Microlab B-56 User Manual

www. microlab.com
www. microlab.cn
Micro lab Electronic s Co mpany Limited
Made in China
All symbo ls a nd l ogo bel ong to th e r espec tive br and ho lder or r egis tered holde r. All speci ficat ions an d in forma tion ar e su bject to c hange s wi thou t fur thern otice . Sl igh t va ria tio ns a nd d iff ere nce s mi ght ap pea r be twe en t he p rin ted pho tos and actua l pr oduct due to pr oduc t en hance ment.
B 56
User Manual
Congratulations on the purchase of the speaker system. With the right care and attention, this system will give you trouble free operation. Prior to first use, please read this manual instruction carefully and follow its instructions to ensure proper and safe operation.
Explanation of Graphical Symbols:
The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that
English
Deutsch
Русский
Polska
2
7
12
17
1
may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to a person or persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Warnings:
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please read all instructions herein, and retain for future reference.
2. Please do not attempt to open the speakers.
3. Please heed all safety warnings. Please install in accordance with the manufacturer instructions.
4. Please adjust volume control to a comfortable level to avoid damaging your hearing and the product itself.
GENERAL WARNING
1. To reduce the risk of electric shock: Do not expose this product to rain or moisture.
2. Do not use the speakers near water, and do not immerse in any liquid or pour/spill any liquid on it.
3. Do not block the openings in the speaker housing/cabinet, never push/insert any
EN
2
objects into the speaker vents/slots because of fire or electric shock hazards. Provide sufficient space around the speakers for proper ventilation.
4. Do not install near any heat sources such as radiator, heat register, stove, or other devices such as amplifier that produce heat.
5. Protect the power cord from being stepped on, or pinched particularly at plugs, multiple plug, and the point of exit.
6. For added protection during lightning storms, unplug the speakers from the electrical outlet and turn off the computer.
7. Cleaning - Unplug the speakers from the computer and electrical outlet before cleaning them with a damp cloth.
8. Lightning - for added protection during lightning storms, unplug the speakers from the electrical outlet and turn off the computer. Refer to all servicing to qualified service personnel only.
9. Unplug this product when unused for long periods of time.
10. Location - Place the speakers in a stable location so that it will not fall causing damage to the speakers or bodily harm.
EN
11. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speaker may be damaged when a peak level
3
section is suddenly played. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by removing the power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord entry to the product must remain freely accessible at all times while the product is in use.
12. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible.
13. The highest environmental temperature suitable for this product is 40°C.
Care
l
Please do not throw the product into any fire as it might result in personal injury
l
Please do not store or place this product in damp or high temperature environment
l
Please do not short circuit the product as it could damage the product and render it inoperable
l
Please do not place this product within reach of children below 3 years of age
l
Please do not insert any conductive items into the speaker as it could damage the product
Introduction
Compact stereo speaker system for general applications. Made from wood, this system produces better sound quality. Comes with wired remote control featuring master volume adjustment. Powered by USB connection, plug to any USB port or hub.
Features
• Compact system with quality sound
• Wooden stereo speakers for most applications
• USB powered from PC USB port or any USB powered Hub
• 3.5mm stereo connection; connects to either PC/ Notebook, Mp3 / Mp4 player, CD / DVD portable player or mobile phones
