Obrigado por escolher um produto do Grupo Midea Carrier!
Você pode ter certeza de que fez a melhor escolha ao escolher um produto do Grupo Midea
Carrier. O esforço presente nas mais diversas obras de climatização ao redor do mundo e
no Brasil, entre aeroportos, museus, estádios, instituições de ensino, edifícios residenciais e
comerciais, além de diversas outras aplicações, está na tecnologia utilizada neste produto.
Um dos benefícios mais agradáveis que o aguardam no momento de operar o seu
condicionador de ar é que, além de manter uma temperatura agradável no espaço
condicionado, o ar é fi ltrado e desumidifi cado, melhorando desta forma a qualidade do
ar que respiramos.
Este manual foi desenvolvido para que você se familiarize com todas as características
tecnológicas e os benefícios que a unidade lhe proporcionará.
Adicionalmente, este manual contém informações vitais sobre o seu novo condicionador
de ar, a respeito da sua manutenção, execução de serviços e, acima de tudo, como
aproveitá-lo de maneira econômica.
Reserve alguns minutos para repassar atentamente o conteúdo deste manual e descubra
você mesmo como aproveitar o melhor do seu novo condicionador de ar, em termos de
conforto e economia de operação.
Para casos de garantia ou se ainda tiver alguma dúvida, ligue para nossos telefones
de contato:
SAC CARRIER - Telefones para Contato:
4003.6007 (capitais e regiões metropolitanas)
0800.887.6707 (demais localidades)
SUSTENTABILIDADE
Os componentes desse produto e sua embalagem são
recicláveis. Não descarte no lixo comum. Existe um sistema
de reciclagem de eletrodomésticos e eletroeletrônicos
que tem como principal objetivo a preservação do meio
ambiente. Esse processo é chamado de logística reversa e
a ABREE é a entidade gestora da qual somos associados,
que gerencia a logística reversa de nossos produtos e
suas embalagens.
Existem pontos de recebimento espalhados por sua
cidade. Ao levar o eletroeletrônico ou eletrodoméstico
até lá, eles serão corretamente armazenados e depois
terão o correto destino até a reciclagem. Confi ra no site
da ABREE o ponto de coleta mais próximo a você:
http://www.abree.org.br/pontos-de-recebimento
Agradecemos sua colaboração para tornarmos este planeta cada dia mais verde!
2
GÁS REFRIGERANTE HFC-410A
O HFC-410A é um gás com menor impacto ambiental, e não agride a camada
de ozônio.
Também conhecido apenas como R-410A, este gás é uma inovadora opção para uso
em condicionador de ar doméstico e refrigeração comercial. É um gás seguro, não
infl amável, não tóxico, e sua utilização é incentivada por protocolos internacionais
para a proteção da camada de ozônio.
O R-410A é uma mistura de 2 gases refrigerantes liquefeitos do tipo HFC
(Hidrofl uorcarbono). E apresenta pressão aproximadamente 1,6 vezes mais elevada
do que a do refrigerante tradicional R-22. Em relação ao R-22, o R-410A tem melhor
rendimento energético, ou seja, aquece e resfria de modo mais efi ciente. E necessita
uma menor quantidade de gás para o ideal funcionamento do condicionador de ar.
Além disso, sistemas que utilizam o R-410A são mais silenciosos e operam com
menos vibração.
Ao utilizar um sistema com R-410A, você está fazendo a sua parte em relação ao
meio ambiente.
