Microlab M 1113 User Manual [en, ru, de, pl]

Page 1
www.microlab.com
www.microlab.cn
Microlab Electronics Company Limited
Made in China
All symbols and logo belong to the respective brand holder or registered holder. All specifications and information are subject to changes without further notice. Slight variations and differences might appear between the printed photos and actual product due to product enhancement.
M-1113 5.1
User Manual
Multimedia Speaker System
Before using, please read the manual carefully
Page 2
English 2
Important Safety Instructions
Caution:
To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product and do not expose the apparatus to rain or moisture. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only.
Deutsch 6 Русский 10 Polska 14
Explanation of Graphical Symbols:
The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to a person or persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Warnings:
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept for future reference.
3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow instructions - All operating and use instructions should be followed.5. Installation Install in accordance with the manufacturer's instructions.
6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated by the marking adjacent to the power cord entry. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
1
7. Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure the plug is fully inserted into the wall outlet or extension cord receptacle to prevent blade or pin exposure. Some versions of the product are equipped with a power cord fitted with a polarized alternating line plug (a plug having one blade wide than the other). This plug will fit onto the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. When using an extension power-supply cord or a power-supply cord other than that supplied with the appliance, it should be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety approval appropriate to the country of use.
8. Power cord protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on, kinked or pinched by items placed on or against them, paying particular attention to cords from plugs, receptacles and the point where they exit from the appliance.
9. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords or multiple sockets, as this can result in a risk of fire or electric shock.
10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa, or other similar surface. Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers, etc.
11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products) including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to train, dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and the like.
13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the product.
14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. The cabinet of the subwoofer may be cleaned by dusting with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.
15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufactures, as they may
EN
2
Page 3
15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufactures, as they may cause hazards.
16. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
17. Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
18. Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet during lightning storms or when the apparatus is left unused for a long period of time.
19. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
20. Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in use. When plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not entirely cut off.
21. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
22. Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type and rating. The correct fuse specification for each voltage range is marked on the product.
23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.
24. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by removing the power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord entry to the product must remain freely accessible at all times while the product is in use.
25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible.
26. The highest environmental temperature suitable for this product is 40°C.
EN
3
Illustrations
Back view
FL
1
CEN
2
MULTIM EDIASP EAKER SYST EM
SL
MULTIM EDIASP EAKER SYST EM
3
CEN
4
FL
5
SL
6
ON
VOLUME INPUT SEL
OFF
7
PC or Notebook
Mp3 / Mp4
Media player
TV
CD / VCD / DVD
player
AC 220 V - 240 V, 50 Hz 26 0 mA
BASS
FR
AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT
S.W.
??
SR
FR
SR
FUSE
AC IN
T400mAL250V
VOLUME INPUT SEL
8 9
SR
To AC power supply
10
+
FR
Remote control
1
2
Subwoofer
BASS
FR
FL
AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT
S.W.
CEN
??
SR
SL
CEN
FR
FL
SR
SL
FUSE
AC IN
T400mAL250V
ON
OFF
Product connection and operation
1 2
3
4
CENTER
+
Wire d remote cont rol
Back view
Audio input
1. Front stereo
2. Center / Subwoofer
3. Surround Left / Right
Audio output
4. Center
3
5. Front stereo
6. Surround Left / Right
7. Power switch
8. Fuse
9. Power supply cord
10. Bass volume knob
Remote control
1. Power LED
2. Standby switch
3. Volume knob
FL
SL
EN
4
Introduction
High quality 5.1 surround speaker system for movies, multimedia and personal computer uses. Designed for 5 point positioning in a room thus creating dynamic sound effects. Using 5 satellites and an amplified subwoofer for full range sound performances. Bass reflex technology within the subwoofer enhances deeper bass than regular speakers. Ideal for home theater setup and connects to any 5.1 channel media player or computer with 3.5mm stereo jack. Includes a wired remote control for easy volume control and standby mode activation.
Features
1. Beautiful 5.1 surround speakers with dynamic sounds for movie effects
2. Enjoy clear sound and true audio effects
3. Ideal companion for your 5.1 channel CD/DVD, media player or personal computer and notebook
4. Deeper bass and excellent mid to high range audio production
5. Wired remote control with unique rotary volume knob
Packing list
You should find following items while unpacking: M-1113 subwoofer 1 pc
M-1113 satellites 5 pcs 2RCA - 2RCA audio cable 3 pcs
Wired remote control 1 pc User manual 1 pc
Connections
1. Connect all satellites speakers RCA plugs into the subwoofer corresponding audio output jacks.
2. Connect the 3 sets of 2RCA cables to the media player’s 5.1 channel audio outputs or PC’s 5.1 channel sound card. Some DVD players also features 5.1 channel RCA jacks which you can connect directly to.
3. Next, connect the other end of the cables to the corresponding audio input jacks of the subwoofer back panel.
4. For alternative listening, you can connect any stereo media player into the FL and FR audio input jacks for stereo effect.
5. Turn on the AC power supply.
Operation
1. Turn the power on by depressing the power switch at the back of the subwoofer. Next push the standby switch to active on the wired remote control. The power LED on the wired remote control will illuminate.
2. Ensure the volume level is set to lowest first on the wired remote control.
3. Start the playback device and song.
4. Slowly adjust the volume to your preferred volume level and enjoy.
5. For effects, adjust the bass volume at the side of the subwoofer to your preferred level.
6. When not in use, switch the level on the wired remote control to standby.
7. To turn off the system, please use the power switch at the back of the subwoofer. For prolong un-use period, please use this to turn off the system safely. Note: it is advisable not to turn the volume too loud or to its extreme volume limit to avoid damage to the speaker driver material. Always adjust in slow increment.
Page 4
Ideal listening position
and placement
FC - front center FL - front left FR - front right RL - rear left RR - rear right SW - subwoofer
Technical Information
Amplifier
Output power, RMS Power distribution, Watt Harmonic distortion Frequency response Signal/Noise ratio, dB Separation, dB Input sensitivity, mV Nominal impedance, ohm
Speakers
Tweeter driver type Tweeter rated power Bass driver type Bass rated power Frequency range
Interfaces
EN
EN
Output Input AC power
5
5
Fuse
Dimensions
Product dimensions mm
Product Net weight kg
Frequently Asked Questions (FAQ) Problem
Power LED won't light up No Sound
One or more satellite no sound Static sound heard when volume
knob is turned
What are the products supported ?
