A Midea é uma empresa comprometida com o bem-estar das pessoas.
Com a combinação de design inteligente e tecnologia, seu novo
equipamento trará novas experiências e deixará seu dia a dia muito
mais agradável. Uma receita simples que fez da
fabricantes de eletrodomésticos e condicionadores de ar do mundo.
Este manual foi feito especialmente para que você conheça todas
as características do seu aparelho, além de informações sobre
manutenção, execução de serviços e claro, como obter o máximo das
suas funcionalidades.
Caso precise de informações adicionais ou tenha dúvidas sobre a garantia,
entre em contato através do nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor,
pelos telefones ou pelo site abaixo.
SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor
3003 1005 (capitais e regiões metropolitanas)
0800 648 1005 (demais localidades)
www.mideadobrasil.com.br/pt/faleconosco
Midea uma das maiores
CONTEÚDO
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES ........................................................................................... 5
6.4 - Limpeza da Grelha ................................................................................................... 20
6.5 - Substituição da Lâmpada ...................................................................................... 20
7 - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................................................................................... 21
CERTIFICADO DE GARANTIA ............................................................................................. 22
4
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O manual do usuário que acompanha seu equipamento foi desenvolvido com o objetivo
de esclarecer quaisquer dúvidas que possam surgir durante o uso. Além disso, ele contém
informações importantes sobre segurança que se seguidas corretamente, podem garantir
o bom funcionamento do aparelho e, mais importante, garantir a sua segurança.
Pensando no consumidor, este manual foi produzido com textos objetivos e claros, imagens e
fotos que facilitam o entendimento dos procedimentos descritos e enfatizando observações
que requerem maior atenção para o melhor uso do aparelho.
NOTA
DICA
IMPORTANTE
ATENÇÃO
PERIGO
NOTAS
• Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual podem ter sido feitas com
equipamentos similares ou com a retirada de proteções/componentes para facilitar
a representação, entretanto o modelo real adquirido é que deverá ser considerado.
• Este manual do usuário também está disponível em nosso site; em caso de perda por
favor acesse-o através do endereço eletrônico: https://www.mideadobrasil.com.br/.
SUSTENTABILIDADE
Os componentes desse produto e sua embalagem são recicláveis. Não descarte no
lixo comum.
Para o descarte seguro e sustentável de seu antigo aparelho, entre em contato com a
nossa central de atendimento ao cliente, pelos telefones 3003 1005 (capitais e regiões
metropolitanas) ou 0800 648 1005 (demais localidades), ou pelo site www.mideadobrasil.com.br/pt/faleconosco, para obter informações dos postos de descarte mais próximos
de sua localidade.
Indica ao usuário detalhes sobre o funcionamento do aparelho, geralmente
recomendações da melhor utilização deste.
Indica ao usuário um breve conselho e detalhes específi cos para a utilização
do aparelho, geralmente são dicas que auxiliam no melhor preparo dos
alimentos.
Indica ao usuário observações muito importantes sobre o funcionamento,
evitando práticas inseguras, as quais podem resultar em danos menores
a pessoas ou a propriedade, mas também a saúde do usuário se não
realizados corretamente.
Indica ao usuário procedimentos que requerem maior atenção, recomendações
e advertências que não podem deixar de ser realizadas para garantir sua
segurança e integridade física.
Indica ao usuário práticas inseguras quanto ao funcionamento do aparelho,
que podem resultar em alto risco à saúde e/ou acidentes graves ou fatais.
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
5
1 - SEGURANÇA
Para garantir o melhor desempenho de
seu produto leia atentamente todas as
recomendações a seguir. Não descarte o
Manual do Usuário, guarde-o para eventuais
consultas. Leia todas as instruções antes de
usar o aparelho.
1.1 - Medidas Importantes de
Segurança
Para reduzir os riscos de queima, choques
elétricos, fogo, ferimentos pessoais ou
exposição excessiva à energia do forno
elétrico, siga as recomendações básicas de
segurança ao usar este aparelho:
IMPORTANTE
Este aparelho não pode ser utilizado por
crianças ou pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
sem a supervisão de um responsável. Os
usuários devem ser bem instruídos sobre
as questões de segurança e também dos
perigos do uso inapropriado do aparelho.
Crianças devem ser supervisionadas para
não brincarem com o aparelho.
