Le jeu en ligne, la fonctionnalité, les caractéristiques et l’assistance de
et de n’importe lequel des autres produits et services d’Harmonix Music
Centra l
Systems, Inc., MTV Networks, Microsoft et tout autre tiers sont fournis exclusivement
”tels quels” et ”selon disponibilité”, et peuvent être modifi és, épuisés ou
indisponibles à tout moment et à la seule discrétion des parties.
X17-05953-01
Dance
AVERTISSEMENT Avant de jouer à ce jeu, lisez les informations importantes
de sécurité et de santé contenues dans le manuel de la console Xbox 360
Kinect et de tous les autres périphériques concernés. Conservez tous les manuels pour
vous y référer ultérieurement. Pour obtenir des guides de remplacement, rendez-vous
sur www.xbox.com/support ou appelez le support technique Xbox.
Pour plus d’informations de sécurité, consultez l’intérieur de la couverture verso.
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDEO PAR VOUS-MEME OU
PAR VOTRE ENFANT
I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de
votre écran.
Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne
distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
II. Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptible de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas
échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations
lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de fi gures géométriques
simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent
à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas
d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie.
Si vous même ou un membre de votre famille avez présenté des symptômes liés à
l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez
votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils
jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes
suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de
l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience,
il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
Le système de classifi cation par catégorie d’âge PEGI a été conçu pour éviter que
les mineurs soient exposés à des jeux au contenu inapproprié à leur groupe d’âge.
VEUILLEZ NOTER qu’il n’indique pas le niveau de diffi culté du jeu. Ce système de
classifi cation, comprenant deux parties, permet aux parents et aux personnes qui
achètent des jeux vidéo pour des enfants de faire un choix avisé et approprié à l’âge du
joueur. La première partie est une évaluation de l’âge :-
La seconde partie présente des icônes décrivant le type de contenu du jeu. Selon le jeu,
il peut y avoir plusieurs descripteurs de contenu. L’évaluation de l’âge refl ète l’intensité
de ce contenu. Les descripteurs de contenu sont les suivants :-
Qu’est-ce que le système PEGI ?
®
, du capteur
BIENVENUE À DANCE CENTRAL
Il est temps de montrer au monde ce que tu as dans le
ventre. Dans Dance Ce ntral, tu apprendras des mouvements
impressionnants, maîtriseras des chorégraphies complètes, et
grimperas les échelons depuis Potiche jusqu’à Légende vivante !
TABLE DES MATIÈRES
Bienvenue à Dance Central ................................................... 1
Comment obtenir de l’aide avec Kinect .............................2
Naviguer dans les menus ........................................................ 4
Comment jouer à Dance Central ..........................................6
Connaître chaque mode ..................................................... 11
Joue ! ........................................................................................ 14
Achète de nouvelles danses ! .............................................. 17
Xbox LIVE..................................................................................18
Support technique ................................................................. 19
Le jeu en toute sécurité avec Kinect ................................... 21
Pour plus d’informations, rendez-vous sur http://www.pegi.info et pegionline.eu
2
COMMENT OBTENIR DE L’AIDE AVEC KINECTCONFIGURER TON ESPACE
Besoin de calibrer le capteur Kinect™ ? Tu peux accéder à l’Aide
Kinect à tout moment pour régler les paramètres de ton capteur
en mettant le jeu en pause et en sélectionnant Aide Kinect dans
le menu Options, ou via le Guide Kinect.
Pour ouvrir le Guide Kinect, déplace ton pointeur sur l’icône du
guide dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Pour plus d’informations sur Kinect, y compris sur les didacticiels,
connecte-toi sur www.xbox.com/support.
CARTE DE CALIBRAGE KINECT
Si le capteur ne détecte pas tes mouvements, essaie d’effectuer
un calibrage à l’aide de la carte de calibrage Kinect fournie.
Ouvre le Guide Kinect, puis sélectionne Aide Kinect. Démarre
ensuite le calibrage du capteur avec la carte de calibrage
fournie. Conserve la carte pour une utilisation ultérieure.