Sound is distorted
Where to place this speaker
If the problem still exists, please contact the distributor or ask for professional service
Check if the system is powered on Check the power plug well connected Check if the audio source is working well Check if the audio and speaker cables well connected Check if the volume at right level
Check if the satellite cable well connected, and ensure source connection is correctly inserted Turn off the playback source first, then turn the speaker volume
knob several times. Playback again and monitor. The static noise is due to dust, so simply turning the volume will remove it easily Any playback devices such as PC, notebook, CD/DVD player, Media Players with 3.5mm stereo plug Check if the source file is not corrupted, play a different song and
test It is magnetically shielded so can be placed near LCD TV Monitor
without any distortion
FC
FL FR
RL RR
SW
Amplifier
60 Watt
7.5 Watt x 5 +23 Watt
< 0.3% 1W 1kHz 35Hz - 20kHz >75dB > 45dB
400mV 4 ohm
Speakers
2.5" x 5
7.5 Watt x 5, 4 ohm
5" 23 Watt, 4 ohm 35Hz - 20kHz
Interfaces
5RCA 10RCA (PC - 2RCA, AUX - 2RCA, 5.1CH - 6RCA)
220 - 240V, 50 Hz 260 mA or 100-120V, 60 Hz, 520 mA
NC
Dimensions
Solutions
Wichtige Sicherheitshinweise.
ACHTUNG
HOCHSPANNUNG.
NICHT OFFNEN.
Vorsicht:
Zur Vermeidung von elektrischen Schlagen offnen Sie niemals das Gehause und setzen Sie das Gerat weder Regen noch Flussigkeit aus. Das Gerat enthalt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur vom Fachpersonal ausfuhren.
Sicherheitssymbol-Erklarung:
Das Blitz-Symbol in einem gleichseitigen Dreieck warnt Sie vor einer nicht isolierten gefahrlichen Spannung im Inneren des Gerategehauses, durch die Personen einen elektrischen Schlag erleiden konnten. Das Ausrufzeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf hinweisen, dass in der Begleitdokumentation des Gerates wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen erhalten sind.
Warnhinweise:
1. Anleitung durchlesen – Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerates alle Sicherheits- und Betriebshinweise.
2. Anleitung aufbewahren – Heben Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise auf, um sie spater nachschlagen zu konnen.
3. Warnhinweise beachten – Befolgen Sie alle auf dem Gerat angebrachten und in dieser Anleitung vermerkten Warnhinweise
4. Anweisungen befolgen – Befolgen Sie alle Bedienungsanweisungen.
5. Aufstellen des Systems – Befolgen Sie beim Aufstellen die Anweisungen des Herstellers.
6. Stromquellen – Dieses Gerat sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromquelle betrieben werden. Wenn Sie die Spezifikationen der Stromversorgung nicht kennen, wenden Sie sich an Ihren Geratehandler oder Ihr ortliches Energieversorgungsunternehmen.
7. Erdung oder Polarisierung – Fur dieses Gerat ist die Erdung nicht erforderlich. Zur Vermeidung der Beruhrung mit den stromleitenden Teilen vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollstandig in die Steckdose bzw. Verlangerungsstuck eingefuhrt ist. Einige Modele sind mit einem polarisierten Netzstecker (d.h. ein Flachkontakt ist breiter als der andere) ausgestattet. Dieser Stecker kann aus Sicherheitsgrunden nur in einer Richtung in die Steckdose eingesteckt werden. Wenn sich der Stecker nicht vollstandig in die Steckdose einfuhren lasst, drehen Sie den Stecker um und versuchen es erneut. Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, muss die veraltete Steckdose von einem Elektriker ausgewechselt werden. Verandern Sie auf keinen Fall den Stecker selbst, um nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers au?er Kraft zu setzen. Bei der Verwendung eines Verlangerungsstucks oder Netzkabels, die sich von den mit dem Gerat gelieferten Teilen unterscheiden, sollen sie mit dem Stecker ausgestattet werden
8. Schutz des Netzkabels – Die Netzkabel mussen so verlegt werden, dass Personen nicht darauf treten konnen bzw. dass die Kabel nicht von Geraten gequetscht werden. Daruber hinaus durfen keine Objekte auf die Kabel gestellt oder mit den Kabeln in Kontakt gebracht werden. Achten Sie insbesondere auf Kabel, Stecker, Buchsen und Schnittstellen zwischen Kabel und Gerat.
9. Uberlastung – Steckdosen, Verlangerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen durfen nicht uberlastet werden, um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden.
10. Beluftung – Sorgen Sie fur eine ausreichende Beluftung. Stellen Sie das Gerat niemals auf ein Bett, Sofa usw. Bedecken Sie das Gerat nicht mit Tischdecken, Zeitungen usw.
11. Warmequellen – Stellen Sie das Gerat nicht in der Nahe von Warmequellen wie Heizkorpern, Ofen oder anderen Apparaten (einschlie?lich Verstarker), die viel Warme erzeugen. Stellen Sie auf das Gerat keine Gegenstande mit offenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen.
12. Wasser und Feuchtigkeit – Um die Gefahr von Brand oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerat keinem Regen, Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein. Das Gerat darf an feuchten Orten nicht betrieben werden, z.B. in der Sauna oder im Badezimmer. Verwenden Sie dieses Gerat nicht in Wassernahe, z.B. neben einem Waschbecken oder einer Badewanne, in einem feuchten Keller, neben Schwimmbecken usw.
13. Einfuhren von Fremdkorpern und Flussigkeiten – Stecken Sie niemals irgendwelche Fremdkorper in die Offnungen des Gerates, da diese Gegenstande Hochspannungsquellen oder Kurzschlussteile beruhren und damit einen Brand oder Stromschlag verursachen konnen. Auf keinen Fall durfen Flussigkeiten jeglicher Art auf das Gerat verschuttet werden. Stellen Sie keine Behalter auf
DE
6
Page 5
die mit Flussigkeiten gefullt sind.
14. Reinigung – Bevor Sie das Gerat reinigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das Subwoofer-Gehause kann mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Falls Sie ein Aerosolreiniger benutzen, zerspruhen Sie es nicht direkt auf das Gehause, sondern tranken Sie damit ein Tuch. Achten Sie darauf, die Teile nicht zu beschadigen.
15. Hilfsmittel – Verwenden Sie nur Hilfsmittel, die vom Hersteller empfohlen werden. Andernfalls kann es zum Gerateschaden fuhren.
16. Zubehor – Das Gerat darf nicht auf einem instabilen Stander, Stativ, Gestell oder einer instabilen Halterung montiert werden, da es sonst umsturzen und schwere Verletzungen von Kindern oder Erwachsenen bzw. Gerateschaden verursachen konnte. Befestigen Sie das Gerat nur auf Standern, Stativen oder Halterungen, die entweder vom Hersteller empfohlen bzw. mit dem Gerat verkauft werden. Beachten Sie beim Aufstellen des Gerates die Anleitung des Herstellers und verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Montageteile.
