Kameras mit Blitzautomatlk
Betrieb mit Telecomputer (manueller Betrieb)
5.
6.
AusleuchtunglWeitwinkelvorsatz
7.
Wartung und Pflege
0.
Blitztips
30
BCT4
1.
Provided to www.orphancameras.com
Wlssenswerles aber
Thyristor - Llchtregelung
Bei dieser energlesparenden Lichtregelung wird dem Akku
nur soviel Energie entnommen wie für den jeweiligen Blitz
nötig ist. Das Ergebnis sind höhere
bestückung bzw. Akkuladung und vor allem bei Nahaufnahmen verkürzte
Telecomputer
Der Telecomputer belichtet den Film automatisch richtig.
stehen lhnen drei Computer-Arbeitsblenden zur Veriügung.
Damit
wird
Schärtentiefe erleichtert und eine
gestaltung ermöglcht.
Computer-~ontrollanzelge
Die
richtig
Blitzen1
Schwenkreflektor
Der Reflektor ll0t sich bis
Dadurch können Sie indirekt blitzen ohne den Vorteil der
auotornetlschen Belichtungssteuerung durch den
Computer aufgeben zu müssen.
Automatische
Sie verhindert, da0 die Batterien unnlltz verbraucht werden.
wenn Sie einmal vergessen sollten. das Gerät auszuschalten.
Sie erzielen damit mehr Blitze aus einer
bzw. aus einer Akku-Ladung.
lhnen die Lösung von Problemen der
Computer-Kontrollanzeige
belfchtet wird. Besonders wichtig für das indirekte
die
Technik Ihres Mecablitz
Blitzfolgezeiten.
sagt Ihnen, ob die Aufnahme
75'
nach oben schwenken.
Batterieebschaltung
Blitzzahlen pro Batterie-
individuellere Btld-
Batterlebestückung
Tele-
Es
Esim.
Kuva
"C":
Vastavatokuveus ilman salamaa. Edessä olevat
Kuva "D": Salamavalotus
Kuva "E": Vastavalokuvaus salamalla. Etualan
Heijastuva vslai8u
Suora salamavalo aiheuttaa joskus liian jyrkkiä varjoja. Tämä
voidaan
kautta kääntämällä heijastinta. Paras heijastuspinta on
mahdollisimman neutraali väriltään ja värlkuvauksessa
mfeluiten valkoinen. Haluttaessa sävyttaä värikuvia voidaan
käyttää värillisiä heijastuspintoja.
Automatlikkß heljastuvassa valittsussa
Mittauskenno tulee olla suunnattuna kohteeseen. Varmista
valotuksen
katsomalla automatiiken terkistusvaloa. Yleensä
heijastettaessa vähenee
joudutaen
f-aukkoa).
Helfaetuva
Siirrä luisti @"M"-asentoon (automatiikka kytkeytyy pois
päiiltä). Aukon määrityksen nyrkkisääntö on pienessä
huoneessa kuvattaessa:
henkilöt jäävät tummaksi.
ovat valottuneet saman venan. Kameralla ja
salamalla
näkyvät vaikka vastavalovaikutelma säilyy.
välttää heijastamalla velähdys katon tai muun tason
onnlstumtnen palnamella koeviiläytysnastaa
käyttämään pienintä mahdolIista f-lukua (suurta
velalsu kä8laiiädiillä
ilman takavalaisua. Tauste ja etuala
On samat f-luvut.
väliihdyksen teho niin paljon. että
I
yksityiokohdst
ja
,
yhdistettävä siten, että kohde valottuu yhden aukon ali
Provided to www.orphancameras.com
verrattuna taustaan.
kohteen yksityiskohdat saadaan näkyrnään. Salarnan ja
Parasta on valita mahdollisimman suuri 1-luku. jotta
verhosuljinkarneroilla kuvattaessa saadaan vastaavasti
suIjinaika kyllin hitaaksi. Säädä karneralle yksi tai kaksi
pykälää suurempi f-luku kuin salarnalle ja määritä karneran
valotusmittarilla taustaa
Esim.
Filrniherkkyys: 21 DIN
Valaisuetälsyys:
Automatiikan aukko: 8
Automatiikan
(keltainen alue) 0,4-3.5 rn
Karneralle
Valotusrnittarilla saatu
suljinaika
f-aukolle 11
{f-aukolle 16):
On tärkeätä, että saatu suljinaika on sillh alueella jolla
salamatäsmäys toimii.
Jotssain olosuhtelssa (erittäin kirkkaalla päivänvalolla ja
herkällä filrnillä) ja joillain karneroilla
vastavaloon kuvattaessa.
Nätn vestavalovsikutelrna säilyy vaikka
varten oikea suijlnaika.
3rn
toiminta-alue:
säädettävä f-luku: 11 (tai 16)
:
111
25 sek.
