MIDLAND 210 DS User Manual [en, de, es, fr, it, pl]

Midland 210 DS
ÿ Ricetrasmettitore CB ÿ CB Transceiver ÿ CB Funkgerät ÿ Transceptor CB ÿ Emetteur-récepteur CB ÿ Radio CB ÿ Ποποδέκτη CB ÿ CB Zendontvanger ÿ Radiotelefon CB
RICESTRASMETTITORE VHF/UHF |
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
PORTUGUêS
ελληνικης
NEDERLANDS
POLSkI
Midland 210 DS è un nuovo CB mobile Multi banda, essenziale nelle sue funzionalità ma nello stesso tempo con caratteristiche tecniche all’avan­guardia: il PLL permette un controllo preciso delle frequenze e maggior stabilità su tutti i canali, con controlli separati di scansione verso l’alto e verso il basso; i filtri ceramici proteggono dalle interferenze dei canali adiacenti.
Midland 210 DS è anche dotato di squelch automatico digitale, che per­mette la ricezione di tutti i segnali in modo chiaro e sopprime i rumori di fondo indesiderati.
La confezione comprende il microfono, la staffa di montaggio ed il cavo di alimentazione con presa accendisigari per un utilizzo rapido ed im­mediato.
Manuale d’uso Midland 210 DS | 1
DESCRIZIONE COMANDI
2
10 DS
7 8
TX
EN EC
MIC DS/SQ ON-OFF/VOLUME
CH9 CH19NORFM AM
12345 6
1. Tasti UP/DOWN canali: permette la selezione manuale dei canali
2. Commutatore doppia funzione AM/FM: per selezionare la modulazione di trasmissione (AM/FM).
EN/EC: quando è selezionata la banda UK (
questo selettore si attivano le bande EN (inglese) o EC (europea)
3. Manopola “ON/OFF-VOLUME”: Posizione “OFF”: Apparato spento. Posizione “Volume”: permette la regolazione del volume al livello
desiderato.
4. Manopola squelch: permette di eliminare i fastidiosi rumori in fase
di ricezione e di operare in modalità DS (Digital Squelch).
5. Presa microfono: inserire lo spinotto del microfono nella presa.
6. Commutatore CH 9-19: permette di posizionarsi immediatamente sui canali di emergenza 9 o 19.
7. Display canali: visualizza il numero del canale utilizzato.
8. Led TX: si illumina quando la radio sta trasmettendo
sul display), spostando
2 | Manuale d’uso Midland 210 DS
PANNELLO POSTERIORE
2
10 DS
MIC DS/SQ ON-OFF/VOLUME
EN EC
CH9 CH19NORFM AM
TX
ANT
ANT
SPKR
SPKR
EXT
EXT
+-RED
+-RED
10
BLK
BLK
9. Connettore antenna: è previsto il connettore tipo PL.
10. Presa EXT SPKR: presa altoparlante esterno (questo collegamento
esclude l’uso dell’altoparlante interno).
11. Presa d’alimentazione: Power 12,6 VCC ± 10%
MICROFONO
1. PTT: pulsante di trasmissione
2. Connettore microfonico 4 pin
Manuale d’uso Midland 210 DS | 3
9
11
1
2
INSTALLAZIONE
Ricercare e localizzare sul mezzo mobile, la posizione per l’installazione dell’apparato. Tale posizionamento deve essere fatto in modo da non creare intralcio a chi guida, e nello stesso tempo, di facile accessibilità per poter togliere l’apparato secondo le necessità. La posizione di montaggio più comune è sotto il cruscotto (si consiglia lontano da fonti di calore o vicino al condizionatore). Dopo aver stabilito la posizione più adatta sul veicolo, mantenere il ricetrasmettitore con la staffa di montaggio nell’esatta posizione desiderata e verificare che non vi siano inconvenienti; successivamente segnare e forare il veicolo per il fissaggio delle viti di montaggio. Controllare che esse siano ben ancorate, in considerazione delle notevoli sollecitazioni e vibrazioni create dal mezzo mobile. Inserire il cavo di alimentazione accendisigari da 12V nella relativa presa accendisigari. Prima di operare, installare e collegare l’antenna inserendo il connetto­re nell’apposita presa sul retro dell’apparato. Per l’uso di un altoparlante esterno, utilizzare la presa EXT-SPKR.
INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA
L’antenna è l’elemento più importante per ottenere i migliori risultati. É indispensabile che l’antenna abbia un’impedenza di 50 Ohms. A seconda della posizione in cui viene installata, il rendimento varia notevolmente. Usare un cavo coassiale con impedenza 50 Ohms. Il cavo coassiale deve essere montato con molta cura: evitare curve e piegamenti. Inoltre va ri­cordato che il cavo più corto aumenta la sensibilità dell’apparato, così come un cattivo collegamento tra apparato e antenna.
Informazioni utili:
1. Installare l’antenna nella parte più alta del veicolo
2. Maggiore è la lunghezza dell’antenna e migliore sarà il suo rendimen-
to
3. Montare l’antenna e il cavo il più possibile lontano da fonti di disturbi
elettrici
4. Assicurarsi di avere una buona massa
5. Evitare danni ai cavi
4 | Manuale d’uso Midland 210 DS
Esistono in commercio diversi tipi di antenna: con stilo a 1/4 d’onda; alimen­tate al centro; con carica in base; con carica in alto. Le antenne caricate sono più corte, ma per un miglior rendimento si consigliano quelle di lunghezza di circa 2 metri. L’installazione a centro tetto è la migliore in senso assoluto perchè il ground o radiale di terra è proporzionale in tutte le direzioni, mentre su una fiancata o in una qualsiasi altra parte del veicolo, diventa proporzionale alla massa dello stesso.
Attenzione: Non usare mai la radio CB senza aver installato un’antenna appropriata per non correre il rischio di danneggiare il trasmettitore; per la stessa ragione controllare periodicamente il ROS tramite l’apposito strumento.
FUNZIONAMENTO DEL MIDLAND 210 DS
Dopo aver installato e cablato il vostro CB e la vostra antenna, seguire attentamente le seguenti istruzioni per raggiungere un funzionamento soddisfacente del vostro apparato.
1. Avvitare la spina nella presa del microfono sul pannello e controllare il
montaggio
2. Assicurarsi che l’antenna sia collegata al proprio connettore
3. Assicurarsi che il comando di squelch sia ruotato nella massima posi-
zione antioraria
4. Scegliere il modo di emissione AM o FM. Il comando EN/EC funziona
in base alla banda di frequenza utilizzata: nel caso in cui è attivata la banda UK ( in cui sia selezionata EC o I2, questo commando richiama l’ultimo ca­nale utilizzato.
5. Accendere la radio e selezionare la banda di frequenza.
6. Regolare il comando del volume per un buon livello sonoro
7. Selezionare il canale desiderato
8. Regolare lo squelch (nel caso in cui si utilizza lo squelch manuale).
9. Per trasmettere, premere il pulsante di trasmissione PTT sul microfo-
no.
10. Per ricevere, rilasciare il pulsante di trasmissione
), permetterà di passare da 40CH EN a 40CH EC. Nel caso
Manuale d’uso Midland 210 DS | 5
Nota: gridare nel microfono non aumenta la portata della trasmissione, in quanto un circuito interno automaticamente commuta la massima modulazione. Si consiglia quindi di usare un tono di voce normale.