1. Assim como para a maioria dos aparelhos
de cozinha, é necessário que o usuário
fique próximo ao aparelho quando em
funcionamento, a fi m de reduzir o risco
de incêndio dentro do espaço do forno.
2. Nunca toque nas superfícies aquecidas.
Sempre use o pegador em aço ou luvas
protetoras ao colocar ou retirar alimentos
do forno quente.
3. Verifi que se a tensão da etiqueta antes
de ligá-lo. Este aparelho não é bivolt.
4. Não use o espaço interno do forno para
fi nalidade de armazenagem. Não deixe
produtos de papel, utensílios de cozinha
ou alimentos dentro do forno quando não
estiver em uso.
5. O forno elétrico deve ser devidamente
aterrado para proteção do usuário.
6
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
6. Instale-o apenas em conformidade com
as instruções de instalação fornecidas
neste Manual do Usuário.
7. Não armazene nem use este aparelho em
ambientes externos.
8. Não use o forno elétrico muito próximo
à água, por exemplo, uma pia de cozinha
contigua ao aparelho, em um porão úmido,
próximo a piscinas e/ou locais semelhantes.
9. Mantenha o cabo de alimentação longe
de superfícies aquecidas.
ATENÇÃO
Se o cordão de alimentação estiver
danifi cado, ele deve ser substituído pelo
fabricante, agente autorizado ou pessoa
qualifi cada, a fi m de evitar riscos.
10. Durante a utilização as superfícies
acessíveis do aparelho ficam quentes.
Tenha extremo cuidado, evitando
sobremaneira o contato com os elementos
de aquecimento no interior do forno.
Crianças deverão ser mantidas afastadas.
11. Abra a porta do forno utilizando sempre
o puxador (alça).
12. O uso de acessórios ou utensílios não
recomendados pode provocar acidentes
e danos ao aparelho e/ou acessórios.
13. Este aparelho é destinado a ser utilizado
somente em aplicações domésticas e
similares, tais como:
• Cozinhas de funcionários em lojas,
escritórios ou outros ambientes de
trabalho;
• Para uso por clientes em hotéis, motéis,
pousadas e outros ambientes de tipo
residencial;
• Ambientes do tipo cama e café da
manhã;
• Cantinas e ambientes não comerciais
similares.
14. Se o controle de Tempo estiver na posição
“0” o forno não irá operar.
15. Nunca cubra totalmente a assadeira
antiaderente ou qualquer parte do forno
com papel alumínio. Isto pode provocar
superaquecimento do forno.
16. Evite o acúmulo de detritos no batente
do forno para não prejudicar a vedação
do aparelho.
17. Não coloque produtos infl amáveis no
interior ou nas proximidades do forno.
18. Este aparelho possui uma porta de vidro
temperado para sua maior segurança. Se
a porta de vidro temperado apresentar
riscos, rachaduras ou bordas lascadas
entre em contato com o SAC Midea.
ATENÇÃO
Se a porta ou as vedações da porta
estiverem danifi cadas, o aparelho não
deve ser utilizado. Entre em contato com
o SAC Midea para que sejam feitos os
reparos necessários.
19. Não use produtos químicos corrosivos
nem vapores neste aparelho. Este forno foi
projetado especifi camente para aquecer,
cozinhar e/ou assar. Ele não é projetado
para uso industrial ou de laboratório.
20. Não use abrasivos de limpeza ásperos ou
raspadores de metal afi ados para limpar
a porta de vidro do forno uma vez que
eles podem riscar a superfície, que podem
resultar no estilhaçamento do vidro.
21. Para não perder a garantia e para evitar
problemas técnicos, o usuário não deve
tentar consertar o aparelho. Quando
houver necessidade de manutenção entre
em contato com o SAC Midea.
22. Certifique-se que o aparelho está
desligado antes de substituir a lâmpada
para evitar a possibilidade de choque
elétrico.
23. Alimentos mais secos, como pão ou
amendoim, não devem ser aquecidos
demasiadamente pois poderão incendiar-se.
24. Respeite os espaçamentos recomendados
para instalação apresentados neste
manual.
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
25. É recomendável que a instalação seja feita
por pelo menos duas pessoas.
26. Não utilize estabilizador ou “No-break” de
computadores, eles poderão incendiar-se
ou danifi car o aparelho.
27. Este aparelho não é destinado a ser
operado por meio de um temporizador
externo ou controlador.
