SISTEMA DI SORVEGLIANZA E REGISTRAZIONE PER CAMION
DVR AND SURVEILLANCE SYSTEM FOR TRUCKS
SISTEMA DE VIGILANCIA Y GRABACIÓN PARA CAMIONES
O MANUALE D’USO
O INSTRUCTION GUIDE
O MANUAL DE USUARIO
Il manuale multilingua è disponibile sul sito
www.midlandeurope.com
The multi-language user manual is available on our website
www.midlandeurope.com
Die mehrsprachige Anleitung finden Sie auf unserer Webseite
www.midlandeurope.com
El manual multilingüe está disponible en
www.midlandeurope.com
Le manuel multi langue est disponible sur notre site internet
www.midlandeurope.com
Το πολύγλωσσο εγχειρίδιο χρήσης είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας
www.midlandeurope.com
Instrukcja w wielu językach dostępna na stronie
www.midlandeurope.com
Informazioni su questa guida
Il contenuto del presente documento viene divulgato solo a scopo informativo ed è soggetto a modifiche senza preavviso. Abbiamo fatto il possibile per
garantire che il presente manuale sia preciso e completo. Tuttavia, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori e omissioni che potrebbero
essere stati commessi e fatti.
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche senza preavviso.
Conservare il presente manuale per consultazione al bisogno.
Precauzioni d’uso
• Non esporre il Monitor a temperature estreme. La temperatura di stoccaggio è -30÷80°C, mentre la temperatura di utilizzo è tra -20÷70°C
• Non utilizzare il Monitor in presenza di eccessiva condensa, polvere o fumo
• Non sottoporre il Monitor ad eccessive vibrazioni, forti urti o cadute
• Non perforare, grattare o utilizzare prodotti abrasivi
• Non posizionare i cavi dove possono essere strappati o provocare cadute
• Installare il Monitor lasciando almeno 5 cm dietro di esso per consentire
una corretta dissipazione del calore
• Il Monitor non è waterproof
• Il sistema può essere alimentato a 12 o 24 V
• Fare attenzione alla corretta connessione dei cavi di alimentazione ed alla
polarità. L’errata connessione dei cavi può danneggiare il dispositivo
• Per una buona qualità dei video e per la pulizia del dispositivo, non utilizzare sostanze chimiche, solventi o detergenti , ma unicamente un panno
morbido inumidito.
• Alla fine del suo ciclo di vita non smaltire la videocamera in modo casuale e
non gettarla nel fuoco: potrebbe esplodere.
• In base alle leggi locali e alle osservazioni sulla sicurezza dei veicoli, non
operare manualmente il dispositivo durante la guida
La presente telecamera è destinata ad un uso non commerciale, nei limiti autorizzati dalla legislazione
applicabile. La società NON è responsabile per la perdita di dati/contenuto
durante il funzionamento del dispositivo.
WARNING
Nel monitor sono presenti tensioni elevate, l’eventuale apertura e riparazione deve avvenire da parte di personale esperto ed autorizzato.
Ogni apertura o modifica farà decadere la garanzia
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO POSTERIORE
1
ITALIANO
Caratteristiche Monitor
• Wireless a 150m
• Alimentazione a 12 o 24V
• Monitor TFT LCD ad alta risoluzione
• Registrazione ciclica dei filmati
• Possibilità di ruotare e specchiare l’immagine (in funzione di come viene
installata la telecamera)
• Possibilità di visualizzare a schermo intero, a metà schermo o temporizzare
le telecamere installate
• Abbinamento automatico con la telecamera
• Supporta visualizzazione e registrazione contemporanea fino a 4 telecamere
• Riduzione automatica della luminosità
• Supporta SD Card fino a 128GB
• Tensione di alimentazione da 10 a 30V
• Cambio canale automatico (con più telecamere e cavo “trigger” connesso)
• Telecomando per controllo remoto delle varie funzioni
Caratteristiche Telecamera
• Angolo di visuale 120°
• 12 led IR per illuminazione notturna
• Certificazione IP 67
• Abbinamento automatico con il monitor
Contenuto della confezione
• Monitor Wireless
• Telecamera Wireless
• Cavo d’alimentazione con presa accendisigari (per monitor)
• Cavo d’alimentazione (per telecamera)
• N°3 antenne wi-fi (2 x monitor + 1 x telecamera)
• Telecomando
• Cornice parasole
• Supporto per fissaggio
• N°4 Viti per fissaggio
Descrizione dell’apparato
Monitor
1
2
1. Schermo LCD
2. Tasto ▼: abbassa volume
3. Tasto ▲: alza volume
4. MENU: premere per accedere alle impostazioni
5. CAM: premere per selezionare la telecamera da visualizzare
6. MODE: premere per avviare la registrazione
7. ON/OFF
8. Scheda SD
9. Altoparlante
10. Staa fissaggio
3
4
5
23
ITALIANO
8
9
6
7
10
Telecamera
123
1. 12 Led IR infrarossi
2. Lente
3. Antenna
4. Connettore alimentazione
5. Staa di fissaggio
Installazione del Kit
1. Collegare il connettore d’alimentazione del monitor all’adattatore accendisigari.
2. Alimentare la telecamera (attraverso l’apposito cavo d’alimentazione).
3. È ora possibile visualizzare e registrare le immagini.
