Metz 75MUD7000Z, 75MUD7000Z 75"" LED Google TV Quick start guide

Page 1

Skrócona instrukcja obsługi

TELEWIZOR LED 75MUD7000Z

Page 2

PRZYGOTOWANIE

Odnakowanie i montaż

Wvimii telewizor

Zainstaluj podstawkę pod telewizor.

Podłacz przewód zasilaiacy.

Standardowe akcesoria

Pilot

Przewód zasilaiacy

Kabal AV

Karta gwarancyjna

Śruby (4 szt.)

Podstawka stojaka

Kolumna do montażu telewizora na ścianie

Instalacia stoiaka

Krok 1. Wymii telewizor i ostrożnie połóż go pa stabilnym, płaskim stole zakrytym miekkim materiałem lub

Krok 2: Upewnij sie, że takie same znaki (A/B) znajdują się z tyłu telewizora i na stojakach (krok nie obowiązuje w przypadku nieoznaczonych stojaków lub modeli TV z tylko jednym stojakiem).

Krok 3: Przykreć stojaki do telewizora, korzystając z wkrętów dostarczonych w opakowaniu. Konstrukcja stojaków zależy od regionu/modelu.

Page 3

OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Przeczytaj wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy. Zachowaj instrukcję na poczet przyszłego użytkowania.

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

  • Przeczytaj poniższe instrukcje Przed przystąpieniem do obsługi produktu przeczytaj wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi.
  • Zachowaj niniejsze instrukcje Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi zachowaj do wykorzystania w przyszłości.
  • Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń Postępuj zgodnie ze wszystkimi ostrzeżeniami na sprzęcie i w instrukcji obsługi.
  • Przestrzegaj wszystkich instrukcji Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi obsługi i użytkowania.
  • Nie używaj urządzenia w pobliżu wody Telewizora nie wolno używać blisko wody lub źródeł wilgoci, takich jak wilgotna piwnica, basen itp.
  • Czyść urządzenie wyłącznie suchą ścierką.
  • Nie zasłaniaj żadnych otworów wentylacyjnych. Zamontuj urządzenie zgodnie z zaleceniami producenta.
  • Nie montuj telewizora w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak obszary bezpośrednio nasłonecznione, grzejniki, nawiewy ciepłego powietrza, piece lub inne urządzenia (w tym również wzmacniacze), które generują ciepło.
  • Pamiętaj o istotnej funkcji bezpieczeństwa, jaką pełni wtyczka spolaryzowana lub wtyczka z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma dwa bolce o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa bolce wtykowe i jeden bolec uziemiający. Za bezpieczeństwo odpowiada bolec szerszy lub uziemiający. Jeżeli wtyczka dołączona do zestawu nie pasuje do gniazda, skontaktuj się z elektrykiem w celu jej wymiany.
  • Chroń przewód zasilający przed zgnieceniem lub zmiażdżeniem. Dotyczy to przede wszystkim miejsc przy wtyczce, przy gnieździe i wylocie z urządzenia.
  • Używaj wyłącznie elementów montażowych / akcesoriów podanych przez producenta.
  • Używaj urządzenia wyłącznie ze stojakiem mobilnym lub stacjonarnym, trójnogiem, uchwytem lub stolikiem określonym przez producenta lub sprzedawanym wraz z urządzeniem. W przypadku korzystania ze stojaka mobilnego lub stacjonarnego przy przemieszczaniu stojaka z telewizorem zachowaj ostrożność, aby nie doznać obrażeń wskutek jego przewrócenia.
  • Na czas burzy z piorunami lub dłuższego okresu braku użytkowania wyjmuj wtyczkę z gniazda.
  • Wszelkie naprawy zlecaj wykwalifikowanym pracownikom. Naprawa jest niezbędna, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. przewód zasilający lub jego wtyczka został/została uszkodzony/uszkodzona, do wnętrza urządzenia przedostała się ciecz lub wpadł do niego przedmiot, urządzenie było narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa prawidłowo lub upadło.
  • UWAGA: Zalecenia dotyczące naprawy dotyczą wyłącznie wykwalifikowanych pracowników. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie wykonuj żadnych napraw poza tymi, które opisano w instrukcji obsługi, chyba że masz odpowiednie kwalifikacje.
  • Nie montuj urządzenia w miejscu zamkniętym lub zabudowanym, takim jak biblioteczka lub inny podobny mebel, i zadbaj, aby miało one odpowiednią wentylację. Nie zatykaj otworów wentylacyjnych przedmiotami, np. gazetami, obrusami, zasłonami itd.
  • Przed zainstalowaniem i uruchomieniem sprzętu proszę zapoznać się z informacjami bezpieczeństwa umieszczonymi na zewnętrznej stronie tyłu urządzenia.
  • Aby zminimalizować ryzyko zapłonu lub porażenia nie narażaj urządzenia na deszcz I wilgoć.
  • Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie, a także na przedmioty wypełnione płynami, takie jak np. wazony, które nie powinny być umieszczane na urządzeniu. Unikaj miejsc zakurzonych.
Page 4

