Microsoft Laser Mouse 6000 Quick Start Manual

Page 1
ENG: Install the software. PTB: Instale o software. FRA : Installez le logiciel. ITA: Installare il software. PTG: Insta le o software. ESP: Instale el s oftware.
ENG: Insert the batteries into th e mouse and then close the cover. See the Product
Guide.
PTB: Insira as pilhas no mouse e feche a tampa . Consulte o Guia do Produto. FRA : Insérez les piles dans la souris et ferme z le couvercle. Consultez le guide du
produit.
ITA: Inserire le pile nel mouse e chiudere il cope rchio. Consultare la Guida al
prodotto.
PTG: Introdu za as pilhas no rato e, em seguida, feche a tampa. Consulte o Manua l
do Produto.
ESP: Inser te las pilas en el mouse y, a continuación, cierre la tapa . Consulte la guía
del producto.
ENG: Connect the receiver to a USB por t on your computer. PTB: Conecte o receptor a uma por ta USB do computador. FRA : Connectez le récepteur à un port USB sur votr e ordinateur. ITA: Inserire il ricevitore in una port a USB del computer. PTG: Introdu za o receptor numa porta USB do computa dor. ESP: Conecte e l receptor a un puerto USB del equipo.
ENG: Position the wireless mouse and r eceiver as shown above.
PTB: Posicione o mouse sem fi o e o receptor como mostrado acima.
FRA : Positionnez correctement le réce pteur et la souris sans fi l comme
indiqué ci-dessus.
ITA: Posizionare il mouse senza fi li e il ricevitore come indicato sopra.
PTG: Posicione o rat o sem fi os e o receptor da forma ilustrada acim a.
ESP: Coloque el mou se inalámbrico y el receptor como se muest ra en el gráfi co.
X123932601bro.indd 1 7/12/2006 7:39:34 AM
Page 2
MS Color Bar v.5 030801
1
1
2
2
www.microsoft. com/hardware
0706 PartNo. X12-39326-01
ENG: Microsoft® wireless mouse with receiver PTB: Mouse sem fi o da Microsoft® com receptor FR A : Souris sans fi l avec récepteur de Microsof t
®
ITA: Mouse senza fi li Microsoft® con ricevitore PTG: Rato sem fi os Microsoft® com receptor ESP: Mouse ina lámbrico con receptor de Microsoft®
ENG: For the latest information and update s, go to www.microsoft.com/ hardware.
For important safety inf ormation, see the Product Guide. PTB: Para obter as informações e atualiz ações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware. Para obter informações imp ortantes sobre segurança , consulte o Guia do
Produto. FRA : Pour obtenir les toutes dernières informat ions et mises à jour, visitez le site
www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir des informatio ns importantes sur la sécurité, cons ultez le guide
du produit. ITA: Per ottenere aggiornamenti e inform azioni recenti, visitare
www.microsoft.com/hardware. Per informazioni impor tanti sulla sicurezza, vedere l a Guida al prodotto. PTG: Para obter as inf ormações e actualizações mais re centes, vá para
www.microsoft.com/hardware. Para obter informações de s egurança importantes, cons ulte o Manual do
Produto.
ESP: Para obtener la inf ormación más reciente y actualizacio nes de software,
vaya a www.microsoft.com/hardware. Para ver información impor tante sobre seguridad, consulte l a guía del
producto.
ENG: Help is available with the softw are. PTB: É fornecida Ajuda com o softw are. FRA : Une aide est disponible avec le logiciel. ITA: La Guida in linea viene fornita con il sof tware. PTG: Exis te ajuda disponível para o software . ESP: El softwa re incluye un sistema de ayuda.
ENG: Troubleshooting: Follow the steps above to re store connection. PTB: Solução de problemas: siga as e tapas acima para restaurar a conexão. FRA : Dépannage : suivez les étapes ci-des sus pour restaurer la connexion. ITA: Risoluzione dei problemi: seguire le in dicazioni riportate sopra per r ipristinare
la connessione.
PTG: Resoluç ão de problemas: Siga os passos acima para r estaurar a ligação.
ESP: Solución de pro blemas: siga los pasos mostrados en el gr áfi co para restaurar
la conexión.
X123932601bro.indd 2 7/12/2006 7:39:55 AM
Loading...