28. A nota fi scal e o certifi cado de garantia
são documentos importantes e devem ser
mantidos para efeito de garantia.
ATENÇÃO
Incêndios poderão ocorrer se, durante
o funcionamento, o forno for coberto
ou entrar em contato com materiais
inflamáveis, tais como: cortinas,
revestimentos de parede. Não colocar
nenhum objeto sobre o forno durante
seu funcionamento.
IMPORTANTE
A Midea recomenda utilizar luvas térmicas
ao retirar os alimentos de dentro do
aparelho.
Os utensílios utilizados no preparo estarão
quentes e poderão causar queimaduras.
NOTA
Este aparelho deve receber manutenção
apenas de técnicos de serviço
qualifi cados. Contate o SAC Midea para
realizar um exame, reparo ou ajuste.
IMPORTANTE
A adaptação e a preparação do local
para a instalação do produto, tais
como: alvenaria, carpintaria, gesso,
rebaixamento, mobiliário, preparação
da rede elétrica do ambiente (tomada,
disjuntor, bitola de cabos, eletroduto,
etc), tubulações externas de exaustão
e dutos para saída de ar, é de inteira
responsabilidade do usuário/consumidor.
7
2 - INSTALAÇÃO
2.1 - Instruções para Instalação Elétrica
ATENÇÃO
• Mantenha a alimentação elétrica
desligada enquanto estiver efetuando
os procedimentos de instalação do
aparelho.
• A tomada elétrica, por motivo de
segurança, deve estar localizada em um
local de fácil acesso após a instalação do
aparelho (exemplo da fi gura 1 ao lado).
• Verifique atentamente a tensão do
aparelho antes de ligá-lo na tomada.
Este aparelho NÃO é bivolt.
• Não utilize adaptadores, extensões,
benjamins ou conectores “T”.
• Conecte este aparelho a uma tomada
exclusiva.
• Não remova o pino de aterramento do
plugue do cabo de alimentação.
• A tomada utilizada pelo aparelho deve
estar com o fio terra devidamente
conectado internamente para garantia
do aterramento do aparelho através do
plugue do mesmo.
• O aterramento garante a proteção do
usuário contra choques elétricos através
das partes metálicas do aparelho.
• Não seguir estas instruções pode trazer
risco de vida, incêndio ou choque
elétrico.
Este aparelho é equipado com cabo de
alimentação e plugue de aterramento e
deverá ser ligado em uma rede elétrica com
aterramento de acordo com a norma NBR
5410 (instalações elétricas de baixa tensão).
NOTA
O cabo de alimentação com plugue 2P+T
(2 polos + terra) está de acordo como
novo padrão NBR 14136.
Consulte sempre um eletricista ou instalador
qualificado para que as instruções de
aterramento sejam devidamente observadas.
8
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
1
IMPORTANTE
Risco de Choque Elétrico!
Não desmonte o aparelho. A desmontagem
somente poderá ser realizada por
técnico habilitado e autorizado, devido
aos componentes elétricos que fi carão
expostos durante a operação de
desmontagem, testes, etc.
Exemplo de cálculo do dimensionamento da
rede elétrica:
A seção nominal do cabo (mm2), até a
tomada onde o aparelho será ligado, deverá
ser dimensionada em função da capacidade
de condução de corrente elétrica - Como
referência ver tabela abaixo, obtida da norma
NBR 5410.
Por exemplo, para produtos com corrente
máxima de 24,0 A; a tabela indica a utilização,
para efeito de segurança, de cabos com seção
nominal de pelo menos 2,5 mm
Tipo de Linha Elétrica (B1)*
Nº condutores (de cobre) carregados: 2
Capacidade de condução
de corrente (A)
2
.
Seção Nominal
do cabo (mm
2
)
24,0 (220 V)2,5
* Método de referência B1: Condutores isolados
ou cabos unipolares em eletroduto de seção
circular embutido em alvenaria. (Fonte: Tabela
de tipos de linhas elétricas - NBR 5410).
NOTA
No exemplo acima consideramos a utilização
de uma tomada exclusiva para o aparelho.
2.2 - Instalação no Local
Remova todos os materiais de
embalagem e acessórios. Verifi que
a existência de danos no forno,
como amassados ou porta quebrada.
Não instale o forno caso ele esteja
danifi cado.
