bei jedem Computer) gelegentlich passieren, z.B. durch elektrische Entladungen in der Nähe oder Störungen über das Stromnetz beim Aufladen, oder durch die Nähe zu einem starken anderen Sender. Hier hilft ein
Reset auf die Grundeinstellung (Auslieferungszustand) weiter:
• Gerät ausschalten
• Taste ▲ gedrückt halten und das Gerät einschalten
Alle Funktionen werden auf den Werkszustand zurückgesetzt
Bevor Sie einen Reset durchführen, sollten Sie alle vorgenommenen Einstellun-
Audio-Ausgangsleistung ......................................~250mW bei 10 %Klirrfaktor
Anschluss für externes Mikrofon .................................................. Stereo 2,5mm
Anschluss für externen Lautsprecher ............................................Mono 3,5mm
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
ACHTUNG
Das Netzteil muss von der Steckdose abgezogen werden, um das Funkgerät vollständig vom Stromnetz zu trennen. Das Ladegerät muss sich in der Nähe des
Gerätes befinden und jederzeit frei zugänglich sein.
XT50 Bedienungsanleitung | 13
Prodotto o importato da:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia
www.midlandeurope.com
L’uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia, è richiesta una dichiarazione di possesso) . Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
Produced or imported by:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy
Imported by:
ALAN - NEVADA UK
Unit 1 Fitzherbert Spur Farlington Portsmouth Hants.
P06 1TT - United Kingdom
www.nevada.co.uk
The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully before
installation and use.
Importado por:
ALAN COMMUNICATIONS, SA
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España)
www.midland.es
El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa. Lea
atentamente las instrucciones antes de usar el equipo.
Vertrieb durch:
ALAN ELECTRONICS GmbH
Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland
www.alan-electronics.de
Die Benutzung dieses Funkgerätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen abhängig. Vor Benutzung
Bedienungsanleitung beachten.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.