Midea SM0293-BK, SM0293-R Instruction Manual

重点 校对项
项目 库
1
2
3
4
5
6
1.版面尺寸
2.材质标注
3.物料编码
4.颜色标注
5.客户型号
6.产品名称
7.重量标注
8.电压功率
C
文件名
STAND MIXER
C
D
Instruction Manual
Model: SM0293-BK
Pl ea se re ad th e ins tr uc ti on s car ef ul ly be fo re us e the ma ch in e Please pr op er ly retent io n of t he i nstru ct io ns f or your fut ur e re ference
F
1 .印刷颜色:单色(黑色)双面印刷 2
.该说明书 的 幅面 大小为 148*210mm
3.装订方式:骑马钉装订
SM0293-R
封面
技术要求(版本号:
D
F
A, 2017-08
4.1:1图纸见第二页
G
处数 更 改 文 件 号 签 字 日 期
标记
制 图
H
设 计
校 对
会 签
罗海燕
-- - - -
-- - - -
-- - - -
审 核 标准化
审 定 日 期
容培旺
2017.8.2
手持式搅拌机
SM0293-BK
说明书
1 1
38-0293-02002
马来西亚Midea
材料:80g 书纸
1:1
主力智业(深圳)电器实业有限公司
G
H
Specifications
Product
Model
Rated voltage
Rated frequency
Rated power
:
:
:
:
:
STAND MIXER
STAND MIXER
SM0293-BK; SM0293-R
220-240V~
50-60Hz
400W
100% Recycled paper
Instruction Manual
Model: SM0293-BK
SM0293-R
Pl eas e re ad t he inst ructions carefully before use the machine Please pr operly ret ention of th e instruct ions fo r your futur e referenc e
Welcome
You are about to see how quick, easy, and delicious healthy eating can be!
– sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
– farm houses;
Please read all the safety information, warnings, and instructional
material found in this booklet before getting start. Set your machine on a dry, level surface. Make sure that the power switch is set to Off, Then, follow the cleaning instructions on page 6 to prepare your
machine for use. Always clean your machine before the first use.
Warning
To avoid the risk of serious injury when using your stand mixer, basic safety precautions should be followed, including the following.
READ
ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS
BEFORE OPERATING STAND MIXER.
There is a potential injury from misuse. Please handle it with care.
1.
Always disconnect the appliance from the supply if it is left
2. unattended and before assembling, disassembling or cleaning
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance
3. and its cord out of children reach
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory
4.
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance i
n a safe way and if they understand the hazards involved
– by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
– bed and breakfast type environments.
8.
If the supply cord is damaged. it must be replaced by the manufacturer. its service agen
order to avoid a hazard.
appliance conforms 1935/2004 on materials This to EC Regulation
and articles intended to come into contact with food.
Caution:
Ensure that the blender is switched off before removing
Note
The failure to follow any of the important safeguards and the important instructions for safe use is a misuse of your stand mixer
that can void your warranty and create the risk of serious injury.
Recycling
t or similarly qualied persons in
Children shall not play with the appliance
5.
6.
Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use
7.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
1 2
The appliance must not be disposed of with household waste, but
taken to an authorised waste separation and recycling centre.
Parts & Features
10
Cookie dough mixing guide
Use a large mixing bowl so that the ingredients spread out for easier mixing.
7
8
Butter and margarine should be at room temperature.
Add 200g flour +200sugar+200butter+4pcs egg at a time and at max speed
setting, mixing thoroughly after each addition.
9
Chips and nuts should be stirred by hand.
How to Use Your Hand Mixer
1
Tur bo Butt on M od els
1
Bowl
2
Whisk
3
Right hook
4
Left hook (with flange)
2
3 4
Speed C on tr ol Mo de ls
5
Right beater
6
Left beater (with flange)
7
Turbo switch (Eject button)
8
Rotary switch
6
5
11
9
Unit mixer
10
Unlock button
11
Stand
General mixing guide
The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds for 6-speed mixers. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe consistency
Food
Dry ingredients, muffins ,or quick breads.