  • Złącza oznaczone symbolem " 4 ". mogą porazić prądem. Zewnętrzne okablowanie podłączane do złącz wymaga ingerencji wyszkolonej osoby lub przygotowania gotowych do użycia przewodów I kabli.
  • Aby zapobiec urazom, używaj uchwytu do montażu na stojaku/ścianie, który służy do zabezpieczania urządzenia na stojaku/ścianie zgodnie z instrukcją montażu.
  • Niebezpieczeństwo eksplozji w przypadku błędnej wymiany baterii. Wymieniaj wyłącznie z takim samym lub odpowiadającym rodzajem.
  • Baterie (bateria, baterie lub zestawy baterii) nie powinny być wystawiane na nadmierne ciepło jak np. światło słoneczne, ogień itp.
  • Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować utratę słuchu. Bardzo głośne słuchanie muzyki przez dłuższy czas może uszkodzić słuch. Aby zminimalizować ryzyko uszkodzenia słuchu należy zmniejszyć głośność do bezpiecznego, komfortowego poziomu oraz ograniczyć czas głośnego słuchania.
  • Złączka telewizora służy do awaryjnego odłączania urządzenia i musi być łatwo dostępna.
  • Gdy urządzenie nie jest użytkowane oraz podczas jego transportowania zadbaj, aby spiąć przewody zasilające paskiem zaciskowym lub innym przeznaczonym do tego zabezpieczeniem. Nie powinno ono mieć ostrych krawędzi, gdyż grozi to przetarciem kabli zasilających. Przed ponownym użyciem zadbaj o to by kabel zasilający nie był uszkodzony. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia udaj się do serwisu, aby wymienić kabel na nowy lub o takich samych parametrach, zgodnie z zaleceniami producenta.
  • Podczas wyrzucania baterii należy brać pod uwagę ochronę środowiska.
  • Na urządzeniu nie powinno się umieszczać źródeł otwartego ognia np. świeczek. Aby zapobiec rozprzestrzenieniu się ognia trzymaj świece lub inne źródła płomienia z dala od urządzenia.
  • Geregene w star w
  • Jeśli urządzenie nie ma symbolu i na tabliczce znamionowej, a wtyczka przewodu zasilającego ma trzy bolce, potrzebne jest gniazdko z uziemieniem. Podłącz urządzenie do sieci. Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego z uziemieniem (dotyczy tylko urządzenia klasy I).
  • Jeżeli na tabliczce znamionowej telewizora znajduje się symbol, a wtyczka jego przewodu zasilającego ma dwa bolce, oznacza to, że jest to urządzenie klasy II lub urządzenie elektryczne z podwójną izolacją. Zostało ono zaprojektowane w taki sposób, aby połączenie uziemiające nie było wymagane (dotyczy tylko urządzenia klasy II).
  • Ostrzeżenie dotyczące urządzenia zawierającego BATERIE PASTYLKOWE / OGNIWA GUZIKOWE (dotyczy wyłącznie urządzeń zawierających tego typu wymienne baterie/ogniwa): UWAGA-

Nie wolno połykać baterii; grozi oparzeniem chemicznym; (Pilot wyposażony w) ten produkt zawiera baterię pastylkową/ogniwo guzikowe. Połknięcie baterii pastylkowej / ogniwa guzikowego grozi poważnymi oparzeniami narządów wewnętrznych w ciągu zaledwie 2 godzin i może skutkować śmiercią. Nowe i zużyte baterie/ogniwa należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Jeżeli komora baterii pilota nie zamyka się w sposób bezpieczny, nie korzystaj z niego i odłóż go w miejscu, do którego dzieci nie mają dostępu. W razie podejrzenia połknięcia baterii/ogniw lub umieszczenia ich w jakiejkolwiek części ciała natychmiast uzyskaj pomoc medyczną.