17. Umstellung des Gerates – Wenn sich das komplette Gerat auf einem Rollwagen befindet, muss dieser vorsichtig bewegt werden, um ein Umsturzen des Rollwagens bei ruckartigen Anhalten, uberma?iger Kraftanwendung und unebenen Fu?boden zu vermeiden.
18. Betriebsunterbrechungen – Wahren des Gewitters muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden bzw. auch dann, wenn das Gerat langere Zeit unbenutzt bleibt.
19. Wartung – Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerat selbst zu warten. Beim Offnen der Abdeckung konnen Sie gefahrliche Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.
20. Trennen Sie den Netzkabel von der Hauptstromversorgungsquelle oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose, wenn das Gerat nicht benutzt wird. Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, befindet sich das System in dem Einschlafzustand und die Stromversorgung ist nicht vollstandig unterbrochen.
21. Ersatzteile – Wenn Ersatzteile benotigt werden, muss darauf geachtet werden, dass der Wartungstechniker nur vom Hersteller angegebene Ersatzteile bzw. Teile mit denselben Eigenschaften wie die Originalteile benutzt. Unzulassige Ersatzteile konnen zu Brand, Stromschlag oder anderen Gefahren fuhren.
22. Schmelzsicherung – Um den standigen Schutz vom Brand zu gewahrleisten, verwenden Sie nur entsprechende Schmelzsicherungen mit passenden Nenndaten. Die annehmbaren Nenndaten sind auf dem Gehause angebracht.
23. Erhohen Sie nicht die Lautstarke beim Abhoren von leisen Teilen oder beim ausgeschalteten Ton. In
DE
diesem Fall, wenn der Teil mit der maximalen Lautstarke beginnt, konnten die Lautsprecher beschadigt werden.
7
24. Das Gerat ist von der Stromquelle nur dann getrennt, wenn das Netzkabel von der Steckdose bzw. dem Gerat abgeschaltet ist. Wenn das Gerat betrieben wird, muss man einen freien Zutritt auf Steckdosen und Stromanschlussstellen vorgesehen.
25. Stellen Sie das Gerat in der Nahe der Steckdose oder des Verlangerungsstuckes auf, die gut zuganglich sein sollen.
26. Die Umgebungstemperatur ist 40°C nicht zu uberschreiten.
Einleitung
Hochwertiges 5.1 Surround-Lautsprechersystem fur das Heimkino, Multimedia und Rechner. Die Ausfuhrung zum Aufstellen an 5 Stellen im Raum sorgt fur dynamische Soundeffekte. Dabei sorgen die 5 Satelliten und ein aktiver Subwoofer fur eine breitbandige Soundwiedergabe. Die Bass-Reflex­Technologie des Subwoofers gewahrleistet tiefere Ba?tone im Vergleich zu herkommlichen Lautsprechern. Das System eignet sich hervorragend fur das Heimkino und la?t sich an jeden 5.1-Kanal-Mediaplayer oder Rechner uber eine 3.5mm Stereobuchse anschlie?en. Im Lieferumfang ist eine Kabelfernbedienung fur die einfache Lautstarkenregelung und den Ubergang in den Standby-Modus enthalten.
Eigenschaften
• Stilvolle 5.1 Surround-Lautsprecher mit dynamischer Soundwiedergabe fur Kinoeffekte
• Genie?en Sie einen klaren reinen Klang und echte Audioeffekte
• Pa?t hervorragend zu Ihrem 5.1-Kanal CD/DVD-Player, Mediaplayer oder PC und Laptop.
• Tiefere Ba?tone und hervorragende Mittel- und Hochtonwiedergabe
• Kabelfernbedienung mit Drehknopf fur die Lautstarkenregelung
Lieferumfang
Bei der Ausverpackung des Gerates uberprufen Sie den Inhalt auf Vollstandigkeit:
M-1113 Subwoofer 1 Stk. M-1113 Satelliten 5 Stk. 2RCA - 2RCA Audiokabel 3 Stk.
Kabelfernbedienung 1 Stk.
Abbildungen
Ruckansicht
FL
1
CEN
2
MULTIM EDIASP EAKER SYST EM
SL
MULTIM EDIASP EAKER SYST EM
3
CEN
4
FL
5
SL
6
ON
VOLUME INPUT SEL
OFF
7
PC or Notebook
Mp3 / Mp4
Media player
TV
CD / VCD / DVD
player
AC 220 V - 240 V, 50 Hz 26 0 mA
BASS
FR
AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT
S.W.
??
SR
FR
SR
FUSE
AC IN
T400mAL250V
VOLUME INPUT SEL
8 9
SR
To AC power supply
Fernbedienung
1
2
Subwoofer
FR
AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT
S.W.
SR
FR
SR
AC IN
BASS
??
+
1 2
3
4
CENTER
Fern bedienung
10
+
FL
FR
CEN
SL
CEN
FL
SL
FUSE
T400mAL250V
ON
OFF
Ruckansicht
Audio-Eingang
1. Front-Stereo-
2. Center / Subwoofer
3. Surround links / rechts
Audio-Ausgang
4. Center
3
5. Front-Stereo-
6. Surround links / rechts
7. Netzschalter
8. Sicherung
9. Netzkabel
10. Bass Lautstarkeregler
Fernbedienung
1. Power LED
2. Standby-Schalter
3. Volume-Regler
FL
SL
DE
8
Anschlusse und Bedienung
Anschlusse
1. Schlie?en Sie alle RCA-Stecker der Satellitenlautsprecher an die entsprechenden Audio­Ausgangsbuchsen am Subwoofer an.
2. Schlie?en Sie die 3 2RCA-Kabelsatze an die 5.1-Kanal-Audioausgange des Mediaplayers oder an die
5.1-Kanal-Soundkarte des PCs an. Einige DVD-Player verfugen ebenfalls uber 5.1-Kanal-RCA­Buchsen, an die ein direkter Anschlu? moglich ist.
3. Danach schlie?en Sie die anderen Kabelenden an die entsprechenden Audio-Eingangsbuchsen an der Ruckseite des Subwoofers an.
4. Alternativ konnen Sie jeden Stereo-Mediaplayer an die FL und FR Audio-Eingangsbuchsen fur den Stereo-Effekt anschlie?en.
5. Schalten Sie die Netzspeisung ein.
Einschaltung
1. Zum Einschalten drucken Sie den Schalter auf der Ruckseite des Subwoofers und schalten danach den Standby-Schalter fur den aktiven Modus ein. Die LED-Leuchte auf der Fernbedienung leuchtet auf.