• Wired remote with volume dial
Packing list
B56 speaker x 2 pcs Wired remote control Manual
EN
4
Illustrations
To USB po rt or HUB f or powe r
Rig ht spea ker
Mas ter vol ume dia l
min i-USB p lug
EN
Med ia pla yer
CD\ V CD \ DVD Blu -Ray pl ayer
Mp3 \ M p4
Med ia play er
To medi a playe r with
3.5 m m stere o jack
Lef t speak er
5
PC or N otebo ok
Connection
1. Connect the USB type A interface to the PC’s USB port or any USB hub. This is required to power the speaker system.
2. Connect the other end to the speaker ’s mini-USB plug.
3. Next connect the 3.5mm stereo jack to your media player such as PC / Notebook, CD / DVD player, or Mp3 / Mp4 player.
4. Place the speakers apart, one on the left and the other on the right of the l istening position.
Operation
1. Start the media playback.
2. Adjust the master volume on the wired remote control to your preferred level.
Technical Information
Amplifier
Output power, RMS Frequency response Signal/Noise ratio Separation
Speakers
Tweeter driver type Tweeter rated power
Interfaces
Output Input
Dimensions
Product dimensions, mm Product Net weight, kg
S
3 Watt 100 Hz - 18 kHz > 70 dB > 50 dB
S
2" 3 Watt
S
Fixed wiring
3.5mm stereo
S
EN
6
Wir gratulieren Sie zum Einkauf vom Stereo-Saulenboxsystem. Bei der richtigen und ordentlichen Benutzung sollen keine Probleme im Bezug auf den Betrieb dieses Systems entstehen. Bevor Sie dieses System benutzen, lesen Sie die vorliegenden Hinweise aufmerksam und ferner halten sie diese ein, was ihnen einen zuverlassigen und sicheren Betrieb dieses Systems gewahrt.
Sicherheitssymbol-Erklarung:
Das Blitz-Symbol in einem gleichseitigen Dreieck warnt Sie vor einer nicht isolierten gefahrlichen Spannung im Inneren des Gerategehauses, durch die Personen einen elektrischen Schlag erleiden konnten.
Das Ausrufzeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf hinweisen, dass in der Begleitdokumentation des Gerates wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen erhalten sind.
Vorsicht:
DE
Zur Vermeidung von elektrischen Schlagen offnen Sie niemals das Gehause und setzen Sie das Gerat weder Regen noch Flussigkeit aus. Das Gerat enthalt
7
keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur vom Fachpersonal ausfuhren.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Machen Sie sich mit den nachstehenden Hinweisen bekannt und halten diese ferner ein.
2. Versuchen Sie nicht, die Saulenboxen zu offnen.
3. Lesen Sie aufmer ksam all e Si cherheits warnungen . Ne hmen Sie die
Herstellerhinweise beim Einbau dieses Systems streng.
4. Stellen Sie eine fur Sie annehmbare Lautstarke ein. Berucksichtige Sie, dass ein zu lauter Ton nicht nur Ihr Gehor beeintrachtigen, sondern auch das System beschadigen kann.
ALLGEMEINE WARNUNGEN
1. Um das Risiko des Elektroschocks zu vermeiden, setzen Sie das System der Regen­oder Feuchtigkeitswirkung nicht aus.
2. Verwenden Sie die Saulenboxen neben dem Gewasser nicht, tauchen Sie in die Flussigkeiten nicht ein, gie?en und spritzen Sie keine Flussigkeiten auf das System.
3. Schlie?en Sie die Auskehlungen im Saulenboxgehause nicht, schieben und stecken Sie keine Fremdgegenstande in die Luftoffnungen/Spalte: solche Handlungen konnen eine Entzundung oder einen Elektroschock verursachen. Um die notwendige Saulenboxluftung zu gewahren, placieren Sie diese von anderen Gegenstanden entfernt.
4. Stellen Sie neben den Saulenboxen keine Heizgerate, wie Radiator, Heizlufter, Ofen oder andere Gerate, die fur die Warmeerzeugung bestimmt sind.
5. Achten Sie darauf, dass die elektrische Leitung weit von den Laufgangen liegt, dass sie teilweise am Stecker, mehrpoligen Abschluss und am Output nicht abgeklemmt wurde.
6. Um einen zusatzlichen Schutz fur das System wahrend des Gewitters zu gewahren, schalten Sie die Saulenboxen vom Stromnetz ab und schalten Sie den Computer aus.
7. Halten Sie die Saulenboxen sauber: schalten Sie die Saulenboxen vom Computer und Stromnetz ab, dann wischen Sie die Saulenboxen mit einem feuchten Lappen ab.
