
Button Defaults Padrões de botões  
Affectations par défaut des boutons
Pulsanti: impostazioni prede nite 
Prede nições de Botões Valores 
predeterminados de los botones 
1
DPI On-the-fl y buttons 
Botões de DPI em tempo real 
Boutons de sensibilité à la volée
Pulsanti DPI On-the-fl y
Botões de Ajuste Rápido de DPI 
Botones de cambio de resolución 
instantáneo
2
2
3
Left side button = back 
Botão do lado esquerdo = voltar
1
Bouton côté gauche = précédent 
Pulsante lato sinistro = indietro 
Botão do lado esquerdo = retroceder 
Botón parte izquierda = atrás
Right side button = forward 
3
Botão do lado direito = avançar 
Bouton côté droit = suivant 
Pulsante lato destro = avanti
For the latest information and updates, go to 
www.microsoft.com/hardware
 For important safety and environmental information, see the 
Product Guide. 
Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para 
www.microsoft.com/hardware
 Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, 
consulte o Guia do Produto. 
Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site 
www.microsoft.com/hardware
 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et 
l’environnement, consultez le guide du produit. 
Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare 
www.microsoft.com/hardware
 Per informazioni importanti sulla sicurezza e l’ambiente, vedere la Guida 
al prodotto. 
Para obter as informações mais recentes e actualizações do produto, visite o 
Web site 
Manual do Produto. 
Para obtener la información más reciente y actualizaciones de software, vaya a 
www.microsoft.com/hardware
del producto.
www.microsoft.com/hardware
 Para obter informações de segurança e ambientais importantes, consulte o 
 Para obtener información importante sobre seguridad, consulte la Guía 
.
. 
. 
. 
. 
. 
Microsoft
®
  ENG: Microsoft® SideWinder™ X3 Mouse
®
  PTB: Microsoft
  FRA : Souris Microsoft
  ITA: Mouse Microsof t
  PTG: Rato Microsoft
  ESP: Microsoft
www.microsoft.com/hardware
 SideWinder™ X3 Mouse
®
 SideWinder™ X3
®
 SideWinder™ X3
®
 SideWinder™ X3
®
 SideWinder™ X3 Mouse
TM
Botão do lado direito = avançar 
Botón parte derecha = adelante
1208 Par tNo. X15-22768- 01

Install the software
Instale o software
funcionalidades do mouse.
Installer le logiciel 
toutes les fonctionnalités de la souris.
Installare il software 
installare il software.
Instalar o software
integral do rato.
Instale el software
del mouse.
 You must install the software for full mouse functionality.
 Você deve instalar o software para usufruir de todas as 
Vous devez installer le logiciel pour pouvoir bénécier de 
Per la funzionalità completa del mouse è necessario 
 Tem de instalar o software para beneciar da funcionalidade 
 Debe instalar el software para disfrutar de todas las funciones 
Connect the mouse
Conecte o mouse
Connecter la souris 
Collegare il mouse 
Ligar o rato
Conecte el mouse
 Conecte o mouse a uma porta USB do seu computador.
 Ligue o rato a uma porta USB do computador.
 Conecte el mouse a un puerto USB del equipo.
 Connect the mouse to a USB port on your computer.
Connectez la souris à un port USB de votre ordinateur.
Collegare il mouse a una porta USB del computer.
321
Congure your mouse for gaming
buttons to game-specic commands.
Congure o mouse para jogos
para comandos especícos de jogos. 
Congurer votre souris pour les jeux
congurer vos boutons pour les commandes spéciques aux jeux. 
Congurare il mouse per l’uso con videogiochi 
macro e assegnare ai pulsanti comandi di gioco specici. 
Congurar o rato para jogos
botões para comandos especícos dos jogos. 
Congure el mouse para juegos 
botones a comandos especícos del juego. 
 Use IntelliPoint to create macros and map your 
 Use o IntelliPoint para criar macros e mapear botões 
 Utilisez IntelliPoint pour créer des macros et 
Utilizzare IntelliPoint per creare 
 Utilize o IntelliPoint para criar macros e mapeie os 
Use IntelliPoint para crear macros y asignar los