Midea TCT80P2, TCD80P2 User Manual

Manual do Usuário
FORNO ELÉTRICO DE EMBUTIR 80L
TCT80P2 / TCD80P2
Obrigado por escolher a Midea!
A Midea é uma empresa comprometida com o bem-estar das pessoas. Com a combinação de design inteligente e tecnologia, seu novo equipamento trará novas experiências e deixará seu dia a dia muito mais agradável. Uma receita simples que fez da fabricantes de eletrodomésticos e condicionadores de ar do mundo.
Este manual foi feito especialmente para que você conheça todas as características do seu aparelho, além de informações sobre manutenção, execução de serviços e claro, como obter o máximo das suas funcionalidades.
Caso precise de informações adicionais ou tenha dúvidas sobre a garantia, entre em contato através do nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor, pelos telefones ou pelo site abaixo.
SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor
3003 1005 (capitais e regiões metropolitanas)
0800 648 1005 (demais localidades)
https://www.midea.com/br/contato/
CONTEÚDO
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES...............................................................................................5
1 - SEGURANÇA ..............................................................................................................................6
1.1 - Medidas Importantes de Segurança .........................................................................6
2 - INSTALAÇÃO .............................................................................................................................8
2.1 - Instruções para Instalação Elétrica ...........................................................................8
2.2 - Instalação no Local ........................................................................................................9
3 - DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES ................................................................................ 11
3.1 - Características Técnicas Gerais ................................................................................ 11
3.2 - Nome das Peças do Forno Elétrico ........................................................................ 11
3.3 - Acessórios ....................................................................................................................... 12
3.4 - Características do Painel de Controle .................................................................. 14
4 - FUNÇÕES DO FORNO ELÉTRICO ................................................................................. 16
5 - UTILIZAÇÃO ........................................................................................................................... 20
5.1 - Modelo TCT80P2 .......................................................................................................... 20
5.2 - Modelo TCD80P2 ........................................................................................................ 24
5.3 - Bloqueio de Segurança ............................................................................................. 26
6 - DICAS DE UTILIZAÇÃO ..................................................................................................... 27
6.1 - Guia para Alimentos em Geral ................................................................................24
7 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............................................................................................... 28
7.1 - Limpeza Geral ................................................................................................................ 28
7.2 - Limpeza Interna ........................................................................................................... 28
7.3 - Limpeza Externa ..........................................................................................................29
7.4 - Limpeza do Vidro da Porta .....................................................................................29
7.5 - Substituição da Lâmpada ........................................................................................30
7.6 - Remoção da Porta ......................................................................................................30
8 - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................................................................................ 32
4
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O manual do usuário que acompanha seu equipamento foi desenvolvido com o objetivo de esclarecer quaisquer dúvidas que possam surgir durante o uso. Além disso, ele contém informações importantes sobre segurança que se seguidas corretamente, podem garantir o bom funcionamento do aparelho e, mais importante, garantir a sua segurança.
Pensando no consumidor, este manual foi produzido com textos objetivos e claros, imagens e fotos que facilitam o entendimento dos procedimentos descritos e enfatizando observações que requerem maior atenção para o melhor uso do aparelho.
NOTA
IMPORTANTE
PERIGO
• Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual podem ter sido feitas com equipamentos similares ou com a retirada de proteções/componentes para facilitar a representação, entretanto o modelo real adquirido é que deverá ser considerado.
• Este manual do usuário também está disponível em nosso site; em caso de perda por favor acesse-o através do endereço eletrônico: http://www.midea.com/br.
SUSTENTABILIDADE
Os componentes desse produto e sua embalagem são recicláveis. Não descarte no lixo comum.
Para o descarte seguro e sustentável de seu antigo aparelho, entre em contato com a nossa central de atendimento ao cliente, pelo site http://www.midea.com/br/contato/ ou através dos telefones 3003.1005 (capitais e regiões metropolitanas) ou 0800.648.1005 (demais localidades), para obter informações dos postos de descarte mais próximos de sua localidade.
Indica ao usuário detalhes sobre o funcionamento do aparelho, geralmente recomendações da melhor utilização deste.
Indica ao usuário observações muito importantes sobre o funcionamento, evitando práticas inseguras, as quais podem resultar em danos menores a pessoas ou a propriedade, mas também a saúde do usuário se não realizados corretamente.
Indica ao usuário práticas inseguras quanto ao funcionamento do aparelho, que podem resultar em alto risco à saúde e/ou acidentes graves ou fatais.
NOTA
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
5
1 - SEGURANÇA
Para garantir o melhor desempenho de seu produto leia atentamente todas as recomendações a seguir. Não descarte o Manual do Usuário, guarde-o para eventuais consultas. Leia todas as instruções antes de usar o aparelho.
Para reduzir os riscos de queima, choques elétricos, fogo, ferimentos pessoais ou exposição excessiva à energia do forno elétrico, siga as recomendações básicas de segurança ao usar este aparelho:
PERIGO
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.
PERIGO
Assim como para a maioria dos aparelhos de cozinha, é necessário que o usuário que próximo ao aparelho quando em funcionamento, a fi m de reduzir o risco de incêndio dentro do espaço do forno.
1. Não use o espaço interno do forno com a fi nalidade de armazenagem. Não deixe produtos de papel, utensílios de cozinha ou alimentos dentro do forno quando não estiver em uso.
2. O forno elétrico deve ser devidamente aterrado para proteção do usuário.
3. Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies aquecidas
4. Instale-o apenas em conformidade com as instruções de instalação fornecidas neste Manual do Usuário.
6
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
IMPORTANTE
Se o cordão de alimentação estiver danifi cado, ele deve ser substituído pelo fabricante, agente autorizado ou pessoa qualifi cada, a fi m de evitar riscos.
PERIGO
• Durante a utilização as superfícies do aparelho ficam quentes. Tenha extremo cuidado, evitando o contato com os elementos de aquecimento no interior do forno. Crianças deverão ser mantidas afastadas.
• Nunca toque nas superfícies aquecidas. Sempre use o pegador em aço ou luvas protetoras ao colocar ou retirar alimentos do forno quente.
5. Este aparelho é apenas para uso doméstico. Não armazene nem use este aparelho em ambientes externos.
6. Não use o forno elétrico muito próximo
à água, por exemplo, uma pia de cozinha contígua ao aparelho, em um porão úmido, próximo a piscinas e/ou locais semelhantes.
7. As dobradiças da porta movem-se ao abrir
e fechar. Para evitar possíveis acidentes, mantenha as mãos longe das dobradiças.