1/60
sek.
el
salamaa volda käyttaä
Batterie-Tester
Er
gibt Ihnen Aufschluß, wann die Kapazität Ihrer Trockenbatterien zu Ende geht. Sie haben dadurch genügend
sich um Ersatz zu kümmern.
2.
Technische Daten
Leitzahlen:
in Meter 30 21 15
In feet
C
Ausleuchtung: rechteckig
horizontal ca. SBo. vertikal ce. 42O
Ausleuchtung mit Weitwinkelvorsatz: horizontal Ca. 6e0,
4
Synchronkreis:
Synchronspannung : Ca.
gemäß
Filmempffndllchkeiten
21 DIN l8DlN
100
ASA 50ASA
98
69 49
vertikal Ca. 4B0
DIN 19014
200
V
Zeit,
15 DIN
25ASA
Farbtemperatur Ca. 5600 K
Telecomputer mit 3 Arbeitsblenden:
fUr 21 DlNIlOO ASA 2-4-8
für 18 DlNl
50
ASA 1,4-23-5.6
Blitzdauer: Ca. 11500* bis $?0000 Sekunde
Blitzzahlen Ca:
Provided to www.orphancameras.com
mit Alkali-Manganbatterien: 150. bis 3500
mit NC-Akkus:
Blitzfolgezeitein Ca:
mit Alkali-Mangan-Batterien:
mit NC-Akkus:
Käytettäessä
huomattava, että aukon säätö muuttuu. Ohjeluvun mukaan
laskettuna tai aukkolaskurilta saatua f-lukua
pykälää plenernmätle f-luvulle silrrettäessä sitä kameralle.
Eaim.
Filmiherkkyys:
Valaisuetäisyys:'
Laskettu f-luku:
Kameralle säädettävä f-luku: 2,8
7.
Holto
Loppuun kutuneet paristot on hetl polstettava laltteesta.
Paristot on syytä poistaa laitteesta
salamaa ei
Salaman kondensaattori 'jäykistyy" mikäli laitetta
pitkään aikaan. Siksi paristot on syytä laittaa joka kolmas
kuukausi laitteeseen ja
minuuttia. Psina aina 'ON" nastaa @ kun "AUTO
järjestelrnä kytkee laitteen pols päältä. Paristojen pitäisi
pystyä sytyttämään valmiusvalo n.
leite on kytketty päälle. Tämän jälkeen voit taas poistaa
paristot
Kuvaus vaetavaloon
Vastavaloon kuvattaessa on päivänvalo ja salaman valo
laajakulmahajottajaa käsisääd811ä On
21
DIN
7.5
m
4
ja
säilytys
tulla käyttämään pltkään aikaan.
mySs
pidettävä laitetta pääflä n.
1
minuutin sisätlä siitä, kun
laitteeeta.
pitsä muuttaa
kun tiedetään, että
ei käytetä
15
OFF'
Kameran f-aukko
Provided to www.orphancameras.com
Ohjeluku saadaan taulukosta filmiherkkyyden mukaan.
Esfm.
Rlmiherkkyys:
Ohjeluku taulukosta: 34
Valalsuetäisyys: 3 m
etäisyys
6.
Valaisu/laaJakulmahaJottaja
Mecablitzin valaisukuvio on suorakulmainen, vaakatasossa
5B0ja pystysuunnassa
Klnoii lmflle kuvattaessa saadaan valalsu rlittärnään
laajakulrnaobjektiivifle.
Laajakulmahajottajan avulla saadaan valalsu rflttämään jopa
28
mm:n objektiiville.
Valotusautometiikka toimii myös käytettäessä
leajakulmahajottajaa. Tälltiin on kuitenkin muistettava, että
maksirnietäisyydet leskevat 7O%:iin norrnaalista.
Toiminta-alueet laajakulmahajottajan kanssa:
Alue punainen:
stninen:
keltainen:
-
1
0.5-
0,3-
-1
22
42O.
1
S
2,5
DIN
m (3.4-34,4 jalkaa)
m
(1
m
(1
valaisuetäisyys
,&I
7,2 jaIkaa)
-
8
Ohjeluku
jalkaa)
35
mm:n
I
L
Leitzahlen
Meter-System 1 Feet-SYstem
2.2.
Provided to www.orphancameras.com
Kunlntormatlon
Bild
,An
Rückansicht mit
Blendenrechner
Bild ,Bw Seitenansicht
Bild
"Cn - "D"
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die vorliegende
Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie alle
Möglichkeiten, die das
Salaman ja kohteen välisen etäisyyden mukaisesti
etäisyysasteikolta
astelkolta
etäisyys määrittää aina käytettävän aukon.
Eslrn.
Filmiherkkyys
Valaisuetäisyys
Valaisuetäisyys
Valaisuetäisyys 4 m kameraile säädettävä sukko
Karneralle säädettävä aukko voidaan myös määrittää ilman
aukkolaskuria.
@.