Gabinete: Remova o fi lme protetor
encontrado na superfície do gabinete
do forno e as fitas adesivas que
prendem as grelhas.
Pré-instalação:
1. Selecione uma superfície nivelada
que tenha espaço sufi ciente para
as entradas e saídas de ar.
2. Certifique-se de que o móvel
de apoio seja resistente ao
peso do produto (ver tabela de
Características Técnicas Gerais),
não esqueça que o peso dos
alimentos deverá ser considerado
neste cálculo.
3. O embutimento poderá ser feito
em móveis de madeira, mármore,
aço inox ou granito.
4. Considere as dimensões do
aparelho, conforme a fi gura 1.
5. Respeite os espaçamentos
indicados conforme as figuras
2 e 3.
6. As dimensões informadas são
valores mínimos necessários para
a correta instalação do forno.
1
595
Medidas
em mm
2
600
560
600
Vista
Frontal
Medidas em mm
3
560
595
570
2
Vista Lateral em corte
575
Espaço para
recirculação de ar
45
45
NOTA
Sempre deixe espaçamento de
20 cm ou mais na face onde
está posicionada a saída de ar.
Essa medida garante o bom
funcionamento do forno, sem
provocar superaquecimento.
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
Medidas
em mm
560
45
570
600
540
2
9
Procedimento de instalação:
1. Posicione o forno no nicho,
centralizando-o, conforme a figura 4
ao lado. Certifi que-se de que o cabo de
alimentação não está preso sob o forno.
NOTA
Utilize duas ou mais pessoas para mover
o aparelho e realizar a instalação.
2. Abra a porta do forno para fi xar os dois
parafusos de sustentação (enviados
juntamente com o produto) no nicho
conforme a fi gura 5 ao lado.
3. O forno deve ser fixado de tal forma
que não seja possível o deslocamento
durante o uso.
4. Ao fi m da instalação o fundo do forno
deverá fi car inacessível. Certifi que-se
de que o fundo do mesmo não toque as
paredes do móvel de sustentação.
5. Assegure que a tensão e frequência sejam
as mesmas da etiqueta constante no
produto.
6. Caso o forno seja instalado abaixo de um
cooktop, utilize interligações elétricas
separadas.
ATENÇÃO
Ao fi nal da instalação deve-se observar
para que as paredes do produto não
fiquem em contato direto com as
paredes do nicho (ou do móvel).
4
5
10
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
3 - DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
3.1 - Características Técnicas Gerais
MODELOTSA82
Tensão (V)220
Capacidade (l)80
Corrente Elétrica (A)10
Frequência (Hz)60
Potência Elétrica (W)1.900
Resistência Superior (W)950
Resistência Inferior (W)1.100
Dimensões Externas (mm) - (L x A x P)595 x 595 x 575
Peso do Produto (kg)30,5
3.2 - Nome das Peças e Acessórios do Forno Elétrico
O forno elétrico possui os seguintes componentes:
A
C
D
3.3 - Acessórios
1. Grelhas (2 unidades):
Utilizadas como apoio dos pratos e
assadeiras ou diretamente do próprio
alimento, podem ser utilizadas
simultaneamente - fi gura 1.
D
A) Painel de controle
B) Saídas de ar frontal
B
(visíveis com a porta
aberta)
C) Puxador
D) Saídas de ar laterais
E) Porta com vidro
E
temperado
1
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
11
4 - OPERAÇÃO
4.1 - Detalhamento do Painel de Controle
Características e funções do painel de controle:
5.1.1 - Painel de Controle
1
2
3
1. Botão Função - Selecione entre as opções: convencional, delicado, grill e iluminação.
2. Botão Tempo - Selecione entre as opções: Manter ligado “
do temporizador (até 120 minutos).
”, desligado “ ” e controle
3. Botão Temperatura - Selecione a temperatura desejada (até 250°C).
4.2 - Como Usar
Atente ao correto posicionamento das grelhas
no interior do forno:
1. Coloque as grelhas na altura desejada,
acomode o alimento que será cozido/
assado sobre uma assadeira apropriada.
2. Posicione a assadeira sobre a grelha.
Certifi que-se de sempre usar recipientes
apropriados para forno, nunca use plástico
ou papelão dentro do forno.
3. Nunca use panelas de vidro ou cerâmica.
Da mesma forma, não utilize tampas de
vidro ou cerâmica.