Błyskawica zakończona strzałką w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności nieizolowanych części pod napięciem w obudowie produktu. Dotknięcie takiego elementu może spowodować porażenie pradem.

Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, nie zdejmuj osłony (lub pokrywy tylnej). Urządzenie nie zawiera części, z których naprawą poradziłby sobie użytkownik. Wszelkie naprawy zlecaj wykwalifikowanym pracownikom serwisowym.

Wykrzyknik w trójkącie równobocznym zwraca uwagę użytkownika na ważne instrukcje dotyczące eksploatacji i konserwacji, zawarte w dokumentacji dołączonej do urządzenia.

• W odpowiednich miejscach na urządzeniu powinny znajdować się poniższe informacje:

✓ Prąd przemienny (AC). 也 Tryb oczekiwania.
Prąd stały (DC). I Włączenie zasilania.
🗊 Urządzenie klasy II.
  • Niebezpieczne napięcie.
Page 5

  • Norwegian:"Apparater som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkonlet at koaksjalasert kahel-TV nett kan forårsake brannfare. For å unngå datte ska det ved tilkopling av apparater til kabel-TV nett installeres en galvanisk isolator mellom apparatet og kabel-TV nettet"
  • Swedish: "Apparater som är kopplade till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medfo" ra risk fo" r brand. Fo" r att undvika detta skall vid anslutning av apparaten till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan apparaten och kabel-TV nätet."
Dvrektvwa WEEE

Prawidłowa utylizacja produktu. Znak oznaczający, że dany produkt na terenie Unij Europejskiej nie powinien być wyrzucany razem z odpadami komunalnymi. Aby zapobiec wystanieniu niebeznieczeństwa dla zdrowia ludzkiego oraz skażenia środowiska z nowodu nieodpowiedniego składowania odpadków, poddaj urządzenie recyklingowi i promuj odnawialne użycie materiałów składowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu zbiórki odpadów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Zostanie ono wówczas przekazane do bezpiecznego dla środowiska recyklingu

Ustawianie telewizora

czy biurko. W celu zapewnienia właściwej wentylacji zostaw przypajmpiej 10 cm wolnego miejsca wokół telewizora Aby uniknać niebezpiecznych sytuacii, na górze telewizora nie stawiaj żadnych przedmiotów.

  • Zamocui tvł obudowy do ściany (dotyczy tylko
  • Ostrzeżenie: Zagrożenia zwiazane ze stabilnościa Telewizor może upaść i spowodować poważne uszkodzenie ciała, a nawet zgon. Wielu uszkodzeń ciała, zwłaszcza wśród dzieci, można uniknąć. W tym
    • celu wdróż następujące środki zapobiegawcze:
    • ZAWSZE używaj szafek, podstawek lub metod mocowania zalecanych przez producenta telewizora. ZAWSZE używaj isdynie takich mebli, które w bezpieczny sposób podtrzymuja telewizor.
    • ZAWSZE uzywaj jeuynie takich mebli, które w bezpieczny sposob pourzymują telew ZAWSZE upewnii się, że telewizor nie wystaje poza krawedzie mebla, na którym stoj
    • ZAWSZE ostrzeż dzieci przed niebezpieczeństwem zwiazanym ze wspinaniem sie na mebel w celu dosięgnięcia telewizora lub jego przycisków. - ZAWSZE prowadź kable i przewody podłaczone do telewizora w taki sposób, by nie można było ich
    • wyciągnąć, chwycić lub potknąć się o nie
    • NIGDY nie stawiaj telewizora na niestabilnych obiektach.
    • NIGDY nie umieszczaj telewizora na wysokich meblach (np. szafach. biblioteczkach) bez
    • odpowiedniego przytwierdzenia zarówno telewizora jak i mebla, na przykład do ściany.
    • NIGDY nie umieszczaj telewizora na obrusach ani innych materiałach. Telewizor musi stać
    • bezpośrednio na meblu.
    • NIGDY nie umieszczaj na telewizorze lub meblu, na którym stoj, przedmiotów takich jak zabawki czy pilot, które mogą skłonić dzieci do wejścia na mebel.
  • Po demontażu i przeniesieniu telewizora zastosui te same środki zapobiegawcze.

