METABO UK 333 User Manual [ru]

UK 333
Инструкция по эксплуатации
Декларация соответствия
Мы заявляем под собственную исключительную ответственность, что данное изделие соответствует стандартам * и требованиям дирек­тив **. Испытания типового образца *** проведены ****.
Конструктивные элементы / элементы управления
1 распорный клин
2 кожух
3 универсальный упор
4 толкатель
5 выключатель (ВКЛ / ВЫКЛ)
6 штанга для торцевания (поворотная
ручка не смонтирована)
7 зажимный винт для фиксации угла
наклона
Rechte Seite = Правая сторона
8 маховичок для регулирования высоты
пропила
9 поворотная ручка для изменения угла
наклона
10 блокировочный
ного перемещения
11 установочный винт ножки
12 складные ножки
13 регулировочный винт узла отвода
пильного диска
14 патрубок для присоединения к уста-
новке для отсасывания стружки
15 держатели для наматывания кабеля
рычаг узла продоль-
Инструменты
торцовый шестигранный ключ 8 мм
Документация
инструкция по эксплуатации
перечень запасных частей
1 2
Содержание
1. Конструкция круглопильного
станка (в стандартной комплектации)

2. Обязательно прочтите!

3. Указания по технике безопасности

3.1 Назначение

3.2 Общие правила техники безопасности

3.3 Символы на станке
3.4 Защитные приспособления
4 Особенности изделия
5. Элементы управления
6. Ввод в эксплуатацию
6.1 Установка станка
6.2 Монтаж
6.3 Присоединение к установке для
отсасывания стружки
6.4 Соединение с электросетью
7. Выполнение работ
7.1 Режим подачи заготовки
7.2 Режим подачи пильного диска
8. Уход и техническое обслуживание
8.1 Замена пильного диска
8.2 Юстировка шкал
8.3 Настройка упоров узла наклона
пильного диска
8.4 Регулировка амортизатора
8.5 Очистка станка
8.6 Контроль и замена угольных щеток
8.7 Хранение станка
8.8 Обслуживание
9. Транспортировка
10. Рекомендации
11. Поставляемая оснастка
12. Ремонт
13. В защиту окружающей среды
14. Решение проблем и устранение
неисправностей
15. Технические характеристики
2. Обязательно прочтите!
При составлении этой инструкции особое внимание уделялось возможности быстро­го освоения Вами станка и обеспечению безопасной работы с ним. Пожалуйста, обратите внимание на ряд указаний, свя­занных с изучением и хранением инструк­ции.
Перед вводом станка в эксплуатацию полностью и внимательно изучите данную инструкцию, обратив особое внимание безопасности.
Эта инструкция рассчитана на лиц, обладающих базовыми техническими знаниями и навыками обращения с оборудованием, аналогичным описы­ваемому в ней станку. Если Вы нико­гда не работали на таком оборудова-
на указания по технике
нии, следует обратиться за помощью к лицам, имеющим такой опыт.
Сохраните всю поставляемую вместе станком документацию для воз-
со можного повторного обращения к ней. Сохраните также чек (квитанцию на покупку) для возможного предъявле­ния гарантийных претензий.
В случае перепродажи станка или
сдачи его в аренду передайте вместе с ним всю документацию, входящую в объем поставки.
Производитель не несет ответствен-
ности за любой ущерб, из-за несоблюдения указаний, приве­денных в инструкции по эксплуата­ции.
В инструкции использованы следующие символы для привлечения внимания к важ­ной информации:
Опасность! Предупреждение об опасности нанесения вреда здоровью или ущерба окружающей среде.
Опасность пораже­ния электрическим током! Предупреждение об опасности удара то­ком.
Опасность механиче­ского травмирова­ния! Предупреждение об
.
Цифры на иллюстрациях (1, 2, 3, …)
обозначают отдельные детали,
следуют по порядку номеров,
соответствуют аналогичным
Указания по выполнению операций,
требующих соблюдения определен­ной очередности, пронумерованы.
Указания, не требующие
очередности, маркированы точками.
Перечисления выделены штрихами.
3. Указания по технике безопас-
ности
3.1 Назначение
Станок предназначен для продольной и поперечной распиловки массивной древе-
опасности получения травмы в результате захвата подвижными элементами частей тела или предметов одежды.
Внимание! Предупреждение об опасности нанесения имущественного ущерба.
Указание:
важная дополнитель­ная информация.
цифрам в скобках (1), (2), (3) …, приведенным в соседнем тек­сте.
возникающий
соблюдения
сины, древесины с отделкой, древесно­стружечных и столярных плит, полимерных материалов и металлов.
Пиление металлов может осуществляться лишь с учетом следующих ограничений:
необходимо использование подходя­щего пильного диска (№ для заказа см. в разделе "Технические характе­ристики");
не допускается пиление круглых про­филей;
толщина разрезаемого материала не должна превышать 20 мм;
не допускается пиление твердосплав­ных материалов и закаленных метал­лов.
Заготовки круглого сечения должны распи­ливаться только с использованием подхо­дящего крепежного приспособления, по­скольку вращающийся пильный диск может вызывать их вращение.
При пилении плоских заготовок ленных на ребро, необходимо использо­вать подходящий упор для их безопасного перемещения.
Станок не должен использоваться для вы­борки пазов с регулировкой наклона пиль­ного диска.
Любое применение, отличное от вышеопи­санных, рассматривается в качестве при­менения не по назначению. Применение станка не по назначению, внесение в него конструктивных вание деталей, не проверенных производи­телем и не разрешенных им к применению, могут привести к нанесению непредсказуе­мого ущерба!
3.2 Общие правила техники безо-
пасности
При эксплуатации станка следует
соблюдать приведенные ниже указа­ния по технике безопасности, направ­ленные на предотвращение угрозы нанесения вреда здоровью людей или
Соблюдайте также специальные ука-
зания по технике безопасности, со­держащиеся в разделах инструкции.
В необходимых случаях следует так-
же соблюдать законодательные предписания и правила техники безо­пасности, распространяющиеся на эксплуатацию круглопильных станков.
Содержите рабочее место в чистоте –
непорядок увеличивает опасность возникновения несчастных случаев.
При выполнении работ будьте внима-
тельны, тщательно обдумывайте свои действия и руководствуйтесь здра­вым смыслом. Не работайте на стан­ке, если не можете целиком сконцен­трироваться на выполняемой работе.
Принимайте во внимание
окружающей среды. Позаботьтесь о хорошем освещении.
Избегайте неустойчивых положений
тела, позаботьтесь о наличии устой­чивой опоры и возможности постоян­ного сохранения равновесия.
Обрабатывая длинные заготовки,
используйте подходящие приспособ­ления для их удержания.
изменений или использо-
имущественного ущерба.
Общие источники опасно­стей!
, установ-
условия
Не эксплуатируйте станок вблизи от мест нахождения горючих жидкостей или газов.
Ввод данного станка в эксплуатацию и выполнение работ на нем должны осуществляться только лицами, зна­комыми с принципами управления круглопильными станками и исходя­щими от них опасностями. Несовершеннолетние могут допус­каться к проведению работ со стан-
только в рамках производствен-
ком ного обучения под надзором настав­ника.
Не допускайте посторонних лиц (в особенности детей) в опасную зону. В процессе эксплуатации не допускайте контакта посторонних лиц с элемен­тами станка или сетевым кабелем.
Не перегружайте станок – используй­те его лишь для выполнения работ, соответствующих параметрам его производительности ские характеристики").
Опасность поражения
.
Не подвергайте станок воздействию дождя.
Не используйте станок во влажной среде или сырых помещениях.
При проведении работ на станке из­бегайте соприкосновения частей тела с заземленными предметами (напри­мер, радиаторами отопления, труба­ми, печами, холодильниками).
Не пользуйтесь сетевым кабелем не по назначению
.
Не включайте станок без смонтиро­ванных защитных приспособлений.
Всегда сохраняйте достаточную дис­танцию до вращающегося пильного диска. В необходимых случаях поль­зуйтесь подходящими приспособле­ниями для подачи заготовок. В про­цессе работы сохраняйте достаточ­ную дистанцию до движущихся час­тей станка.
Перед пильного диска обрезков заготовок, остатков древесины и т. п. дожидай­тесь полной его остановки.
Не затормаживайте останавливаю­щийся пильный диск нажимом на его боковую сторону.