8. Um einen zusatzlichen Schutz fur das System wahrend des Gewitters zu gewahren, schalten Sie die Saulenboxen vom Stromnetz ab und schalten Sie den Computer aus. Nehmen Sie nur die Leistungen vom speziell ausgebildeten Fachpersonal in Anspruch fur die Wartung dieses Systems.
9. Schalten Sie die Saulenboxen aus, wenn Sie nicht beabsichtigen, diese eine lange Zeit hindurch zu benutzen.
10. Einbauplatzwahl – placieren Sie die Saulenboxen auf einem Festauglager so, das ein zufalliger Sturz, der eine Beschadigung des Systems und Korperverletzungen des Benutzers verursachen kann, ausgeschlossen wurde.
11. Verstarken Sie die Lautstarke bei der Anhorung von einzelnen Fragmenten nicht, derer Tonbegleitung leise aufgenommen wurde oder vollstandig fehlt. In diesem Fall konnen die Saulenboxen ausfallen, wenn das Abspiel einer lauten Aufnahme plotzlich beginnt. Um die Saulenbox vollig vom Stromnetz abzuschalten, muss man das Netzkabel von der Wandnetzdose oder von der Saulenbox abtrennen. Bei der Benutzung der Saulenboxen muss der Zugang zu der Wandnetzdose und im Kabelanschlussbereich an der Saulenbox vollig offen sein.
12. Versuchen Sie die Saulenboxen so placieren, dass sie sich neben der Wandnetzdose oder dem Verlangerungskabel im offenen Zugang befinden.
13. Die hochste Umgebungstemperatur, fur die dieses System bestimmt ist, betragt 40°C.
DE
8
ACHTUNG:
l
Werfen Sie diesen Artikel bitte niemals in eine offene Feuerquelle, da dies zu
Korperverletzungen fuhren kann.
l
Schutzen Sie bitte diesen Artikel vor Feuchtigkeit und vor der Einwirkung von hohen
Temperaturen.
l
Vermeiden Sie bitte Kurzschlusse am Gerat, das dies zu Schaden fuhren und das
Gerat au? er Betrieb setzen kann.
l
Stellen Sie diesen Artikel bitte au?erhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren
auf.
l
Schlie?en Sie an diesen Artikel bitte keine spannungsfuhrenden Teile an, da dies zu
einem Schaden am Gerat fuhren kann.
Einleitung
Kompaktsystem von Stereo-Saulenboxen fur die Allgemeinanwendung. Das
DE
Holzgehause gewahrt eine hohere Tonqualitat. Die Saulenboxen sind mit dem Drahtfernbedienungspult komplett, das eine
9
Lautstarkeregelung ermoglicht. Der Strom wird uber einen USB-Port versorgt. Anschluss an jeden USB-Port oder Konzentrator.
Eigenschaften
• Kompaktsystem mit der ausgezeichneten Tonqualitat
• Holzgehause bei den meisten Modellen
• Stromversorgung uber eine USB-Schnittstelle vom USB-Port eines Computers oder eines Konzentrators mit USP-Port
• Stereokabel 3,5 mm; anschlie?bar an PC/Notebook, MP3/MP4-Player, tragbare CD/DVD-Player oder Mobiltelefone
• Lautstarkeregelung uber ein Drahtfernbedienungspult.
Lieferumfang
•B 56 Lautsprecher
• Kabelfernbedienung
• Bedienungsanleitung
Abbildungen
Med ia pla yer
CD\ V CD \ DVD Blu -Ray pl ayer
Mp3 \ M p4
Med ia play er
PC od er Lapt op
Str omver sorgu ng uber U SB-Po rt oder H ub
zum M ediap layer m it 3,5 m m-Ste reo-B uchse
Len ker Sat ellit
Rec hter Sat ellit
Lau tstar ke­reg ler
min i-USB ­Ans chlus sstel le
DE
10
Anschluss
1. Schlie?en Sie die A-Schnittstelle der USB-Einheit an den USB-Port der Computers oder eines Konzentrators an, um die Stromversorgung zu den Saulenboxen zu fuhren.