4
21
DIN
ja säädetään kameran automatiikalle
laskettu ohjeluku tai kytketään
atheuttaa valotusvirheen.
siten. että nuoli
@
löytyy kameralle sälidettävä f-aukko
Valaisuetäisyys eli salaman ja kohteen välinen
21
DIN
15
rn kameralle säädettävä aukko
7.5
m kameralle säädettävä aukko
@.
@
-
2
4
8
Mikäli tarkistusvalo ei syty on salamalle valittava pienempi
Provided to www.orphancameras.com
f-tuku tai pienennettävä valaisuetälsyyttä ja kokeiltava
uudestaan.
4.5.
Esimerkkejä eutomettikan käytiistä
Esim.
1
Etäisyys salamasta kohteeseen: 3 m
Filmiherkkyys:
Menettely: Kohdista nuoli @ luvulfe
3
m on alle kaikkien kotmen f-aukon maksimietäisyyden ja yli
minimietäisyyden
f-aukosta. Paremman syväterävyyden puolesta kannattaa
valita aukko f
mukaisesti.
Esim.
Etäisyys salamasta kohteeseen: 6 m
Filmiherkkyys:
Menettely: Kohdista nuoli
keltaista sektoria koska
jää
valittavaksesi "sininen" aukko (f
7,5
m) ja "punainen" aukko
Paremman syväterävyyden vuoksi kannattaa valita "sininen"
aukko.
21
DIN
voit käyttää mitä tahansa kolmesta
8.
Aseta luistin Omerkki keltaisen viivan
8
21
DIN
2
21
DIN
@luvulle
Sen rnaksimietäisyys on
(f
2 - maksimietäisyys
21
DIN. Koska etäisyys
21
DIN. Et voi käyttää
4
-
maksimietäisyys
3,5
m. Näin
15
m).
3.
Bedienung
3.1.
Stromversorgung: Das Gerät kann wahlweise mit
Trockenbatterien,
KR
15/51.
IEC
wir unser NC-Ladeset B
-
3.2.
Batterlewahl: Verwenden Sie nur Alkali-ManganTrocken-Batterien!
Mallory MN
Aufstellung wurde nur nach dem Alphabet. nicht nach
Quatitätsmerkmalen vorgenommen). Die in den technischen
Daten angegebenen Werte werden bei der Verwendung von
fabrikfrischen Batterien erzielt.
3.3
1
.
Einsetzen
oder NC-Akkus:
Deckel
@des Batteriefeches aufschieben. Achten Sie beim
Einsetzen der Batterien oder Akkus auf die richtige Lage
gemä0 dem Bild im Batteriefach.
Die Batterien sind verbraucht und müssen ausgewechselt
werden, wenn die
Bei längerem Nichtbenutzen Batterien aus dem Gerät
nehmen!
Achtung: Aus vebrauchten Batterien kann Lauge austreten.
was zu Beschädigungen des Gerätes führen kann. Verbrauchte
GröBe IEC LR 6 oder mit NC-Akkus, Größe
betrieben werden. Für NC-Betrieb empfehlen
1500,
und
~atterien deshalb nie im Gerät belassen.
26
(Sonderzubehör).
2.
B.
Daimon
242.
Ucar
410,
Varta Nr.
Auswechseln der Batterien
Blitzfolgezeit Uber
Ever Ready MN
4006
80
Ä.
(Diese
1500,
U.
Sekunden ansteigt.
3.4.
Provided to www.orphancameras.com
Eln- und Ausschalten:
Nach Drücken der Drucktaste
Betriebsanzeige
Aufleuchten der
Sie ggf. mit dem
Ausgeschaltet wird das
die Drucktaste .Ausm.
3.5.
Autornatisclle Batterleabschaltung:
Ihr Mecablltz weist eine besondere Batterie-Abschaiiautomatlk auf. 1 bis 2 Minuten nach Erreichen der Blitzbereitschaft schaltet diese Automatik das Gerät ab. Die grilne
Betriebsanzeige Oerllscht und dle Strornentnahme aus dem
Batteriesatz ist beendet. Dadurch wlrd vermieden, da0 die
Stromquellen entladen werden, wenn man versehentlich das
Gerat nicht ausschaltet.
Solange die
Sie jedoch auch bei abgeschaltetem Gerät blitzen. Mit jedem
Blitz wird das Gerät wieder eingeschaltet und der Vorgang
beginnt von neuem.
3.6.
Batterie-Tester
Mlt diesem Qerät k6nnen nur
geprüft werden. Für NC-Akkus Ist dieser Test nicht gülti
Wenn beim Drücken der ~r~ftaste @die Testanzeige
aufleuchtet. so ist die
Gerätes noch nicht erschöpft. Bleibt nach der Betätigung der
Prüftaste
Restkapazität vorhanden und es ist dann
vorsorglich neue Batterien zu besorgen.
@auf. Das Gerät ist blitzbereit beim
Blitzbereitschaftsanzeige
~andauslöser @einen Probeblitz auslösen.