Cream butter and suger
Most packaged cake mixers
Frosting and mashed potatos
Egg whites
Heavy loading
Most cookie dough
Egg whites
Speed
1
2
3
4
5
Turbo
5
Turbo
1 3
Put bowl onto the corresponding position of base .
1
2
4
Put the body onto the corresponding position of base.
7
When finished, turn speed control to O (OFF) and unplug mixer.
2
Make sure mixer is unplugged and turned to O (OFF).
13A
5
Connect the appliance to the power supply to start using
Turbo
2
8
Press unlock button and move the mixer frontward direction
Following diagrams ,insert left beater into the hole with hollow ,and right beater into the other hole .So as hooks attachments .Whisk can be inserted into any openings
6
Move speed control to desired speed. Start at 1 and increase speed as needed.
1
9
Left the mixer up. then push the rotary switch staying at "0" and /or "E" position to eject all attachments.
Note
Do not use quick burst for more than two minutes at a time or motor may overheat.
Turbo
3 4
Note
Turn the appliance on the low speed at the beginning of use and further to select the corresponding speed depending on your need, but do not use the appliance continuously for more than 3 minutes.
Your appliance has a Turbo Knob which instantly provides full power by simply pressing the Knob, but do not use the Turbo Knob continuously for more than 1 minute.
Recipes: Chiffon cake
Ingredients:
• Milk: 40ml • Salad: 50g • Eggs: 5 • Sugar: 60g
Directions:
Separate all egg whites and yolks.
1.
Put the milk, egg yolk and salad oil in container and mix with beater at speed 1
2.
for about 30 seconds.
Put the cake flour on well stir egg yolk mixture and further mixer again with
3.
speed 1 for about 1 minute.
4.
Add a white sugar to egg whites and stirring with whisk until the foam of cream formed at speed 5 for about 2 minutes.
minutes.
Finally put the cake flour in mixture and further stir again until smooth with
4. speed 3 for about 1 minute.
Placed the well mixed ingredient on bag and squeeze any patent tray.
5.
6.
Then preheat oven to 180 degrees, middle and roast 18 minutes, until golden
brown
Care and Cleaning
3
Before the cleaning, return the switch knob to “0” speed setting and disconnect the power supply and release the beater, hook or whisk by simply pressing the switch knob, detach the body and bowl .
Then you can clean all parts properly.
Warning
Place well mixed egg yolk mixture in the fresh cream and mix with beater at
5. speed 1 for about 20 seconds
6.
Put all mixture in the cooking container and place in the oven, the oven temperature of 160 degrees, barbecue time 30 minutes.
Recipes: Cookie
Ingredients:
• Cake flour: 150g • Butter 80g • Eggs: one of • White sugar: 30g
Directions:
Unfrozen the butter and cut the butter into small pieces.
1.
Adding white granulated sugar to the butter and mix with beaters with speed 2
2. for about 5 mintues.
During mix process and put eggs on it until well mixture with speed 2 for about 2
3.
5 6
Disconnect power before cleaning. Do not immerse mixer, cord, or plug in any liquid
Spesifikasi
Produk : Mesin Pengadun Berdiri
Model : SM0293-BK
Voltan Terkadar : 220-240V~
Frekuensi Terkadar : 50-60Hz
Kuasa Terkadar : 400W
Mesin Pengadun Berdiri
100% Kertas kitar semula
PANDUAN PENGGUNA
Model: SM0293-BK
SM0293-R
Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum mengendalikan mesin ini, dan disimpan dengan baik untuk rujukan kelak.
Selamat datang
Anda akan mengetahui betapa cepat, mudah dan lazat hidangan sihat dapat disediakan.
Sila baca semua maklumat keselamatan, amaran, dan arahan ternyata dalam buku panduan ini sebelum memulakan penggunaan. Letakkan mesin ini di atas permukaan yang kering dan rata. Pastikan suis kuasa ditetapkan pada kedudukan Off (Padam). Lepas itu, ikuti arahan pembersihan pada halaman 6 bagi menyediakan mesin anda untuk penggunaan. Sentiasa bersihkan mesin anda sebelum penggunaan pertama.