2. Schlie?en Sie das andere Outputelement an die USB-Minianschlussstelle der Saulenboxen an.
3. Dann schlie?en Sie die Stereo-Anschlussstelle 3,5 mm an die Ihre Tonabspieleinheit, d.h. an Computer / Notebook oder CD/DVD- oder MP3/MP4-Player an.
4. Placieren Sie die Saulenboxen voneinander entfernt: eine - links, die andere – rechts von der Tonanhorungsstelle.
Anwendung
1. Schalten Sie die Tonabspieleinheit ein.
2. Stellen Sie die entsprechende Lautstarke mit der Hilfe vom Drahtfernbedienungspult ein.
Technische Information
Verstarker
Gesamtleistung, RMS Frequenzbereich Signal-Rauschabstand Trennung
Lautsprecher
DE
Lautsprecher Nennleistung des Lautsprechers
11
Anschlusse
Ausgange Eingange
Abmessungen
Nettogewicht
S
3 Watt 100 Hz - 18 kHz > 70 dB > 50 dB
S
2" 3 Watt
S
feste Verdrahtung
3.5mm stereo
S
Поздравляем вас с покупкой системы стерео колонок. При правильном и аккуратном использовании у вас не возникнет никаких проблем с работой этой системы. Перед началом использования прочтите внимательно данные инструкции и соблюдайте их, что обеспечит надежную и безопасную эксплуатацию системы.
Описание условных графических обозначений:
Мол ни я в р ав но стор он нем т ре уг ол ьн ик е оз нач ает на ли чи е неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может стать причиной электрического шока для одного человека или группы людей. Восклицательный знак в равностороннем треугольнике обращает внимание на наличие важ ных ин струкций по эк спл уата ции и уст ано вке (обслуживанию) в поставляемой с изделием документа.
Предупреждения:
Внимание: Чтобы снизить опасность поражения электрическим током, не разбирайте изделие и не подвергайте аппаратуру воздействию дождя и сырости. Изделие не содержит обслуживаемых элементов. За технической помощью обращайтесь только к квалифицированному специалисту.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1. Ознакомьтесь с приведенными далее инструкциями и соблюдайте их в дальнейшем.
2. Не пытайтесь вскрыть колонки.
3. Внимательно прочтите все предостережения по безопасности. Строго соблюдайте инструкции изготовителя при установке системы.
4. Установите приемлемую для вас громкость; помните, что слишком громкий звук может повредить не только ваш слух, но и саму систему.
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. Во избежание риска поражения электрошоком не подвергайте систему воздействию дождя и влаги.
2. Не пользуйтесь колонками около воды, не погружайте их в жидкости и не проливайте и не разбрызгивайте жидкости на них.
3. Не закрывайте выемки в корпусе колонок, не проталкивайте и не вставляйте
RU
12
посторонние предметы в вентиляционные отверстия/прорези колонок: такие действия могут вызвать возгорание или электрошок. Для обеспечения необходимой вентиляции колонок установите их на расстоянии от других предметов.
4. Не устанавливайте рядом с колонками никаких обогревательных приборов, таких к ак, ра диато ры, обо грев атели, печи ил и др угие устройст ва, предназначенные для выработки тепла.
5. Проследите за тем, чтобы электропровод находился вдали от проходов, чтобы он не был частично пережат около вилки, многополюсного разъема или на выходе.
6. Чтобы обеспечить дополнительную защиту системы во время грозы отключите колонки от электросети и выключите компьютер.
7. Содержите колонки в чистоте: отключите колонки от компьютера и электросети, затем протрите их влажной тряпкой.