Installazione di telecamere opzionali
In caso di installazione di videocamere opzionali, occorrerà innanzitutto abbinarle al monitor seguendo questa procedura:
1. Posizionarsi su un canale libero (sul quale non sia abbinata nessuna video
camera).
2. Entrare nel menù.
3. Selezionare l’opzione ABBINAMENTO.
4. Alimentare la videocamera entro lo scadere del timer visualizzato.
È possibile eettuare la procedura anche su un canale già assegnato ad un’altra videocamera, ma in questo caso la nuova cancellerà l’abbinamento con la
precedente.
45
Selezione Automatica del canale
rimarrà visualizzato il canale selezionato dopo che il corrispondente cavo sarà
scollegato.
Esempio di installazione a 2 canali:
1. Telecamera frontale sempre alimentata che riprende la strada e registra
tutto ciò che accade durante la marcia (configurata sul canale 1).
2. Telecamera posteriore come ausilio alla retromarcia (configurata sul canale
2).
3. Connettendo il cavo TRIG 2 bianco alla retromarcia, il monitor passerà
automaticamente a visualizzare la telecamera posteriore quando la retromarcia sarà inserita.
4. Quando la retromarcia viene disinserita il monitor tornerà a visualizzare la
videocamera frontale (questa operazione è possibile su tutti e 4 i canali).
Importante: il monitor registra sempre ciò che viene visualizzato a display. Perciò
nel momento in cui si attiva il TRIG e viene visualizzata un’altra telecamera, verrà
registrata la ripresa di quest’ultima.
Se si desidera avere la registrazione sempre attiva su un determinato canale occorre che sia selezionata la visualizzazione contemporanea di più canali
(menù MODALITÀ AFFIANCA) e non utilizzare la funzione TRIG.
Nota: Installare il display in modo che non ostruisca la visuale durante la guida.
(in caso di più telecamere installate)
Il cavo d’alimentazione del monitor presenta 4 cavi colorati “TRIG” (Verde
1 - Bianco 2 - Giallo 3 - Blu 4), ognuno corrispondente ad uno dei quattro
possibili canali.
Collegando il corrispondente cavo TRIG a positivo (+) il monitor passerà automaticamente a visualizzare la videocamera sul canale corrispondente, per poi
tornare alla visualizzazione precedente una volta che il cavo viene scollegato.
Dal menu IMPOSTAZIONI SISTEMA RITARDO è possibile impostare il
tempo di coda prima di tornare sul canale precedente, cioè il tempo per il quale
Funzionamento
1. Inserire la SD card (se è necessaria la registrazione delle immagini).
2. Accendere monitor e videocamera per iniziare a visualizzare le immagini.
3. Premere il pulsante MODE per iniziare la registrazione (Apparirà il simbolo
REC). Ad ogni successivo spegnimento e riaccensione del monitor la
registrazione riprenderà in automatico.
4. Premere il pulsante CAM per cambiare la videocamera visualizzata.
5. Premere il pulsante MENU per aprire il menu e personalizzare le impostazioni.
Funzione SCAN
Attivando questa funzione dal menu IMPOSTAZIONI CAMERE SCAN
AUTOMATICO è possibile passare da una videocamera all’altra ciclicamente ad intervalli di tempo impostati (IMPOSTAZIONI CAMERE TEMPO DI
SCAN). Occorre premere il pulsante CAM fino a visualizzare l’icona Scan
nella parte alta del display.
Menu
È possibile accedere al menu solo in modalità di visualizzazione singola (con
visualizzazione aancata non è possibile accedere al menu).
Premere il pulsante MENU ed appariranno le seguenti voci:
MODALITA
IMMAGINE
ROTAZIONE IMMAGINE
REGISTRAZIONE
IMPOSTAZIONI CAMERE
IMPOSTAZIONI SISTEMA
PL AY
ABBINAMENTO
1. Utilizzare i pulsanti ▼ e ▲ per scorrere tra le varie voci.
2. Premere MODE per entrare nei menu e confermare.
3. Premere MENU per uscire.
MODALITÀ
• Aanca: consente di visualizzare 2 telecamere contemporaneamente.