Montaż naścienny

• Telewizor można zamontować na ścianie. Aby kupić zalecany uchwyt ścienny skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem Ostrożnie przymocuj uchwyt ścienny z tyłu telewizora. Zamontuj uchwyt ścienny na ścianie litej, prostopadle do budowlanych skontaktuj się z wykwalifikowanym dołączone do uchwytu. Użyj takiego uchwytu, który odpowiednio zabezniecza telewizor do ściany oraz zostawia odpowiednia ilość przestrzeni na podłaczanie urządzeń

Page 6

  • Aby zapobiec uszkodzeniom produktu lub obrażeniom ciała, podczas montażu telewizora na ścianie należy upewnić się, że ekran telewizora znajduje się w pozycji pionowej lub jest pochylony w górę lub w dół w przedziale katowym 0° ~ 5°.
  • Jeśli ekran musi być pochylony w dół w zakresie większym niż 0° ~ 5°, użytkownik może zakupić u lokalnego sprzedawcy akcesoria pomocnicze do montażu telewizora w celu zapewnienia bezpiecznej instalacji i użytkowania. W przeciwnym razie telewizor nie będzie objęty gwarancją, a użytkownik poniesie wszelkie konsekwencje i zobowiązania.

  • Przed przenoszeniem lub montażem telewizora odłącz go od zasilania. W przeciwnym razie może wystąpić ryzyko porażenia prądem.
  • Jeżeli telewico był zamocowany na stojaku, przed zamocowaniem go do uchwytu ściennego zdemontuj go ze stojaka, wykonując czynności montażowe w odwrotnej kolejności.
  • Montaż telewizora na suficie lub w pozycji pochyłej grozi jego upadkiem i może skutkować odniesieniem poważnych obrażeń. Używaj tylko zatwierdzonych uchwytów. W razie wątpliwości skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem lub wykwalifikowanym pracownikiem. W przeciwnym razie gwarancja nie obowiązuje.
  • Nie dokręcaj śrub zbyt mocno, gdyż można w ten sposób uszkodzić telewizor i doprowadzić do unieważnienia gwarancji.
  • Aby zapobiec uszkodzeniom, urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do ściany zgodnie z instrukcją montażu.
  • Używaj śrub i uchwytów ściennych, które spełniają poniższe wymagania. Gwarancja nie obejmuje szkód ani obrażeń ciała powstałych wskutek niewłaściwego użytkowania lub używania niewłaściwych akcesoriów.

Uwaga:

1. Zdjęcia zostały zamieszczone jedynie w celach informacyjnych.

2. W przypadku telewizorów ze złączami po stronie ściany pozostaw odpowiedni dostęp. Aby zamontować telewizor

Środki ostrożności podczas używania pilota

  • Używaj pilota celując w kierunku zdalnego czujnika. Przedmioty między pilotem a czujnikiem mogą zakłócać normalną pracę.
  • Nie potrząsaj gwałtownie pilotem. Dodatkowo nie wylewaj na pilot żadnych płynów, ani nie umieszczaj go w wysoce wilgotnych miejscach.
  • Nie kładź pilota w miejscach nasłonecznionych, bo może to skutkować odkształceniem się urządzenia pod wpływem ciepła.
  • Pilot może nie działać w słońcu lub przy innym intensywnych świetle. Jeśli pilot nie działa, zmień położenie telewizora, oświetlenie lub używaj pilota będąc bliżej zdalnego czujnika na telewizorze.
  • Zanim zaczniesz wyszukiwać przez Bluetooth, upewnij się, że urządzenia zewnętrzne działają w trybie parowania. Jeśli do telewizora dołączono pilota Bluetooth (może być niedostępny), możesz przycisnąć kolejno przyciski BACK i HOME, aby otworzyć tryb parowania. W przypadku innych urządzeń Bluetooth metodę aktywacji trybu parowania znajdziesz w odpowiednich instrukcjach obsługi.
Page 7
Środki ostrożności dotyczace korzystania z baterii

Nieprawidłowe użycie baterii może snowodować wyciek. Postępuj ostrożnie, zgodnie z instrukcją.