8. Защита колонок от молнии: Чтобы обеспечить дополнительную защиту системы во время грозы отключите колонки от электросети и выключите
RU
компьютер. Для обслуживания системы пользуйтесь услугами только специально подготовленного квалифицированного персонала.
13
9. Отключайте колонки, если не планируете ими пользоваться в течение длительного времени.
10. Выбор места установки – установите колонки на неподвижной опоре, исключая их случайное падение, что может привести к повреждению системы и нанесению телесных повреждений пользователю.
11. Не усиливайте громкость во время прослушивания отдельных моментов, звуковое сопровождение которых записано тихо или отсутствует полностью. В этом случае колонк и могут выйти из строя, если внезапно начнется воспроизведение громкой записи. Чтобы полностью отключить колонку от сети, следует выдернуть шнур питания из сетевой стеновой розетки или отсоединить его от колонки. Во время использования колонок доступ к сетевой стеновой розетке и к точке подключения кабеля питания к колонке должен быть полностью открыт.
12. Постарайтесь установить колонки таким образом, чтобы они находились около сетевой стеновой розетки или около удлинителя, в открытом доступе.
13. Максимальная температура окружающей среды, на которую рассчитана данная система, составляет 40°C.
Уход
l
Не бросайте данное изделие в источник открытого огня, так как это может привести к травмам.
l
Хранить в сухом месте, не подвергать воздействию высоких температур.
l
Во избежание короткого замыкания и поломки изделия не подключайте систему к непредназначенным для этого розеткам и разъемам.
l
Не размещайте систему в свободном доступе для детей младше 3 лет.
l
Не помещайте никаких проводящих материалов в динамик, так как это может повредить изделие.
Введение
Компактная система стерео колонок общего назначения. Деревянный корпус обеспечивает более высокое качество звука. Колонки предлагаются в комплекте с проводным пультом дистанционного управления, позволяющим регулировать громкость звука. Питание подается через порт USB; подключаются к любому порту USB или концентратору.
RU
14
Особенности
l
Компактная система с отличным качеством звука
l
Деревянный корпус у большей части моделей
l
Питание через USB интерфейс от порта USB компьютера или любого концентратора, имеющего порт USB
l
Стерео к абель 3,5мм; подключается к ПК/ноутбуку, плеерам стандарта Mp3 / Mp4, портативным плеерам CD / DVD или к мобильным телефонам
l
Регулировка громкости через проводной пульт дистанционного управления
Комплектность
• B 56
• проводной пульт управления
• Руководство пользователя
Иллюстрации Применение
1. Включите устройство воспроизведения звука.
2. Установите соответствующую громкость звука при помощи проводного дистанционного пульта.
Техническая информация
Усилитель
Выходная мощность Частотная характеристика Соотношение сигнал/шум Разделение каналов
Сателлиты
Мембрана динамика Номинальная мощность
Разъемы
Выходные Входные
Габариты
Размеры Вес НЕТТО
RU
15
Мед иа­пле ер
пле ер стан дарта
CD\ V CD \ DVD Bl u-Ray
пле ер стан дарта
Mp3 \ M p4
ком пьюте р или ноу тбук
эле ктроп итани е подае тся чер ез порт U SB или к онцен тратор
к зву ковос произ водящ им уст ройст вам со ст ерео раз ъема ми 3,5м м
Лев ая
кол онка
Пра вая
кол онка
Регу лятор гро мкост и
раз ъем min i-USB
Подключение
1. Подключите интерфейс А устройства USB к порту USB компьютера или любого концентратора для подачи электропитания колонкам.
2. Подключите другой выход к мини-разъему USB колонок.
3. Затем подключите стерео разъем 3,5 мм к вашему устройству воспроизведения звука, то есть, к компьютеру/ноутбуку или плееру CD / DVD или Mp3 / Mp4.
4. Установите колонки на расстоянии друг от друга: одну - слева, а другую – справа от места прослушивания звука.