Amaran
Sentiasa mematuhi arahan-arahan keselamatan yang asas, termasuk yang berikut, ketika menggunakan mesin pengadun berdiri anda bagi mengelakkan risiko berlakunya kecederaan serius.
BACA SEMUA ARAHAN, LANGKAH KESELAMATAN, DAN AMARAN SEBELUM MENGENDALIKAN MESIN PENGADUN BERDIRI.
1. Kecederaan mungkin berlaku akibat penyalahgunaan. Sila
mengendalikannya dengan berhati-hati.
6. Matikan suis perkakas ini dan putuskannya daripada bekalan kuasa sebelum menukar aksesori atau mendekati bahagian yang sedang bergerak.
7. Perkakas ini bertujuan untuk digunakan di rumah dan penggunaan yang seumpamanya, seperti:
- Dapur pekerja yang disediakan di dalam kedai, pejabat dan persekitaran kerja yang lain;
- Digunakan oleh pelanggan di hotel, motel dan persekitaran inap yang lain;
- Rumah ladang;
- Persekitaran inap sarapan.
8. Jika kord bekalannya sudah rosak, ia mesti digantikan oleh pengeluar, ejen perkhidmatan atau orang berkelayakan yang seumpamanya bagi mengelakkan kebahayaan. Perkakas ini mematuhi Peraturan EC 1935/2004 mengenai bahan dan artikel yang dimaksudkan untuk bersentuhan dengan makanan.
Peringatan:
Pastikan suis mesin pengadun ini dimatikan sebelum mengalihkannya
2. Sentiasa tanggalkan plag dari bekalan kuasa jika perkakas ini
dibiarkan tanpa pengawasan dan sebelum pemasangan, penanggalan atau pembersihan.
3. Perkakas ini tidak boleh digunakan oleh kanak-kanak. Jauhkan
perkakas ini dan kordnya daripada dicapai oleh kanak-kanak.
4. Perkakas ini boleh digunakan oleh orang yang yang kurang upaya
fizikal, deria atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka telah diberikan pengawasan atau arahan penggunaan perkakas ini dengan cara yang selamat dan memahami tentang kebahayaan yang mungkin berlaku.
5. Kanak-kanak tidak boleh bermain dengan perkakas ini.
1 2
Nota
Gagal mematuhi mana-mana langkah keselamatan penting dan arahan penting untuk penggunaan yang selamat adalah penyalahgunaan mesin pengadun berdiri anda yang akan menyebabkan jaminan anda menjadi tidak sah dan mencetuskan risiko berlakunya kecederaan serius.
Kitar Semula
Perkakas ini tidak boleh dilupuskan bersama sisa rumah, sebaliknya harus dibawa ke pusat pengasingan dan kitar semula yang dibenarkan
Bahagian-bahagian & Ciri-ciri
10
Panduan mengadun doh biskut
• Gunakan mangkuk mengadun yang besar bagi memudahkan pengadunan
7
8
9
bahan-bahan.
• Mentega dan marjerin hendaklah berada pada suhu bilik.
• Tambahkan 200g tepung + 200g gula + 200g mentega + 4 biji telur setiap kali
dan adun pada kelajuan maksimum, adun hingga sekata selepas setiap penambahan.
• Cip atau kacang hendaklah diadun dengan tangan.
Cara-cara menggunakan Mesin Pengadun Berdiri
1
Model dengan Butang Turbo
1
Mangkuk
2
Pemukul telur
Pemuku berbentuk
3
cangkuk kanan Pemuku berbentuk cangkuk
4
kiri (dengan bebibir)
2
3 4
Model dengan Kawalan Kelajuan
5
Pemukul kanan
Pemukul kiri
6
(dengan bebibir)
Suis Turbo
7
(butang pelepas)
8
Suis Putar
6
5
11
9
Unit Pengadun
10
Butang buka kunci
11
Penopang
Panduan mengadun yang am
Panduan mengadun seperti berikut adalah cadangan pemilihan kelajuan mengadun untuk perkakas yang hadir dengan 6-kelajuan. Bermula dengan kelajuan 1 dan ditambahkan kepada kelajuan yang dikehendaki bergantung kepada konsistensi resipi.