Blitzbereitschafi durch mangezeigt wlrd, können
@die Testanzeige Odunkeb so ist nur noch eine
.Einw @leuchtet die grüne
@.
Jetzf können
Gerat durch einen leichten Druck auf
Trockenbatterien
Kapazität
der Trockenbatterien des
zweckmäßig, sich
4.2.
Automatttkan
Kohdista aukkoasteikon anuoli @ käytössä olevan filmin
herkkyyslukemalle asteikolla
kolmea f-aukkoa varten on värillinen oh'ausviiva, joka Johtaa
tiettyyn nC.-asentoon. Kohdista ~uiiitl d haluarnallesi f-~uvutle.
4.3. Autometilkan tolmintaetälsyys
Toiminta-alue on merkitty 'okaista kolmea 1-aukkoa varten
siten. eita väriiiinen viiva 6 stäisyysasteikolla
suurinta
automatiikan toiminta-alueella. Jos kohde on liian kaukana.
tulee kuvasta alivalottunut
Toiminta-alue taulukko (Iähin et. - suurin et.)
Punainen
Sininen
Keltainen
Filmiherkkyyden muutos ei valkuta tokminta-alueeseen vaan
se muuttaa f-aukkoa.
Nämä toimintaetäisyydet eivät päde
valaisua (valaistaan esim. katon kauttal.
4.4.
.
Automatlik8n tarkietusvato
Lampun @syttyminen osoittaa, että kuva on valottunut
oikein. Tarkistusvalon
valaisussa, jolloln toiminta-alueet eivät suoraan päde. Näin
painamalla
samassa asennossa kuin itse kuvanotossa voidaan
varmistaa. että salaman
eäätä
@.
Jokaista valittavana olevaa
@I
etäisyyttä. Jotta valotus onnistuisi on kohteen oltava
ja
päinvastoin
1,5- 15 m (4.9-49
0,7- 7,s m (2,3-24,5
0,4-
3.5
m
käyttö on erittäin kätevää heijastuvassa
koeväläytysnastaa @ ja pitärnällii salamaa
jalkaa)
jalkaa)
(1.3-1 1,5
jalkaa)
käytettiiessä heijastuvaa
teho riittää valitulle 1-aukolle.
osoittaa
3.8.2. Muut kamerat:
Provided to www.orphancameras.com
Kiinnitä täsmäysjohdon toinen
tolnen karneran vastsavaan istukkaan. Jos kamerassa on
täsmeyksen valintakytkin, käännä se X-asentoon tai jos
kamerassa On kaksi istukkaa, käytii X-merkillä varustettua.
3.0.3. Kamemn suIIlnaika
Mtkäli karnerassasl on verhosuljin (Iähes kaiklssa
jerjestelmäkameroissa On), katso tarkempia selvityksiä
kamerasi käyttöohjeesta. Yleensä suositeltava aika On vätiltä
1130-111
26
sek. Lyhyemmillä ajoilla
valottumatta.
11125
4.1.
Automatiikan kenno mittaa kohteesta takaisin ~äin
heijastuvan välähdyksen. Heti kun riittävä valomäärä on
saavutettu katkaisee automatiikka välähdyksen keston.
Huomioitava automatiikan
1)
Käytettävän filmin herkkyys on säädettävä oikein.
2)
Kohteen On oltava automatiikan toiminta-alueella.
3)
Kameraile säädettävä 1-aukko on oltava sama kuin salaman
automatilkan osoittama
Keskussuljinkameroitle suositellaan aikaa
sek.
Ylel8tä
pää
salaman istukkaan @ja
jää
osa kuva-alaa
käytijssä:
1-aukko normaalivalaisussa.
3.7.
Befestlgun
Rtindelmutter &des GerätefuBes lösen und Qeriit in den
Steckschuh der Kamera einschieben. Anschließend
Rändelmutter wleder leicht anziehen. Welst
keinen Steckschuh auf, so empfehlen wir die Verwendung der
Metz-Kamera-Verbindungsschiene
3.8. Synchronverblndung:
Der Synchronanschluß zur Kamera kann sowohl über Mittenkontakt als auch mit Synchronkabel erfolgen.
3.8.1. Kameras mit Mittenkontakt
Die Synchronverbindung wird automatisch beim Einschieben
des Blitzgerätes in den Steckschuh hergestellt. Das
Synchronkabel darf dabei nicht
GerätefuBes stecken.
t
3.8.2. Karner88 ohne MlttenkontaM:
Der eine Stecker des Synchronkabels wird in den AnschluB
des BlitzgerthtefuBes gesteckt. Damit wird
MittenkontaktanschluB auf Kabelanschluß umgestellt.
I
Der zweite Stecker des Synchronkabels ist an die
Synchronbuchse der Kamera anzuschlie0en.
nchronwahlschalter der Kamera auf
Zn-Synchronbuchse benutzen.