Place ton capteur Kinect dans un endroit d’où il peut
•
facilement te voir. Le meilleur endroit où le mettre est
généralement sous le téléviseur.
Fais-toi détecter ! Ne te tiens ni trop près, ni trop loin du
•
capteur. La distance idéale se situe entre 2 et 3 mètres.
Une fois que tu es visible de la tête aux pieds dans le Cadre
d’aide, tu peux commencer.
Fais de l’espace ! Avant de gesticuler dans tous les sens,
•
jette un œil à ton aire de jeu. Tout est bien hors de portée ?
Veille à avoir assez de place pour bouger afi n de ne rien
casser lorsque tu danses.
Pas assez de place pour danser ? Pas de problème ! Essaie
•
de placer le capteur plus haut pour un meilleur champ de
vision. Veille simplement à ce que ton capteur ne risque pas
de tomber lorsque tu danses.
2 mètres
Position du corps
3 mètres
23
NAVIGUER DANS LES MENUSLE CADRE D’AIDE
Tu peux naviguer dans tous les
menus de Dance Central sans
manette Xbox 360, à l’aide de
gestes en utilisant Kinect.
Garde le bras droit tendu sur le
côté pour mettre les sections du
menu en surbrillance. La hauteur
à laquelle se trouve ta main
déterminera la section que tu
as sélectionnée dans le menu.
Parcours rapidement les chansons en levant ou baissant ta main
jusqu’à ce que les fl èches directionnelles apparaissent à gauche
de la liste des chansons.
Balaye ton bras horizontalement devant ton corps pour
sélectionner le bouton en surbrillance.
Retourne aux écrans précédents en balayant la commande
RETOUR dans le coin inférieur gauche de l’écran avec ta main
gauche.
NAVIGUER DANS LES MENUS AVEC UNE
MANETTE XBOX 360
Appuie sur n’importe quelle touche de la manette pour naviguer
dans les menus à l’aide de celle-ci. Appuie sur > sur la manette
pour quitter le mode Manette et naviguer à l’aide de ton corps.
Mettre le jeu en pause
Besoin de faire une pause ? Tu peux mettre le jeu en pause à
tout moment en :
activant le Guide Kinect.
•
appuyant sur > sur la manette
•
te plaçant hors du champ de la caméra. Le jeu se mettra
•
automatiquement en pause s’il ne détecte aucun joueur.
À tout moment, un petit cadre affi ché à l’écran t’indiquera ce
que Kinect voit.
Le joueur actif apparaît toujours en blanc dans le cadre d’aide.
Veille à être visible de la tête aux pieds dans le cadre d’aide
pour que le capteur Kinect puisse voir tous tes mouvements.
Les joueurs inactifs apparaissent en gris dans le cadre d’aide.
Pour passer d’un joueur à l’autre, place-toi simplement au centre
du champ de vision du capteur Kinect. Tu sauras que tu es le
joueur actif lorsque ta silhouette apparaîtra en surbrillance et
passera du gris au blanc.
Cadre d’aide
45
COMMENT JOUER À DANCE CENTRAL
LES BASES
Il y a trois manières de jouer à Dance Central. Pour chaque
chanson, tu peux choisir entre les modes On décompose, On
danse !, ou Battle de danse. Mais avant de pouvoir bouger au
rythme de la musique, il te faut connaître deux ou trois astuces
de base pour devenir un pro de la danse !
Pendant les chansons, l’écran aura généralement cet aspectlà. Les choses les plus importantes auxquelles il te faut prêter
attention sont indiquées.
Le danseur
Mouvement en cours
Cadre d’aide
Compteur de calories
Temps écoulé
Multiplicateur de score
Boombox
Étoiles
Mode Entraînement
*
*
*
ProjecteurScore numérique
67
Mouvement suivant
IMITE LES MOUVEMENTS DU DANSEUR !
Dance Central repose sur la
reproduction des mouvements
du danseur à l’écran en suivant
le rythme de la chanson. Lorsque
le danseur se déplace sur ta
gauche, bouge à gauche.