S
3 Ватт 100 Гц - 18 кГц > 70 Дб > 50 Дб
S
2" 3 Ватт
S
фиксированная проводка
3.5 мм стерео
S
RU
16
Objaśnienie symboli graficznych:
Symbol błyskawicy wewnątrz trojkąta rownobocznego ostrzega przed obecnością nieizolowanego „niebezpiecznego napięcia” wewnątrz obudowy, ktore moż e spowodować zagroż enie poraż enia prądem elektrycznym jednej lub kilku osob. Znak wykrzyknika wewnątrz trojkąta rownobocznego informuje uż ytkownika o obecności waż nych instrukcji na temat uż ytkowania i konserwacji (serwisu), znajdujących się w dokumentacji w dokumentacji załączonej do produktu.
Ostrzeż enia:
Ostroż nie: Aby zmniejszyć ryzyko poraż enia prądem, nie rozbieraj produktu na części I nie naraż aj go na działanie deszczu ani wilgoci. Wewnątrz nie ma części ktore mogłyby być obsługiwane przez uż ytkownika. Wszelkie prace serwisowe zlecaj tylko kwalifikowanym fachowcom.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PL
1. Proszę przeczytać instrukcje i zachować je na przyszłość.
2. Proszę nie starać się otworzyć głośniki.
17
3. Proszę przestrzegać ostrzeż eń bezpieczeństwa. Proszę postępować zgodnie
z instrukcjami producenta.
4. Nie należ y drastycznie zwiększać głośności podczas słuchania lub podczas
braku sygnału audio. W przeciwnym razie głośnik moż e zostać uszkodzony.
GENERALNE PORADY BIEZPIECZEŃSTWA
1. Aby zmniejszyć ryzyko poraż enia prądem proszę nie naraż ać produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
2. Proszę nie uż ywać produktu w pobliż u wody i nie rozlewać ż adnego rodzaju płynów
do lub na urządzenie.
3. Przedostanie się do środka przedmiotów i płynów—Proszę nie wpychać przez otwory ż adnego rodzaju przedmiotów do środka urządzenia, gdyż mogą dotykać miejsc o niebezpiecznym napięciu lub powodować zwarcie części, co moż e prowadzić do poż aru bądź poraż enia elektrycznego. Proszę zapewnić odpowiednią przestrzeń wokół urządzenia dla lepszej wentylacji.
4. Proszę nie umieszczać urządzenia w pobliż u źródeł ciepła (takich jak grzejniki, piece lub inne produkty), w tym wzmacniacze, które wytwarzają ciepło. Nie wolno uż ywać
ż adnych źródeł otwartego płomienia w pobliż u urządzenia, takich jak zapalone świece.
5. Kable zasilania powinny być ułoż one tak, by nie było moż liwe nastąpienie na nie, lub przebicie ich przedmiotami na nich ułoż onymi lub o nie opartymi, ze zwróceniem szczególnie uwagi na wtyczki, gniazdka ścienne oraz miejsca, w których kable wychodzą z urządzenia.
6. Przewód zasilania urządzenia powinien być odłączony od gniazda podczas burzy z piorunami lub kiedy urządzenie nie jest uż ywane przez dłuż szy czas.
7. Czyszczenie—Odłączyć urządzenie od gniazda ściennego przed rozpoczęciem czyszczenia. Kurz z obudowy głośnika niskotonowego moż e być usuwany suchą szmatką.
8. Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie, gdyż otwarcie lub usunięcie pokrywy moż e narazić na niebezpieczne napięcie lub na inne zagroż enia. Wszelkie prace serwisowe należ y powierzyć wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
9. Podczas gdy urządzenie nie jest uż ywane należ y je odłączyć od gniazdka elektrycznego.
10. Należ y zainstalować produkt blisko gniazda naściennego lub przedłuż acza. Produkt powinien być łatwo dostępny.
11. Nie należ y drastycznie zwiększać głośności w przypadku niskiej głośności lub podczas braku sygnału audio. Głośnik moż e być zniszczony, gdy najwyż szy poziom sekcji zostanie nagle włączony. Aby odłączyć urządzenie od zasilania należ y wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. Zarówno gniazdo ścienne jak i wejście przewodu zasilania w urządzeniu musi być zawsze łatwo dostępne, gdy aparatura jest uż ywana.