8. O uso de acessórios ou utensílios não
recomendados pode provocar acidentes e danos ao aparelho e/ou acessórios.
9. Esse aparelho só deve ser utilizado para
a preparação de alimentos.
10. Nunca prepare alimentos que contenham
alto teor alcoólico. Os vapores de álcool podem pegar fogo no compartimento do aparelho devido ao calor do cozimento.
11. Nunca cubra totalmente a assadeira
antiaderente ou qualquer parte do forno com papel alumínio. Isto pode provocar superaquecimento do forno.
IMPORTANTE
Verifi que a tensão da etiqueta antes de ligá-lo. Este aparelho não é bivolt.
PERIGO
Não use abrasivos de limpeza ásperos ou raspadores de metal afi ados para limpar a porta de vidro do forno uma vez que eles podem riscar a superfície, podendo resultar na quebra do vidro.
12. Evite o acúmulo de detritos no batente do forno para não prejudicar a vedação do aparelho.
13. Sempre deixe o forno secar após o uso. A umidade interna após a utilização pode provocar danos ao aparelho.
14. Alimentos mais secos não devem ser aquecidos por longos períodos pois poderão incendiar-se.
15. Não coloque produtos infl amáveis no interior ou nas proximidades do forno.
16. Não transporte e não segure o aparelho pelo puxador da porta (alça).
17. Este aparelho possui uma porta de vidro multicamadas para sua maior segurança. Se a porta de vidro apresentar riscos, rachaduras ou bordas lascadas entre em contato com o SAC Midea.
18. Não use produtos químicos corrosivos nem vapores neste aparelho. Este forno foi projetado especifi camente para aquecer, cozinhar e/ou assar. Ele não é projetado para uso industrial ou de laboratório.
19. Para não perder a garantia e para evitar problemas técnicos, o usuário não deve tentar consertar o aparelho. Quando houver necessidade de manutenção entre em contato com o SAC Midea.
PERIGO
• Cuidado ao abrir a porta do forno após nalizar seu funcionamento. Vapores muito quentes poderão sair do aparelho. Não fique muito próximo e abra a porta cuidadosamente a fi m de evitar queimaduras.
• Sempre abra a porta do forno utilizando o puxador (alça).
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
PERIGO
Assegure-se de que o aparelho esteja desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar choques elétricos.
NOTA
Este aparelho deve receber manutenção apenas de técnicos de serviço qualifi cados. Contate o SAC Midea para realizar um exame, reparo ou ajuste.
20. Respeite os espaçamentos recomendados para instalação apresentados neste manual.
21. É recomendável que a instalação seja feita por pelo menos duas pessoas.
22. Este aparelho não é destinado a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separado.
23. O painel de controle do aparelho utiliza elementos magnéticos e podem afetar implantes eletrônicos, como por exemplo marcapassos cardíacos ou bombas de insulina. Usuários de implantes eletrônicos devem fi car a pelo menos 10cm de distância do painel de controle.
IMPORTANTE
Se a porta ou as vedações da porta estiverem danifi cadas, o aparelho não deve ser utilizado. Entre em contato com o SAC Midea para que sejam feitos os reparos necessários.
PERIGO
Não utilize estabilizador ou “No-break” de computadores, eles poderão incendiar-se ou danifi car o aparelho.
NOTA
A nota fi scal e o certifi cado de garantia são documentos importantes e devem ser mantidos para efeito de garantia.
7
2 - INSTALAÇÃO
2.1 - Instruções para Instalação Elétrica
IMPORTANTE
• Mantenha a alimentação elétrica desligada enquanto estiver efetuando os procedimentos de instalação do aparelho.
• A tomada elétrica, por motivo de segurança, deve estar localizada em um local de fácil acesso após a instalação do aparelho (exemplo da fi gura 1 ao lado).
• Verifique atentamente a tensão do aparelho antes de ligá-lo na tomada. Este aparelho NÃO é bivolt.
• Não utilize adaptadores, extensões, benjamins ou conectores “T”.
• Conecte este aparelho a uma tomada exclusiva.
• Não remova o pino de aterramento do plugue do cabo de alimentação.
• A tomada utilizada pelo aparelho deve estar com o fio terra devidamente conectado internamente para garantia do aterramento do aparelho através do plugue do mesmo.
• O aterramento garante a proteção do usuário contra choques elétricos através das partes metálicas do aparelho.
• Não seguir estas instruções pode trazer risco de vida, incêndio ou choque elétrico.
Este aparelho é equipado com cabo de alimentação e plugue de aterramento e deverá ser ligado em uma rede elétrica com aterramento de acordo com a norma NBR 5410 (instalações elétricas de baixa tensão).
NOTA
O cabo de alimentação com plugue 2P+T (2 polos + terra) está de acordo como novo padrão NBR 14136.
Consulte sempre um eletricista ou instalador qualificado para que as instruções de aterramento sejam devidamente observadas.
8
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
1
PERIGO
Risco de Choque Elétrico!
Não desmonte o aparelho. A desmontagem somente poderá ser realizada por técnico habilitado e autorizado, devido aos componentes elétricos que fi carão expostos durante a operação de desmontagem, testes, etc.
Exemplo de cálculo do dimensionamento da rede elétrica:
A seção nominal do cabo (mm2), até a tomada onde o aparelho será ligado, deverá ser dimensionada em função da capacidade de condução de corrente elétrica - Como referência ver tabela abaixo, obtida da norma NBR 5410. Por exemplo, para produtos com corrente máxima de 24,0 A; a tabela indica a utilização, para efeito de segurança, de cabos com seção nominal de pelo menos 2,5 mm
Tipo de Linha Elétrica (B1)*
Nº condutores (de cobre) carregados: 2
Capacidade de condução
de corrente (A)
2
.
Seção Nominal do cabo (mm
2
)
24,0 2,5
* Método de referência B1: Condutores isolados
ou cabos unipolares em eletroduto de seção circular embutido em alvenaria. (Fonte: Tabela de tipos de linhas elétricas - NBR 5410).
NOTA
No exemplo acima consideramos a utilização de uma tomada exclusiva para o aparelho.
2.2 - Instalação no Local
Remova todos os materiais de embalagem e acessórios. Verifi que a existência de danos no forno, como amassados ou porta quebrada. Não instale o forno caso ele esteja danifi cado.
NOTA
Remova todos os plásticos, espumas, papelões e fi tas adesivas que vierem no produto.
Pré-instalação:
1. Selecione uma superfície nivelada que tenha espaço sufi ciente para as entradas e saídas de ar.
2. Certifique-se de que o móvel de apoio seja resistente ao peso do produto (ver tabela de Características Técnicas Gerais), não esqueça que o peso dos alimentos deverá ser considerado neste cálculo.