3.8.3. KameraversohluBzelt:
Bei Kameras mtt SchtltzverschluB (fast alle Spiegelreflexkameras) Angaben des
Eingestellte kürzere
Teilabschattung des Bildes.
Hersstellers beachten!
Verschtu6zelten als angegeben bewirken
40-36.
im
~nschlu~ @des
,X'
Ihre Kamera
gleichzeitig
stellen bwz.
I
von
@
Für Kameras mit Zentralvemchlui3 empfehlen wir als Normal-
Provided to www.orphancameras.com
einStellung
übrigen Zeiten eingestellt werden.
4.
4.1.
Der Sensor des Telecomputers
eigenen Blitzabgabe das vom Objekt reflektierte Licht. Beim
Erreichen der
menge unterbricht der Computer die Lichtabstrahlung des
Gerätes.
Für Blitzaufnahmen mit Computer ist zu beachten:
1)
eingestellt sein.
2)
bereiches der eingestetlten Telecomputerblende befinden.
3)
normale Blitzbelichtung gleich der eingestellten
blendenzahl sein.
4.2.
Stel\en Sie die Pfeilmarke @der Blendenskala @auf die
Empfindlichkeit des verwendeten Films auf der
keitsskala @ein.
Von jeder der drei nun wählbaren Computarblendenzahlen
auf der Blendenskala @führt je eine farbige Leitlinie zu einer
der
mit seiner Markierung auf die von Ihnen gewunschte Blendenzahl ein.
11125
Sekunde. Es können aber auch alle
Telecomputerbetrfeb
Allgemein
fUr die gewünschte Belichtung
Die Empfindlichkeit des verwendeten Filmes rnuß richtig
Das ObjeM muß sich Innerhalb des Entfernungs-ArbeitsDie an der Kamera eingestellte Blendenzahl rnuß für eine
Einstellen
Elnstellmarken
des
Computers
,C".
mißt während der Dauer der
richtigen
Ernpflndlich-
Stellen Sie den ElnsteIlschieber
Licht-
Computer-
@
3.5.
AUTO Off
Lsite kytkee
päältä
jolloin merkiksi syttyy "ON'-lamppu
paristojen turha kulumlnen vaikka lsite olisi unohtunut päälle.
Niin
kauan kuin valmiusvalo @ paiaa voidaan kuva ottaa,
vaikka
kytkenyt
lsitteen takaisin pääile Ja sama toistuu.
3.6.
Parlstojen tarkietin
Tarkistin toimii vain kuivaparistoilla. ei NC-akuilla. Mikäii
lamppu @ syttyy testinastaa @ painettaessa merkitsee Se,
että paristot ovat kunnossa. Jos lamppu ei syty on paristot
syytä vaihtaa.
3.7.
Kilnnlttamlnen
Kierrä kiristysrengas
kameran varusteluistitn. Varmista kiinnitys kiristämällä
rengasta. Jos kamerassa ei ole luistia, voidaan salamalaite
kiinnittää
3.6.
Salametäsmays
3.8.1.
Tiisrnävs kvtkevtvv automaattlsesti Deälle kiinnitettäessä
salamälaite kameran päälle. ~äsmä~sjohtoa ei saa kiinnittää
istukkaan
paristojen säästökytki n
paristojen kulutuksen automaattlsesti pois
1-2
minuutin kuluttua valmiusvalon syttymisestä.
paristojen sätistäkytkentä "AUTO OFF" olisi
laitteen pois päältä. Jokainen välähdys kytkee
@J
auki. jotta voit tyäntää salaman
kameran sivulle Metz-kiinnityskiskolla
Kantatäsmätyt kamerat:
@.
NIin estetaän
@.
40-36.
3.1.
Provided to www.orphancameras.com
Volmanlähde
Laitteessa voidaan käyttiiä joko kuivaparistofa tai NC-akkuja.
NC-akkulaturi
4
kpl NCakkuja.
3.2.
Suureen välädysmäärään ja pieneen
vain alkaaliparistoilla
UCAR 410 tai vastaavat). Kohdassa "tekniset
mainittuihin arvoihin päästään tehdastuoreilla paristoilla.
3.3.
Avaa paristokotelon kansi
paikollleen kotelossa olevien merklntöjen rnukaisesti. Paristot
on vaihdettava uusiin mikäli vatrntusvalon ayttymlnen kestää
yli
60
sisään.
Varoltusl
Vanhat paristot saattavat vuotaa laitteen sisälle ja
vahingoittaa sitä. Siksi
laitteesta..
Laite kytketään pois päältä palnamalla OFF-nastaa.
8-26
käsittää latauskotelon, latausjohdon ja
Paristot
(4
kpl National Am-3, Mallory MN-1500,
Perlatojen vaihtarnfnen
sekuntia. Paristoja ei saa jättää pitkiksi ajoiksi laitteen
@.
kuluneet paristot on aina poistettava
välähdysväliiin päästään
tiedot"
Paristot on asetettava
4.3.