SELEZIONE DELLA BANDA DI FREQUENZA
La scelta delle bande di frequenza deve essere eseguita a seconda del paese nel quale si intende usare l’apparato. Il vostro Midland 210 DS ha la possibilità di selezionare 8 bande di lavoro:
IT(it): 40CH 26.965 MHz – 27.405 MHz 4W AM/FM EU(EU): 40CH 26.965 MHz – 27.405 MHz 1W AM/4W FM PL(PL): 40CH 26.960 MHz – 27.400 MHz 4W AM/FM D3(d3): 80CH da CH1 a CH40 26.965MHz – 27.405 MHz 1W AM/4W FM
da CH41 a CH80 26.565MHz – 26.955 MHz solo 4W FM
D4 (d4): 80CH. CH1 - CH40 26.965MHz – 27.405 MHz 4W AM/ FM CH41 - CH80 26.565MHz – 26.955 MHz 4W FM UK ( ): 40CH 27.60125MHz – 27.99125MHz (EN) FM 4W 40CH 26.965MHz – 27.405MHz (EC) FM 4W
EC (EC): 40CH 26.965MHz – 27.405MHz FM 4W I2 (i2): 34CH 26.875MHz – 27.205MHz AM/FM 4W
Procedimento:
1. Spegnere la radio.
2. Accendere la radio tenendo premuto contemporaneamente i tasti
UP/DOWN.
3. Selezionare la banda di frequenza desiderata tramite i tasti UP/DOWN.
4. Confermare la selezione premendo il tasto PTT del microfono.
Nota: dopo l’impostazione della banda di frequenza, ogni volta che ac­cenderete la radio, il display visualizzerà per 1 secondo la banda in uso. Per cambiare la banda di frequenza, seguire la procedura sopra indicata.
6 | Manuale d’uso Midland 210 DS
CANALI PRIORITARI (CH 9-19)
Midland 210 DS è dotato di un commutatore che permette di posizionar-
si immediatamente sui canali 9 e 19. Il canale 9 serve solo per le comunicazioni di emergenza, mentre il canale 19 invece è usato per richiedere informazioni sulla viabilità, ecc. Posizionando l’interruttore nella posizione centrale si ritornerà all’ultimo canale selezionato.
SQUELCH
Questa funzione serve per eliminare il rumore di fondo del ricevitore in assenza di segnali d’ingresso. Per la massima sensibilità del ricevito­re è preferibile che il comando sia regolato solo al preciso livello dove il rumore di fondo del ricevitore o il rumore ambientale, viene eliminato.
MIDLAND 210 DS è dotato di due tipi di squelch: manuale ed automa­tico. Manuale: girare la manopola in senso antiorario e fermarsi prima del
‘clic’, poi lentamente in senso orario finchè non scomparirà il rumore. Se lo squelch sarà posizionato nella massima posizione in senso orario, si potranno sentire solo segnali molto forti. Automatico: girare completamente la manopola in senso antiorario, an­che dopo aver sentito il ‘clic’. Ora la regolazione dello squelch avviene in modo automatico, senza dover regolare continuamente il comando in funzione del rumore ambientale.
ALTOPARLANTE SUPPLEMENTARE
Inserire un altoparlante con uscita da 3-10 W nella presa EXT-SPKR. In questo modo l’altoparlante interno viene disconnesso.
Manuale d’uso Midland 210 DS | 7
CARATTERISTICHE TECNICHE
RICEVITORE
Gamma di frequenza*...............................................da 26.565 a 27.99125 MHz
Sensibilità ..................................................... migliore di 1.0 μV per 20 dB SINAD
Rejezione canali adiacenti ............................... 60 dB (10 KHz); 70 dB (20 KHz)
Frequenze IF ..........................................................1° IF=10.7 MHz; 2° IF=455 KHz
Potenza d’uscita audio ................................................................................ 4 W max
Risposta in frequenza................................................................. 6 dB:450-2500 Hz
Squelch .................................................................... regolabile da 0.5 μV a 150mV
TRASMETTITORE
Gamma di frequenza.................................................da 26.565 a 27.99125 MHz
Ciclo di utilizzo ................................................................................................... 5/5/90
Potenza d’uscita ........................................................1/4 W Modulazione AM/FM
Deviazione massima .............................................................2.0 KHz FM; 80% AM
Emissioni spurie ........................................................................................62 dB o più
Tolleranza di frequenza .................................................................................. 0.002%
Alimentazione ...................................................................................12,6 Vdc ± 10%
Corrente assorbita .................................................................... FM:1.3 A; AM: 1.8 A
Impedenza antenna ...................................................................................... 50 Ohm
Dimensioni .......................................................................................124x38x190 mm
Peso ......................................................................................................................... 1.2 kg
Le specifiche sono soggette a variazione senza preavviso.