4. Não deixe que líquidos escorram para o
NOTA
PRÉ-AQUECIMENTO
Para a utilização do forno elétrico
em muitas receitas é necessário o
pré-aquecimento. Para isso, regule o
termostato na temperatura desejada
para o assado, acione os aquecimentos
superior e inferior. Em seguida, ajuste
o Tempo em 5 minutos. Após o aviso
sonoro, coloque o alimento no forno e
ajuste o tempo necessário para assar o
alimento de acordo com a receita.
12
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
fundo do forno. Utilize assadeiras de aço
quando estiver cozinhando.
5. Selecione a temperatura, como sugerido
na receita ou conforme desejado.
6. Feche bem a porta de vidro temperado e
selecione o tempo de cozimento. Sempre
utilize luvas térmicas e/ou algum acessório
para a retirada do alimento do forno.
É possível escolher cinco níveis de altura
para o ajuste das grelhas. Lembre-se de
encaixá-las corretamente para evitar
acidentes durante a utilização do forno.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
4.3 - Ajuste de Temperatura
Permite ajustar a temperatura de
funcionamento do forno elétrico.
1. O tempo pode ser ajustado antes ou
durante o ciclo de cozimento.
2. Gire o botão temperatura para a direita
(sentido horário), para selecionar a
temperatura desejada (até 250°C).
4.4 - Ajuste do Tempo
O tempo pode ser ajustado até 120
minutos. O forno não ligará se o tempo
não for ajustado.
1. Quando o botão estiver na posição “
” o forno não funciona.
2. Para ajustar o tempo de funcionamento,
gire o botão para a direita (sentido
horário), até o tempo desejado.
3. Decorrido o tempo ajustado, o botão
tempo retorna à posição “
um sinal (trinado) indicativo de que o
aparelho fi nalizou o tempo ajustado.
4. Ao girar o botão para a esquerda (sentido
anti-horário) até a posição “
permanecerá ligado até que o usuário
coloque manualmente na posição “
”, emitindo
”, o forno
”.
NOTA
A luz indicadora acende somente se o
ajuste de tempo for ativado.
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
Luz indicadora
13
4.5 - Função Delicado
Esta função é indicada para o preparo de
peixes, bifes, fi lés e legumes.
1. Coloque a grelha deslizante na posição
desejada, acomode o alimento que será
cozido/assado sobre uma assadeira
apropriada.
2. Gire o botão função e selecione a função
“delicado”.
3. Gire o botão tempo para selecionar o
tempo desejado, de 1 até 120 minutos.
4. Gire o botão temperatura para selecionar
a temperatura desejada de 0°C até
250°C.
Sempre que for remover uma assadeira, ou as
grelhas, utilize luvas térmicas ou um pegador
apropriado, de maneira a proteger suas mãos
dos alimentos recém aquecidos e das partes
quentes do forno.
ATENÇÃO
Tome cuidado ao abrir a porta do forno,
o vapor pode provocar queimaduras.
2
3
4
14
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
4.6 - Função Grill
Esta função é indicada para o preparo de
pedaços de carne não muito tenros, sopas
e ensopados.
1. Coloque a grelha deslizante na posição
desejada, acomode o alimento que será
cozido/assado sobre uma assadeira
apropriada.
2. Gire o botão função e selecione a função
“grill”.
3. Gire o botão tempo para selecionar o
tempo desejado, de 1 minuto até 120
minutos.
4. Gire o botão temperatura para selecionar
a temperatura desejada de 0°C até
250°C.
DICA
Sempre que for remover uma assadeira,
ou as grelhas, utilize luvas térmicas ou
um pegador apropriado, de maneira a
proteger suas mãos dos alimentos recém
aquecidos e das partes quentes do forno.
ATENÇÃO
Tome cuidado ao abrir a porta do forno,
o vapor pode provocar queimaduras.
2
3
4
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
15
4.7 - Convencional
Use esta função para alimentos como
milho, pão, biscoitos e para aquecer
alimentos.
1. Coloque a grelha deslizante na posição
desejada, acomode o alimento que será
cozido/assado sobre uma assadeira
apropriada e posicione a assadeira sobre
a grelha deslizante.
2. Gire o botão função e selecione a função
“convencional”.
3. Gire o botão tempo para selecionar o
tempo desejado, de 1 minuto até 120
minutos.
