Pl ea se re ad th e ins tr uc ti on s car ef ul ly be fo re us e the ma ch in e
Please pr op er ly retent io n of t he i nstru ct io ns f or your fut ur e re ference
F
1 .印刷颜色:单色(黑色)双面印刷
2
.该说明书 的 幅面 大小为148*210mm:
3.装订方式:骑马钉装订
SM0293-R
封面
技术要求(版本号:
D
E
F
A, 2017-08 )
4.1:1图纸见第二页
G
处数 更 改 文 件 号签 字日 期
标记
制 图
H
设 计
校 对
会 签
罗海燕
-- - - -
-- - - -
-- - - -
审 核
标准化
审 定
日 期
容培旺
2017.8.2
手持式搅拌机
SM0293-BK
说明书
K
11
38-0293-02002
马来西亚Midea
材料:80g 书纸
1:1
主力智业(深圳)电器实业有限公司
G
H
Specifications
Product
Model
Rated voltage
Rated frequency
Rated power
:
:
:
:
:
STAND MIXER
STAND MIXER
SM0293-BK; SM0293-R
220-240V~
50-60Hz
400W
100% Recycled paper
Instruction Manual
Model: SM0293-BK
SM0293-R
Pl eas e re ad t he inst ructions carefully before use the machine
Please pr operly ret ention of th e instruct ions fo r your futur e referenc e
Welcome
You are about to see how quick, easy, and delicious healthy eating
can be!
– staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
– farm houses;
Please read all the safety information, warnings, and instructional
material found in this booklet before getting start. Set your machine
on a dry, level surface. Make sure that the power switch is set to Off,
Then, follow the cleaning instructions on page 6 to prepare your
machine for use. Always clean your machine before the first use.
Warning
To avoid the risk of serious injury when using your stand mixer,
basic safety precautions should be followed, including the following.
READ
ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS
BEFORE OPERATING STAND MIXER.
There is a potential injury from misuse. Please handle it with care.
1.
Always disconnect the appliance from the supply if it is left
2.
unattended and before assembling, disassembling or cleaning
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance
3.
and its cord out of children reach
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory
4.
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance i
n a safe way and if they understand the hazards involved
– by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
– bed and breakfast type environments.
8.
If the supply cord is damaged. it must be replaced by the
manufacturer. its service agen
order to avoid a hazard.
appliance conforms1935/2004 on materials This to EC Regulation
and articles intended to come into contact with food.
Caution:
Ensure that the blender is switched off before removing
Note
The failure to follow any of the important safeguards and the
important instructions for safe use is a misuse of your stand mixer
that can void your warranty and create the risk of serious injury.
Recycling
t or similarly qualified persons in
Children shall not play with the appliance
5.
6.
Switch off the appliance and disconnect from supply before
changing accessories or approaching parts that move in use
7.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
12
The appliance must not be disposed of with household waste, but
taken to an authorised waste separation and recycling centre.
Parts & Features
10
Cookie dough mixing guide
•
Use a large mixing bowl so that the ingredients spread out for easier mixing.
7
8
Butter and margarine should be at room temperature.
•
Add 200g flour +200sugar+200butter+4pcs egg at a time and at max speed
•
setting, mixing thoroughly after each addition.
9
Chips and nuts should be stirred by hand.
•
How to Use Your Hand Mixer
1
Tur bo Butt on M od els
1
Bowl
2
Whisk
3
Right hook
4
Left hook (with flange)
2
34
Speed C on tr ol Mo de ls
5
Right beater
6
Left beater (with flange)
7
Turbo switch (Eject button)
8
Rotary switch
6
5
11
9
Unit mixer
10
Unlock button
11
Stand
General mixing guide
The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds for 6-speed
mixers. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe
consistency
Food
Dry ingredients, muffins ,or quick breads.
Cream butter and suger
Most packaged cake mixers
Frosting and mashed potatos
Egg whites
Heavy loading
Most cookie dough
Egg whites
Speed
1
2
3
4
5
Turbo
5
Turbo
13
Put bowl onto the corresponding
position of base .
1
2
4
Put the body onto the corresponding
position of base.
7
When finished, turn speed control to
O (OFF) and unplug mixer.
2
Make sure mixer is unplugged
and turned to O (OFF).
13A
5
Connect the appliance to the power
supply to start using
Turbo
2
8
Press unlock button ,and move
the mixer frontward direction
Following diagrams ,insert left beater
into the hole with hollow ,and right
beater into the other hole .So as
hooks attachments .Whisk can be
inserted into any openings
6
Move speed control to desired
speed. Start at 1 and increase speed
as needed.
1
9
Left the mixer up. then push the
rotary switch staying at "0" and /or
"E" position to eject all attachments.
Note
Do not use quick burst for more than two minutes at a time or motor may overheat.
Turbo
34
Note
Turn the appliance on the low speed at the beginning of use and further to select
the corresponding speed depending on your need, but do not use the appliance
continuously for more than 3 minutes.