3. O embutimento poderá ser feito em móveis de madeira, mármore, aço inox ou granito.
4. Considere as dimensões do aparelho, conforme a fi gura 1.
5. Respeite os espaçamentos indicados conforme as figuras 2 e 3.
6. As dimensões informadas são valores mínimos necessários para a correta instalação do forno.
NOTA
Sempre deixe espaçamento de 35 cm ou mais na face onde está posicionada a saída de ar. Essa medida garante o bom funcionamento do forno, sem provocar superaquecimento.
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
1
565
Medidas em mm
2
min. 585 máx. 595
min.
min.
590
550
550
min. 35
560
min. 5
Vista Frontal
Medidas em mm
3
min. 600
Medidas em mm
595
+8
+8
min.
min.
550
550
min.35
560
460
+8
595
Espaço para
recirculação de ar
35
min.35
105
35
Vista Lateral em corte
460
460
105
9
Procedimento de instalação:
1. Posicione o forno no nicho, centralizando-o. Certifi que-se de que o cabo de alimentação não está preso sob o forno.
NOTA
Utilize duas ou mais pessoas para mover o aparelho e realizar a instalação.
2. Abra a porta do forno para fi xar os dois parafusos de sustentação (enviados juntamente com o produto) no nicho conforme a fi gura 4 ao lado.
3. O forno deve ser fixado de tal forma que não seja possível o deslocamento durante o uso.
4. Assegure que a tensão e frequência sejam as mesmas da etiqueta do produto.
5. Caso o forno seja instalado abaixo de um cooktop, utilize interligações elétricas separadas.
IMPORTANTE
A adaptação e a preparação do local para a instalação do produto, tais como: alvenaria, carpintaria, gesso, rebaixamento, mobiliário, preparação da rede elétrica do ambiente (tomada, disjuntor, bitola de cabos, eletroduto, etc), tubulações externas de exaustão e dutos para saída de ar, é de inteira responsabilidade do usuário/consumidor.
4
IMPORTANTE
• Ao fi nal da instalação deve-se observar para que as paredes do produto não fiquem em contato direto com as paredes do nicho (ou do móvel).
• O nicho de instalação do aparelho não deve possuir uma porta decorativa para evitar o sobreaquecimento.
10
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
3 - DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
3.1 - Características Técnicas Gerais
MODELO TCD80P2 TCT80P2
Tensão (V) 220 220 Capacidade (l) 80 80 Frequência (Hz) 60 60 Potência elétrica (W) 2300 2650 Dimensões Externas (cm) - (L x A x P) 59,5 x 56,5 x 59,5 59,5 x 56,5 x 59,5 Peso do Produto (kg) 30,5 32
3.2 - Nome das Peças do Forno Elétrico
O forno elétrico possui os seguintes componentes:
A
C
B
D
D
E
A) Painel de controle (veri que o subitem 3.4 - Características do Painel de Controle) B) Saídas de ar frontal (visíveis com a porta aberta) C) Puxador D) Saídas de ar laterais E) Porta com vidro multicamada
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
11
3.3 - Acessórios
1. Grelha:
Pode ser utilizada com recipientes, formas
de bolo e pratos refratários e também para assados e grelhados ou diretamente o próprio alimento - fi gura 1.
2. Bandeja:
Utilizada para assar grandes alimentos
como bolos e congelados. Também pode ser utilizada como coletor de gordura, quando o alimento for posicionado diretamente sobre a grelha. Você pode usar a bandeja para colocar líquidos ou cozinhar alimentos com suco - fi gura 2.
3. Termômetro Meat Control (apenas para modelo TCT80P2):
Utilizado para ter uma alta precisão da
temperatura do alimento que está sendo preparado - fi gura 3.
NOTA
Recomenda-se retirar a bandeja do forno quando esta não estiver sendo utilizada (fi gura 4). A retirada da bandeja melhora o desempenho térmico do forno.
NOTA
Os acessórios podem deformar devido a temperatura do forno. Isso não afeta sua função. Depois de esfriarem novamente, eles recuperam sua forma original.
1
2
3
4
Grelha
IMPORTANTE
Utilize apenas acessórios originais. Eles são especialmente projetados para o seu aparelho.
12
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
Bandeja
Utilizando os acessórios:
1. É possível escolher até 5 níveis de altura para o ajuste dos acessórios. Os 5 níveis são contados de baixo para cima - fi gura 1.
2. Para evitar acidentes, certifi que-se de que os acessórios foram corretamente encaixados no forno - fi guras 2 e 3.
NOTA
Os 5 níveis de altura poderão ser utilizados de formas diferentes, de acordo com a necessidade de cada receita.
IMPORTANTE
Quando mal posicionados, os acessórios podem impedir o correto fechamento da porta do aparelho. Certifique-se de sempre inserir a grelha e a bandeja corretamente.
5
4
3
2
1
Níveis de altura
Encaixe
da grelha
Encaixe
da bandeja
1
2
3
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
13
3.4 - Características do Painel de Controle
Painel de controle modelo TCT80P2:
6 7 8
1 3 4 5 10 11 12 132 9
1. Ligar/Desligar - Toque para ligar ou desligar o forno.
2. Alarme/Bloqueio de segurança - Toque para usar a função alarme. Mantenha pressionado
por 3 segundos para bloquear o painel de controle.
3. Término de cozimento
4. Pré-aquecimento rápido - Toque para reduzir o tempo de pré-aquecimento do forno.
5. Funções do forno - Toque para selecionar a função desejada (veri que o subitem 4 -
Funções do Forno).
6. Indicador de função - Indica as funções do forno e permanece aceso durante a utilização.
7. Indicador de tempo - Indica a hora atual ou o tempo de cozimento restante (quando
o termômetro meat control estiver ligado, o display no indicador de tempo mostra a temperatura do alimento).
8. Indicador de temperatura - Indica a temperatura selecionada (em °C).
9. Slider e controladores - Utilize o slider ou os controladores
relógio, o tempo de cozimento e a temperatura do forno.
10. Relógio - Quando em standby, esta tecla ajusta o relógio do forno. Quando em funcionamento,
ajusta o tempo de duração quando uma função é selecionada. Mantenha pressionado por 3 segundos para bloquear o painel de controle.
11. Ajuste de temperatura - Toque para defi nir a temperatura do forno (quando o termômetro
meat control estiver ligado, esta tecla alterna entre a temperatura do alimento ou temperatura do forno mostrado no display).
