21
3
4
Install the software (required for full functionality).
Installer softwaren (påkrævet for at opnå fuld funktionalitet).
Asenna ohjelmisto (ohjelmisto on asennettava, jos haluat käyttää kaikkia toimintoja).
Installer programvaren (kreves for full funksjonalitet).
Installera programvaran (detta måste göras för att uppnå full funktionalitet).
Remove the battery cover and insert the AA alkaline battery. For safety information,
see the Product Guide.
Fjern batteridækslet, og indsæt AA-alkalinebatteriet. Du kan fi nde
sikkerhedsoplysninger i produktvejledningen.
Irrota paristolokeron kansi ja aseta AA-alkaliparisto paikalleen. Turvallisuusohjeita on
tuoteoppaassa.
Ta av batteridekselet og sett inn det alkaliske AA-batteriet. Se produktveiledningen
for sikkerhetsinformasjon.
Ta bort batteriluckan och sätt idet alkaliska AA-batteriet. Säkerhetsinformation fi nns
i produkthandboken.
Make sure the mouse is turned on. When on the move, turn the mouse off to extend
battery life.
Sørg for, at musen er tændt. Når du er på farten, kan du slukke musen for at spare på
batteriet.
Varmista, että hiiri on päällä. Kun et käytä hiirtä, sammuta se, jotta paristovirta ei kulu.
Kontroller at musen er slått på. Mens du er på veien, kan du slå av musen for å spare
batterier.
Kontrollera att musen är påslagen. Stäng av musen när du inte är hemma, så förlänger
du batteriets livslängd.
Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete.
Indsæt transceiveren i en USB-port på computeren. Installationen er fuldført.
Liitä lähetin-vastaanotin tietokoneesi USB-porttiin. Asennus on valmis.
Sett inn senderen/mottakeren i en USB-port på datamaskinen. Installasjonen er fullført.
Anslut sändaren/mottagaren till en av datorns USB-portar. Installationen är klar.
i
If you store the transceiver in your mouse, press the button to release it.
Hvis du opbevarer transceiveren i musen, skal du trykke på knappen for at skubbe
den ud.
Jos säilytät lähetin-vastaanotinta hiiressä, vapauta se painamalla painiketta.
Hvis du lagrer mottakeren i musen, trykker du på denne knappen for å løsne den.
Om du har sändaren/mottagaren lagrad i musen, tryck på knappen för att frigöra den.
?
To view Help on the PC: Start > All Programs > Microsoft Mouse > Mouse Help
For Help on the Mac: Apple > System Preferences > Microsoft Mouse > Help button
Sådan får du vist Hjælp på en pc: Start > Alle programmer > Microsoft Mouse >
Mouse Help
Sådan får du vist Hjælp på en Mac: Apple > Systemindstillinger > Microsoft Mouse >
knappen Help
Tietokoneen ohjeen avaaminen: Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Microsoft-hiiri >
Hiiren ohje
Ohjeen avaaminen Mac-tietokoneessa: Omenavalikko > Järjestelmäasetukset >
Microsoft-hiiri > Ohje-painike
Slik viser du Hjelp på PCen: Start > Alle programmer > Microsoft Mouse > Mouse Help
Slik viser du Hjelp på Macintosh-maskinen: Apple > Systeminnstillinger >
Microsoft Mouse > hjelpknappen
Så här visar du Hjälp på en PC: Start > Alla program > Microsoft Mouse > Mouse Help
Såhär visar du Hjälp på en Mac: Apple > Systeminställningar > Microsoft Mouse >
Hjälpknapp
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
Besøg www.microsoft.com/hardware for at få de seneste oplysninger og
opdateringer.
Du kan fi nde vigtige sikkerheds- og miljørelaterede oplysninger
i produktvejledningen.
Uusimmat tiedot ja päivitykset saat osoitteesta w ww.microsoft.com/hardware.
Tärkeitä turvallisuusohjeita ja ympäristöä koskevia tietoja on tuoteoppaassa.
Du fi nner den siste informasjonen og de nyeste oppdateringene på
www.microsoft.com/hardware.
Du fi nner viktig sikkerhets- og miljøinformasjon i produktveiledningen.
Läs den senaste informationen och hämta de senaste uppdateringarna på
www.microsoft.com/hardware.
Ta del av viktig säkerhets- och miljöinformation i produkthandboken.
START HERE
DAN: START HER
FIN: ALOITA TÄS TÄ
NOR: START HER
SVE: BÖRJA HÄR
0209 PartNo.X15-47187-01