Lorsque le danseur se déplace sur
ta droite, bouge à droite.
Analyse des membres
Fais attention aux contours rouges
sur les membres du danseur. Ils
apparaissent lorsque tu ne réalises
pas un mouvement parfaitement,
et indiquent quelle partie de ce
dernier tu dois travailler.
Dance Central ne te laissera jamais tomber au milieu d’une
chanson si tu rates des mouvements, mais si tes vêtements sont
trop amples, le capteur Kinect aura peut-être des diffi cultés à
détecter correctement tes mouvements.
FICHES DE MOUVEMENTS DOUBLES
La dernière partie d’un mouvement est
parfois ” doublée ” d’un côté, avant
de passer au mouvement suivant de la
chorégraphie.
Quand tu te sens d’attaque pour le mode
On Danse !, garde un œil sur le D pour savoir
quand tu dois doubler un mouvement.
Si tu rencontres des diffi cultés, essaie le
morceau en mode On décompose. Les
mouvements doubles seront annoncés
durant le mode On décompose pour que
tu saches à quoi t’attendre.
LE BOOMBOX
Multiplicateur de score
Réussis plusieurs mouvements d’affi lée pour augmenter ton
multiplicateur de score et gagner beaucoup de points bonus.
Augmente ton multiplicateur au maximum pour transformer le
lieu en une véritable piste de danse !
PROJECTEUR
Réalise correctement les mouvements pour remplir le Projecteur.
Plus ta performance est bonne, plus le Projecteur grossit et
se remplit de couleur rapidement. Les couleurs du Projecteur
passent de rouge à jaune, vert, bleu lorsque tu réalises
correctement les mouvements. Réalise tes mouvements à la
perfection pour obtenir un résultat ”Magnifi que !!!” et gagner
des points bonus !
FICHES
À chaque mouvement du jeu correspondent une Fiche et un
nom. Mémorise les Fiches pour suivre les mouvements plus
facilement. La meilleure façon d’apprendre les mouvements
et leurs Fiches correspondantes est de jouer en mode On
décompose.
89
Étoiles
Tu peux gagner jusqu’à cinq étoiles pour une performance. Réalise
une performance parfaite pour gagner des étoiles dorées !
Score
Essaie de battre ton meilleur score ou ceux de tes amis dans les
Classements Xbox LIVE !
Multiplicateur
de score
Étoiles
Score
DANSECONNAÎTRE CHAQUE MODE
CHOISIR UNE CHANSON
L’heure est à la frime : apprends des chorégraphies, affronte un
ami, ou contente-toi de danser.
Sélectionne Danse !, puis choisis la chanson sur laquelle tu
•
veux danser !
La diffi culté de la chorégraphie associée à la chanson est
•
affi chée sous le nom de l’artiste et la pochette de l’album
sur la gauche de l’écran.
CHOISIR UN MODE
Après avoir sélectionné une chanson, tu dois choisir ton mode.
Répète les mouvements dans On décompose, donne-toi en
spectacle dans On danse !, ou montre ce que tu vaux dans un
Battle de danse opposant deux joueurs.
CHOISIR UN NIVEAU DE DIFFICULTÉ
Après avoir sélectionné un mode, tu dois choisir ton niveau
de diffi culté.
En FACILE, les chorégraphies sont simplifi ées, comportant
moins de mouvements et plus de répétitions.
Le niveau MOYEN ajoute plus de
mouvements et de variété à la
chorégraphie.
En DIFFICILE, les chorégraphies comportent
beaucoup plus de mouvements,
et alternent plus souvent ces
derniers.
ON DÉCOMPOSE
Danser devant une foule peut être intimidant. Dans On
décompose, tu apprendras tous les mouvements, chorégraphies
et techniques nécessaires pour t’en sortir face à un public.