* (considerando tutte le bande di frequenza europee approvate)
Un dispositivo di sezionamento adatto deve essere previsto nell’impianto elettrico. Tale dispositivo deve disconnettere entrambi i poli simultaneamente.
CTE International dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle disposi­zioni della Direttiva del Consiglio 99/05/CE.
8 | Manuale d’uso Midland 210 DS
Midland 210 DS is the brand new Multi Standard CB transceiver, essen­tial in its functionalities but with advanced performances: Phase Locked Loop circuitry gives precise frequency control and stability over all channels (pinpoint channel tuning accuracy with separate scan up and down controls); the ceramic filters give superior selectivity and freedom from adjacent channel interference.
Midland 210 DS is also supplied with digital automatic squelch, that al­lows a very clear reception of all the incoming signals and eliminates the unwanted background noise.
Midland 210 DS is supplied with a microphone, mounting bracket and cigarette lighter power cable for an immediate use.
Midland 210 DS Instruction Guide | 1
FUNCTIONS AND LOCATION OF THE CONTROLS
2
10 DS
EN EC
7 8
TX
MIC DS/SQ ON-OFF/VOLUME
CH9 CH19NORFM AM
12345 6
1. Channel UP/DOWN switch: it allows the manual channel selection.
2. Dual function switch.
AM/FM: to select AM or FM modulation.
EN/EC: when
switch to activate the EN band (English band) or EC (new European band).
3. “ON/OFF Volume” knob:
“OFF” position: transceiver turned off. “VOLUME” position: to set the audio level
4. Squelch knob: to eliminate ‘chopping’ signals during message recep-
tion and to operate in DS mode (Digital Squelch).
5. Microphone jack: jack for the mic connector
6. CH 9-19 switch: to turn immediately on priority channels 9 or 19.
7. Channel display: shows the number of the channel in use.
8. TX led: lights up when the radio is transmitting
appears on the display (UK band selected), move the
2 | Midland 210 DS Instruction Guide
REAR PANEL
2
10 DS
MIC DS/SQ ON-OFF/VOLUME
EN EC
CH9 CH19NORFM AM
TX
ANT
ANT
SPKR
SPKR
EXT
EXT
+-RED
+-RED
10
BLK
BLK
9. Antenna connector: PL connector type
10. EXT SPKR jack: external loudspeaker jack.(the internal loudspeaker
will be excluded)
11. Power supply cable: power 12,6V DC ± 10%
MICROPHONE
1. PTT: transmission button
2. 4 pin microphone connector
Midland 210 DS Instruction Guide | 3
9
11
1
2
INSTALLATION
An extremely important requirement is the ease of installation and re­moval for those occasions when you might want to remove the unit for service and maintenance. The most common mounting position for a transceiver is under the da­shboard directly over the drive shaft hump. Do not mount the transceiver in the path of the heater or air conditioning. Take your time and plan your installation carefully. When you have de­termined the best location for mounting, use the mounting bracket as a template to mark mounting holes. Take care when you drill the holes that you do not drill into wiring, trim or other accessories. Mount in position with bolts, lock washers and nuts or self-threading screws. Insert the power cable with lighter plug into the vehicle’s cigarette lighter cord. Before operating, you must install and connect your antenna system. The lead from the antenna you’ve installed should be connected to the an­tenna coaxial connector. If you are using an external speaker, connect it to the EXT-SPKR jack.