12. Luz do forno - Toque para acender a lâmpada interna do forno.
13. Iniciar/Pausar - Após realizar as configurações desejadas, toque para iniciar o
funcionamento do forno.
- Defi na uma hora de término para o cozimento.
e para ajustar o
14
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
Painel de controle modelo TCD80P2:
1 42 3
5 6 7
1. Botão de função: Gire para selecionar a função desejada (veri que o subitem 4 - Funções
do Forno).
2. Display: Exibe a hora atual, tempo de cozimento e ícones das funções alarme, ajuste de tempo e bloqueio de segurança.
3. Luz indicadora de funcionamento: Esse indicador avisa quando os aquecedores dentro do forno estão funcionando. Durante o funcionamento, o indicador liga e desliga várias vezes.
4. Botão de temperatura: Gire para selecionar a temperatura desejada.
5. Relógio: Utilize esse botão para ajustar o relógio, alarme e con gurar o ajuste de tempo
de cozimento.
6. Controladores: Utilize os controladores para fazer os ajustes necessários no forno.
7. Bloqueio de segurança: Mantenha pressionado por 3 segundos para bloquear o painel
de controle
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
15
4 - FUNÇÕES DO FORNO ELÉTRICO
Ícone Função
TCT80P2 / TCD80P2
TCT80P2 / TCD80P2
Apenas modelo
TCT80P2
Convencional
Cozimento
Convecção 50 ~ 250°C
ECO 140 ~ 240°C
Seleção de
temperatura
30 ~ 250°C
Esta função utiliza as resistências superior e inferior do forno.
Utilizada para assados de tamanho uniforme e que necessitem de tempos de cozimento variado, visto a possibilidade de assar em baixas e altas temperaturas. Pode ser utilizada para o preparo de todos os tipos de alimentos.
Ideal para assar rolos de carnes, carnes ao molho, pedaços de aves e peixes recheados. Cobrir o alimento com papel alumínio ou colocar em sacos para assar para que a umidade seja distribuída uniformemente.
Também recomendada para preparação de bolos, sufl ês, salgados ou bolos de massa mais úmida.
Essa função faz com o que o ar quente circule dentro do forno, fazendo com que todas as partes externas do alimento estejam na mesma temperatura. O cozimento fi ca mais uniforme e o interior mais úmido. Dispensa a necessidade de virar o alimento.
Ideal para assar aves como frango e pato, biscoitos, bolachas e pães.
Dicas: Usar formas baixas para não impedir a circulação de ar. Não cobrir os alimentos. Não utilizar carnes com baixa taxa de gordura para que não fi quem ressecadas.
Essa função utiliza a resistência do ventilador e a resistência inferior.
Recomendado para economia de energia em relação a funções similares.
Recomendado para fazer: grissinis, cookies, massas folhadas e desidratar alimentos.
Dicas: Não recomendamos utilizar para bolos e alimentos mais delicados que possam ressecar ou perder estrutura.
Explicação e recomendação
16
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
Ícone Função
Convencional
TCT80P2 / TCD80P2
TCT80P2 / TCD80P2
TCT80P2 / TCD80P2
Seleção de
temperatura
+ Ventilador
50 ~ 250°C
Grill 150 ~ 250°C
Duplo Grill +
Ventilador
50 ~ 250°C
Explicação e recomendação
Essa função utiliza a resistência superior e o ventilador, fazendo com o que o ar quente circule dentro do forno, assim todas as partes externas do alimento vão estar na mesma temperatura. O cozimento fi ca mais uniforme, com interior suculento e textura mais crocante.
Recomendado para preparos onde sejam utilizados vários níveis do forno, distribuindo assim a temperatura de forma mais uniforme entre todos eles. Também recomendada para preparo de aves maiores e suínos em uma bandeja, devido a potência e distribuição de calor garantindo um cozimento mais uniforme.
Dicas: Usar formas baixas para não impedir a circulação de ar. Não cobrir os alimentos.
Essa função utiliza o grill, posicionado na parte superior do forno.
Recomendado para grelhar ou gratinar pequenas porções de alimentos mais delicados, como creme brulèe, lanches com queijo gratinado, legumes e verduras gratinadas
Dica: Usar somente 1 bandeja.
Essa função utiliza o grill e a resistência superior + o ventilador.
Recomendado para grelhar ou gratinar porções médias ou grandes de alimentos, onde seja necessário também algum cozimento. Ideal para fi nalização de lasanhas, assados inteiros como leitão, picanha e cupim.
Também recomendada para grandes quantidades de alimentos em várias bandejas, nesse caso, os níveis de altura para posicionamento das bandejas ou prateleiras interfere diretamente no resultado, sendo quanto mais próximo (mais alto) em relação ao grill, mais dourado e grelhado fi carão os alimentos.
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
17
4 - FUNÇÕES DO FORNO ELÉTRICO (continuação)
Ícone Função
TCT80P2 / TCD80P2
Apenas modelo
TCT80P2
TCT80P2 / TCD80P2
TCT80P2 / TCD80P2
Assado Lento 30 ~ 220°C
Duplo Grill 150 ~ 250°C
Pizza 50 ~ 250°C
Descongelar
Seleção de
temperatura
Explicação e recomendação
Essa função utiliza o grill e a resistência superior. Recomendado para grelhar ou gratinar porções
médias de alimentos. Ideal para lombos de peixe com crosta, galetos,
pães grelhados e toats. Dica: Utilizar apenas 1 bandeja.
Essa função utiliza a resistência inferior e o sistema de convecção
Recomendado para preparação de pizzas, calzones, fornerias, crostatas e alimentos que precisam de grande fonte de calor inferior para dar crocância na base, cocção rápida e uniforme.
Essa função utiliza a resistência inferior. É recomendado para preparação de alimentos
mais delicados que precisam de um cozimento prolongado durante um período de tempo maior.
Também recomendado para dar maior crocância ou para cozimento de base de massas e tortas que tenham recheios úmidos como torta de frango, quiches e pernil.
Função utilizada para acelerar o degelo de alimentos congelados como carnes, aves, linguiça e alimentos processados congelados como sopas e pratos prontos.
Durante a utilização, o modelo TCT80P2 indica a temperatura 50°C no display, mas o forno não esquentará.
18
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
Ícone Função
Termômetro
Apenas modelo
TCT80P2
Apenas modelo
TCT80P2
Meat Control
Fermentação 30 ~ 45°C
Seleção de
temperatura
40 ~ 99°C
Explicação e recomendação
Função utilizada para ter uma alta precisão no ponto de cocção do alimento que está sendo cozido.