2. Uberzeugen Sie sich, da? die Lautstarke auf der Fernbedienung stummgeschaltet wurde.
3. Danach schalten Sie das Wiedergabegerat und Song ein.
4. Stellen Sie die gewunschte Lautstarke langsam ein und genie?en Sie sie.
5. Fur gewunschte Effekte stellen Sie die Ba?tarke an der Seite des Subwoofers ein.
6. Wenn das System nicht benutzt wird,schalten Sie den Schalter auf der Fernbedienung auf Standby.
7. Zum Ausschalten des Systems dient der Netzschalter auf der Ruckseite. Bei langeren Stillstandszeiten schalten Sie hier das System auch aus. Bitte beachten Sie: es wird empfohlen die Lautstarke nicht zu laut oder bis zur Hochstgrenze zu drehen,
1 Stk.Bedienungsanleitung
um eine Beschadigung des Treibermaterials der Lautsprecher zu verhindern. Die Lautstarke sollte immer langsam hochgedreht werden.
Page 6
Optimale Aufstellung
zum Abhoren
CL - Center-Lautsprecher LL - Linker Lautsprecher RL - Rechter Lautsprecher
SW - Subwoofer
CL
LL RL
LL RL
Technische Information Verstarker
Gesamtleistung, RMS Leistungsverteilung, Watt Klirrfaktor Frequenzbereich Signal-Rauschabstand, dB Kanaltrennung, dB Eingangsempfindlichkeit, mV Nennwiderstand, Ohm
Lautsprecher
Hochfrequenzlautsprecher Nennleistung des Hochfrequenzlautsprechers Niederfrequenzlautsprecher Nennleistung des Niederfrequenzlautsprechers Frequenzbereich
Anschlusse
DE
Ausgange Eingange
9
Wechselstrom Sicherung
Abmessungen
Verstarker Nettogewicht
Amplifier
60 Watt 7,5 Watt x 5 +23 Watt < 0.3% 1W 1kHz 35Hz - 20kHz >75dB > 45dB
400mV 4 ohm
Speakers
2.5" x 5 7,5 Watt x 5, 4 ohm 5" 23 Watt, 4 ohm 35Hz - 20kHz
Interfaces
5RCA 10RCA (PC - 2RCA, AUX - 2RCA, 5.1CH - 6RCA)
220 - 240V, 50Hz 260mA /100-120V, 60Hz, 520mA NC
Dimensions
Haufig gestellte Fragen
Problem
POWER-Anzeige (LED) leuchtet nicht Das System ergibt keinen Klang
Ein oder mehrere Satelliten ergeben keinen Klang
Es sind statische Verzerrungen bei der Tonwiedergabe horbar Welchen Anlagen ist dieses System angepasst?
Der Klang ist verzerrt Wo sind die Lautsprecher
aufzustellen?
Wenn das Problem nicht gelost werden kann, wenden Sie sich an den Servicedienst.
Losung
Uberprufen Sie, dass das System eingeschaltet ist Sicherstellen Sie, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. Uberprufen Sie die Audiosignalquelle Uberprufen Sie alle Kabelanschlusse Uberprufen Sie die Lautstarke Uberprufen, dass Satelliten und Audiosignalquelle korrekt angeschlossen sind und dass die Audiosignalquelle korrekt eingestellt ist. Schalten Sie die Audiosignalquelle aus und reduzieren die Lautstarke. Stellen Sie die Lautstarke erneut ein. alle Wiedergabegerate, z.B. Komputer, Notebook, CD/DVD­Spieler, Multimedia-Systeme mit dem Anschluss fur den Stereostecker von 3,5 mm Uberprufen, dass die Datei nicht verletzt ist; Versuchen Sie ein anderes Lied spielen zu lassen Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und durfen neben dem LCD-Bildschirm aufgestellt werden.
Важные указания по безопасности
SW
Внимание:
Чтобы снизить опасность поражения электрическим током, не разбирайте изделие и не подвергайте аппаратуру воздействию дождя и сырости. Изделие не содержит обслуживаемых элементов. За технической помощью обращайтесь только к квалифицированному специалисту.
Описание условных графических обозначений::
Молния в равностороннем треугольнике означает наличие неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может стать причиной электрического шока для одного человека или группы людей.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике обращает внимание на наличие важных инструкций по эксплуатации и установке (обслуживанию) в поставляемой с изделием документа.
Предупреждения:
1. Перед эксплуатацией прибора внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и правила техники безопасности.
2. Сохраняйте инструкцию для справок в будущем.
3. При эксплуатации прибора придерживайтесь всех инструкций и правил безопасности.
4. При установке прибора пользуйтесь инструкциями изготовителя.
5. Подключайте прибор только к тому типу источника питания, который указан на маркировке рядом с вводом шнура электропитания. Если вы не уверены в отношении типа электроснабжения в вашем доме, обратитесь к поставщику прибора или к местному поставщику электроэнергии.
6. Прибор не требует заземления. Убедитесь в том, что штепсельная вилка полностью вставлена в розетку. Некоторые модели снабжены шнуром электропитания с поляризованным штепселем переменной линии. Такой штепсель можно подключить только одним способом. Если такой штепсель не входит в розетку полностью, попробуйте перевернуть его.
7. При использовании удлинителя или другого шнура электропитания, отличного от шнура в комплекте, убедитесь, что он подходит к соответствующим штекерам и соответствует стандартам безопасности страны использования.
8. Избегайте повреждения шнура электропитания и соединительных кабелей. Протягивать кабели следует таким образом, чтобы они не перекручивались, на них не наступали и не стояли какие-либо предметы. Особое внимание следует уделять шнурам электропитания вблизи штепсельных вилок, розеток или разъемов прибора.
9. Не допускайте перегрузки стенных розеток электропитания, удлинителей или разветвлений, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
10.Во избежание перегрева прибор должен хорошо вентилироваться. Не перекрывайте циркуляцию воздуха рядом с прибором. Не ставьте прибор на такие поверхности как кровать или диван. Не накрывайте прибор.
11. Не размещайте прибор вблизи источников тепла, таких как отопительные батареи, радиаторы, печки и другие приборы, производящие тепло. Рядом с прибором нельзя оставлять источники открытого огня, например свечи.
12. Для исключения риска поражения электрическим током или пожара запрещается подвергать прибор воздействию влаги. Не используйте прибор рядом с водой или в помещениях с избыточной влажностью (сауна, ванная, бассейн, умывальник и т.д.). Избегайте попадания на прибор жидкостей. Не ставьте рядом с прибором или на него предметы, содержащие жидкости.
13. Не допускайте попадания внутрь прибора инородных предметов. Не пытайтесь просунуть какие-либо предметы внутрь прибора, так как они могут коснуться деталей, находящихся под напряжением и вызвать короткое замыкание.