Makanan
Bahan-bahan kering, muffin, atau roti cepat saji.
Memukul mentega dan gula
Kebanyakan campuran kek dalam bungkusan
Sediakan aising dan kentang lenyek
Putih telur
Muatan berat
Kebanyakan doh biskut
Putih telur
Kelajuan
1
2
3
4
5
Turbo
5
Turbo
3 4
1 3
Letakkan mangkuk di atas kedudukan yang ditetapkan pada tapak.
1
2
4
Letakkan badan di atas kedudukan yang ditetapkan pada tapak.
7
Apabila tamatnya proses mengadun, tolak tombol kawalan kelajuan ke kedudukan “O” (OFF) dan cabutkan plag dari soketnya.
2
Pastikan plag perkakas ini tidak dipasang pada soket dan tombol kawalan ditolak ke kedudukan “O” (OFF)
13A
5
Sambungkan perkakas ini pada bekalan kuasa untuk memulakan penggunaan.
Turbo
8
Tekan butang pelepas dan tolak mesin pengadun ke arah hadapan.
1
2
Seperti ditunjukkan dalam rajah, sisipkan pemukul ke dalam lubang yang berongga, dan pemukul kanan ke dalam lubang yang lain. Begitu juga dengan pemukul berbentuk cangkuk. Pemukul telur (whisk) boleh disisipkan ke dalam mana-mana satu lubang.
Turbo
6
Gerakkan tombol kawalan kelajuan kepada kelajuan yang dikehendaki. Bermula pada 1 dan ditambahkan kepada kelajuan seperti diperlukan.
9
Letakkan mesin pengadun secara menegak, dan tekan suis putar supaya kekal pada kedudukan “0” dan/atau “E” untuk menanggalkan semua bahagian pasangan.
Nota
Jangan gunakan fungsi “Pecutan” untuk masa lebih daripada 2 minit setiap kali, jika tidak motornya mungkin akan menjadi terlampau panas.
Nota
Hidupkan perkakas ini pada kelajuan rendah pada permulaan penggunaan dan
memilih kelajuan yang bersesuaian bergantung kepada keperluan anda, tetapi
jangan gunakan perkakas ini secara berterusan untuk masa lebih daripada 3 minit.
Perkakas ini hadir dengan tombol Turbo yang menyediakan kuasa penuh dengan
serta merta dengan cara menekan tombol berkenaan, tetapi jangan gunakan tombol
Turbo secara berterusan untuk masa lebih daripada 1 minit.
Resipi: Kek Chiffon
Bahan-bahannya:
Resipi: biskut
Bahan-bahannya:
• Tepung kek: 150g • Mentega: 80g • Telur: 1 biji • Gula putih: 30g
Cara-cara membuatnya:
1. Nyahbeku mentega dan dipotong menjadi ketulan kecil.
2. Tambahkan gula pasir putih ke dalam mentega dan adun dengan pemukul pada
kelajuan 2 kira-kira selama 5 mintues.
3. Semasa proses mengadun, tambahkan telur dan diadun sekata pada kelajuan 2
kira-kira selama 2 minit.
4. Akhir sekali, tambahkan tepung kek ke dalam campuran dan terus diadun
sehingga adunan menjadi halus pada kelajuan 3 kira-kira selama 1 minit.
5. Tuangkan semua bahan yang diadun sekata ke dalam beg dan dipicit dengan
apa jua bentuk di atas dulang.
6. Panaskan ketuhar oven hingga mencapai suhu 180 darjah terlebih dahulu, dulang
diletakkan di bahagian tengah dan dipanggang selama 18 minit atau sehingga
menjadi berwarna coklat keemasan.