A função meat control funcionará com um termômetro, que deverá ser inserido no alimento (veri que o subitem Função Termômetro Meat Control na página 22) e combinada com alguma outra função do seu forno (escolha a mais adequada de acordo com o que irá cozinhar).
Escolha a temperatura que deseja para o seu alimento e o forno desligará automaticamente assim que a temperatura interna for atingida garantindo o ponto ideal do seu alimento.
Ideal para Rosbifes, bife Wellington, bacon, peixes altos, carrés e carnes especiais.
Função recomendada para auxiliar na fermentação de massas que utilizem fermento biológico ou natural como pães, cucas, panetones, esfi rras, sonhos, donuts, croissants e pães recheados.
Ideal também para preparação de iogurtes e outros fermentados. Além de desidratar alimentos lentamente, como chips, frutas e ervas, preservando assim suas qualidades naturais.
Dicas: Cobrir sempre as preparações para que não ressequem. No caso de iogurtes e outros elementos fermentados utilizar sempre recipientes de vidro esterilizados.
Utilize essa função somente quando o interior do forno estiver frio.
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
19
5 - UTILIZAÇÃO
NOTA
• Antes de utilizar o forno para preparar alimentos pela primeira vez, é importante fazer uma limpeza interna e externa no aparelho.
• Certifi que-se de remover todos os adesivos, películas e peças de proteção de transporte do aparelho antes de ligá-lo.
5.1 - Modelo TCT80P2
Ajuste do relógio:
Antes de utilizar o forno, a hora atual deve ser ajustada:
1. Toque no ícone
2. Utilizando o slider (fi g. 1) ou os símbolos e defi na a hora atual.
3. Toque novamente no ícone
os minutos.
4. Para confirmar a hora ajustada, toque
novamente no ícone
Seleção de função do forno:
1. Toque no ícone de seleção de função
no painel de controle.
2. Utilizando o slider ou os símbolos defi na a temperatura de cozimento.
3. Toque no ícone Iniciar/Pausar
painel de controle e o forno começará o cozimento.
4. Se o ícone Iniciar/Pausar
pressionado, após 5 minutos o display do painel de controle voltará a exibir a hora atual.
5. Ao tocar no ícone Ligar/Desligar
durante o cozimento, a função selecionada será cancelada.
no painel de controle.
e defi na
no painel.
e
no
não for
Slider
NOTA
O relógio pode ser ajustado em 24 horas.
NOTA
Após defi nir a temperatura de cozimento, toque no ícone defi nir o tempo de cozimento. Utilize o slider ou os símbolos ajustar o tempo de cozimento desejado.
PERIGO
Risco de queimaduras!
Se a porta do aparelho for aberta durante uma operação em andamento, a operação não será pausada. Caso seja necessário, toque no ícone Iniciar/Pausar de abrir a porta do forno.
caso seja necessário
e para
antes
1
20
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
Pré-aquecimento rápido:
Você pode usar o pré-aquecimento rápido para reduzir o tempo de pré-aquecimento.
1. Ao selecionar uma função de cozimento, toque no ícone no painel de controle.
. O ícone se acenderá
NOTA
As funções Descongelar e Fermentação não possuem ciclo de pré-aquecimento.
Defi nir término de cozimento:
Com o relógio do forno ajustado corretamente para a hora atual, você poderá defi nir um horário para sua receita fi car pronta.
1. Toque no ícone
2. Utilizando o slider ou os símbolos
defi na a hora desejada para o fi nal
do cozimento.
3. Toque novamente no ícone os minutos.
NOTA
Por exemplo, quando você defi ne o horário de término do cozimento para meio-dia e o tempo de duração do cozimento é 1 hora, o forno começará seu funcionamento a partir de 11h da manhã e terminará às 12h.
o painel de controle.
e defi na
4. Para confi rmar o horário desejado, toque novamente no ícone
5. Ao defi nir um horário para o término do cozimento, você também precisará defi nir o tempo de cozimento.
e
6. Toque no ícone símbolos de cozimento desejado.
e para ajustar o tempo
.
e utilize o slider ou os
Função Alarme:
1. Toque no ícone no painel de controle.
2. Utilizando o slider ou os símbolos defi na a hora.
3. Toque novamente no ícone
os minutos.
4. Para confi rmar, toque no ícone
painel de controle.
5. Quando o horário definido chegar, o
aparelho emitirá um som.
e defi na
NOTA
e
Você pode defi nir o alarme antes e durante o processo de cozimento. Ao selecionar uma função de cozimento e temperatura, a função alarme não estará disponível.
no
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
21
5.1 - Modelo TCT80P2 (continuação)
Alterando confi guração durante o funcionamento:
1. É possível alterar a função e a temperatura do forno durante o cozimento, através do ícone de seleção de função de controle ou pelo slider (fi g. 1).
2. Com as alterações feitas, o forno entrará em funcionamento após 6 segundos (caso nenhuma outra ação seja feita).
3. Caso seja necessário mudar o tempo de cozimento, toque no ícone slider ou os símbolos o novo tempo de cozimento.
4. Para cancelar o processo de cozimento, toque no ícone Ligar/Desligar painel de controle.
IMPORTANTE
Alterar as confi gurações durante o cozimento pode ter algumas infl uências negativas no resultado do cozimento. Certifi que-se de fazer alterações apenas quando necessário.
no painel
e utilize o
e para defi nir
no
Slider
NOTA
Se um horário estiver defi nido para o término do cozimento, não será possível fazer nenhuma mudança de confi guração no painel de controle.
1
Função Termômetro Meat Control:
Seu forno vem acompanhado de um Termômetro Meat Control (fi g. 1).
Essa função é utilizada para ter uma alta precisão no ponto de cocção do alimento que está sendo preparado.
1. Gire a tampa de proteção do termômetro Meat control para removê-la (fi g. 2).
IMPORTANTE
Enquanto a função do Termômetro Meat Control não estiver sendo utilizada, recoloque a tampa de proteção no local apropriado (fi g. 2).
22
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
Tampa de
proteção
1
2
2. Conecte a ponta do termômetro meat control (fi g. 3) no espaço apropriado (fi g. 4). O ícone
acenderá no display.
3. Insira a outra ponta do termômetro no alimento que deseja cozinhar (fi g. 5).
4. O display no painel de controle mostrará a confi guração de temperatura. Utilize o slider ou os símbolos a temperatura desejada.
5. Após defi nir a temperatura, toque no ícone de seleção de função controle.
6. Toque no ícone Iniciar/Pausar painel de controle para iniciar.
7. Nesse modo, toque no ícone alterar a temperatura interna. É possível fazer alterações de confi guração durante o processo de cozimento.