14. Перед чисткой прибора отключите источник электропитания. Чистку рекомендуется производить сухой тканью. При использовании чистящих средств не следует наносить их на прибор, нанесите их на ткань. Будьте осторожны, не повредите при чистке динамики.
15. Запрещается подключать и использовать дополнительные приборы, не рекомендованные изготовителем – это может привести к поломке.
16. Установка прибора должна производиться только в соответствии с инструкциями изготовителя и с использованием креплений, рекомендованных изготовителем.
ОСТОРОЖНО!
РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
RU 10
Page 7
17. Не используйте не рекомендованные изготовителем аксессуары (подвижные стойки, штатив или кронштейн). Не ставьте прибор на неустойчивую поверхность. Изделие может упасть и нанести серьезную травму, а также может быть серьезно повреждено и выйти из строя. Пользуйтесь только теми аксессуарами, которые рекомендованы изготовителем или поставляемым с прибором.
18. При перемещении прибора на подвижной опоре будьте максимально осторожны. Резкая остановка, избыток прилагаемой силы или движение по неровной поверхности может привести к опрокидыванию конструкции и повреждению прибора.
19. Обязательно отключайте прибор во время грозы или в случае, если прибор не используется длительное время. Для отключения необходимо выключить питание переключателем на приборе и отключить прибор от источника питания – отключить штепсель от розетки. Внимание! Подключенная к источнику питания система остается в спящем режиме под напряжением, так как электропитание отключено не полностью.
20. Не пытайтесь самостоятельно осуществлять техническое обслуживание прибора, так как при вскрытии корпуса есть риск поражения электрическим или получения иной травмы. Для обслуживания и ремонта обращайтесь к квалифицированному специалисту.
21. Для осуществления ремонта обращайтесь только в авторизованные сервисные центры.
22. При осуществлении ремонта и замене каких-либо деталей, убедитесь, что специалист сервисного центра использовал запасные части, соответствующие указаниям изготовителя или имеющие технические характеристики, сходные с рекомендованными. Несоответствие установленных при ремонте деталей требованиям изготовителя может стать причиной пожара, поражения электрическим током или иной угрозы вашей безопасности.
23. Для защиты от перепадов напряжения в электросети и от опасности возгорания необходимо использовать предохранители надлежащего типа и номинальных размеров. Спецификация соответствующих предохранителей для каждого диапазона напряжения указана на приборе.
24. Не увеличивайте громкость звука, когда вы прослушиваете отрывок с очень низкими входящими частотами, иначе при внезапном включении максимального уровня громкости может произойти поломка динамика.
25. При использовании прибора необходим постоянный свободный доступ к стенной розетке или к месту подключения шнура электропитания к прибору на случай экстренного отключения прибора от электропитания. Помните – единственный способ полностью отключить прибор от источника
RU
питания – отключить шнур электропитания от стенной розетки или от прибора.
26. Максимальная температура окружающей среды, допустимая для использования прибора
11
+40° С.
Введение
Высококачественная 5.1 мультимедийная система для домашнего кинотеатра, а также для использования с мультимедийными устройствами и компьютерами. Установка в 5 точках комнаты обеспечивает динамические звуковые эффекты. Комплект из 5 сателлитов и активного сабвуфера наполнит помещение чистым звучанием и создаст ощущение присутствия. Технология Bass reflex сабвуфера обеспечивает более глубокое звучание басов по сравнению с обычными колонками. Система идеально подходит для систем домашнего кинотеатра и подходит для подключения к любым 5.1-канальным мультимедийным проигрывателям или компьютерам с 3.5мм стерео­разъемом. В комплект входит проводной пульт дистанционного управления для удобного регулирования уровня громкости и переключения в режим ожидания.
Особенности
• Стильная система колонок 5.1 с динамическим звучанием для создания эффекта присутствия
• Наслаждайтесь чистым, ясным звуком и живыми аудиоэффектами
• Идеально подходит для Вашего 5.1-канального CD/DVD-проигрывателя, мультимедийного проигрывателя, персонального компьютера или ноутбука
• Более глубокое звучание басов и превосходное воспроизведение средних и высоких аудиочастот
• Проводной пульт ДУ с уникальным поворотным регулятором громкости
Комплектность
При распаковке Вы должны обнаружить: Сабвуфер M-1113 1 шт.
Сателлиты M-1113 5 шт. 2RCA - 2RCA аудиокабель 3 шт.
Проводной пульт дистанционного управления 1 шт. Руководство пользователя 1 шт.
Иллюстрации
Вид сзади
FL
1
CEN
2
MULTIM EDIASP EAKER SYST EM
SL
MULTIM EDIASP EAKER SYST EM
3
CEN
4
FL
5
SL
6
ON
VOLUME INPUT SEL
OFF
7
PC or Notebook
Mp3 / Mp4
Media player
TV
CD / VCD / DVD
player
AC 220 V - 240 V, 50 Hz 26 0 mA
BASS
FR
AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT
S.W.
??
SR
FR
SR
FUSE
AC IN
T400mAL250V
VOLUME INPUT SEL
8 9
SR
To AC power supply
Пульт управления
1
2
Subwoofer
FR
AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT
S.W.
SR
FR
SR
AC IN
1 2
3
4
BASS
??
+
Wire d remote cont rol
CENTER
10
+
FL
FR
CEN
SL
CEN
FL
SL
FUSE
T400mAL250V
ON
OFF
Вид сзади
Аудио вход
1. Передние стерео
2. Центр / Сабвуфер
3. Surround левый / правый
Аудио выход
4. Центр
3
5. Передние стерео
6. Surround левый / правый
7. Выключатель питания
8. Предохранитель
9. Кабель питания
10. Регулятор бассов
Пульт управления
1. Индикатор питания
2. Режим ожидания
3. Регулятор громкости
FL
SL
Коммутации и включение
Коммутации
1. Подключите все штекеры RCA колонок-сателлитов к соответствующим разъемам аудиовыхода сабвуфера.
2. Подключите 3 комплекта проводов 2RCA в 5.1-канальным разъемам аудиовыхода мультимедийного устройства или 5.1-канальной звуковой карте компьютера. Некоторые DVD­проигрыватели также оснащены 5.1-канальными разъемами RCA, через которые возможно прямое подключение.
3. Далее, подключите вторые концы проводов к соответствующим разъемам аудиовхода на задней панели сабвуфера.
4. Для альтернативного прослушивания Вы можете подключить системы к любому мультимедийному стерео-проигрывателю через разъемы аудиовхода FL и FR для стерео­эффекта.
5. Включите питание.
Включение
1. Включите питание нажатием на выключатель питания на задней панели сабвуфера. Затем переведите переключатель режима на проводном пульте ДУ из режима ожидания в активный режим. Начнет светиться светодиодный индикатор питания на проводном пульте ДУ.