4. Gire o botão temperatura para selecionar
a temperatura desejada de 0°C até
250°C.
DICA
Sempre que for remover uma assadeira,
ou as grelhas, utilize luvas térmicas ou
um pegador apropriado, de maneira a
proteger suas mãos dos alimentos recém
aquecidos e das partes quentes do forno.
ATENÇÃO
Tome cuidado ao abrir a porta do forno,
o vapor pode provocar queimaduras.
2
3
4
16
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
5 - GUIA DE UTILIZAÇÃO
A seguir são apresentadas recomendações de uso de acordo com determinados alimentos.
Ressaltamos que são apenas recomendações para assar utilizando da melhor forma o seu
forno elétrico.
Para todas as receitas recomenda-se pré-aquecer o forno a 200°C durante 5 minutos.
5.1 - Guia para Alimentos em Geral
Ajuste o controle na temperatura indicada. Coloque o alimento em forno pré-aquecido,
cozinhando por peso (1 kg) e no tempo indicado na tabela. Verifi que regularmente para não
deixar que os alimentos passem do ponto.
* Os tempos e temperaturas apresentados na tabela abaixo são apenas valores de referência.
ALIMENTOTEMPERATURA (°C)TEMPO (minutos)
Carnes recheadas18034 a 45
Carne em caçarola160120 a 180
Peixe22020 a 60
Peixe assado ou recheado18015 a 20
Presunto fresco13020 a 25
Carneiro15525 a 30
Porco15530 a 35
Vitela15530 a 35
Alimentos já cozidos23015 a 20
Carne (mal passada)18015 a 18
Carne média18015 a 20
Carne (bem passada)18020 a 25
Filés18015 a 20
Galinha15525 a 30
Pato15525 a 30
Peru15530 a 35
Batatas Assadas18040 a 60
DOCES
Maçãs assadas18020 a 45
Biscoitos
PÃES
Branco (fermento)18050 a 60
Muffi ns22015 a 30
Doces (fermento)20015 a 30
22515 a 20
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
17
ALIMENTOTEMPERATURA (°C)TEMPO (minutos)
BOLOS
De xícara17520 a 25
De claras18020 a 30
Pão-de-ló12550 a 60
SOBREMESAS
Cremes (leite)16045 a 60
Bombas18040 a 45
Merengues1555 a 8
MASSAS PARA TORTA
Duas camadas (recheio cru)22530 a 50
Duas camadas (recheio cozido)22020 a 50
Massas de pastelão2258 a 10
Pudins17545 a 120
Sufl ês17545 a 60
NOTA
Sempre remover a assadeira/grelha
utilizando um pegador ou luvas
térmicas que o protejam dos alimentos
superaquecidos e do próprio forno.
18
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
ATENÇÃO
Tome cuidado ao abrir a porta, o vapor
pode provocar queimaduras.
6 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ATENÇÃO
Desligue o disjuntor e/ou a alimentação
elétrica antes de realizar qualquer serviço
de instalação, limpeza ou manutenção.
6.1 - Limpeza Geral
Quando limpar superfícies do forno, utilize
sabão e detergentes suaves neutros e não
abrasivos, aplicados com uma esponja ou
pano macio.
Após a limpeza é aconselhável manter a porta
aberta por alguns minutos para eliminar o
excesso de umidade.
Para limpar seu forno elétrico use apenas
um pano macio umedecido em água (de
preferência morna) e detergente neutro. Após
a limpeza seque com pano macio e seco.
6.2 - Limpeza Interna
Mantenha o interior do forno limpo e seco.
Resíduos dentro do forno podem ocasionar
mau funcionamento. Resíduos de alimentos
líquidos derramados, grudam nas paredes
do forno e na superfície da porta. Limpe o
interior do forno imediatamente após o uso
com um pano úmido.
Retire a gordura com um pano úmido com
água e sabão neutro, ou com papel toalha,
enxágue o pano, passe novamente para retirar
os resíduos de sabão e seque bem.
NOTA
Jamais limpe seu forno elétrico com fl uídos
inflamáveis como álcool, querosene,
gasolina, tinner, varsol, solventes,
removedores ou com produtos químicos
como detergentes com amoníacos,
ácidos, vinagres, soda ou abrasivos como
sapólios, esponjas plásticas ou de aço, lã
de aço, etc, nem use produtos que liberem
vapores químicos corrosivos e/ ou tóxicos
no aparelho.