INSTALLING AN ANTENNA
A mobile antenna system is not limited to the antenna only. The transmis­sion line, as well as the vehicle, are important factors in the total anten­na system. Therefore, you must use the correct type of transmission line and mount the antenna securely in a position that will give you optimal results. Use coaxial cable with an impedance of 50 Ohms. Generally speaking, you should keep the length of the transmission line to a minimum. The above discussion is as important for reception as it is for the transmis­sion. If a mismatch exists between the antenna and the receiver, the excellent sensitivity and signal-to-noise radio of the receiver circuit will be defeated.
Useful information
1. Place the antenna as high as possible
2. The longer the antenna is, the better will be the performance
4 | Midland 210 DS Instruction Guide
3. Mount the antenna and keep antenna cable away from noise sources,
such as the ignition switch, gauges, etc.
4. Make sure you have a solid metal-to-metal ground connection.
5. Prevent cable damage during antenna installation.
There are many types of mobile CB antennas: a full quarter-wave length whip, a center loaded whip, top loaded whip and the base loaded type. For a greater efficiency it is recommended 2.5 m long, full quarter-wave whip. Antenna length is directly related to efficiency. A vertically polarized whip antenna is best suited for mobile service. It is omni-directional. Roof mount is the best ever as in this position the antenna radiates equally in all directions.
WARNING: To avoid damage, never operate your CB radio without con­necting a proper antenna. A periodical control of the cable and of the S.W.R. is recommended.
HOW TO OPERATE YOUR MIDLAND 210 DS
After have installed and cabled your CB transceiver, follow these steps to operate with your device:
1. Screw the microphone plug into the microphone jack and check that
the unit is properly connected
2. Make sure your antenna is connected to the antenna connector.
3. Make sure the SQUELCH control is turned fully counter clockwise.
4. Select AM or FM mode. The EN/EC switch operates depending on the
frequency band selected. In case you selected , you can switch from 40CH EN to 40CH EC. In case you selected EC or I2 band, this switch recalls the last channel in use.
5. Turn on the unit and select the frequency band to use
6. Adjust the volume to a suitable listening level
7. Select your desired channel.
8. Adjust the squelch (in case you use the manual squelch).
9. To transmit, press the PTT button and speak in a normal tone of voice.
10. To receive, release the PTT button.
Midland 210 DS Instruction Guide | 5
FREQUENCY BAND SELECTION
The frequency bands must be chosen according to the country where you are going to operate. Your Midland 210 DS can be set on 8 different frequency bands:
IT(it): 40CH 26.965 MHz – 27.405 MHz 4W AM/FM EU(EU): 40CH 26.965 MHz – 27.405 MHz 1W AM/4W FM PL(PL): 40CH 26.960 MHz – 27.400 MHz 4W AM/FM D3(d3): 80CH from CH1 to CH40 26.965MHz – 27.405 MHz 1W AM/4W FM
from CH41 to CH80 26.565MHz – 26.955 MHz 4W FM
D4 (d4): 80CH. CH1 - CH40 26.965MHz – 27.405 MHz 4W AM/ FM CH41 - CH80 26.565MHz – 26.955 MHz 4W FM UK ( ): 40CH 27.60125MHz – 27.99125MHz (EN) FM 4W 40CH 26.965MHz – 27.405MHz (EC) FM 4W
EC (EC): 40CH 26.965MHz – 27.405MHz FM 4W I2 (i2): 34CH 26.875MHz – 27.205MHz AM/FM 4W
Procedure:
1. Switch off the unit.
2. Turn the device on and contemporary keep pressed the UP/DOWN but­tons.
3. Select the desired frequency band by pushing the UP/DOWN buttons
4. To confirm the selection, press the PTT button.
Note: Once have set the frequency band, every time you turn on the radio, the display will show for 1 second the frequency band in use. To change the frequency band, follow the steps upon described.
6 | Midland 210 DS Instruction Guide
SQUELCH
The squelch function cuts out annoying background noise when no sig­nal is being received. To do this, set the channel selector to a channel where no signals are present or wait until signals cease on your channel.