2. Убедитесь в том, что громкость на проводном пульте ДУ установлена на минимальном уровне.
3. Включите устройство воспроизведения и запустите аудио-трек.
4. Медленно настройте громкость до желаемого уровня и наслаждайтесь.
5. Для настройки эффектов установите регулятор уровня басов на желаемый уровень.
6. Когда система не используется переключатель режима на проводном пульте ДУ следует переводить в режим ожидания.
7. Для выключения системы используйте выключатель питания на задней панели сабвуфера. В случае продолжительного перерыва в использовании следует использовать данный способ для безопасного выключения системы. Внимание: рекомендуется не включать слишком высокий уровень громкости или включать устройство на полную громкость для предотвращения повреждения материала усилителя динамиков. Громкость всегда следует увеличивать постепенно.
RU 12
Page 8
Идеальное положение
для прослушивания
и размещения
ЦК - центральная колонка ЛК - левая колонка ПК - правая колонка САБ - сабвуфер
ЦК
ЛК ПК
ЛК ПК
САБ
Технические данные
Усилитель
Выходная мощность Распределение мощности Нелинейные искажения Частотная характеристика Соотношение сигнал/шум Разделение каналов Входная чувствительность Номинальное сопротивление
Сателлиты
Мембрана ВЧ динамика Номинальная мощность ВЧ динамика Мембрана НЧ динамика Номинальная мощность НЧ динамика Диапазон частот
Разъемы
RU
Выходные Входные Питание от сети переменного тока
13
Предохранитель
Габариты
Размеры Вес НЕТТО
Amplifier
Ватт
60
7.5 Ватт x 5 +23 Ватт
< 0.3% 1W 1кГц 35Гц - 20кГц > 75 дБ > 45 дБ
400mV 4 Ом
Speakers
2.5" x 5
7.5 Ватт x 5, 4 Ом
5" 23 Ватт, 4 Ом 35Гц - 20кГц
Interfaces
5RCA 10RCA (PC - 2RCA, AUX - 2RCA, 5.1CH - 6RCA)
220 - 240V, 50 Hz 260 mA or 100-120V, 60 Hz, 520 mA
NC
Dimensions
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Проблема
Не горит индикатор питания Нет звука
Не звучит один (или более) сателлит
Статические шумы слышны при вращении регулятора громкости
Какие устройства поддерживаются? Звук искажен
Куда можно поместить колонки?
Если проблема не решена, обратитесь к продавцу или проконсультируйтесь у специалиста.
Решения
Проверьте, включена ли система Проверьте надёжность подсоединения вилки питания Проверьте, работает ли источник звука.Проверьте, хорошо ли подсоединены провода аудио источника и колонок Убедитесь, что регулятор громкости на должном уровне Проверьте, надежно ли подсоединен провод сателлита и убе­дитесь, что разъем аудио источника подключен правильно Проверьте, надежно ли подсоединен провод сателлита и убе­дитесь, что разъем аудио источника подключен правильно Сначала выключите аудио источник, затем поверните несколько раз регулятор громкости. Включите воспроизведе­ние и послушайте. Статические шумы вызываются пылью, и простое вращение регулятора их легко устраняет. аудио устройства, такие как ПЭВМ, ноутбук, проигрыватели CD/DVD, Медиапроигрыватели со штекером 3.5мм стерео. Проверьте, не испорчен ли воспроизводимый файл, попробуйте воспроизвести другой трек Колонки имеют магнитное экранирование, так что их установ­ка вблизи ЖКИ, телевизора, монитора не вызовет искажений
Instrukcja obsіugi
OSTRZEZENIE
RYZYKO PORAZENIA
PRADEM ELEKTRYCZNYM!
NIE OTWIERAC
Ostroznie:
Aby zmniejszyc ryzyko porazenia pradem, nie rozbieraj produktu na czesci I nie narazaj go na dzialanie deszczu ani wilgoci. Wewnatrz nie ma czesci ktore moglyby byc obslugiwane przez uzytkownika. Wszelkie prace serwisowe zlecaj tylko kwalifikowanym fachowcom.
Objasnienie symboli graficznych
Symbol blyskawicy wewnatrz trojkata rownobocznego ostrzega przed obecnoscia nieizolowanego „niebezpiecznego napiecia” wewnatrz obudowy, ktore moze spowodowac zagrozenie porazenia pradem elektrycznym jednej lub kilku osob.
Znak wykrzyknika wewnatrz trojkata rownobocznego informuje uzytkownika o obecnosci waznych instrukcji na temat uzytkowania i konserwacji (serwisu), znajdujacych sie w dokumentacji w dokumentacji zalaczonej do produktu.
Ostrzezenia:
1. Przeczytaj instrukcje - wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i obsługi należy przeczytać przed
rozpoczęciem użytkowania.
2. Zachowaj instrukcje - instrukcje bezpieczeństwa i obsługi należy zachować, aby można było z nich korzystać w przyszłości.
3. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa - należy przestrzegać wszystkich środków ostrożności zawartych na obudowie w instrukcji użytkownika.
4. Przestrzegaj Instrukcji - należy przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi produktu.
5. Instalacja - instaluj zgodnie ze wskazówkami producenta.
6. Źródła zasilania - niniejsze urządzenie powinno być podłączone do sieci zgodnie z parametrami podanymi na obudowie obok miejsca wejścia przewodu zasilającego. Jeśli nie jesteś pewny co do parametrów zasilania skontaktuj się ze sprzedawcąlub miejscowąfirmąenergetyczną.
7. Uziemienie i polarność - produkt nie wymaga uziemienia. Upewnij się, że wtyczka jest do końca włożona do gniazdka lub do przedłużacza, aby zapobiec dostępu do części prowadzących prąd. Niektóre wersje produktu mogą być zaopatrzone w przewód zasilający ze wtyczką biegunową prądu zmiennego (jeden płaski styk jest szerszy od innego). Taka wtyczka może być podłączona do gniazdka tylko w jeden sposób. Jest to przewidziane w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Gdy nie możesz włożyć całej wtyczkę do gniazdka, spróbuj ją obrócić. W przypadku gdy nie jest możliwe włożenie wtyczki do gniazdka, wezwij elektryka, by wymienił przestarzałe gniazdko. Nie zmieniaj bezpieczne właściwości wtyczki biegunowej. W przypadku użycia przedłużacza zasilającego lub przewodu zasilającego innego niż ten co wchodzi w skład kompletu urządzenia, one powinny być wyposażone w odpowiednią odlaną wtyczkę mającą oznaczenie bezpieczeństwa obowiązującego w kraju jego użytkowania.