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
IMPORTANTE
Não use abrasivos de limpeza ásperos
ou raspadores de metal afiados para
limpar a porta de vidro do forno uma
vez que eles podem riscar a superfície,
que podem resultar no estilhaçamento
do vidro.
19
6.3 - Limpeza Externa
Mantenha o exterior do forno limpo. Limpe o
exterior do forno com um pano úmido com
água e sabão neutro, enxágue o pano, passe
novamente para retirar os resíduos de sabão e
seque com um pano macio ou toalha de papel.
Para evitar danos ao funcionamento das
partes internas do forno a água não deve
penetrar pelos orifícios de ventilação.
Para limpar o painel de controle, lembre-se
de desligá-lo da alimentação elétrica, limpe
com um pano úmido e seque imediatamente.
Se vapor se acumular dentro ou ao redor
da porta, após o uso, seque-a com um pano
macio. Isto acontece quando o forno opera
em condições de alta umidade e de forma
alguma isso indica defeito de funcionamento.
6.4 - Limpeza da Grelha
A grelha e a assadeira devem ser removidas
para facilitar a limpeza, que pode ser feita
com água quente, esponja macia e detergente
neutro. Não utilize produtos abrasivos.
6.5 - Substituição da Lâmpada
Para substituir a lâmpada siga as instruções
abaixo:
1. Remova a tampa de vidro que protege
a lâmpada na parte traseira interna do
forno.
2. Retire a lâmpada do soquete e substitua
por uma nova 220V ~40W.
PERIGO
Certifique-se que o aparelho está
desligado da alimentação elétrica antes
de substituir a lâmpada para evitar a
possibilidade de choque elétrico.
3. Coloque a tampa protetora de vidro
novamente pressionando-a.
IMPORTANTE
Não desmonte o aparelho. A
desmontagem somente poderá ser
realizada por técnico habilitado e
autorizado, devido aos componentes
elétricos que fi carão expostos durante a
operação de desmontagem, testes, etc.
20
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
7 - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A Assistência Técnica Autorizada Midea está sempre à sua disposição. Entretanto, caso seu
forno elétrico apresente problema de funcionamento, verifi que na tabela abaixo as prováveis
causas. Efetue as correções que possam ser realizadas em casa. Se o problema persistir
entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada Midea.
PROBLEMACAUSA POSSÍVELSOLUÇÃO
Forno não liga
Choques elétricos ou
faíscas
Alimentos cozidos
irregularmente
Alimentos cozidos
em excesso
Alimentos mal
cozidos
a. O disjuntor ou a
alimentação elétrica não
está ligado.
b. Porta aberta.
c. Operação incorreta
ajustada.
a. Estão sendo usados
materiais que devem ser
evitados.
b. Alimento derramado dentro
do forno.
a. Estão sendo usados
materiais que devem ser
evitados.
b. O alimento não foi
totalmente descongelado.
c. Tempo de cozimento, nível
de potência não estão
adequados.
Tempo de cozimento, nível
de potência não estão
adequados.
a. Estão sendo usados
materiais que devem ser
evitados.
b. O alimento não foi
totalmente descongelado.
c. As saídas de ar do forno
estão bloqueadas.
d. Tempo de cozimento,
temperatura não estão
adequados.
a. Ligue o disjuntor ou a
alimentação elétrica.
b. Fechar a porta e tentar
novamente.
c. Verifi car as instruções.
a. Usar apenas utensílios
próprios para cada função.
b. Limpar o interior com pano
úmido.
a. Usar apenas utensílios
próprios para forno elétrico.
b. Descongelar
completamente o alimento.
c. Usar o tempo correto
de cozimento, nível de
potência correto.
Usar o tempo correto de
cozimento, nível de potência
correto.
a. Usar apenas utensílios
próprios para forno elétrico.
b. Descongelar
completamente o alimento.
c. Observar se as saídas
de ar do forno não estão
bloqueadas.
d. Usar o tempo correto de
cozimento e temperatura
correta.
TSA82_USER MANUAL (2020-03_Rev.02)
21
Certifi cado de Garantia
O forno elétrico MIDEA é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 (doze) meses contados
a partir da emissão da Nota Fiscal ao Consumidor. Dentro do período de garantia estão compreendidos 03
(três) meses de garantia legal e 9 (nove) meses de garantia especial, concedida pela Midea.