Your appliance has a Turbo Knob which instantly provides full power by simply
pressing the Knob, but do not use the Turbo Knob continuously for more than 1
minute.
Recipes: Chiffon cake
Ingredients:
• Milk: 40ml • Salad: 50g • Eggs: 5 • Sugar: 60g
Directions:
Separate all egg whites and yolks.
1.
Put the milk, egg yolk and salad oil in container and mix with beater at speed 1
2.
for about 30 seconds.
Put the cake flour on well stir egg yolk mixture and further mixer again with
3.
speed 1 for about 1 minute.
4.
Add a white sugar to egg whites and stirring with whisk until the foam of cream
formed at speed 5 for about 2 minutes.
minutes.
Finally put the cake flour in mixture and further stir again until smooth with
4.
speed 3 for about 1 minute.
Placed the well mixed ingredient on bag and squeeze any patent tray.
5.
6.
Then preheat oven to 180 degrees, middle and roast 18 minutes, until golden
brown
Care and Cleaning
3
Before the cleaning, return the switch knob to “0” speed setting and disconnect the
power supply and release the beater, hook or whisk by simply pressing the switch
knob, detach the body and bowl .
Then you can clean all parts properly.
Warning
Place well mixed egg yolk mixture in the fresh cream and mix with beater at
5.
speed 1 for about 20 seconds
6.
Put all mixture in the cooking container and place in the oven, the oven
temperature of 160 degrees, barbecue time 30 minutes.
Recipes: Cookie
Ingredients:
• Cake flour: 150g • Butter 80g • Eggs: one of • White sugar: 30g
Directions:
Unfrozen the butter and cut the butter into small pieces.
1.
Adding white granulated sugar to the butter and mix with beaters with speed 2
2.
for about 5 mintues.
During mix process and put eggs on it until well mixture with speed 2 for about 2
3.
56
Disconnect power before cleaning. Do not immerse mixer, cord, or plug in any
liquid
Spesifikasi
Produk : Mesin Pengadun Berdiri
Model : SM0293-BK
Voltan Terkadar : 220-240V~
Frekuensi Terkadar : 50-60Hz
Kuasa Terkadar : 400W
Mesin Pengadun Berdiri
100% Kertas kitar semula
PANDUAN PENGGUNA
Model: SM0293-BK
SM0293-R
Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum mengendalikan mesin ini,
dan disimpan dengan baik untuk rujukan kelak.
Selamat datang
Anda akan mengetahui betapa cepat, mudah dan lazat hidangan
sihat dapat disediakan.
Sila baca semua maklumat keselamatan, amaran, dan arahan
ternyata dalam buku panduan ini sebelum memulakan penggunaan.
Letakkan mesin ini di atas permukaan yang kering dan rata. Pastikan
suis kuasa ditetapkan pada kedudukan Off (Padam). Lepas itu, ikuti
arahan pembersihan pada halaman 6 bagi menyediakan mesin anda
untuk penggunaan. Sentiasa bersihkan mesin anda sebelum
penggunaan pertama.
Amaran
Sentiasa mematuhi arahan-arahan keselamatan yang asas,
termasuk yang berikut, ketika menggunakan mesin pengadun
berdiri anda bagi mengelakkan risiko berlakunya kecederaan serius.
BACA SEMUA ARAHAN, LANGKAH KESELAMATAN, DAN
AMARAN SEBELUM MENGENDALIKAN MESIN PENGADUN
BERDIRI.
1. Kecederaan mungkin berlaku akibat penyalahgunaan. Sila
mengendalikannya dengan berhati-hati.
6. Matikan suis perkakas ini dan putuskannya daripada bekalan kuasa
sebelum menukar aksesori atau mendekati bahagian yang sedang
bergerak.
7. Perkakas ini bertujuan untuk digunakan di rumah dan penggunaan
yang seumpamanya, seperti:
- Dapur pekerja yang disediakan di dalam kedai, pejabat dan
persekitaran kerja yang lain;
- Digunakan oleh pelanggan di hotel, motel dan persekitaran inap
yang lain;
- Rumah ladang;
- Persekitaran inap sarapan.
8. Jika kord bekalannya sudah rosak, ia mesti digantikan oleh
pengeluar, ejen perkhidmatan atau orang berkelayakan yang
seumpamanya bagi mengelakkan kebahayaan.
Perkakas ini mematuhi Peraturan EC 1935/2004 mengenai bahan
dan artikel yang dimaksudkan untuk bersentuhan dengan makanan.
Peringatan:
Pastikan suis mesin pengadun ini dimatikan sebelum
mengalihkannya
2. Sentiasa tanggalkan plag dari bekalan kuasa jika perkakas ini
dibiarkan tanpa pengawasan dan sebelum pemasangan,
penanggalan atau pembersihan.
3. Perkakas ini tidak boleh digunakan oleh kanak-kanak. Jauhkan
perkakas ini dan kordnya daripada dicapai oleh kanak-kanak.