• Susu: 40ml • Minyak Salad: 50g • Telur: 5 biji • Gula: 60g
Cara-cara membuatnya:
1. Asingkan telur putih dengan telur kuning.
2. Masukkan susu, telur kuning dan minyak salad ke dalam bekas dan adun dengan
pemukul pada kelajuan 1 kira-kira selama 30 saat.
3. Tambahkan tepung kek ke dalam campuran telur kuning yang diadun sekata, dan
diadun semula pada kelajuan 1 kira-kira selama 1 minit.
4. Tambahkan gula putih ke dalam telur putih dan dipukul dengan pemukul telur
sehingga membentuk krim berbentuk busa pada kelajuan 5 kira-kira selama 2 minit.
5. Masukkan campuran telur kuning yang diadun sekata ke dalam krim segar dan
diadun dengan pemukul pada kelajuan 1 kira-kira selama 20 saat.
6. Tuangkan kesemua campuran ke dalam bekas dan dimasukkan ke dalam ketuhar,
dibakar pada suhu 160 darjah kira-kira selama 30 minit.
5 6
Penyelenggaraan dan Pembersihan
3
Sebelum pembersihan, kembalikan tombol suis kepada kedudukan "0" dan
cabutkan plag dari bekalan kuasa. Tanggalkan pemukul, pemukul berbentuk
cangkuk atau pemukul telur dengan menekan tombol suis, tanggalkan badan dan
mangkuk.
Lepas itu mencuci semua bahagian sehingga bersih.
Amaran
Cabutkan plag dari bekalan kuasa sebelum kerja pembersihan. Jangan rendamkan mesin pengadun, kord atau plag di dalam apa-apa cecair.
规格
立式搅拌机
产品
型号
额定电压
额定频率
额定功率
:立式搅拌机
SM0293-BK;SM0293-R
220-240V~
50-60Hz
400W
100% 再生纸
使用说明书
型号:SM0293-BK
SM0293-R
请在使用本产品之前仔细阅读使用说明书 请妥善保存使用说明书,以备日后参考
欢迎页
– 商店的员工茶水间、办公室或其他工作场所;
您将看到健康饮食可以是多么快捷、方便和美味!
请在开始之前阅读本手册中的所有安全信息、警告和指导材料。将机器
放置在干爽的平面上。请确保电源开关设置为,然后,按照第 6
的清洁说明准备使用您的机器。首次使用前请务必清洁机器。
警告
为避免在使用立式搅拌机时发生严重伤害,应遵循基本的安全防范 措施,包括以下内容。
操作立式搅拌机之前应阅读所有说明、保障措施和警告。
1. 由于滥用造成的潜在伤害。小心操作。
2. 在设备无人值守时以及在组装,拆卸或清洁之前,请务必断开设备
与电源的连接。
农场;
酒店、汽车旅馆以及其他住宿场所;
住宿和早餐型环境。
8. 如果电源线损坏,必须由生产商、服务代理或类似合格人员更换电