8. Zabezpieczenie przewodu zasilającego - przewody zasilające powinny być tak umiejscowione, żeby nie przeszkadzały przejściu, nie plątały się lub nie były przygniecione przedmiotami umieszczonymi na nich lub przy nich, należy zrazem szczególną uwagę zwracać na przewody podłączone do gniazdek, złącz oraz miejsc wyjścia przewodów z urządzenia.
9. Przeciążenie - unikaj przeciążenia gniazdek, przedłużaczy lub rozgałęziaczy zasilających, ponieważ może to doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
10. Wentylacja - musi być zapewniona należyta wentylacja urządzenia. Nie umieszczaj produktu na łóżku, kanapie lub innych podobnych powierzchniach. Nie przykrywaj produktu obrusem, gazetami itd.
11. Źródła ciepła - produkt należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kaloryfery, piece i inne, łącznie z wzmacniaczami , które są źródłami ciepła. Na urządzeniu nie wolno umieszczać źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonych świec.
12. Woda I wilgoć - Aby zmniejszyć ryzyko zapłonu lub porażenia prądem elektrycznym nie narażaj produktu na działanie deszczu, krople, rozpryskiwanie wody lub zwiększoną wilgotność, na przykład w saunie lub w łazience. Nie używaj z urządzenia w pobliżu wody, na przykład, w okolicy wanien, umywalek, zlewozmywaków, naczyń na pranie, w mokrych piwnicach, w pobliżu basenów kąpielowych lub innych podobnych miejsc.
13. Przedostanie się przedmiotów lub płynów - nigdy nie wpychaj żadnych przedmiotów do wnętrza produktu przez otwory, ponieważ mogąone stykać się z elementami o wysokim napięciu lub spowodować zwarcie i w rezultacie doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nigdy nie wylewaj na produkt żadnych płynów. Nie umieszczaj na wierzchu produktu żadnych przedmiotów zawierających płyn.
PO 14
Page 9
Czyszczenie
14. - przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz przewód zasilający z gniazdka. Obudowę subwoofera można czyścić suchą szmatką. Gdy używasz aerozolu do czyszczenia, nie rozpylaj go na powierzchnię obudowy, nanieś środek na szmatkę. Uważaj aby nie uszkodzić części napędu.
15. Akcesoria - nie używaj akcesoriów nie zalecanych przez producenta produktu, gdyż mogąone spowodować uszkodzenia.
16. Oprzyrządowanie - nie umieszczaj niniejszego produktu na niestabilnej podstawie, z użyciem
podpórki, stojaku, wsporniku lub na stoliku. Produkt może spaść powodując poważne obrażenia zarówno u dzieci , jak i osób dorosłych, a także uszkodzenie samego produktu. Używaj tylko z podpórką, stojakiem, wspornikiem lub stolikiem, zalecanymi przez producenta bądź sprzedawanymi razem z produktem. Montaż produktu zawsze należy prowadzić zgodnie z instrukcjami producenta z użyciem akcesoriów zalecanych przez producenta.
17. Przesuwanie produktu - przy przesuwaniu produktu razem z podstawką należy zachować ostrożność. Nagłe zatrzymanie się, nadmierna siła lub nierówne powierzchnie mogą spowodować przewrócenie się produktu z podstawą.
18. Okresy nieużywania - w czasie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy odłączyć przewód zasilający urządzenia od gniazdka.
19. Obsługa - nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu, ponieważ przy otwieraniu obudowy możesz narażać się na działanie wysokiego napięcia lub innych niebezpieczeństw.
20. Prosimy o odłączenie przewodu zasilającego od podstawowego głównego źródła zasilania lub od gniazdka ściennego gdy produkt nie jest używany. Gdy przewód zasilający jest podłączony, system znajduje się w trybie oczekiwania i zasianie nie jest całkowicie wyłączone.
21. Wymiana części - gdy niezbędna jest wymiana części, upewnij się, że specjalista do obsługi użył części wskazanych przez producenta lub o tych samych wartościach jakie posiadają oryginalne części. Niesankcjonowana wymiana może doprowadzić do pożaru, porażenia prądem lub innego niebezpieczeństwa.
22. Bezpieczniki topikowe - aby zapewnić stałą ochronę przed zapłonem, używaj tylko bezpieczników topikowych odpowiedniego typu lub o niezbędnych nominalnych parametrach. Właściwe parametry bezpieczników topikowych dla każdej wartości napięcia podane są na obudowie urządzenia.
23. Nie zwiększaj głośności w czasie słuchania cichych fragmentów lub w przypadku braku sygnału dźwiękowego. Jeśli to zrobisz, może nastąpić uszkodzenie głośnika gdy nagle zabrzmi fragment o maksymalnym poziome dźwięku.
24. Jedynym sposobem odłączenia produktu od źródła zasilania jest odłączenie przewodu zasilającego
15 16
od gniazdka lub od produktu. Przy użyciu produktu, musi być zapewniony swobodny dostęp do gniazdka sieciowego lub do miejsca podłączenia przewodu zasilającego do produktu.
25. Staraj się umieszczać urządzenie w pobliżu gniazdka lub przedłużacza, które powinny być dostępne.
26. Najwyższa temperatura otoczenia w której produkt pracuje - 40°C.
Wprowadzenie
Wysokiej jakości system głośników 5.1 przeznaczony do oglądania filmów, odtwarzania multimediów
oraz użytkowania w celach ososbistych wraz z komputerem. Zaprojektowany w ten sposób, aby rozmieścić go w 5 pozycyjnym schemacie w pomieszczeniu co zapewnia wspaniałe efekty dźwiękowe. Używając 5. głośników satelitarnych i wzmocnionego subwoofera osiągną Państwo pełny zakres możliwości. Technologia bas reflexu wraz z subwooferem wzmacnia głębię basów dużo lepiej niż zwykłe głośniki. Idealny dla kina domowego, odpowiedni dla dowolnego 5.1 kanałowego odtwarzacza lub komputera z wejściem 3.5mm stereo. Zawiera przewodowy pilot zdalnego sterowania co zapewnia wygodę w kontroli dźwięku i aktywacji trybu gotowości.
Właściwości:
• Piękne głośniki surround zapewniające dynamiczny dźwięk i potegujące efekty oglądanych filmów.
• Radość czystego dźwięku i realnych efektów audio.
• Idealnie pasuje do 5.1 kanałoweg odtwarzacza CD/DVD, odtwarzacza multimediów, komputera i
notebooka.
• Głębszy bas i znakomity średni do wysokiego zakres wytwarzania dźwięku.
• Przewodowy pilot zdalnego sterowania z unikalnym obrotowym pokrętłem regulacji dźwięku.