1. Zwróć uwage na polaryzacie baterii, aby uniknać zwarcia

Wymień baterie kiedy napiecie baterii jest na tyle niskie, że maleje zasjeg, Jeśli nie bedziesz korzystał z pilota przez dłuższy czas wyjmij z niego baterie.

3 Nie używaj razem różnych typów baterii (na przykład Magnezowe I Alkaliczne)

4. Nie wkładaj baterij do ognia, nie ładuj, nie rozbieraj baterij.

5. Podczas wyrzucania baterii stosuj się do odpowiednich przepisów dotyczących ochrony

6 UWAGA. Baterii (nakiety baterii lub zainstalowane baterie) nie należy wystawiać na nadmierne ciepło, jak np. światło słoneczne, ogień itp.

AV IN

Złącza

• AV IN

Odbiór svanału audio i wideo z zewnętrznego urządzenia AV.

. ΔΝΤΕΝΝΔΙΝ

• HDMI

Odbiór svanału weiściowego HD z zewnetrznych urządzeń HDMI

• DIGITAL AUDIO OUT

Użvi odpowiedniego kabla optyczny, aby podłaczyć sygnał wyjściowy audio telewizora do

• CI

Page 8

PII OT

1. ZASILANIE ((1)): Służy do właczania telewizora lub

2. WYCICZENIE ( 🕸 ): Służy do wyciszania i przywracania dźwieku telewizora

3. Przyciski aplikacii: Umożliwiaja szybki i bezpośredni dostep do wybranych anlikacii

4. Przycisk wielofunkcyjn:

  • Krótkie paciśniecie pozwala ustawić lub uruchomić funkcje. klawisza skrótu.
  • Długie naciśnięcie pozwala otworzyć wirtualną klawiaturę zawierająca klawisze numeryczne, klawisze koloru itp. 5 & 6. ***Przyciski telegazety***
  • REVEAL: Pozwala wyświetlić lub ukryć ukryte informacje.
  • INDEX: Pozwala wyświetlić spis treści
  • HOLD: Pozwala zatrzymać strone telegazety i chwilowo wyłaczyć aktualizacie lub zmiany
  • TEXT: Pozwala wejść do menu telegazety lub je opuścić.
  • 7. ***Przyciski odtwarzacza multimediów**
  • Odtwarzanie/Pauza ( ): Rozpoczecie lub wstrzymanie odtwarzania
  • Szybkie przewijanie do tyłu ( << ): Służy do szybkiego</li>
  • Szybkie przewijanie do przodu ( >> ): Służy do szybkiego przewijania odtwarzanej zawartości do przodu.
  • 8. MIKROFON ( •: ): Rozpoczecie korzystania z funkcii bliskiego pola
  • Długie naciśniecie uruchamia rejestrowania polecenia głosowego. Po podaniu polecenia zwolnii przycisk, by uruchomić funkcie
  • 9. KONTO ( 2): Zarejestruj się przy pomocy konta Google. by uzyskać dostęp do ulubionych treści
  • 10. Menu główne ( 🌣 ): Dostęp do menu głównego Google TV. 11. GÓRA/DÓŁ/LEWO/PRAWO (▲/▼/◀/►)
  • Służa do nawigowania po menu w celu wyboru pożadanej
  • 12. OK: Służy do potwierdzania wyborów wprowadzania zawartości oraz wykonywania poleceń, a także do
  • wyświetlania listy Quick Button (Skrót klawiszowy). 13. BACK ( ← ): Pozwala wrócić do zawartości wyższego poziomu lub wyjść z bieżącego ekranu. 14. GUIDE ( △ ): Otwiera interfeis EPG w trybie DTV.
  • Id. GuiDE (□): Otwiera interfejs EPG w trybie DTV. HOME (∩): Służy do przechodzenia do ekranu głównego. ZRÓDŁO (□): Pozwala uzyskać dosten do menu sygnału.
  • 17 EXIT: Służy do opuszczania bieżacych operacji 18. Nastepny/poprzedni program (PA/V):
  • 19 Zwiekszanie/zmnieiszanie głośności (VOL +/-):
  • 20. FAV: Uzvskaj dostep do listv ulubionych kanałów.
  • Służy do bezpośredniego wybierania kanału lub wprowadzania
  • 22. AD: Włącza lub wyłącza audiodeskrypcję.
  • 23 INFO: Służy do przechodzenia do interfeisu INFO (INFORMAC, IF)
  • 24. Kolorowe przyciski (R/G/Y/B): Pozwalaja wykonywać funkcje dostępne w konkretnych trybach.
Page 9