Midland 210 DS is supplied with two types of squelch: manual and au­tomatic. Manual: rotate the squelch knob in a counter-clockwise direction and
stop before you hear a ‘clic’, then rotate it clockwise to the point where the background noise just stops. Do not set the squelch too high, other­wise weak signals will not be able to open the squelch circuit. Automatic: rotate completely the squelch knob counter-clockwise and stop after you will hear a ‘clic’ . Now the squelch will be automatically ad­justed according to the background noise.
EMERGENCY CHANNELS (CH 9-19)
Midland 210 DS is equipped with a switch that allows to be immediately
set on the Priority cannels 9 and 19. CH 9 is for Emergency communications, while CH 19 is used for asking road condition information. The centre position of the switch is for tuning on the latest selected chan­nel.
REMOTE SPEAKER OPERATION
A 4 Ohm speaker, rated at 3-10 watts, should be used for this function. Plug the speaker into the EXT SPKR jack at the rear of the transceiver. When the external speaker is plugged in, the internal speaker is discon­nected.
Midland 210 DS Instruction Guide | 7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
RECEIVER
Frequency coverage* ..........................................from 26.565 to 27.99125 MHz
Sensitivity ..................................................... better than 1.0 μV for 20 dB SINAD
Adjacent Channel Rejection ......................60 dB at 10 kHz; 70 dB for 20 KHz
Intermediate Frequency .............................1st IF=10.7 MHz; 2nd IF=455 KHz
Audio Output power ............................................................................. 4 watts max
Frequency Response (-6dB) .................................................... 6 dB: 450-2500 Hz
Squelch .............................................................adjustable from 0,5 μV to 150mV
TRASMITTER
Frequency coverage ............................................from 26.565 to 27.99125 MHz
Duty cycle.............................................................................................................5/5/90
Output Power .......................................................................................................1/4 W
Type of modulation .........................................................................................AM/FM
Max Deviation ..........................................................................2.0 KHz FM; 80% AM
Spurious Radiation ........................................................................... 62 dB or better
Frequency Tolerance .......................................................................................0.002%
Power supply ......................................................................................12,6 Vdc ±10%
Current Drain ............................................................................ FM: 1.3 A; AM: 1.8 A
Dimensions ...................................................................................... 124x38x190 mm
Weight .................................................................................................................... 1.2 kg
All specifications are subject to change without notice.
* (covering all approved EU frequency bands)
A readily accessible disconnect device shall be incorporated in the installation wiring. The disconnect device shall disconnect both poles simultaneously.
Hereby, CTE International declares that Midland 210 DS is in compliance with the essen­tial requirements and other relevant provisions of Directive 99/05/EC.
8 | Midland 210 DS Instruction Guide
Midland 210 DS ist ein brandneues Multi-Standard CB-Funkgerät mit erweiterten Leistungen: Phase Locked Loop Schaltkreise für präzise Frequenzsteuerung und Stabilität auf allen Kanälen (genaue Up-Down-Kanalwahl mit separater Suche aufwärts und abwärts); Keramikfilter für überragende Kanalwahl ohne Störungen durch Nachbarkanäle.
Midland 210 DS hat zusätzlich eine automatische digitale Rauschsperre (Digitalsquelch, DS), womit jedes empfangswürdige Signal klar vom Hintergrundrauschen automatisch unterschieden werden kann.
Midland 210 DS wird mit Handmikrofon, Montagebügel und Anschlusskabel mit Zigarettenanzünderstecker für schnelle Inbetriebnahme geliefert.
Bedienungsanleitung Midland 210 DS | 1
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
7 8
2
10 DS
EN EC
TX
MIC DS/SQ ON-OFF/VOLUME
CH9 CH19NORFM AM
12345 6
1. Kanalwahl AUFWÄRTS/ABWÄRTS: Manuelle Kanalwahl.
2. Taste mit Doppelfunktion. AM/FM: Wählen Sie zwischen AM und FM Modulation. EN/EC: Wenn Sie den UK Ländercode gewählt haben (
Display angezeigt) dann dient dieser Schalter zum Wechseln z wischen dem EN Frequenzband (Englisches Frequenzband) und dem EC Frequenzband (neues Europäisches Frequenzband).