Wyposazenie
Przy rozpakowywaniu powinienes znalezc nastepujace elementy:
Subwoofer M-1113
Satelity M-1113 2 szt.
2RCA - 2RCA audio cable 3 szt.
1 szt.
Przewodowy pilot zdalnego sterownia 1 Instrukcja obsługi 1szt.
szt.
Iiustracje
Tylny panel
FL
1
CEN
2
MULTIM EDIASP EAKER SYST EM
SL
MULTIM EDIASP EAKER SYST EM
3
CEN
4
FL
5
SL
6
ON
VOLUME INPUT SEL
OFF
7
PC or Notebook
Mp3 / Mp4
Media player
TV
CD / VCD / DVD
player
AC 220 V - 240 V, 50 Hz 26 0 mA
BASS
FR
AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT
S.W.
??
SR
FR
SR
FUSE
AC IN
T400mAL250V
VOLUME INPUT SEL
8 9
SR
To AC power supply
Pilot zdalnego
sterowania
1
2
Subwoofer
FR
AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT
S.W.
SR
FR
SR
AC IN
BASS
??
1 2
3
4
CENTER
+
Pilot zdalnego st erowania
10
+
FL
FR
CEN
SL
CEN
FL
SL
FUSE
T400mAL250V
ON
OFF
Tylna panel
Wejście audio
1. Front stereo
2. Środkowy / niskotonowy
3. Surround L / P
Wyjście audio
4. Centrum
3
5. Front stereo
6. Surround L / P
7. Włącznik zasilania
8. Bezpiecznik
9. Przewód zasilający
10. Pokrętło głośności Bass
Pilot zdalnego sterowania
1. Power LED
2. Reżym Stand by
3. Kontrola głośności
FL
SL
Podłączenia i włączenie
Podlaczenia
1. Proszę podłączyć wtyczki RCA wszystkich głośników satelitarnych do odpowiednich wejść
subwoofera.
2. Proszę podłączyć 3 komplety kabi 2RCA do odtwarzacza lub do 5.1 kanałowej karty komputera. Niektóre odtwarzacze DVD także obsługują 5.1 kanałowe systemy co umożliwia bezpośrednie podłączenie.
3. Następnie, proszę podłączyć drugi koniec kabli do odpowiednichwejść audio na tylnym panelu subwoofera.
4. Alternatywnie, mogą Państwo podłączyć dowolny odtwarzacz do przedniego lewego i przedniego prawego wejścia dla zapewnienia efektów stereo.
5. Włączyć zasilanie AC.
Wlaczenie
1. Włączyć zasilanie naciskając przycisk power na tylnym panelu subwoofera. Następnie, wcisnąć
przycisk standby w celu aktywacji przewodowego pilota zdalnego sterowania. Dioda na pilocie zaświeci się.
2. Za pomocą pilota zdalnego sterowania proszę upewnić się, że głośność jest na najniższym poziomie.
3. Włączyć odtwarzacz i rozpocząć odtwarzanie muzyki.
4. Powoli wyregulować głośność do żądanego poziomu i czerpać przyjemność ze słuchania odtwarzanej muzyki.
5. Dla zapewnienia efektów, wyregulować poziom basów na bocznym panelu subwoofera do żądanego poziomu.
6. Gdy system nie jest używany, włączyć na pilocie zdalengo sterowania tryb gotowości.
7. Aby wyłączyć system, proszę użyć przycisk power na tylnym panelu subwoofera. Aby wydłużyć okres nieużytkowania, proszę użyć dany przycisk w celu wyłączenia systemu. Uwaga: radzimy nie ustawiać systemu na zbyt wysoką lub maksymalną głosność, aby uniknąć zniszczenia materiału głośnika. Należy pamiętać aby regulować poziom głośności stopniowo zwiększając natężenie.
POPO
Page 10
Dane techniczne
Idealna pozycja
do przesłuchiwania
CK - Centralna kolumna LK - Lewa kolumna PK - Prawa kolumna
SW -Subwoofer
CK
LK PK
LK PK
SW
Wzmacniacz
Zasilanie wyjściowe, RMS Dystrybucja energii, Watt Zniekształcenia harmoniczne
Zakres częstotliwości Stosunek sygnału/szumu, dB Oddzielenie, dB Czułość wejściowa, mV Impedancja, om
Speakers
Głośniki Wcz Moc znamionowa głośnikow Wcz Głośniki Ncz Moc znamionowa głośnikow Ncz Zakres częstotliwości
Złącza
PO
Wyjście Wejście
źródło AC
17
Bezpiecznik
Wymiary produktu
Wymiary mm
Waga produktu netto
Amplifier
60 Watt 7,5 Watt x 5 +23 Watt < 0.3% 1W 1kHz 35Hz - 20kHz >75dB > 45dB
400mV 4 ohm
Speakers
2.5" x 5 7,5 Watt x 5, 4 ohm 5" 23 Watt, 4 ohm 35Hz - 20kHz
Interfaces
5RCA 10RCA (PC - 2RCA, AUX - 2RCA, 5.1CH - 6RCA)
220 - 240V, 50Hz 260mA /100-120V, 60Hz, 520mA NC
Dimensions
Często zadawane pytania (FAQ)
Problem
Nie pali się wskaźnik zasilania
Brak dźwięku
Jedna lub więcej satelit nie działa Słychać szum statyczny przy
obracaniu się pokrętła regulatora
Jakie urządzenia podtrzymuje?
Dźwięk jest zniekształcony Gdzie można umieścić kolumny?
Gdy problem nie został usunięty skontaktuj z dystrybutorem lub zasięgnij porady specjalisty.
Rozwiązanie
Sprawdź czy urządzenie jest włączone Sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony
Upewnij się, że przewody źrodła dźwięku podłączone są do kolumn.Upewnij się, że regulator głośności jest ustawiony na należytym poziomie Sprawdź czy przewody satelitow są dobrze podłączone, upewnij się, że złącze źrodła audio jest prawidłowo podłączone. Najpierw wyłącz źrodło audio, następnie sprawdź kilka razy regulator głośności. Włącz odtwarzanie i posłuchaj. Szum statyczny jest spowodowany kurzem i zwykłe obracanie regulatora łatwo je usunie. Wszystkie urządzenia odtwarzające dźwięk takie jak PC, notebook, odtwarzacze CD/DVD, odtwarzacz multimedialny ze złączem 3,5 mm stereo Sprawdź czy odtwarzany plik nie jest uszkodzony, sprobuj odtworzyć inny utwor Kolumny mają zabezpieczenie elektromagnetyczne, więc mogą być rozmieszczone w pobliżu LCD, telewizora, monitora, nie powoduje zniekształceń
PO 18
Loading...