12. Należ y zainstalować produkt blisko gniazda naściennego lub przedłuż acza. Produkt powinien być łatwo dostępny.
13. Najwyż sza temperatura otoczenia odpowiednia dla tego produktu wynosi 40°C.
Środki ostroż ności:
l
Proszę nie wrzucać produktu w ogień ponieważ moż e to spowodować obraż enia ciała.
l
Proszę nie przechowywać lub umieszczać produktu w wilgotnym miejscu lub w pomieszczeniu o wysokiej temperaturze powietrza.
l
Proszę nie skracać przewodu produktu, gdyż produkt moż e ulec całkowitemu
PL 18
zniszczeniu.
l
Proszę nie udostępniać produktu dzieciom poniż ej 3 roku ż ycia.
l
Proszę nie umieszczać w głośniku ż adnych przewodzących rzeczy, gdyż produkt moż e ulec zniszczeniu.
Wprowadzenie
Kompaktowy system stereofonicznych głośników obsługujący większość aplikacji. Wykonany z drewna system wytwarza lepszej jakości dźwięk. Wyposaż ony w przewodowy pilot zdalnego sterowania, posiadający pokrętło.
Właściwości
l
Kompaktowy system z wysokiej jakości dźwiękiem
l
Drewniane głośniki stereofoniczne obsługujące większość aplikacji
l
Zasilanie poprze port USB komputera lub port USB innego urządzenia
PL
l
Połączenie stereo 3.5mm; połączenia do innego komputera/notebooka, odtwarzacza Mp3 / Mp4 player, przenośnych odtwarzaczy CD / DVD lub
19
telefonu
l
Przewodowy pilot zdalnego sterowania z pokrętłem regulacji głośności
Wyposazenie
• B 56
• pilot zdalnego sterowania
• instrukcija obsługi
Ilustracje
Odt warza cz
Odt warza cz CD / VCD /
DVD B lu-Ra y
Odt warza cz
Mp3 \ M p4
Kom puter l ub note book
Do po rtu USB l ub gnia zda HUB d la zasi lania
Do od twarz acza me dialn ego z wej ściem 3 .5 mm ste reo jac k
Lew y głośn ik
Pra wy głoś nik
Pok rętło reg ulacj i gło śnośc i
Wej ście min i-USB
PL 20
Podłączenie
1. Proszę podłączyć interfejs USB typu A do dowolnego portu USB komputera lub dowolnego gniazda USB. To jest wymagane dla zasilania systemu głośnikowego.
2. Proszę podłączyć drugą końcówkę do mini gniazda USB głośnika.
3. Następnie proszę podłączyć kabel stereo jack 3.5mm stereo do Państwa odtwarzacza mediów takiego jak komputer / notebook, odtwarzacz CD / DVD lub odtwarzacz Mp3 / Mp4.
4. Proszę umieścić głośniki w pozycji: jeden po lewej stronie, drugi po prawej stronie od pozycji słuchającego.
Operacje
1. Proszę uruchomić odtwarzacz medialny.
2. Proszę wyregulować głośność pokrętłem głośności, znajdującym się na przewodowym pilocie zdalnego sterowania do preferowanego poziomu.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zasilanie wyjściowe Zakres częstotliwości Stosunek sygnału/szumu Oddzielenie
Głośniki
PL
Głośniki Moc znamionowa głośnikow
Złącza
21
Wyjście Wejście
Wymiary produktu
Waga produktu netto
S
3 Watt RMS 100 Hz - 18 kHz > 70 dB > 50 dB
S
2" 3 Watt
S
stałej instalacji
3.5mm stereo
S
22
Loading...