21
3
4
Install the software (required for full functionality).
Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges).
Asenna ohjelmisto (tarvitaan, jotta kaikki toiminnot saadaan käyttöön).
Installer programvaren (kreves for full funksjonalitet).
Installera programmet (krävs för fullständig funktionalitet).
Insert two AA alkaline batteries into the keyboard. For important safety
information, see the Product Guide.
Sæt to AA alkaline-batterier i tastaturet. Du fi nder vigtige sikkerhedsoplysninger i
produktvejledningen.
Aseta kaksi AA-alkaliparistoa näppäimistöön. Käyttöohjeessa on tärkeitä
turvallisuustietoja.
Sett inn to alkaliske AA-batterier i tastaturet. Du fi nner viktig sikkerhetsinformasjon
i produktveiledningen.
Sätt in två alkaliska AA-batterier i tangentbordet. Viktig säkerhetsinformation fi nns
i produkthandboken.
Insert two AA alkaline batteries into the mouse.
see the Product Guide.
Sæt to AA alkaline-batterier i musen. Du fi nder vigtige sikkerhedsoplysninger i
produktvejledningen.
Aseta kaksi AA-alkaliparistoa hiireen. Käyttöohjeessa on tärkeitä turvallisuustietoja.
Sett inn to alkaliske AA-batterier i tastaturet. Du fi nner viktig sikkerhetsinformasjon
i produktveiledningen.
Sätt in två alkaliska AA-batterier i musen. Viktig säkerhetsinformation fi nns i
produkthandboken.
For important safety information,
Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete.
Sæt transceiveren i et USB-stik på computeren. Installationen er fuldført.
Aseta lähetin-vastaanotin tietokoneesi USB-porttiin. Asennus on valmis.
Sett inn senderen/mottakeren i en USB-port på datamaskinen. Installasjonen er fullført.
Anslut sändaren/mottagaren i en av datorns USB-portar. Installationen är klar.
i
When on the move, snap in the transceiver to turn off the mouse and extend battery
life.
Når du er på farten, kan du sætte transceiveren i for at slukke musen og forlænge
batteritiden.
Kun olet liikkeellä, sammuta hiiri kiinnittämällä lähetin-vastaanotin. Tämä pidentää
paristojen käyttöaikaa.
Når du er på farten, kan du bare klikke på plass senderen/mottakeren for å slå av
musen og forlenge batterilevetiden.
När du är på resande fot stänger du av musen och förlänger batteritiden genom att
klicka fast mottagaren.
?
To view Help: Click Start > All Programs > Microsoft Keyboard > Keyboard Help -orMicrosoft Mouse > Mouse Help
Sådan får du vist Hjælp: Klik på Start > Alle programmer > Microsoft Keyboard >
Keyboard Help -eller- Microsoft Mouse > Mouse Help
Ohjeen avaaminen: valitse Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Microsoft Keyboard >
Keyboard Help - tai - Microsoft Mouse > Mouse Help
Slik viser du hjelpen: Klikk Start > Alle programmer > Microsoft Keyboard >
Keyboard Help –eller – Microsoft Mouse > Mouse Help
Så här visar du hjälpen: Klicka på Start > Alla program > Microsoft Keyboard >
Keyboard Help - eller - Microsoft Mouse > Mouse Help
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
De nyeste oplysninger og opdateringer fi nder du på
www.microsoft.com/hardware.
Se produktvejledningen for vigtige oplysninger om sikkerhed og miljø.
Uusimmat tiedot ja päivitykset saat osoitteesta www.microsoft.com/hardware.
Käyttöohjeessa on tärkeitä turvallisuusohjeita ja ympäristötietoja.
Du fi nner den nyeste informasjonen og de siste oppdateringene på
www.microsoft.com/hardware.
Du fi nner viktig sikkerhetsinformasjon i produktveiledningen.
Den senaste informationen och de senaste uppdateringarna fi nns på
www.microsoft.com/hardware.
Viktig information om säkerhet och miljö fi nns i produkthandboken.
START HERE
DAN: START HER
FIN: ALOITA TÄSTÄ
NOR: START HER
SWE: STARTA HÄR
0109 Part No.X15 -22777-01