3
CONTEÚDO
PRECAUÇÕES 5
Considerações de Segurança 5
DISPLAY DA UNIDADE INTERNA 8
LEDs do Display da Unidade Interna (evaporadora) 9
Temperatura de Utilização 9
CONTROLE REMOTO 10
Funcionamento do Controle Remoto 10
Descrição e Função dos Indicadores do Display do Controle Remoto 12
Como Colocar/Substituir as Pilhas 13
Posicionamento e Cuidados com o Controle Remoto 14
Utilização do Controle Remoto 15
Ligar / Desligar 15
Funcionamento no modo AUTOMÁTICO (AUTO) 15
Funcionamento no modo REFRIGERAÇÃO (COOL) ou VENTILAÇÃO (FAN) 16
Funcionamento no modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) 17
Funcionamento do temporizador (TIMER) 18
Funcionamento da função DORMIR 21
Ajuste das Direções do Fluxo de Ar 22
INFORMAÇÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO 24
CUIDADOS E MANUTENÇÃO 25
Tempo de Proteção 25
Umidade do Ar 25
Prevenção de Congelamento na Unidade Interna 25
Tempo Mínimo de Operação 25
Operação de Descongelamento (somente para modelos quente/frio) 25
Filtros de Ar 26
Limpeza da Unidade Interna e do Controle Remoto 27
Limpeza da Unidade Externa 27
Tempo Prolongado Sem Utilização 27
AUTODIAGNÓSTICO & CÓDIGOS DE ERRO 28
CONSELHOS PRÁTICOS 28
LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS 29
CERTIFICADO DE GARANTIA 30
4
PRECAUÇÕES
Considerações de Segurança
A instalação, o serviço e a manutenção em
equipamentos condicionadores de ar podem
apresentar perigo devido à pressão que o gás
refrigerante exerce no seu interior, e em seus
componentes elétricos. Somente o pessoal
especializado e qualificado deverá instalar,
reparar ou executar serviços em equipamentos
condicionadores de ar. Pessoas não especializadas
somente poderão efetuar trabalhos de manutenção
básica como: limpeza de serpentinas e limpeza e/
ou substituição de fi ltros.
T odos os outros trabalhos de manutenção deverão
ser feitos somente por pessoal especializado. Para
isso, o instalador deverá seguir as normas de
segurança aplicáveis, usando óculos de segurança,
roupas e luvas adequadas para este propósito;
usando proteção adequada para efetuar trabalhos
de solda e mantendo sempre um extintor de incêndio
ao seu alcance.
Para sua segurança, repasse detidamente estas
instruções e respeite todas as indicações etiquetadas
ADVERTÊNCIA ou PRECAUÇÃO contidas neste
manual ou coladas no corpo da unidade.
Consulte as normas locais aplicáveis a respeito de
instalações elétricas para requerimentos especiais.
Reconheça as informações sobre segurança:
O símbolo “
Quando você enxergar este símbolo é porque
existe uma possibilidade potencial de dano material
ou pessoais. Entenda o signifi cado das palavras
PERIGO, ADVERTÊNCIA E PRECAUÇÃO. Estas
palavras são usadas em combinação com o símbolo
de alerta.
PERIGO sinaliza situações de alto risco para pessoas
e inclusive morte.
que podem resultar em danos pessoais e inclusive
morte.
quais podem resultar em danos menores a pessoas
ou a suas propriedades materiais.
PRECAUÇÃO
Consulte o Manual de Instalação, Operação
e Manutenção para assegurar-se quanto aos
demais riscos referentes aos procedimentos de
como instalar, como operar e como executar
serviços de manutenção das unidades.
” indica um alerta sobre segurança.
ADVERTÊNCIA sinaliza situações
PRECAUÇÃO sinaliza práticas inseguras, as
!
ADVERTÊNCIA
Não tente interconectar unidades de diferentes
fabricantes sem antes consultar o SAC Carrier ou
um engenheiro especializado em equipamentos
condicionadores de ar.
A incompatibilidade entre as unidades interna e
externa e os seus dispositivos de controle pode
causar sérios problemas a ambas e incorrer em
invalidação da cobertura da garantia do fabricante.
O Grupo MideaCarrier se exime de toda a
responsabilidade e cancelará a garantia do produto
se houver uso inadequado do equipamento, se
as instruções de instalação não forem seguidas
como indicadas ou ainda se ocorrerem erros ou
modifi cações quando das ligações elétricas e/ou
das tubulações de interligação de fl uido refrigerante.
!
Em caso de dúvida consulte o SAC Carrier para
mais informações.
Antes de instalar, modifi car ou efetuar manutenção
(serviços) no sistema, certifique-se de que o
fornecimento de energia elétrica à unidade está
interrompido. Verifi que também se não há mais de
um disjuntor (interruptor de energia). Certifi que e
coloque etiqueta em cada disjuntor existente de
maneira visível e apropriada.
Os choques elétricos podem ocasionar danos
pessoais e inclusive a morte.