As garantias legal e/ou especial compreendem a substituição de peças e mão de obra necessárias para o
reparo de defeitos devidamente constatados, pelo fabricante ou pela assistência técnica credenciada Midea
como sendo de fabricação.
A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos desacompanhados de Nota
Fiscal de venda ao consumidor, ou produtos cuja Nota Fiscal esteja preenchida incorretamente.
As garantias fi carão automaticamente inválidas se:
• Na utilização do produto não forem observadas as instruções e recomendações contidas no Manual do Usuário;
• Na instalação do produto não forem observadas as especifi cações e recomendações do Manual do Usuário
quanto às condições de instalação do produto, tais como, nivelamento do produto, adequação do local para
instalação, tensão elétrica compatível com o produto, instalação elétrica não de acordo coma NBR5410, etc;
• Constatada corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da má utilização do
produto, bem como eventos consequentes da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que
danifi quem a qualidade ou material componente;
• O produto for avariado, inadequadamente utilizado ou ainda sofrer alterações, modifi cações ou consertos
feitos por pessoas ou empresas não autorizadas pela MIDEA;
• O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo consumidor;
• O produto for embutido ou instalado dentro de armários fechados;
• Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou adulteração do número de série ou da etiqueta de
identifi cação do produto.
As garantias não cobrem:
• Despesas com a instalação do produto.
• Transporte do produto até o local da instalação.
• Despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças e acessórios, mesmo que comercializados
pela Midea.
• Despesas com mão de obra, materiais, peças e adaptações necessárias à preparação do local para instalação
do produto, ou seja: rede elétrica, de gás e hidráulica, alvenaria, aterramento, bem como suas adaptações.
• Falhas no funcionamento do produto decorrentes de insufi ciência, interrupções, problemas ou falta de
fornecimento de energia elétrica e danos causados por problemas na qualidade do aterramento do produto.
• Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do produto.
• Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes de falta de limpeza e excesso de resíduos, ou
ainda, decorrentes da existência de objetos em seu interior estranhos ao seu funcionamento e fi nalidade
de utilização.
• Produtos ou peças que tenham sido danifi cados em consequência de remoção, manuseio, quedas ou atos
decorrentes da natureza.
• Despesas por procedimentos de inspeção e diagnóstico, incluindo a taxa de visita do técnico, que determinem
que a falha no produto foi causada por motivo não coberto por esta garantia.
• Deslocamento para atendimentos de produtos instalados fora do município sede da assistência autorizada,
a qual poderá cobrar taxa de locomoção do técnico, previamente aprovada pelo consumidor.
• As seguintes peças são garantidas contra vícios de fabricação apenas pelo prazo legal de 90 (noventa)
dias, contados a partir da emissão da nota fi scal de compra do produto: vidros, lâmpadas, acessórios, peças
plásticas, borrachas e cabo de alimentação.
• Danos causados em caso de produto ligado em tensão diferente a qual foi destinado;
• Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou consumíveis, peças móveis ou removíveis em uso
normal, tais como, lâmpadas, fi ltros, botões de comando, puxadores, bem como, a mão de obra utilizada
na aplicação dessas peças e as consequências advindas dessas ocorrências.
• Danos causados por movimentação incorreta e avarias de transporte.
• Aberturas de notifi cações para atendimento técnico na residência através de nosso SAC, relacionadas
unicamente a orientação de uso constantes no Manual do Usuário ou no próprio produto serão passíveis
de cobranças.
Condições Gerais:
A Midea reserva-se o direito de alterar características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos, sem aviso
prévio. Este termo de garantia é válido para produtos vendidos e instalados no território brasileiro.
Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha o Manual do Usuário com este Termo de Garantia, Nota Fiscal
de Compra e Comprovante de Entrega do produto em local seguro e de fácil acesso.
ESTA GARANTIA É VALIDA APENAS EM TERRITÓRIO BRASILEIRO
Manual Impresso na China
TSA82_USER MANUAL (2020-03_REV.02)
SPRINGER CARRIER LTDA
Rua Berto Círio, 521
Bairro São Luis - Canoas - RS
CEP: 92.420-030
CNPJ: 10.948.651/0001-61
Líder mundial em vendas
de ar-condicionado,
climatizadores e
ventiladores.*