Entternungsbereiche
Jeder der drei einstellbaren Telecomputerblenden ist ein
Arbeitsbereich zugeordnet, dessen obere Qrenze durch die
jeweils zugeordnete farbige Linie @auf der Entfernungsskala
@angezeigt wird. Das
des Arbeitsbereiches der eingestellten Telecomputerblende
befinden.
Uberschreiten der oberen Grenze des Arbeitsbereiches
Ein
kann zu Unterbelichtungen, ein Unterschreiten der unteren
Grenze zu
Tabelle der Arbeitsbereiche:
{Mlndestabstend
Bereich Rot:
.
Bei einem Wechsel der Filmempfindlichkeit bleiben die
Arbeitsbereiche erhalten, es ändern
gehörigen Blendenwerte!
Diese Arbeitsbereiche gelten nicht für indirektes Blitzen
(z. B Blitzen gegen die Decke als
4.4.
Das Aufleuchten der
Ihnen, da0 die Aufnahme ;ichtig belichtet wurde.oiesist vor
allem praktisch beim indirekten Blitzen, bei welchem die
angegebenen Arbeitsbereiche nicht gelten. Durch
Oberbelichtungen führen.
Blau:
Gelb: 0,4
Computer-KontmIlanzelge
des
Telecomputers
Aufnahme-Objekt muß sich innerhalb
-
Grenzreichweite)
1,s
m
bis
15
m
(4,9
ft
O,7
m
bis
7,5
m
bis
3.5 m
bls
m (2,3
fl
bis
(1.3
fl
bis
slch jedoch die zu-
Reflextonsfläche).
Com~~ter-K~ntr~llanZOi~e
49
24.5
11.6
ft)
ft)
ft)
@zeigt
elnen
Probeblitz (Blitz erät wie bei der Aufnahme halten) mit dem
Provided to www.orphancameras.com
HandauslBser d kann man sich vergewissern. ob dle Lichtmenge für die gewählte Blende ausreicht.
Bleibt die
dunkel, so müssen Sle die nlchstkleinere Blendenzahl einstellen oder die Entfernung zur
verkleinern und den Probeblitz wiederholen.
4.5.
Beleuchtungsabstand zum Objekt 3 m
Filmempfindlichkeit:
Votgctng:
Beleuchtungsabstand kleiner als die Grenzreichweiten aller
drei Computerblenden und größer als die
fernungen ist, haben Sie die Möglichkeit, jeder der drei
Blendenzahlen einzustellen. Aufgrund der
tiefe entscheiden Sie sich für die Blende
Dementsprechend stellen Sie die Marke des ElnstellSchiebers @auf die gelbe Leitlinie ein.
Einstellungen:
Kamerablendenzahl8
Computerblendenzahl B (Bereich Gelb)
Filmempfindlichkeit
Beleuchtungsabstand zum Objekt:
Filmempfindlichkeit:
kuvattaessa.
Ennen kuin
käyttöohje, jotta
voisit hyödynteä kaikkia laitteen tarjoamia mahdoIlisuuksia.
luisti ja kohdistusmerkki
siirtää fflmiherkkyyden mukaan)
-
PääIIä
slvukuva
-
"Dw - "Ew
valaisuesimerkkejä vastavaloon
ryhdyt kuvaamaan. lue huoleltisesti täml
2.1. Ohjelukutaulukko
Provided to www.orphancameras.com
112
Filmiherkkyys
DIN
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3
1
32
33
34
35
36
ASA
1mo
1250
1600
2000
2500
3200
12
18
20
25
32
40
50
64
80
100
125
160
200
250
320
400
500
650
800
netrijtirjestelmii
106
119
134
150
169
11
12
13
15
17
1
2
24
27
30
34
38
42
48
53
60
67
75
85
B5
B
1
Ohjeluvut
jalkaj&r
jestelrnti
35
39
44
49
55
62
'
69
78
87
98
110
123
138
155
174
198
219
246
276
310
348
390
438
491
551
Vorgang: Pfeilmarke
(Blende 8) kann nicht verwendet werden, da ihre
weite bei 3.5 m liegt. Sie haben freie Wahl zwischen der
Blende .Blauw (Blende 4
.Rotw
(8lend.e
Schärfentiefe wegen entscheiden Sie sich für die Blende
.Blau'.
Kameras mlt Blltzautometlk
Bei Kameras mit Blitzautomatik, deren Blendeneinstellung mit
der Entfernungseinstellung gekoppelt ist,
Computer
für den Film geltende Leitzahl aus der Leitzahlentabelle an
?
der Kamera einzustellen oder die Blitzautomatik der Kamera
abzuschalten. Die Verwendung
zu Fehlbelichtungen!
5.