Esta unidade só funcionará corretamente se for
instalada e testada por pessoal qualificado e
treinado para isso.
5
PRECAUÇÃO
CONEXÃO DA UNIDADE A REDE ELÉTRICA
(ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA)
As unidades devem ser conectadas a rede
elétrica (alimentação) através de disjuntor,
cabos de interligação e cabo terra conforme
especificado na norma NBR-5410 da ABNT
“Instalações Elétricas de Baixa Tensão”.
O disjuntor deve ser exclusivo e instalado em
um local de fácil acesso (preferencialmente
próximo a unidade interna), também deverá
estar devidamente identifi cado, desta maneira o
desligamento da unidade em caso de manutenção
ou mesmo numa situação de emergência será
feito de forma rápida e segura.
Caso a instalação seja realizada através de uma
tomada, a mesma deverá estar de acordo com
a norma NBR 14136 da ABNT, para utilização
com plugues de três pinos.
ADVERTÊNCIA
Utilize a voltagem indicada na etiqueta de
dados da unidade. Usar uma voltagem diferente
da especificada pode causar sérios danos a
unidade.
Utilize somente um disjuntor de capacidade
adequada - veja o manual de Instalação,
Operação e Manutenção para a correta
especificação deste.
!
!
ADVERTÊNCIA
PARA DESCONECTAR A UNIDADE da rede
elétrica (alimentação DE ENERGIA)
Evite desligar a unidade utilizando o disjuntor
(interruptor principal de energia). Use sempre
o controle remoto quando quiser desligá-la.
Unidades com cabo de alimentação:
Não puxe o cabo alimentação para desligar
a unidade, principalmente se esta estiver em
operação. Este procedimento, além de danifi car o
cabo, pode resultar em choque elétrico, produzir
uma faísca e até mesmo iniciar um incêndio.
Verifi que periodicamente o cabo de alimentação,
se este não estiver fi rmemente conectado ou
apresentar algum dano, poderá haver fuga de
energia ou até mesmo risco de choque elétrico.
O cabo de alimentação NUNCA deve ser cortado
para aumentar/diminuir o comprimento deste.
Se o cabo estiver danifi cado, entre em contato
com o SAC Carrier para informações sobre
como proceder a substituição.
Mantenha as unidades fora do alcance de fontes
de calor e de combustíveis e também de gases
em geral. As altas temperaturas e os fl uidos dos
combustíveis, além do risco de explosão, podem
produzir danos físicos na unidade.
!
NOTAS
• Algumas fi guras/fotos apresentadas
neste manual podem ter sido feitas com
equipamentos similares ou com a retirada
de proteções/componentes para facilitar a
representação, entretanto o modelo real
adquirido é que deverá ser considerado.
• Este manual do usuário também está
disponível em nosso site; em caso de perda
por favor acesse-o através do endereço
eletrônico: https://www.carrierdobrasil.com.br.
6
Não use aerossóis infl amáveis perto da unidade. A
unidade pode ser danifi cada se entrar em contato
com gasolina, solvente, benzina, inseticida e outras
substâncias químicas.
Para evitar um choque elétrico, nunca borrife água
nas unidades e nunca manuseie o equipamento
com as mãos molhadas.
Não obstrua a descarga de ar em nenhuma das
unidades, interna e externa. Esta ação bloqueará o
fl uxo de ar, diminuindo a capacidade de resfriamento
e um mau funcionamento da unidade.
Não introduza suas mãos ou dedos, nem coloque
objetos dentro da grelha de descarga de ar na
unidade externa, pois o ventilador gira em velocidades
muito altas e pode causar sérios danos pessoais.
ADVERTÊNCIA
O equipamento não se destina à utilização por
crianças ou pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas.
A utilização também não é recomendada para
pessoas sem experiência e/ou conhecimento
sobre o equipamento, a menos que tenham
recebido as devidas instruções ou estejam sob
a supervisão de alguém responsável.
O Grupo Midea Carrier recomenda que crianças
utilizem o equipamento sempre sob a supervisão
de alguém responsável.
!
Durante o verão ou quando a unidade estiver
exposta a incidência solar direta, evite o quanto
for possível que os raios solares entrem na área
condicionada, utilizando para isto cortinas ou
persianas nas janelas.
