MICROSOFT Sidewinder Mouse, Sidewinder X3 User Manual

2000
800
400
Button Defaults Padrões de botões Affectations par défaut des boutons
Pulsanti: impostazioni prede nite Prede nições de Botões Valores
predeterminados de los botones
1
DPI On-the-fl y buttons
Botões de DPI em tempo real Boutons de sensibilité à la volée
Pulsanti DPI On-the-fl y
Botões de Ajuste Rápido de DPI Botones de cambio de resolución
instantáneo
2
2
3
Left side button = back Botão do lado esquerdo = voltar
1
Bouton côté gauche = précédent Pulsante lato sinistro = indietro Botão do lado esquerdo = retroceder Botón parte izquierda = atrás
Right side button = forward
3
Botão do lado direito = avançar Bouton côté droit = suivant Pulsante lato destro = avanti
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware
For important safety and environmental information, see the
Product Guide. Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware
Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente,
consulte o Guia do Produto. Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site
www.microsoft.com/hardware
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et
l’environnement, consultez le guide du produit. Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare
www.microsoft.com/hardware
Per informazioni importanti sulla sicurezza e l’ambiente, vedere la Guida
al prodotto. Para obter as informações mais recentes e actualizações do produto, visite o
Web site
Manual do Produto. Para obtener la información más reciente y actualizaciones de software, vaya a
www.microsoft.com/hardware
del producto.
www.microsoft.com/hardware
Para obter informações de segurança e ambientais importantes, consulte o
Para obtener información importante sobre seguridad, consulte la Guía
.
.
.
.
.
.
®
ENG: Microsoft® SideWinder™ X3 Mouse
®
PTB: Microsoft
FRA : Souris Microsoft
ITA: Mouse Microsof t
PTG: Rato Microsoft
ESP: Microsoft
www.microsoft.com/hardware
SideWinder™ X3 Mouse
®
SideWinder™ X3
®
SideWinder™ X3
®
SideWinder™ X3
®
SideWinder™ X3 Mouse
TM
Botão do lado direito = avançar Botón parte derecha = adelante
1208 Par tNo. X15-22768- 01
Install the software
Instale o software
funcionalidades do mouse.
Installer le logiciel
toutes les fonctionnalités de la souris.
Installare il software
installare il software.
Instalar o software
integral do rato.
Instale el software
del mouse.
You must install the software for full mouse functionality.
Você deve instalar o software para usufruir de todas as
Vous devez installer le logiciel pour pouvoir bénécier de
Per la funzionalità completa del mouse è necessario
Tem de instalar o software para beneciar da funcionalidade
Debe instalar el software para disfrutar de todas las funciones
Connect the mouse
Conecte o mouse
Connecter la souris
Collegare il mouse
Ligar o rato
Conecte el mouse
Conecte o mouse a uma porta USB do seu computador.
Ligue o rato a uma porta USB do computador.
Conecte el mouse a un puerto USB del equipo.
Connect the mouse to a USB port on your computer.
Connectez la souris à un port USB de votre ordinateur.
Collegare il mouse a una porta USB del computer.
321
Congure your mouse for gaming
buttons to game-specic commands.
Congure o mouse para jogos
para comandos especícos de jogos.
Congurer votre souris pour les jeux
congurer vos boutons pour les commandes spéciques aux jeux.
Congurare il mouse per l’uso con videogiochi
macro e assegnare ai pulsanti comandi di gioco specici.
Congurar o rato para jogos
botões para comandos especícos dos jogos.
Congure el mouse para juegos
botones a comandos especícos del juego.
Use IntelliPoint to create macros and map your
Use o IntelliPoint para criar macros e mapear botões
Utilisez IntelliPoint pour créer des macros et
Utilizzare IntelliPoint per creare
Utilize o IntelliPoint para criar macros e mapeie os
Use IntelliPoint para crear macros y asignar los
Loading...