Betrleb
in stell schieb er
abgeschaltet.
marke @auf die verwendete Fllrnempfindlichkelt auf der
Empfindlichkeltsskala
Über der jeweili en
fernungsskala d finden Sie auf der Blendenskala die an
der Kamera einzustellende Blendenzahl. Maßgebend
Blendeneinstellung ist immer der Beleuchtungsstand. also
die Entfernung Blitzleuchte zu Objekt.
@auf 21 DIN stellen. Die Blende ,Gelbw
-
2
-
abzuschalten (Einstellschieber 4 auf
ohne
Teleoompuler (manueller Betrleb)
@auf
Blendenskala@so verschieben. da0 die Pfeil-
Grenzreichweite 7,5 m) und der
Grenzreichweite 15
DIN
.Mn
stellen. Damit ist der Computer
@zeigt.
Beleuchtungsentfernungen
m).
beider Systeme zugleich führt
Der grö0eren
Ist entweder der
Grenzreich-
,Mn)
und die
auf der Ent-
filr die
Elnstellbelspiele:
Provided to www.orphancameras.com
Filmempfindlichkeit 21 DIN
Beleuchtungsabstand
Die Kamerablendenzahl kann auch ohne Blendenrechner ermittelt werden.
Karnerablendenzahl
Die Leitzahl
in der Tabelle.
Rechenbeieplel:
Filmempfindlichkeit: 22 DIN
Leitzahl aus der Tabelle: 34
Beleuchtungsabstand:
Leitzahl 34
Kamerablendenzahl
6.
Die Ausleuchtung des Mecablitz ist rechteckig und beträgt
horizontal
Damit werden Kleinbildaufnahrnen 24x36 mm auch noch mit
Weitwinkelobjektiven bis 35
Die Ausleuchtung wird durch die Verwendung des mitgelieferten Weitwinkelvorsatzes
Sie reicht dann für Kleinbildaufnahrnen mit Weitwinkelobjektiven bis zu einer Brennweite von 28 mm.
für
:
Ausleuchtung/Weitwinkelvorsatz:
58Ound ~ertikal42~.
15
m einzustellende Kamerablende
7.5 m
4m 8
=
Leitzahl : Beleuchtungsabstand
die verwendete Filmempfindlichkeit finden Sie
3
m
Beleuchtungsabstand 3 m
11
mm Brennweite ausgeleuchtet.
-
vergrö0et-t.
2.
Teknlset tiedot
2
4
Ohjeluvut:
21 DIN
metreissä 30
jalkoina 98
Valaisu: Vaaka n.
Valaisu laajakulmahajottajalla: Vaaka n. 68O, pysty n. 49O
Laukalsu vlrtapllri : kuten DIN 19014
~~tkent&j&nnlte ensibplirissä: n. 200
Värilampotila: n. 5600
Automatlikan f-aukot: 21 DINllOO ASA 2-4-8
Välhdysaika: n. 11500*-1 I20000 sek.
V8lähdysrnäärä: alkaaliparistoitla n. 150'-3500
Välähdysväll:~slkaaliparistoilla
Voimanlähde: 4 kpl
Kennon mittauskulma: n. 25O
Tawikkeet: täsmäysjohto. laajakulmahaiottaja
LisävWneet kanto~usßl
automatiikka pois kytkettynä
NC-akuilla n.
kamerakisko 40-36
Mecalux
Täsmäysjohdon jatke
NC-akkuosa B
100ASA 50ASA
58O. pysty n. 42'
K
18
DIN150 ASA 1.4-28-56
NC-akullla n.
alkaaltparistoja (AM-3, MN-1 500
vastfiava)
tai
4
kpl NC-akkuja (Esim. National NR-AA)
T32
11 (servolaukaisin)
60'- 1 500
n. 9.-0,5 se k.
5.-0,5 sek.
(1,25
28
Fllmiherkkyys
18DIN 15 DIN
21
69
V
m)
25ASA
49
60-53
15
1.
Provided to www.orphancameras.com
Mecablltrln tärkelta ominalsuuksia
Tyristori-ottjaue
Tämä energiaa säästävä säätöpiiri takaa, että paristoista
otetaan vain se teho. joka tarvitaan kuhunkin
kuvaustilanteeseen. Näin
Iähikuvauksessa välähdysväli lyhenee.
Telecornputar - automatilkka
Telecomputer säätää automaattisesti filmille oikean
valotuksen.
syväterävyyden asettamat vaatimukset voidaan ottaa
huomioon.
Automatliken tarkIstusvalo
Tarkistusvalo vamlstaa valotuksen onnisturnisen. Ternä on
erittdin tärkeää käytettäessä heijastuvaa valaisua.
Paristolen säästökytkentä "AUTO
Ttirnä kytkentä estää paristoja kulurnasta turhgan laitteen
jäädessä esim. vahingossa päälle.
Parletojen tarklstln
Tarkistin ilmoittaa milloin paristot ovat jo rnelkein loppu,
jolloin uusien paristojen hankkimiseen
Vatittavana on kolme f-aukkoa, jolioin esim.
säilyy
tefecomputer-automatiikan
välähdysmäärä kasvaa ja erityisesti
I
75O
ylöspäin. Käytettäessä heijastuvaa
OFF
jää
toirninta
vielä aikaa.