PERIGO
Cuidado ao manusear o Termômetro Meat Control ao fi nalizar a operação do forno, ele pode estar muito quente.
Dicas de posicionamento do Termômetro Meat Control para melhores resultados:
e para defi nir
no painel de
no
para
• Aves:
Insira toda a parte metálica do Termômetro
Meat Control na carne, de modo que a ponta fi que na parte mais grossa do peito. Insira no sentido dos pés às asas.
• Carnes:
Insira toda a parte metálica do Termômetro
Meat Control na carne, de modo que a ponta fi que na parte mais grossa ou no centro da carne.
Ponta do termômetro
a ser conectada no forno
Ponta do
termômetro
conectada
Ponta do termômetro
a ser inserida no alimento
3
4
5
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
23
5.2 - Modelo TCD80P2
Seleção de função do forno:
1. Para selecionar uma das funções do forno, gire o botão de função para a direita (sentido horário) até o indicador chegar na função desejada (fi g. 1).
2. Para saber mais sobre cada função disponível no forno, verifi que o subitem 4 - Funções do Forno.
1
Indicador
Seleção de temperatura:
1. Para configurar a temperatura de cozimento, gire o botão de temperatura para a direita (sentido horário) até o indicador chegar na temperatura desejada (fi g. 2).
Ajuste do relógio:
1. Pressione o botão no painel de controle até o ícone de relógio (fi g. 3) começar a piscar.
2. Pressione os botões ajustar o relógio.
3. Após 5 segundos, o display mostrará a hora atual defi nida e o ícone de relógio para de piscar.
24
e para
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
2
Indicador
3
Ícone do relógio
NOTA
O relógio pode ser ajustado em 24 horas.
Ajuste de tempo:
1. Pressione o botão no painel de controle até o ícone de ajuste de tempo (fi g. 4) começar a piscar e ser exibido no display o tempo “0:00”.
2. Pressione os botões ajustar o tempo desejado para cozinhar o seu alimento.
3. Pressione mais uma vez o botão caso queira definir um horário de término para o cozimento. O ícone de ajuste de término começará a piscar (fi g. 4) e será exibido no display e o horário do relógio previamente defi nido.
4. Pressione o botão horário de término desejado para o alimento estar pronto (caso você não defi na um horário de término, o ajuste do tempo previamente defi nido será contabilizado a partir da confi rmação da confi guração).
NOTA
Por exemplo, quando você defi ne o horário de término do cozimento para meio-dia e o tempo de duração do cozimento é 1 hora, o forno começará seu funcionamento a partir de 11h da manhã e terminará às 12h.
e para
5. Após a confi guração, o display exibirá o tempo
6. Ao término da contagem, o aparelho irá
para ajustar o
7. Caso nenhum botão seja pressionado, após 2
8. Durante o cozimento, pressione o botão
Ícone de ajuste do tempo
Ícone de ajuste de término
defi nido e a contagem regressiva será iniciada.
desligar e “0:00” será exibido no display. O aparelho emitirá um som 2 vezes a cada 5 segundos. Pressione qualquer botão para parar.
minutos o forno não emitirá mais nenhum som.
para verifi car e alterar o tempo ajustado.
4
Ajuste de alarme:
1. Pressione o botão no painel de controle até o ícone de alarme (fi g.
5) começar a piscar e ser exibido o tempo”0:00” no display.
2. Pressione os botões ajustar o alarme.
3. Após 5 segundos, a confi guração de alarme é confi rmada. O display exibirá o tempo defi nido e a contagem regressiva será iniciada.
4. Ao término da contagem, “0:00” será exibido no display. O aparelho emitirá um som 4 vezes a cada 5 segundos. Pressione qualquer botão para parar.
5. Caso nenhum botão seja pressionado, após 2 minutos o forno não emitirá mais nenhum som.
e para
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
Ícone de alarme
NOTA
Esta função é utilizada apenas como um alerta sem necessitar que o forno interrompa o seu funcionamento.
5
25
5.2 - Modelo TCD80P2 (continuação) Alterando confi guração durante o funcionamento:
Durante o funcionamento do forno, os botões no painel de controle podem ser girados novamente caso haja necessidade de novos ajustes.
1. Girando o botão de função até as opções Iluminação ou Descongelar, os elementos de aquecimento do forno não ligarão.
2. Girando o botão de função de volta para a posição original (fig. 6), o aparelho será desligado, mas o tempo de cozimento continuará contando.
3. Gire o botão de temperatura durante o funcionamento do forno para alterar a temperatura atual de cozimento.
4. Girando o botão de temperatura de volta para a posição original (fi g. 7), os elementos de aquecimento do forno serão desligados.
IMPORTANTE
Alterar as confi gurações durante o cozimento pode ter algumas infl uências negativas no resultado do cozimento. Certifi que-se de fazer alterações apenas quando necessário.
Posição original
Posição original
5.3 - Bloqueio de Segurança
Seu forno possui um bloqueio de segurança no painel de controle, para evitar que crianças possam ligar o aparelho ou alterar qualquer confi guração ajustada.
1. Pressione o botão de bloqueio durante 3 segundos para bloquear o painel de controle (fi g. 1 e 2).
2. Você pode ativar e desativar o bloqueio de segurança mesmo quando o forno não estiver em funcionamento.
3. Para desbloquear o painel de controle, basta manter o botão de bloqueio pressionado por 3 segundos novamente.
26
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
MODELO TCT80P2
MODELO TCD80P2
Botão de bloqueio
Botão de bloqueio
6
7
1
2
6 - DICAS DE UTILIZAÇÃO
A seguir são apresentadas sugestões de temperatura de acordo com determinadas carnes. Ressaltamos que são apenas recomendações para assar utilizando da melhor forma o seu forno elétrico.
Para todas as receitas recomenda-se pré-aquecer o forno a 200°C durante 5 minutos.
ALIMENTO TEMPERATURA (°C)
CARNE BOVINA/CORDEIRO
Mal passada Ponto para mal passada
Ao ponto
Ponto para bem passada
Bem passada
AVES
Frango 82°C Peru 75°C
CARNE DE PORCO
Porco 74°C
PERIGO
• Sempre remover os utensílios utilizando um pegador ou luvas térmicas que o protejam dos alimentos superaquecidos e do próprio forno
• Tome cuidado ao abrir a porta, o vapor pode provocar queimaduras.
IMPORTANTE
• Sempre confi ra se a travessa/recipiente utilizado é própria para forno.
• Para o consumo seguro da carne, recomenda-se temperatura mínima de 60°C.