FUNKC, IA GŁOSOWA

Głos dalekiego pola

  • 1. Przycisk sterowania TV (znajdujący się pod tymi ikonami)
    • Przyciskiem wielofunkcyjnym właczysz telewizor
    • Przyciskiem wielofunkcyjnym wywołasz poniższe nu klawiatury programowej. W menu przyciskiem wielofunkcvinym przeniesiesz kursor i wybierzesz wielofunkcyjny, aby przejść dalej lub wykonać

  • 2. Kontrolka zasilania
    • Wskazuje stan zasilanja telewizora
    • * Podświetlona na zielono/ Brak podświetlenia
    • * Podświetlona na czerwono: tryb czuwania
  • * Brak podświetlenia: brak zasilania. 3. Mikrofon dalekiego pola
  • Mikrofony funkcji głosu dalekiego pola. Z funkcji krotony tunkcji głosu dalekiego pola. Z tunkcji osu dalekiego pola korzystaj, gdy znajdujesz si odległości 3 metrów od mikrofonów dalekiego pola.
  • 4. Kontrolka dalekiego pola -w dalekiego pola oraz
    • funkcji głosu dalekiego pola.
    • * Białe podświetlenie kontrolki: mikrofony dalekiego pola są włączone, a funkcja głosu dalekiego pola
    • * Brak podświetlenia: mikrofony dalekiego pola sa właczone, a funkcja głosu dalekiego pola jest
    • omarańczowe podświetlenie kontrolki: mikrofony dalekiego pola są wyłaczone
  • 5. Przełacznik mikrofonów dalekiego pola (znajdujący się pod tymi ikonami)

Włącz lub wyłącz mikrofony funkcji głosu dalekiego pola. Dopiero po właczeniu mikrofonów dalekiego pola, połączeniu telewizora z siecią oraz zalogowaniu się na konto Google możesz zacząć używać funkcji głosu dalekiego pola, wymawiając hasło aktywujące asystenta: "OK Google" lub "Hei Google"

Głos bliskiego pola

1. Mikrofon bliskiego pola

Mikrofon funkcji głosu bliskiego pola. Z funkcji głosu bliskiego pola korzystaj, gdy możesz mówić do mikrofonu bliskiego pola z odległości do 5

  • 2. Przycisk mikrofonu funkcii głosu bliskiego pola Przyciśnii aby zacząć korzystać z funkcji bliskiego. pola. Dopiero po połaczeniu telewizora z siecia, sparowaniu pilota Bluetooth z telewizora z sie zalogowaniu sie na konto Google możesz przyciskać bliskiego pola
  • < Parowanie pilota Bluetooth z telewizorem > Jeśli korzystasz z pilota dołączonego do telewizora przeprowadź parowanie na telewizorze z systemem TV, zanim zaczniesz korzystać z funkcji głosu bliskiego pola. Parowanie można przeprowadzić na ekranie "Initial Setup (Konfiguracia wstepna)" lub w menu

W ustawieniach sparuj pilota, wykonując poniższe

  • 1. 1. Naciśnij przycisk Menu głównego → Ustawienia → Urzadzenia zdalne i akcesoria
  • 2. Przyciśnij jednocześnie przyciski BACK i HOME i telewizorze wyświetlona zostanie nazwa pilota Bluetooth
  • 3. Przyciśnij przycisk OK, aby rozpocząć parowanie.
  • 4. Po udanym parowaniu pilota Bluetooth z
    • telewizorem wyświetlony zostanie komunikat
Page 10

PODSTAWOWE FUNKCJE

E-instrukcja

E-instrukcja to wbudowana funkcja telewizora, którą można wyświetlić na ekranie. Więcej informacji na temat funkcji telewizora można znaleźć w E-instrukcji. Instrukcja elektroniczna może nie być dostępna zależnie od regionu oraz modelu.