4. Perkakas ini boleh digunakan oleh orang yang yang kurang upaya
fizikal, deria atau mental, atau kurang pengalaman dan
pengetahuan jika mereka telah diberikan pengawasan atau arahan
penggunaan perkakas ini dengan cara yang selamat dan memahami
tentang kebahayaan yang mungkin berlaku.
5. Kanak-kanak tidak boleh bermain dengan perkakas ini.
12
Nota
Gagal mematuhi mana-mana langkah keselamatan penting dan
arahan penting untuk penggunaan yang selamat adalah
penyalahgunaan mesin pengadun berdiri anda yang akan
menyebabkan jaminan anda menjadi tidak sah dan mencetuskan
risiko berlakunya kecederaan serius.
Kitar Semula
Perkakas ini tidak boleh dilupuskan bersama sisa rumah, sebaliknya
harus dibawa ke pusat pengasingan dan kitar semula yang dibenarkan
Bahagian-bahagian & Ciri-ciri
10
Panduan mengadun doh biskut
• Gunakan mangkuk mengadun yang besar bagi memudahkan pengadunan
7
8
9
bahan-bahan.
• Mentega dan marjerin hendaklah berada pada suhu bilik.
• Tambahkan 200g tepung + 200g gula + 200g mentega + 4 biji telur setiap kali
dan adun pada kelajuan maksimum, adun hingga sekata selepas setiap
penambahan.
• Cip atau kacang hendaklah diadun dengan tangan.
Cara-cara menggunakan Mesin Pengadun Berdiri
1
Model dengan Butang Turbo
1
Mangkuk
2
Pemukul telur
Pemuku berbentuk
3
cangkuk kanan
Pemuku berbentuk cangkuk
4
kiri (dengan bebibir)
2
34
Model dengan Kawalan Kelajuan
5
Pemukul kanan
Pemukul kiri
6
(dengan bebibir)
Suis Turbo
7
(butang pelepas)
8
Suis Putar
6
5
11
9
Unit Pengadun
10
Butang buka kunci
11
Penopang
Panduan mengadun yang am
Panduan mengadun seperti berikut adalah cadangan pemilihan kelajuan mengadun
untuk perkakas yang hadir dengan 6-kelajuan. Bermula dengan kelajuan 1 dan
ditambahkan kepada kelajuan yang dikehendaki bergantung kepada konsistensi
resipi.
Makanan
Bahan-bahan kering, muffin, atau roti cepat saji.
Memukul mentega dan gula
Kebanyakan campuran kek dalam bungkusan
Sediakan aising dan kentang lenyek
Putih telur
Muatan berat
Kebanyakan doh biskut
Putih telur
Kelajuan
1
2
3
4
5
Turbo
5
Turbo
34
13
Letakkan mangkuk di atas kedudukan
yang ditetapkan pada tapak.
1
2
4
Letakkan badan di atas kedudukan yang
ditetapkan pada tapak.
7
Apabila tamatnya proses mengadun,
tolak tombol kawalan kelajuan ke
kedudukan “O” (OFF) dan cabutkan
plag dari soketnya.
2
Pastikan plag perkakas ini tidak dipasang
pada soket dan tombol kawalan ditolak
ke kedudukan “O” (OFF)
13A
5
Sambungkan perkakas ini pada bekalan
kuasa untuk memulakan penggunaan.
Turbo
8
Tekan butang pelepas dan tolak mesin
pengadun ke arah hadapan.
1
2
Seperti ditunjukkan dalam rajah, sisipkan
pemukul ke dalam lubang yang berongga,
dan pemukul kanan ke dalam lubang yang
lain. Begitu juga dengan pemukul
berbentuk cangkuk. Pemukul telur (whisk)
boleh disisipkan ke dalam mana-mana satu
lubang.
Turbo
6
Gerakkan tombol kawalan kelajuan
kepada kelajuan yang dikehendaki.
Bermula pada 1 dan ditambahkan
kepada kelajuan seperti diperlukan.
9
Letakkan mesin pengadun secara
menegak, dan tekan suis putar supaya
kekal pada kedudukan “0” dan/atau “E”
untuk menanggalkan semua bahagian
pasangan.
Nota
Jangan gunakan fungsi “Pecutan” untuk masa lebih daripada 2 minit setiap kali, jika
tidak motornya mungkin akan menjadi terlampau panas.
Nota
Hidupkan perkakas ini pada kelajuan rendah pada permulaan penggunaan dan
memilih kelajuan yang bersesuaian bergantung kepada keperluan anda, tetapi
jangan gunakan perkakas ini secara berterusan untuk masa lebih daripada 3 minit.
Perkakas ini hadir dengan tombol Turbo yang menyediakan kuasa penuh dengan
serta merta dengan cara menekan tombol berkenaan, tetapi jangan gunakan tombol
Turbo secara berterusan untuk masa lebih daripada 1 minit.