源线,以免发生危险。
本产品符合与食品接触的材料和物品的 1935/2004/EC 法规。
提醒:
确保在拆卸之前关闭搅拌机
注意
不遵守任何重要保护措施和重要安全使用说明可造成对立式搅拌
机的滥用,并导致您的保修失效,造成严重伤害的风险。
3. 此设备不得由儿童使用。请将设备及其线缆存放在儿童接触不到的
地方。
4. 在受监管的情况下,以及得到安全使用本产品的指导后,以及明确
了解相关危害的情况下,身体、感官或智力受损,或缺乏经验的人
员可以使用本产品。
5. 禁止儿童玩弄本产品。
6. 在更换附件或接近使用中的零件之前,请关闭设备并断开电源。
7. 本产品只限于家庭或以下类似场合使用:
1
回收
本产品不得与生活垃圾一起处理,而应送往授权的废物分类和回收
中心。
2
13A
部件和功能
10
曲奇饼搅拌指南
使用较大搅拌钵,使食材分散,以便进行更容易的搅拌。
7
8
黄油和人造黄油应在常温保存。
每次加入 200g 面粉 + 200g + 200g 黄油 + 4 个鸡蛋,设置成最大速度,每添加
一次要进行彻底混合。
9
薯条和坚果要进行手动搅拌。
如何使用您的手动搅拌机
1
涡轮按钮型号 风扇速度控制
滚筒
1
搅拌器
2
右钩
3
左钩(带法兰)
4
2
3 4
右侧搅拌器
5
左侧搅拌器(带法兰)
6
涡轮开关(弹出按钮)
7
旋转开关
8
6
5
11
单位搅拌机
9
解锁按钮
10
立式
11
通用搅拌指南
以下搅拌指南建议选择搅拌速度为 6 的搅拌机。从速度 1 开始,并根据食谱的一致
性提高到理想速度
食物 速度
干配料、松饼或速制面包。
乳脂黄油和糖
大多数包装蛋糕搅拌机
结霜土豆泥 鸡蛋清
重负载
大多数曲奇饼
鸡蛋清
1
2
3
4
5
涡轮
5
涡轮
1 3
将搅拌钵放在底座的相应位置。
1
2
4
将机身放在底座的相应位置上。 将机器连接到电源以开始使用
7
完成后,将速度控制调到 O (关)并将 搅拌机断电。
2
确保搅拌器已断开电源并调到 O ()
5
1
2
8
按解锁按钮并将搅拌机向前移动
注意
使用快速爆裂每次不能超过两分钟,否则电机可能会过热。
按照下图,将左侧搅拌器插入孔中, 并将右侧搅拌器插入另一个孔中。挂 钩附件同理。搅拌器可以插入到任何 电源的接口
6
将移动速度控制到理想速度。从 1 开始,根据需要加度。
9
将搅拌机左侧抬起,然后将旋转开 关推至“0”/“E”位置,弹出所有 附件。
3 4
注意
4. 最后将细面粉混合并以速度 3 再次搅拌约 1 分钟,直至平滑。
开始使用时低速打开机器,然后根据您的需要进一步选择对应的速度,但不要连续 使用机器超过 3 分钟。
您的机器有一个涡轮旋钮,只要按下旋钮即可提供全功率,但不要连续使用涡轮旋 钮超过 1 分钟。
食谱:戚风蛋糕
食材:
牛奶:40ml 沙拉:50g 鸡蛋:5 糖:60g
说明:
1. 分离所有蛋清和蛋黄。
2. 将牛奶、蛋黄和色拉油放入容器中,使用搅拌器以速度 1 搅拌约 30 秒钟。
3. 将细面粉放入,与蛋黄混合物搅拌均匀,再以速度 1 继续搅拌 1 分钟。
4. 向蛋清中加入白糖并用搅拌器以速度 5 进行搅拌,直到约 2 分钟后形成奶油泡沫。
5. 搅拌蛋黄并与鲜奶油混合,使用搅拌器以速度 1 搅拌约 20 秒钟。
6. 将所有混合物放入烹饪容器中并置于烤箱内,烤箱温度为 160 度,烧烤时间为
30 分钟。
5. 将混合好的食材装入袋子,并挤压到专用托盘上。
6. 然后将烤箱预热到 180 度,使用中间档烘烤 18 分钟,直到变成金黄色。
清洁保养
在清洁之前,将开关旋钮返回到速度设置“0”,然后断开电源并关闭搅拌器,仅通过
按下开关旋钮钩起或搅拌,然后取下机身和搅拌钵。
然后可以正确清洁所有零件。
警告
清洁前断开电源。不要将搅拌机、电源线或插头浸入任何液体中
食谱:曲奇饼
食材:
细面粉:150g 黄油:80g 鸡蛋:1 白糖:30g
说明:
1. 将黄油解冻并切成小块。
2. 将白砂糖加入黄油中,使用搅拌器以速度 2 混合约 5 分钟。
3. 在混合过程中,加入鸡蛋并以速度 2 完全搅拌约 2 分钟。
5 6
Loading...