7
DISPLAY DA UNIDADE INTERNA
LEDs DO DISPLAY DA UNIDADE INTERNA (EVAPORADORA)
As informações sobre o modo de funcionamento da unidade interna, são dadas pelos
3 LEDs (indicadores luminosos) existentes na unidade.
1
2
4
ON OFF
3
5
1. LED Branco indicador de
funcionamento (power)
2. LED Laranja indicador do
temporizador (timer)
3. LED Azul indicador do degelo
(defrost)
Não disponível para estas versões
4. Receptor de sinais infravermelhos
5. Botão interno para operação de
emergência
LEDs e Autodiagnóstico na Unidade Interna
Funcionamento - LED Branco:
Ficará aceso sempre quando estiver operando em
alguns dos modos: Ventilação, Refrigeração ou
Desumidifi cação.
Temporizador - LED Laranja:
Ficará aceso quando esta função do controle remoto
for acionada, tanto para ligar como desligar em um
determinado tempo.
Alarmes - LEDs piscantes simultaneamente:
Veja a tabela de autodiagnóstico neste manual e/
ou mais detalhadamente no manual de instalação,
operação e manutenção.
8
Botão de EMERGÊNCIA
Utilizado quando o controle remoto não está funcionando ou em caso de perda deste. O botão
fica posicionado internamente no display da unidade evaporadora e para ter acesso a este
utilize um objeto pequeno e pontiagudo, tal como a ponta de uma lapiseira.
Operação de Emergência
Utilize o botão de emergência para ligar/
desligar o aparelho e também para modifi car
o modo de operação na seguinte sequência:
• Quando em modo Refrigeração
A unidade irá operar com o ajuste padrão:
24°C e Ventilação no modo automático.
Se o botão de emergência for utilizado, as
funções Timer e Dormir (sleep), que foram
LIGADO
DESLIGADOMODO REFRIGERAÇÃO
versão somente refrigeração
previamente estabelecidas, serão canceladas.
NOTA
De acordo com o sinal recebido através do
controle remoto, a unidade passará a funcionar
conforme o comando escolhido.
Temperaturas de Utilização
As faixas de temperatura compatíveis com a unidade são as seguintes:
Temperatura / ModoRefrigeração/ Desumidificação
Temperatura ambiente21°C ~ 32°C
Temperatura externa21°C ~ 46°C
NOTAS
• Quando a unidade operar abaixo ou acima destas condições por muito tempo, o sistema de
diagnóstico detectará um mau funcionamento e a unidade não funcionará adequadamente.
• Se a unidade operar por muito tempo sob condições anormais, ou de umidade extrema, poderá
ocorrer a formação de condensado.
9
CONTROLE REMOTO
FUNCIONAMENTO DO CONTROLE REMOTO
1 - Tecla ligar/desligar
Pressione a tecla para ligar a unidade e pressione-a
novamente para desligar a unidade.
2 - Tecla para seleção do modo de
funcionamento
Pressione esta tecla para selecionar um dos
modo de funcionamento em sequência, ou seja,
AUTOMÁTICO (AUTO), REFRIGERAÇÃO (COOL),
DESUMIDIFICAÇÃO (DRY), VENTILAÇÃO (FAN)
3
1
LIGAR/
desligar
2
temp.
timer
4
5
6
SUPER
não perturbe
e retorno ao modo AUTO.
7
3 - Teclas de ajuste de temperatura
8
: Pressione esta tecla para aumentar a
+
9
10
11
12
temperatura do ambiente (de 1°C em 1°C)
até a máxima de 30°C.
: Pressione esta tecla para diminuir a
-
temperatura do ambiente (de 1°C em 1 °C)
até a mínima de 17°C.
O ajuste de temperatura não estará disponível no
modo VENTILAÇÃO (FAN).
10
4 - Tecla de seleção da velocidade do
ventilador
Pressionando esta tecla é possível selecionar
uma velocidade de funcionamento do ventilador,
na sequência: automática, baixa, média, alta e
retorno a automática.
A seleção da velocidade do ventilador não estará
AUTOMÁTICA BAIXA MÉDIA ALTA
disponível nos modos AUTOMÁTICO (AUTO) e
DESUMIDIFICAÇÃO (DRY).
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.