Acima de 70°C
.
50°C
55°C
60°C
65°C
±
2
±
2
±
2
±
2
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
27
7 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO
PERIGO
Desligue o disjuntor e/ou a alimentação elétrica antes de realizar qualquer serviço de instalação, limpeza ou manutenção.
7.1 - Limpeza Geral
Quando limpar superfícies do forno, utilize sabão e detergentes suaves neutros e não abrasivos, aplicados com uma esponja ou pano macio. Após a limpeza é aconselhável manter a porta aberta por alguns minutos para eliminar o excesso de umidade. Para limpar seu forno elétrico use apenas um pano macio umedecido em água (de preferência morna) e detergente neutro. Após a limpeza seque com pano macio e seco.
7.2 - Limpeza Interna
Mantenha o interior do forno limpo e seco. Resíduos dentro do forno podem ocasionar mau funcionamento. Resíduos de alimentos líquidos derramados, grudam nas paredes do forno e na superfície da porta. Limpe o interior do forno imediatamente após o uso com um pano úmido. Retire a gordura com um pano úmido com água e sabão neutro, ou com papel toalha, enxágue o pano, passe novamente para retirar os resíduos de sabão e seque bem.
IMPORTANTE
• Jamais limpe seu forno elétrico com fl uídos infl amáveis como álcool, querosene, gasolina, tinner, varsol, solventes, removedores ou com produtos químicos como detergentes com amoníacos, ácidos, vinagres, soda ou abrasivos como sapólios, esponjas plásticas ou de aço, lã de aço, etc, nem use produtos que liberem vapores químicos corrosivos e/ ou tóxicos no aparelho.
• Não use abrasivos de limpeza ásperos ou raspadores de metal afi ados para limpar a porta de vidro do forno uma vez que eles podem riscar a superfície, podendo resultar na quebra do vidro.
28
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
7.3 - Limpeza Externa
Mantenha o exterior do forno limpo. Limpe o exterior do forno com um pano úmido com água e sabão neutro, enxágue o pano, passe novamente para retirar os resíduos de sabão e seque com um pano macio ou toalha de papel.
Para evitar danos ao funcionamento das partes internas do forno a água não deve penetrar pelos orifícios de ventilação.
Para limpar o painel de controle, lembre-se de desligá-lo da alimentação elétrica, limpe com um pano úmido e seque imediatamente.
Se vapor se acumular dentro ou ao redor da porta, após o uso, seque-a com um pano macio. Isto acontece quando o forno opera em condições de alta umidade e de forma alguma isso indica defeito de funcionamento.
7.4 - Limpeza do Vidro da Porta
Para realizar uma limpeza completa do vidro, siga as instruções a seguir:
1. Pressione o lado direito e esquerdo da tampa para poder removê-la (fi g. 3).
2. Após remover a tampa (fi g. 4), as camadas de vidro cam facilmente acessíveis para uma limpeza mais completa.
3. Encaixe novamente o vidro limpo na posição inicial. Certifi que-se de que esteja bem instalado.
4. Para recolocar, encaixe a tampa de volta no lugar e pressione-a até ouvir um som de “clique” (fi g. 5).
PERIGO
• Cuidado ao manusear o vidro, ele pode causar danos ou ferimentos
• Remover a tampa e o vidro interno reduz o peso total da porta do aparelho, permitindo que as dobradiças se movam com mais facilidade ao fechar a porta e você pode fi car preso. Mantenha suas mãos afastadas das dobradiças.
PERIGO
Não use abrasivos de limpeza ásperos ou raspadores de metal afi ados para limpar a porta de vidro do forno, eles podem riscar a superfície podendo resultar na quebra do vidro.
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
3
4
5
29
7.5 - Substituição da Lâmpada
Para substituir a lâmpada siga as instruções abaixo:
1. Remova a tampa de vidro que protege a lâmpada girando para a esquerda (sentido anti-horário - fi g. 1).
2. Para retirar, puxe a lâmpada.
3. Insira a nova lâmpada, certifi cando-se de que os pinos estejam na posição correta. Empurre a lâmpada com fi rmeza.
4. Coloque a tampa protetora de vidro novamente pressionando-a.
5. O modelo TCT80P2 possui também uma lâmpada lateral. Para retirar, puxe a grade lateral para fora e, em seguida, remova a tampa de vidro cuidadosamente. Após a substituição da lâmpada, recoloque a grade lateral (fi g. 2).
PERIGO
Certifique-se que o aparelho está desligado da alimentação elétrica antes de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque elétrico.
NOTA
Se a tampa protetora de vidro da lâmpada estiver danifi cada, contate o SAC Midea para realizar a substituição.
1
2
Lâmpada lateral (somente modelo TCT80P2)
IMPORTANTE
Não desmonte o aparelho. A desmontagem somente poderá ser realizada por técnico habilitado e autorizado, devido aos componentes elétricos que fi carão expostos durante a operação de desmontagem, testes, etc.
30
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
7.6 - Remoção da Porta
As dobradiças da porta do forno possuem uma alavanca de travamento. Quando estão fechadas, as dobradiças garantem que a porta esteja corretamente fixada no aparelho, impedindo que a mesma seja removida. Quando abertas, permitem que a porta seja removida, facilitando assim a limpeza da parte interna do forno e também da porta do aparelho.
Siga as instruções a seguir para fazer a remoção da porta do seu forno:
1. Abra totalmente a porta do aparelho.
2. Puxe as duas alavancas de travamento da porta, lado esquerdo e lado direito (fi g. 1).
3. Feche a porta do aparelho até o limite.
4. Com as duas mãos, segure a porta pelos dois lados e puxe-a para cima.
5. Para colocá-la novamente no aparelho, reencaixe a porta certifi cando que as dobradiças estão colocadas exatamente nos encaixes de instalação da porta.
6. Abra totalmente a porta do forno. Ao abrir a porta, você pode verifi car novamente se as dobradiças estão na posição correta. Caso o encaixe esteja incorreto, você não conseguirá abrir totalmente a porta do aparelho.
7. Empurre as duas alavancas de travamento da porta, lado esquerdo e lado direito (fi g. 2).
8. Feche a porta do forno. Para certifi car que as dobradiças foram corretamente encaixadas e fechadas, abra e feche a porta do aparelho novamente.
PERIGO
• Certifique-se de que as alavancas de travamento estejam totalmente fechadas ao recolocar a porta no aparelho, ou totalmente abertas ao fazer a remoção da porta.
• As dobradiças da porta do aparelho se movem ao abrir e fechar a porta, e sua mão pode fi car presa. Mantenha suas mãos afastadas das dobradiças.