Voici ce que tu dois savoir pour réaliser chaque chorégraphie
à la perfection :
regarde la première démonstration d’un mouvement, puis
•
réussis-le trois fois pour passer au suivant. Si tu connais déjà
le mouvement, réalise-le durant la démonstration pour
gagner un Diamant !
si un mouvement te pose problème,
•
pas de panique : des instructions
verbales t’indiqueront comment
le maîtriser. Si tu luttes vraiment,
sélectionne Ralentir avec ta
main gauche pour mieux voir le
mouvement ! Lorsque c’est bon,
sélectionne simplement
Accélérer.
tu as appris un mouvement, mais tu
•
sens que tu dois te pencher un peu
plus dessus ? Entre les mouvements,
Réessayer apparaît dans le coin inférieur gauche de
l’écran. Balaye Réessayer de la main gauche pour retourner
au mouvement précédent.
Combine le tout ! Apprendre des mouvements individuels,
c’est une chose, mais le vrai talent d’un danseur tient dans sa
capacité à relier les mouvements les uns aux autres. Lors d’un
récap, fais de ton mieux pour maîtriser chaque mouvement et
obtenir un score parfait !
RALENTIR
ACCÉLÉRER
RÉESSAYER
1011
ON DANSE !
Prêt à montrer ces mouvements sur une scène ? Lance-toi dans
ON DANSE !
Au milieu de chaque chanson, tu pourras montrer tes propres
mouvements pendant la séquence Freestyle ! Maîtrise les
mouvements marqués d’une icône d’appareil photo pour gagner
des séances photo. Tu peux consulter tes photos sur l’écran
des résultats à la fi n de la chanson. Tu n’aimes pas être pris en
photo ? Tu peux désactiver les Séances photo freestyle dans les
paramètres Audio/Vidéo du menu Options.
Tu ne te sens pas encore d’attaque pour occuper le devant de
la scène ? Danse en arrière-plan durant la chorégraphie d’un
ami pour vraiment maîtriser ces mouvements et te préparer à
te retrouver sous les projecteurs. Veille simplement à ne pas te
trouver au centre du champ de vision du capteur Kinect pour
éviter de voler la vedette à ton ami.
BATTLE DE DANSE
Tu as un compte à régler ? Prouve que tu es le meilleur sur la
piste avec ce mode multijoueur !
Durant un Battle de danse, deux joueurs danseront tour à tour
différentes parties d’un morceau. Le joueur qui obtient le
meilleur score gagne !
Mais il n’y a pas que la compétition qui compte. Durant un
Battle de danse, les deux joueurs travaillent main dans la main
pour gagner jusqu’à cinq étoiles. Gagnez autant d’étoiles que
possible ensemble pour déverrouiller du contenu bonus !
MONTER DANS LES CLASSEMENTS ET
DÉVERROUILLER DU CONTENU
Monter dans les classements
Dans Dance Central, tu dois montrer de quoi tu es capable
pour passer de Potiche à Légende vivante. Monte dans les
classements en gagnant des étoiles dans On danse !. Un prix
spécial est réservé à quiconque deviendra une Légende
vivante...
Déverrouiller du contenu
Accède à de nouveaux lieux, de
nouveaux looks pour les danseurs, des
chorégraphies plus diffi ciles, des défi s,
et bien plus encore !
Chaque partie du contenu verrouillée
affi chera ce cadenas : La première
fois que tu joues une chanson dans On
danse !, l’accès aux chorégraphies Moyen et Diffi cile sera
verrouillé. Déverrouille ces chorégraphies en gagnant au moins 3
étoiles dans On danse !, ou en réussissant 50 % des mouvements
dans On décompose. Pour voir comment déverrouiller un objet,
sélectionne simplement le contenu verrouillé.
Choisir ton niveau de difficulté en Battle de danse
Si tu as sélectionné Battle de danse, les deux joueurs choisiront
leur niveau de diffi culté. Le joueur 1 choisira en premier, suivi
du joueur 2.
1213
JOUE !TES STATISTIQUES
Lorsque tu as choisi la chanson sur laquelle tu veux danser, des
options supplémentaires s’offrent à toi sur l’écran JOUE ! :
CHANGER LIEU pour choisir où tu danseras ! Certains lieux
seront peut-être verrouillés. Sélectionnes-en un pour voir
comment le déverrouiller.