Der Computer
satzes richtig, doch ist zu beachten, da0 sich die Grenzreichweiten der Arbeitsberelche auf
Werte verringern.
Also: Reduzierte Arbeitsbereiche des Computers bei
Verwendung des Weitwinkelvorsatzes:
Bereich Rot: 1 m bis
Irn
manuellen Betrieb ist bei der Verwendung des Weitwinkelvorsatzes zu beachten, da0 sich die nominelle
Blendenetnstellung verändert. Oie aus der Leitzahl
errechnete oder arn Blendenrechner ersichtliche Blendenzahl gilt in diesem Falle nicht, es muß die nächstkleinere
.
Blendenzahl an der Kamera eingestellt werden.
Einsteilbeispiel:
Filmempfindlichkeit
Beleuchtungsentfernung:
am Blendenrechner abgelesene Blendenzahl:
an der Kamera einzustellende Blendenzahl:
7.
Wartung und Pflege:
Verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät entnehmen! Bei
längerer
Batterien aus dem
aufzubewahren.
mi0t auch bei Anwendung des Weitwinkelvor-
70%
ihrer ursprünglichen
m
(3,4
(l,6
m
(1
m
ft bis
ft bis 8 ft)
ft bis 8 ft)
Blau:
Gelb:
NichtbenUtzung ist es ebenfalls empfehlenswert. die
11
0,s
rn bis 5 m
0.3
rn bis
2,s
21
DIN
7.5
Mecablltzzu nehmen und getrennt
34,4
2,8
ft)
4
Der im Blitzgerät eingebaute Blitzkondensator deformiert.
Provided to www.orphancameras.com
wenn das Gerät längere
Formieren ist deshalb bei
vierteljährlichem Abstand mit Batterien zu bestücken und für
Ca.
15
Minuten einzuschalten. Hierbei ist immer wieder die
@zu drücken. sobald das Gerät durch seine Auto-
Ein-Taste
matik abgeschaltet wird.
Die Batterien müssen dabei noch soviel Energie liefern,
die
Blitzbereilschafisanzeige
Einschalten aufleuchtet. Anschließend die Batterien wieder
aus dem Gerät entnehmen.
0.
Blltztlpe
Aufhellen
Beim Aufhellen von Gegenlichtaufnahmen soll die Wirkung
Tageslicht und Blitzlicht so aufeinander abgestimmt sein,
die zur Kamera weisenden Bildpartien um eine bis zwei
Blendenstufen dunkler belichtet werden als die anderen
Partien. Der Gegenlichtcharakter bleibt voll erhalten,
details in den dunklen Partien sind jedoch noch deutlich erkennbar. Für die Einstellung von
man
Man wählt eine Computerblende unter Berücksichtigung des
Arbeitsbereiches. Bei Schlitzverschlußkameras sollte man die
gröfjlmögliche Computerblendenzahl wählen. um zu der für
Blitzbetrieb erforderlichen Verschlußzeit zu kommen. An der
Kamera ist dann eine um ein bis zwei Stufen größere
Blendenzahl einzustellen.
Hindergrund mit dem Belichtungsmesser die zugehörige VerschluBzeit und stellt sie an der Kamera ein.
von
zweckmälgerweise wie folgt vor:
Zeit nicht eingeschaltet wird. Zum
Nichtbenützung das Gerät in ca.
längstens 1 Minute nach dem
Qegenllchteufnshmen
Blitzgerät und Kamera geht
Für
diese ermittelt man für den
da8
Bild-
da6
SiJltii
1.
Mecablitzin tärkeitd ominaisuuksia
2.
Tekniset tiedot
2.1.
Ohjelukutautukko
2.2.
Laitteen osat
3.
Käyttö
3.1.
Volmanlähde
3.2.
Parlstojen vatinta
3.3.
Parlstojen vaihtaminen
3.4.
Kytkentä päälle
3.5.
Paristojen s&ästökytkentki 'AUTO
3.8,
Paristojen tarkistln
3.7.
Kiinnitys
3.8.
Täsmäys
3.8.1.
Kantatiismätyt kamerat
3.8.2.
Kamerat ilman kantatäsrnäystä
3.8.3.
Kameran sufjinafat
4. Telecomputer-automatilkka
4.1.
Yleistä
4.2.
Automatiikan säätö
4.3,
Toimlntaetäisyys
4.4.
Automatlikan tarklstusvalo
4.5.
Esimerkkejä automatlikan käytöstä
4.6.
Jos kamerassa on salama-automatiikka
5.
Tolminta k&sisäädöllä
6.
Valaisullaajskulmaha)ottaja
7.
Hoito ja sällytys
8.
Kuvausvlhjeltä
"ONIOFF"
OFF"
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.