1
2
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
31
8 - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A Assistência Técnica Autorizada Midea está sempre à sua disposição. Entretanto, caso seu forno elétrico apresente problema de funcionamento, verifi que na tabela abaixo as prováveis causas. Efetue as correções que possam ser realizadas em casa. Se o problema persistir entre em contato com o SAC Midea para solicitar atendimento.
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
Forno não liga
Choques elétricos ou faíscas
Alimentos cozidos irregularmente
Alimentos cozidos em excesso
Alimentos mal cozidos
a. O disjuntor ou a
alimentação elétrica não
está ligado. b. Porta aberta. c. Operação incorreta
ajustada. a. Estão sendo usados
materiais que devem ser
evitados. b. Alimento derramado dentro
do forno. a. Estão sendo usados
materiais que devem ser
evitados. b. O alimento não foi
totalmente descongelado. c. Tempo de cozimento, nível
de potência não estão
adequados.
Tempo de cozimento, nível de potência não estão adequados.
a. Estão sendo usados
materiais que devem ser
evitados. b. O alimento não foi
totalmente descongelado. c. As saídas de ar do forno
estão bloqueadas. d. Tempo de cozimento,
temperatura não estão
adequados.
a. Ligue o disjuntor ou a
alimentação elétrica.
b. Fechar a porta e tentar
novamente.
c. Verifi car as instruções.
a. Usar apenas utensílios
próprios para cada função.
b. Limpar o interior com pano
úmido.
a. Usar apenas utensílios
próprios para forno elétrico.
b. Descongelar
completamente o alimento.
c. Usar o tempo correto
de cozimento, nível de potência correto.
Usar o tempo correto de cozimento, nível de potência correto.
a. Usar apenas utensílios
próprios para forno elétrico.
b. Descongelar
completamente o alimento.
c. Observar se as saídas
de ar do forno não estão bloqueadas.
d. Usar o tempo correto de
cozimento e temperatura correta.
32
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
Certifi cado de Garantia
O forno elétrico MIDEA é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 (doze) meses contados a partir da emissão da Nota Fiscal ao Consumidor. Dentro do período de garantia estão compreendidos 03 (três) meses de garantia legal e 9 (nove) meses de garantia especial, concedida pela Midea. As garantias legal e/ou especial compreendem a substituição de peças e mão de obra necessárias para o reparo de defeitos devidamente constatados, pelo fabricante ou pela assistência técnica credenciada Midea como sendo de fabricação. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos desacompanhados de Nota Fiscal de venda ao consumidor, ou produtos cuja Nota Fiscal esteja preenchida incorretamente.
As garantias fi carão automaticamente inválidas se:
• Na utilização do produto não forem observadas as instruções e recomendações contidas no Manual do Usuário;
• Na instalação do produto não forem observadas as especifi cações e recomendações do Manual do Usuário quanto às condições de instalação do produto, tais como, nivelamento do produto, adequação do local para instalação, tensão elétrica compatível com o produto, instalação elétrica não de acordo coma NBR5410, etc;
• Constatada corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da má utilização do produto, bem como eventos consequentes da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que danifi quem a qualidade ou material componente;
• O produto for avariado, inadequadamente utilizado ou ainda sofrer alterações, modifi cações ou consertos feitos por pessoas ou empresas não autorizadas pela MIDEA;
• O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo consumidor;
• O produto for embutido ou instalado dentro de armários fechados;
• Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou adulteração do número de série ou da etiqueta de identifi cação do produto.
As garantias não cobrem:
• Despesas com a instalação do produto.
• Transporte do produto até o local da instalação.
• Despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças e acessórios, mesmo que comercializados pela Midea.
• Despesas com mão de obra, materiais, peças e adaptações necessárias à preparação do local para instalação do produto, ou seja: rede elétrica, de gás e hidráulica, alvenaria, aterramento, bem como suas adaptações.
• Falhas no funcionamento do produto decorrentes de insufi ciência, interrupções, problemas ou falta de fornecimento de energia elétrica e danos causados por problemas na qualidade do aterramento do produto.
• Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do produto.
• Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes de falta de limpeza e excesso de resíduos, ou ainda, decorrentes da existência de objetos em seu interior estranhos ao seu funcionamento e fi nalidade de utilização.
• Produtos ou peças que tenham sido danifi cados em consequência de remoção, manuseio, quedas ou atos decorrentes da natureza.
• Despesas por procedimentos de inspeção e diagnóstico, incluindo a taxa de visita do técnico, que determinem que a falha no produto foi causada por motivo não coberto por esta garantia.
• Deslocamento para atendimentos de produtos instalados fora do município sede da assistência autorizada, a qual poderá cobrar taxa de locomoção do técnico, previamente aprovada pelo consumidor.
• As seguintes peças são garantidas contra vícios de fabricação apenas pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da emissão da nota fi scal de compra do produto: vidros, lâmpadas, acessórios, peças plásticas, borrachas e cabo de alimentação.
• Danos causados em caso de produto ligado em tensão diferente a qual foi destinado;
• Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou consumíveis, peças móveis ou removíveis em uso normal, tais como, lâmpadas, fi ltros, botões de comando, puxadores, bem como, a mão de obra utilizada na aplicação dessas peças e as consequências advindas dessas ocorrências.
• Danos causados por movimentação incorreta e avarias de transporte.
• Aberturas de notifi cações para atendimento técnico na residência através de nosso SAC, relacionadas unicamente a orientação de uso constantes no Manual do Usuário ou no próprio produto serão passíveis de cobranças.
Condições Gerais:
A Midea reserva-se o direito de alterar características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos, sem aviso prévio. Este termo de garantia é válido para produtos vendidos e instalados no território brasileiro.
Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha o Manual do Usuário com este Termo de Garantia, Nota Fiscal de Compra e Comprovante de Entrega do produto em local seguro e de fácil acesso.
ESTA GARANTIA É VALIDA APENAS EM TERRITÓRIO BRASILEIRO
ANOTAÇÕES
Manual Impresso na China
TC-80P2_USER MANUAL (2021-02_Rev.03)
SPRINGER CARRIER LTDA
Rua Berto Círio, 521
Bairro São Luis - Canoas - RS
CEP: 92.420-030
CNPJ: 10.948.651/0001-61
www.midea.com/br
/mideabrasil
/mideabrasil
/mideadobrasil
3003.1005 para capitais e regiões metropolitanas
0800.648.1005 para demais localidades
https://www.midea.com/br/contato/
Rede autorizada em todo Brasil.
SAC MIDEA
Atendimento On-line:
Loading...