CHANGER DANSEUR pour choisir un personnage avec lequel
jouer ! Une fois le danseur sélectionné, tu peux lui choisir un
look.
Si tu joues dans On danse !, des options supplémentaires
s’offriront à toi :
MODE ENTRAÎNEMENT Active le mode Entraînement pour
une estimation de la quantité d’énergie brûlée durant la
danse ! Lorsque tu as saisi ton poids et commencé la
chanson, tu peux suivre ton entraînement avec les
indicateurs de calories brûlées et de temps écoulé sur la
gauche de l’écran.
SANS FICHES Désactive les Fiches pour vraiment maîtriser les
chorégraphies ou juste montrer ton talent. Si c’est trop
diffi cile, retourne dans l’écran
d’options de la chanson pour
réactiver les Fiches. Tu ne peux
désactiver les Fiches qu’après
avoir gagné cinq étoiles pour la
chorégraphie que tu veux
effectuer.
Rends-toi dans Tes statistiques depuis le Menu principal pour
suivre tes statistiques et ta progression dans Dance Central !
Ces statistiques te sont fournies par le mystérieux système ELIOT
(Électron Libre d’Information Originale Tracée). Consulte-les
régulièrement pour voir la progression de tes compétences et le
changement de tes préférences et classements !
OPTIONS
Gère tes paramètres en sélectionnant Options depuis le
Menu principal.
AIDE KINECT
Tu rencontres des problèmes avec le capteur Kinect ? Sélectionne
Aide Kinect pour régler les paramètres de ton capteur.
PARAMÈTRES DE CALIBRAGE
Les mouvements du danseur ne te paraissent pas synchronisés
avec la musique ? Le gameplay ne te semble pas dans le
rythme ? Tu devras peut-être effectuer un calibrage, en particulier
si tu disposes d’une confi guration TV/stéréo compliquée.
Pour changer tes paramètres de calibrage :
règle le décalage en faisant défi ler lentement vers le haut
•
et le bas jusqu’à ce que l’indicateur visuel à l’écran s’aligne
à l’audio que tu entends. L’animation de l’indicateur visuel
et le son doivent correspondre parfaitement.
Lorsque le décalage te paraît correct, essaie de danser
•
à nouveau. Si la synchronisation n’est toujours pas bonne,
essaie de recalibrer.
Si les problèmes persistent ou si tu veux en savoir davantage
•
sur le calibrage optimal, connecte-toi sur
www.dancecentral.com !
1415
PARAMÈTRES AUDIO/VIDÉO
SON SURROUND Active ou désactive le Son Surround.
OVERSCAN VIDÉO Sur certains téléviseurs, une bande noire
peut entourer l’écran. Active ou désactive l’Overscan vidéo
si Dance Central n’occupe pas tout l’espace qu’il devrait
selon toi.
DÉSACTIVER PHOTOS Tu n’aimes pas être pris en photo ?
Active Désactiver photos pour désactiver les Séances photo
freestyle.
VOLUME FOULE Sélectionne un niveau de volume, allant de
1 à 5, qui déterminera le niveau sonore de la foule.
VOLUME EFFETS Sélectionne un niveau de volume, allant de
1 à 5, qui déterminera le niveau sonore des effets.
SAUVEGARDE AUTOMATIQUE
Désactive la sauvegarde automatique si tu préfères
sauvegarder manuellement, ou réactive-la pour t’assurer que
tous tes mouvements épiques soient sauvegardés régulièrement.
La sauvegarde n’est prise en compte que pour le profi l actif. Les
succès sont accordés à tous les profi ls connectés, mais si tu veux
sauvegarder ta progression, assure-toi que ton profi l est bien le
profi l actif.
AIDE
Besoin d’une révision rapide ? Sélectionne simplement Aide. Tu
y trouveras des didacticiels concernant On décompose et On
danse !.
VIDÉOS
Sélectionne Vidéos pour regarder les cinématiques d’ouverture
et de fermeture de Dance Central pendant que tu laisses un peu
de répit à tes chaussures.