• Quad: consente di visualizzare 4 telecamere contemporaneamente
• Aanca 4: consente di visualizzare 4 telecamere contemporaneamente
• Loop-recording: abilita la registrazione ciclica. Quando la Scheda di me-
moria è piena vengono cancellati i filmati più vecchi. Apparirà la corrispondente icona
• Formatta: cancella il contenuto della scheda SD
IMPOSTAZIONI CAMERE
• Attiva Cam1: consente di attivare/disattivare il canale 1
• Attiva Cam2: consente di attivare/disattivare il canale 2
• Attiva Cam3: consente di attivare/disattivare il canale 3
• Attiva Cam4: consente di attivare/disattivare il canale 4
• Tempo di Scan: imposta il tempo di visualizzazione del canale in scansione
• Scan automatico: consente di attivare/disattivare lo SCAN dei canali. Ci-
clicamente vengono visualizzati i canali attivi per il tempo impostato. Apparirà la corrispondente icona Scan
IMPOSTAZIONI SISTEMA
• Data/Ora: consente di impostare data ed ora corrente
• Lingua: consente di selezionare la lingua
• Sistema Video: consente di selezionare il sistema video PAL/NTSC
• Luminosità Automatica: consente di attivare/disattivare la luminosità au-
tomatica del monitor. Quando è attiva questa funzione, la luminosità viene
abbassata dopo 5 secondi che vengono riprese immagini notturne.
• Ritardo: imposta il tempo nel quale il monitor deve rimanere sul canale
attivato dall’evento TRIG, dopo che l’evento è terminato.
• Linee retromarcia: attiva/disattiva la visualizzazione delle linee di retromar-
cia sul canale 4
PL AY: consente di scorrere le cartelle contenute nella SD per visualizzare i
video registrati.
Nota: le cartelle sono nominate con la data nel formato AAMMGG, mentre i file
sono nominati con l’orario di inizio registrazione HHMMSS.
ABBINAMENTO: fa partire l’abbinamento ad una nuova telecamera. Alimentare la nuova videocamera da abbinare prima dello scadere del conto alla
rovescia (50 sec) e la procedura avverrà in automatico.
Simboli del display
456
3
2
1
1. Registrazione in corso
2. SD inserita
3. Qualità del segnale Wi-Fi
4. Camera visualizzata
5. Modo Scan attivo
6. Loop recording attivo
67
Occupazione di memoria
La durata della registrazione può dierire dalla tabella sotto in funzione della
memoria utilizzata e delle condizioni d’uso
Capacità SD
Modalità
SINGOLA
(640x480 1cam)
QUAD
(320x240 4cam)
AFFIANCATA
(400x480 2cam)
8 GB16 GB32 GB 64 GB 128 GB
14 ore28 ore 55 ore 110 ore 220 ore
11 ore22 ore 43 ore 85 ore 170 ore
13 ore25 ore 50 ore 100 ore 200 ore
ITALIANO
Telecomando
Il telecomando può comandare il monitor in tutte le sue funzioni.
MUTEPOWER
1
2
3
4
5
OK
VOL
MENU
VOL
SEL
PAIRSYSMIR
10
1. Attiva/disattiva audio
2. Start/stop registrazione; Conferma (MENU)
3. Abbassa volume; Scorri MENU
4. Seleziona CAM attiva
5. Attiva modalità abbinamento
6. On/O
7. Alza volume; Scorri MENU
8. Apri MENU
9. Ruota lo schermo
10. Non utilizzato
6
7
8
9
Risoluzione dei problemi
ProblemaPossibile soluzione
Nessuna immagine Verificare la corretta connessione dell’ali-
Nessun segnaleVerificare la corretta connessione dell’ali-
Nessun suonoVerificare che il volume del monitor non sia
Immagini troppo scure/chiare
o pallide
mentazione del monitor
mentazione della telecamera
0 o sia spento
Regolare la luminosità, il contrasto ed il
colore dell’immagine
Specifiche Tecniche Monitor
Dimensione LCD7” (16:9)
Risoluzione Monitor800x480
Risoluzione Video640x480
Contrasto 500:1
Luminosità400cd/m2
Canali4
Frequenza operative2400 – 2483.5 MHz
Sensibilità ricevitore-89dBm
Compression MPEG4
Potenza trasmissione17dBm (50mW)
Modulazione2.4G FSK/GFSK
Ritardo120ms
Distanza di trasmissione30-150 m
Supporto SDFino a 128GB
Formato video PAL/NTSC
Alimentazione12-30V
ConsumoMax 6W
Temperature di utilizzo -20 / +70°C
Temperatura di conservazione -30 / +80 °C
Dimensioni180x122x25mm
89
Specifiche Tecniche Telecamera
Sensore1/3” CMOS
Risoluzione756x504
Angolo di visione120°
ImpermeabilitàIP67
Visione Notturna12 led IR
Distanza di trasmissione30-150 m
Temperature di utilizzo -20 / +70°C
Temperatura di conservazione -30 / +80 °C
Dimensioni85x42x50mm
Le specifiche possono variare senza preavviso.
Per scaricare eventuali aggiornamenti firmware e per informazioni sulla garanzia visitate il sito www.midlandeurope.com
ITALIANO
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.