3. EIN/AUS, Lautstärke:
In Stellung „OFF“ ist das Funkgerät ausgeschaltet. In Stellung „VOL“ Lautstärke regeln.
4. Rauschsperren-Regler: zum Verhindern von
Empfangsunterbrechungen bei schwankenden Signalen und zum Umschalten auf automatischen Digitalsquelch.
5. Mikrofonbuchse: Schließen Sie hier das Mikrofon an.
6. Umschalter CH 9/19: Direktwahl der Notrufkanäle 9 oder 19.
7. Kanalanzeige: Anzeige der aktuellen Kanalnummer.
8. TX LED: Leuchtet beim Senden auf.
wird im
2 | Bedienungsanleitung Midland 210 DS
GERÄTERÜCKSEITE
2
10 DS
MIC DS/SQ ON-OFF/VOLUME
EN EC
CH9 CH19NORFM AM
TX
ANT
ANT
SPKR
SPKR
EXT
EXT
+-RED
+-RED
10
BLK
BLK
9. Antennenbuchse: PL-Buchse
10. EXT SPKR: Anschlussbuchse für externen Lautsprecher.(der interne
Lautsprecher wird stummgeschaltet)
11. Stromkabel: Stromanschluss 12,6 V DC ± 10%
MIKROFON
1. PTT: Sendetaste
2. 4-Pin Mikrofonstecker
Bedienungsanleitung Midland 210 DS | 3
9
11
1
2
INSTALLATION
Besonders wichtig sind eine einfache Installation sowie leichter Ausbau für Wartung und Pflege des Geräts. Der gewöhnliche Montageort für das Funkgerät ist unter dem Armaturenbrett direkt über dem Getriebetunnel. Montieren Sie das Funkgerät nicht vor Heizungs- oder Klimaanlagenaustritten. Planen Sie die Installation mit Bedacht. Nachdem Sie sich für den Einbauort entschieden haben, benutzen Sie die Halterung als Schablone für die Bohrlöcher. Achten Sie darauf, Verkabelung und Zubehörteile nicht zu beschädigen. Montieren Sie das Gerät mit Bolzen, Federscheiben und Muttern oder mit selbstschneidenden Schrauben. Schließen Sie das Stromkabel mit Fahrzeugadapter am Zigarettenanzünder an. Vor Inbetriebnahme muss weiterhin eine Antenne installiert und angeschlossen werden. Schließen Sie das Antennenkabel am Antennenanschluss an der Rückseite des Geräts an. Ein externer Lautsprecher wird an der Buchse EXT-SPKR angeschlossen.
ANTENNE INSTALLIEREN
Ein mobiles Antennensystem beschränkt sich nicht nur auf die Antenne selbst. Verkabelung und Fahrzeug sind ebenfalls wichtige Faktoren des Antennensystems. Verkabeln und montieren Sie die Antenne in einer Position für besten Empfang. Benutzen Sie Koaxialkabel mit einer Impedanz von 50 Ohm. Halten Sie das Antennenkabel so kurz wie möglich. Obige Einbaubedingungen betreffen Sende- und Empfangsleistung. Sind Antenne und Funkgerät nicht aufeinander abgeglichen, so verlieren Sie die hervorragende Empfindlichkeit bei der Rauschunterdrückung.