CRÉDITS
Jette un œil aux crédits pour découvrir l’équipe de choc qui a
créé Dance Central !
ACHÈTE DE NOUVELLES DANSES
Sélectionne Acheter nouvelles danses depuis le Menu principal
pour obtenir de nouvelles chansons pour Dance Central via
le Marché Xbox LIVE®. Jettes-y un œil régulièrement pour
découvrir les derniers morceaux téléchargeables et leurs toutes
nouvelles chorégraphies uniques ! Pour télécharger de nouvelles
chorégraphies, tu dois être connecté au Xbox LIVE.
1617
XBOX LIVE
SUPPORT TECHNIQUE
Xbox LIVE® est le service de jeux et de loisirs en ligne pour
la Xbox 360®. Pour y accéder gratuitement, il vous suffi t de
connecter votre console à votre ligne Internet haut débit. Vous
pourrez ainsi profi ter de démos de jeux gratuites et accéder
instantanément à des fi lms en HD (vendus séparément). Et grâce
à Kinect, un simple geste de la main suffi t à contrôler vos fi lms en
HD. Passez à un abonnement Xbox LIVE Gold pour jouer en ligne
avec vos amis dans le monde entier et bénéfi cier de nombreux
autres avantages. Xbox LIVE est votre sésame vers une foule de
jeux, de loisirs et de plaisirs. Pour plus d’informations, rendez-vous
sur www.xbox.com/live.
CONNEXION
Avant de pouvoir utiliser Xbox LIVE, vous devez raccorder votre
console Xbox 360 à une connexion à large bande ou haut débit
et vous inscrire pour devenir membre du service Xbox LIVE. Pour
savoir si Xbox LIVE est disponible dans votre région et pour de
plus amples renseignements sur la connexion au service
Xbox LIVE, rendez-vous sur le site www.xbox.com/live/countries.
CONTRÔLE PARENTAL
Ces outils fl exibles et faciles d’utilisation permettent aux parents
et aux tuteurs de décider à quels jeux les jeunes joueurs peuvent
accéder en fonction de la classifi cation du contenu du jeu. Les
parents peuvent restreindre l’accès aux contenus classés pour
adulte. Approuvez qui et comment votre famille interagit avec
les autres personnes en ligne sur le service Xbox LIVE et fi xez une
limite de temps de jeu autorisé. Pour plus d’informations, rendezvous sur le site www.xbox.com/familysettings.
CLASSEMENTS XBOX LIVE
Consulte les classements pour voir où tu te situes par rapport au
reste du monde ! Les scores postés dans les classements sont
gagnés dans On danse !. Les scores gagnés en mode Sans fi ches
bénéfi cient d’un étiquetage particulier dans les classements.
Ireland 1 800 509 186 1 800 509 197
Italia 800 787614 800 787615
Nederland 0800 023 3894 0800 023 3895
New Zealand 0508 555 592 0508 555 594
Norge 800 14174 800 14175
Polska 00 800 4411796
Portugal 800 844 059 800 844 060
Россия 8 (800) 200-8001
España 900 94 8952 900 94 8953
Saudi 800 8 443 784
Slovensko 0800 004 557
Sverige 020 79 1133 020 79 1134
Schweiz/Suisse/Svizzera 0800 83 6667 0800 83 6668
South Africa 0800 991550
UAE 800 0 441 1942
UK 0800 587 1102 0800 587 1103
*PSS – Product Support Services; Produkt-Supportservices; Services de Support Technique;
Produktsupporttjenester; Tuotetuki; Produktsupport; Υπηρεσία υποστήριξης πελατών; Supporto tecnico;
Serviço de Apoio a Clientes; Servicio de soporte técnico; Ser viços de Suporte ao Produto; Služby podpory
produktov; Dział wsparcia technicznego produktu; Műszaki terméktámogatás; Služby produktovej podpory;
Службы поддержки продуктов.