  • 1. Aby przejść do ekranu głównego, wciśnij HOME .
  • 2. Przyciskami ▲/▼/◀/► wyszukaj "E-instrukcję"
  • w menu aplikacji, a następnie uruchom ją przyciskiem OK

Uwaga: Zdjęcia zostały zamieszczone jedynie w celach informacyjnych.

Włóż baterie do pilota

Plaats twee batterijen van het AAA-type in het batterijcompartiment van de afstandsbediening, zorg ervoor dat ze in de juiste richting geplaatst worden.

Uwaga: Zdjęcia zostały zamieszczone jedynie w celach informacyjnych.

Ograniczenie migotania

Migotanie ekranu może powodować zmęczenie oczu, nudności i bóle głowy po długotrwałym oglądaniu. Zastosowana w tym urządzeniu technologia ograniczenia migotania pozwala zapewnić wysoki komfort oglądania. Eliminuje widoczne i niewidoczne migotanie w zakresie częstotliwości 0 ~ 3000 Hz, co można poświadczyć po ustawieniu luminancji.

Uwaga: Technologia ograniczenia migotania może nie być dostępna zależnie od regionu oraz modelu.

Tryb ochrony oczu

Długotrwała ekspozycja oczu na niebieskie światło może być przyczyną uszkodzenia wzroku. Ten telewizor pozwala chronić oczy poprzez filtrowanie niebieskiego światła. Aby skorzystać z tej funkcji, naciśnij przycisk < Menu główne → Obraz → Tryb obrazu → Film > oraz przycisk < Menu główne → Obraz → Temperatura barwowa → Ciepła >.

Uwaga:

Nie oglądaj telewizji przed długi czas, wykonując przerwy co pół godziny. Spojrzenie w dal pozwala odpocząć oczom.

Regularnie ówicz oczy, aby poprawić krążenie krwi, zmniejszyć astenopię i zapobiec krótkowzroczności. Funkcja ochrony oczu jest dostępna tylko w wybranych modelach.

Page 11

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Zanim skontaktujesz się z serwisem, zapoznaj się z poniższą tabelą. Znajdziesz w niej możliwe przyczyny problemów i sposoby ich usunięcia.

Problem natury ogólnej / rozwiązanie

  • Pilot nie działa Wymień baterie. Upewnij się, że baterie zostały zainstalowane prawidłowo. Upewnij się, że podłączono zasilanie. Upewnij się, że pomiędzy czujnikiem pilota a pilotem nie ma przeszkód.
  • Słaby sygnał Problem powodują często zakłócenia powodowane przez sprzęt elektroniczny lub źródła zakłóceń radiowych.
Obraz i dźwięk / rozwiązanie

  • Brak obrazu, brak dźwięku
    • Sprawdź czy włączone są bezpieczniki i włącznik. Podłącz inne urządzenie do gniazda i sprawdź czy funkcjonują poprawnie. Upewnij się, że wtyczkę podłączono prawidłowo do gniazdka.
  • Brak dźwięku, prawidłowy obraz Jeśli nie słyszysz dźwięku, nie wyciszaj ani nie zwiększaj głośności. Otwórz menu dźwięku i dostosuj ustawienie opcji "Balans".
  • Nieprawidłowy obraz W przypadku braku koloru lub niskiej jakości obrazu możesz: 1. Wyregulować kolory w menu ustawień. 2. Ustawić telewizor z dala od innych urządzeń elektrycznych. 3. Sprawdzić inny kanał, Zły sygnał TV (wyświetla mozaikę lub śnieży) 1. Sprawdź sygnał anteny i wyreguluj antenę.
    • 2. Dokładnie dostrój kan
Odtwarzacz multimedialny / rozwiązanie

Wyświetlony został komunikat "Plik nieprawidłowy" lub "Nieobsługiwany dźwięk", ewentualnie dźwięk działa prawidłowo a obraz nieprawidłowo lub odwrotnie. Plik multimedialny mógł ulec uszkodzeniu. Sprawdź, czy plik można odtworzyć na komputerze. Sprawdź czy kodek wideo lub audio jest obsługiwany.

Sieć / rozwiązanie

Błąd sieci

Sprawdź czy ruter działa prawidłowo. Upewnij się, że telewizor nawiązał połączenie z routerem.