Wichtige Hinweise
1. Montieren Sie die Antenne so hoch wie möglich.
2. Je länger die Antenne, desto besser ist die Leistung.
3. Schützen Sie Antenne und Kabel vor Störquellen wie Zündung, Instrumenten und dergleichen.
4. Achten Sie auf einen soliden Masseanschluss Metall auf Metall.
5. Beschädigen Sie das Kabel während der Montage nicht.
4 | Bedienungsanleitung Midland 210 DS
Es gibt eine Vielzahl von mobilen CB-Antennen: Peitschen mit voller Viertel­Wellenlänge, Center-loaded, Top-loaded und Base-loaded Bauarten. Für beste Leistung empfehlen wir eine 2,5 m lange Antenne mit voller Viertel-Wellenlänge. Die Länge der Antenne hat direkten Einfluss auf die Übertragungsqualität. Eine vertikal polarisierte Antenne ist für Mobilfunk am besten geeignet, sie ist mehrdirektional. Dachmontage wird bevorzugt, da die Antenne in dieser Position in alle Richtungen gleichmäßig abstrahlt.
WARNUNG: Betreiben Sie das CB-Funkgerät keinesfalls ohne Antenne. Überprüfen Sie das Antennenkabel regelmäßig auf Schäden.
BEDIENUNGSHINWEISE MIDLAND 210 DS
Nach Installation und Verkabelung Ihres CB-Funkgeräts bedienen Sie es wie folgt:
1. Schrauben Sie den Mikrofonstecker an der Mikrofonbuchse an.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Antenne korrekt angeschlossen ist.
3. SQUELCH muss ganz nach links gedreht sein.
4. Wählen Sie AM- oder FM-Modus. Der EN/EC Schalter hat je nach
gewähltem Frequenzband unterschiedliche Funktionen. Falls ausgewählt ist, können Sie zwischen 40CH EN und 40CH EC we­chseln.Dieser Schalter wählt den letzten benutzten Kanal, wenn das EC oder I2 Band gewählt wird.
5. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie das Frequenzband.
6. Stellen Sie die Lautstärke ein
7. Wählen Sie den gewünschten Kanal.
8. Rauschsperreneinstellung (bei manueller Rauschsperre).
9. Zum Senden drücken Sie die Sprechtaste PTT, sprechen Sie mit nor-
maler Stimme in das Mikrofon.
10. Zum Empfang lassen Sie die Sprechtaste PTT los.
Bedienungsanleitung Midland 210 DS | 5
FREQUENZBAND WÄHLEN
Das Frequenzband muss entsprechend Ihrem Land gewählt werden. Ihr Midland 210 DS kann auf 8 verschiedene Frequenzbänder eingestellt werden:
IT(it): 40CH 26.965 MHz – 27.405 MHz 4W AM/FM EU(EU): 40CH 26.965 MHz – 27.405 MHz 1W AM/4W FM PL(PL): 40CH 26.960 MHz – 27.400 MHz 4W AM/FM D3(d3): 80CH von CH1 bis CH40 26.965MHz – 27.405 MHz 1W AM/4W FM
von CH41 bis CH80 26.565MHz – 26.955 MHz 4W FM
D4 (d4): 80CH. CH1 - CH40 26.965MHz – 27.405 MHz 4W AM/ FM CH41 - CH80 26.565MHz – 26.955 MHz 4W FM UK ( ): 40CH 27.60125MHz – 27.99125MHz (EN) FM 4W 40CH 26.965MHz – 27.405MHz (EC) FM 4W
EC (EC): 40CH 26.965MHz – 27.405MHz FM 4W I2 (i2): 34CH 26.875MHz – 27.205MHz AM/FM 4W
Wahl des Frequenzbandes:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Schalten Sie das Gerät ein und halten Sie gleichzeitig die Tasten
AUFWÄRTS/ABWÄRTS gedrückt.
3. Wählen Sie das Frequenzband mit AUFWÄRTS/ABWÄRTS.
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie kurz die Sendetaste.
Bitte beachten Sie: Nachdem Sie das Frequenzband eingestellt haben, wird es bei jedem Einschalten des Funkgeräts für 1 Sekunde im Display angezeigt. Zum Umstellen des Frequenzbandes folgen Sie wieder obigen Schritten.
6 | Bedienungsanleitung Midland 210 DS
Loading...
+ 54 hidden pages