**TTY –Text Telephone; Texttelefon; Service de télécommunications pour les malentendants; Teksttelefoon;
Teksttelefon; Tekstipuhelin; Τηλέφωνο κειμένου; Texttelefon; Trasmissione telefonica di testo; Linha especial
para dispositivos TTD (telecomunicações para defi cientes auditivos); Teléfono de texto.
Pour plus d’informations, visitez notre site à l’adresse www.xbox.com.
Ce document est fourni ”en l’état”. Les informations et images énoncées dans ce document, dont les URL
et sites Internet, peuvent changer sans préavis. Leur utilisation se fait sous votre entière responsabilité.
Certains exemples décrits ici sont fournis à titre d’illustration uniquement et sont fi ctifs. Toute ressemblance
avec la réalité serait purement fortuite et non intentionnelle.
Ce document ne vous donne aucun droit légal de propriété intellectuelle sur un produit Microsoft. Vous
pouvez copier et utiliser ce document à des fi ns internes dans le but de vous y référer.
logos Xbox sont des marques commerciales du groupe d’entreprises Microsoft. Développé par Harmonix
Music Systems, Inc.. Harmonix Music Systems, Inc. et le logo Harmonix sont des marques commerciales
d’Harmonix Music Systems, Inc. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires
Garantie limitée pour votre copie du jeu Xbox (le ” Jeu ”)
Garantie
Microsoft Corporation (” Microsoft ”) garantit que pendant une période de
quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de première acquisition, le Jeu
fonctionnera pour l’essentiel conformément au manuel qui l’accompagne. Cette
garantie limitée ne sera pas applicable si le dysfonctionnement du Jeu résulte d’un
accident, d’un usage ayant entraîné une détérioration, d’un virus ou d’une utilisation
inappropriée. Microsoft ne fournit aucune autre garantie concernant ce Jeu.
Vos recours
Si, au cours de la période de quatre-vingt-dix (90) jours, vous découvrez que le Jeu
couvert par cette garantie ne fonctionne pas correctement, retournez-le à votre
détaillant accompagné d’une copie du justifi catif d’achat initial. Le détaillant aura le
choix (a) de réparer ou de remplacer le Jeu sans frais supplémentaires, ou (b) de vous
rembourser le prix que vous avez payé pour le Jeu. Tout Jeu de remplacement sera
garanti soit pour la période de garantie initiale restant à courir, soit pendant trente
(30) jours à compter de la date de réception, la période la plus longue étant
applicable. Dans la mesure où les dommages causés au Jeu résultent d’une négligence
de votre part, la société Microsoft ne pourra en être tenue responsable.
Protection légale
Vous pouvez bénéfi cier, à l’encontre de votre détaillant, de tous les droits auxquels on
ne peut déroger par contrat. Ces droits ne sont pas affectés par la présente garantie
limitée de Microsoft.
SI VOUS N’AVEZ PAS ACQUIS LE JEU POUR VOTRE USAGE PERSONNEL (C’EST–À-DIRE
SI VOUS N’AVEZ PAS AGI EN TANT QUE CONSOMMATEUR)
Les conditions suivantes s’appliquent dans toute la mesure permise par la loi en vigueur.
Aucune autre garantie
Microsoft et ses fournisseurs excluent toute autre garantie, expresse ou implicite,
relative au Jeu et au manuel qui l’accompagne.
Limitation de responsabilité
Ni Microsoft ni ses fournisseurs ne pourront être tenus responsables de tout
dommage, quel qu’il soit, découlant ou lié, de quelque façon que ce soit, à l’utilisation
ou à l’impossibilité d’utiliser le Jeu, même si Microsoft ou ses fournisseurs ont été
avisés de la possibilité de tels dommages. Dans tous les cas, l’entière responsabilité de
Microsoft et de ses fournisseurs est limitée au prix que vous avez effectivement payé
pour le Jeu.
Vous pouvez adresser vos questions relatives à la garantie à votre détaillant ou à
Microsoft à l’adresse suivante :
Microsoft Ireland Operations Limited
Sandyford Industrial Estate
Blackthorn Road
Dublin 18
Irlande
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.