Przeglądarka / rozwiązanie

  • Strona nie może być wyświetlona w całości Niektóre rozszerzenia stron trzecich w bieżącej witrynie mogą być nieobsługiwane. Zamknij bieżącą witrynę.
  • Przeglądarka została zatrzymana Bieżąca witryna może zawierać zbyt wiele zawartości, przez co może brakować pamięci. W takim przypadku przeglądarka zostanie zamknięta.
Page 12

MODUŁ RADIA

Uwaga:

W związku z powyższym, firma [ Metz Consumer Electronics GmbH ] oświadcza, iż urządzenie radiowe typu [ 75MUD7000Z ] spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem: www.metzblue.com.

Specyfikacje modułu radiowego
Sieć bezprzewodowa (WLAN)
Pasmo częstotliwości Moc nadawania (maks.)
2.4G:
2412 ~ 2472 MHz
2422 ~ 2462 MHz
Pasmo I:
5180~5240 MHz
5190~5230 MHz
5210 MHz (może być niedostepna)
<20dBm
Pasmo II:
5260~5320 MHz
5270~5310 MHz
5290 MHz (może być niedostępna)
Pasmo III:
5500~5700 MHz
5510~5670 MHz
5530~5610 MHz (może być niedostępna)
Blueto oth
Pasmo częstotliwości Moc nadawania (maks.)
2,402 GHz ~ 2,480 GHz <20 dBm
  • Uwaga:
  • 1). Urządzenie powinno być ustawione oraz obsługiwane w odległości co najmniej 20 cm od użytkownika.
  • 2). Z uwagi na różne obszary sprzedaży moduł bezprzewodowy może mieć różne konfiguracje, które nie przekroczą maksymalnych wartości wymienionych w instrukcji.
  • 3). Ograniczenia lub wymogi w poszczególnych krajach: użycie wewnętrzne wyłącznie w zakresie 5150–5350 Mhz.
FR DE UK IT NL BE LU TR
DK IE GR ES PT AT FI LI
SE CY МТ PL HU CZ SK IS
SI EE LV LT BG RO HR NO
Page 13

SZCZEGÓŁY TECHNICZNE

Uwaga:

Uwaga: Niektóre dane techniczne zależą od regionu lub modelu.

Napięcie robocze: 100-240V~50/60 Hz
Wymiary bez podstawki
(Szer. × Wys. × Gł.)
1668 x 965 x 84mm
Masa netto bez podstawki: 26,8 kg
Wejście antenowe: Niezrównoważenie 75 Ω
Języki wyświetlania: Wiele opcji
System: DTV: DVB-T/T2/S/S2/C
ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
Zasięg kanałów: DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz
DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz
DVB-C: 48MHz ~ 859MHz
ATV: 47,25MHz ~ 865,25MHz
Środowisko: Temperatura pracy: 5°C~40°C
Wilgotność otoczenia w warunkach pracy: 20%~80%
Temperatura składowania: -15°C~45°C
Wilgotność otoczenia podczas składowania: 10%~90%
bez kondensacji
Page 14

LICENCJA

Google TV to nazwa oprogramowania tego urządzenia i znak towarowy firmy Google LLC. Google, YouTube i Chromecast built-in inne powiązane oznaczenia są znakami towarowymi firmy Google LLC.

Terminy "HDMI" oraz " HDMI High-Definition Multimedia Interface", charakterystyczny kształt produktów HDMI (HDMI trade dress) oraz Logo HDMI stanowią znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe spółki HDMI Licensing Administrator, Inc.

Informacje o patentach DTS można znaleźć na stronie http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS, Inc. lub DTS Licensing Limited. DTS, DTS Studio Sound i logo DTS to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe DTS, Inc. z siedzibą w USA i w innych krajach. © 2021 DTS, Inc. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.

Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio oraz symbol z podwójnym D to znaki towarowe Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Uwaga:

1. Grafiki w dokumencie zamieszczono wyłącznie poglądowo.

Firma zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i danych technicznych bez uprzedzenia.

3. W suchym środowisku ze względu na elektryczność statyczną produkt może uruchomić się ponownie i wrócić do interfejsu OSD, interfejsu odtwarzacza USB lub trybu poprzedniego źródła. To nie jest oznaka awarii. Możesz normalnie korzystać z telewizora.

Loading...