Перед проведением работ по техни­ческому обслуживанию убеждайтесь в том, что станок отсоединен от элек­тросети.
Убеждайтесь в включения (например, после прове­дения работ по техническому обслу­живанию) в станке не осталось мон­тажных инструментов или незакреп­ленных деталей.
Отключайте станок на время переры­вов в проведении работ.
.
электрическим током!
Опасность травмирования подвижными частями станка!
удалением из рабочей зоны
Опасность травмирования неподвижным пильным дис­ком!
(см. "Техниче-
.
том, что на момент
Замену пильных дисков следует про­изводить в перчатках.
Храните пильные диски в условиях, исключающих нанесение травм дру­гим лицам.
Опасность обратного удара (захвата заготовки пильным
диском и отбрасывания ее в сторону оператора)!
Работайте только с правильно уста­новленным распорным клином.
Не перекашивайте подаваемые заго­товки.
Обращайте внимание на то, чтобы пильный диск соответствовал мате­риалу заготовки.
Для распиловки тонких заготовок или заготовок с тонкими зуйте только пильные диски с мелки­ми зубьями.
Пользуйтесь всегда только острыми пильными дисками.
В сомнительных случаях контроли­руйте заготовки на предмет отсутст­вия посторонних тел (например, гвоз­дей или шурупов).
Обрабатывайте только заготовки с размерами, допускающими надежное удержание в процессе пиления.
Никогда не пилите несколько заготовок (в т. ч. в виде связок) – существует опасность воз­никновения несчастного случая из-за неконтролируемого захвата отдель­ных заготовок пильным диском.
Удаляйте из рабочей зоны неболь­шие обрезки заготовок, остатки дре­весины и т. п. (предварительно вы­ключив станок и дождавшись оста­новки пильного диска).
Опасность захвата подвиж­ными частями!
.
Обращайте внимание на то, чтобы в процессе работы исключались захват и затягивание вращающимися частя­ми станка частей тела или предметов одежды (не надевайте галстук, пер- чатки, одежду с широкими рукавами; если у Вас длинные волосы, обяза­тельно фиксируйте их сеткой).
Ни в коем заготовок с прикрепленными
тросами,
шнурами,
лентами,
проводами,
проволокой или иными подоб-
.
Используйте средства защиты орга­нов слуха.
Носите защитные очки.
Надевайте пылезащитный респира-
тор.
Носите подходящую спецодежду.
При проведении работ на открытом
воздухе рекомендуется использова­ние нескользкой обуви.
случае не обрабатывайте
ными предметами.
Опасность, связанная с не­достаточностью мер индиви­дуальной защиты!
стенками исполь-
одновременно
Опасность, связанная с дре­весной пылью!
Пыль некоторых пород древесины (в частности, дубовой, буковой, ясене­вой) является канцерогенной. Ее вдыхание представляет опасность для здоровья. Работайте только с ис­пользованием системы отсасывания, параметры которой удовлетворяют значениям, приведенным в разделе "Технические характеристики".
Обращайте внимание на то, чтобы в процессе жающую среду попадало как можно меньше древесной пыли:
удаляйте отложения древесной
устраняйте неплотности в сис-
позаботьтесь о надлежащей
Монтаж станка должен осуществ-
ляться в точном соответствии с дан­ной инструкцией.
Используйте только разрешенные производителем узлы и детали. Это условие распространяется, в частно­сти, на
пильные диски (номера для за-
защитные приспособления (но-
Не вносите в узлы / детали конструк-
тивных изменений.
.
Тщательно ухаживайте за станком и его оснасткой. Следуйте предписани­ям по проведению технического об­служивания.
Перед каждым применением контро­лируйте станок на предмет отсутст­вия повреждений. Перед включением станка необходи­мо удостовериться в том, что его предохранительные / защитные уст­ройства, а также имеющие незначительные поврежде­ния, исправно работают и выполняют предусмотренные функции. Необхо­димо также убедиться в исправности подвижных частей и исключении их заклинивания. Все детали должны быть правильно смонтированы. Они должны удовлетворять всем требо­ваниям исправной и безопасной ра­боты станка.
Поврежденные защитные приспособ­ления или другие детали монтироваться или заменяться в ав­торизованной специализированной мастерской. Поврежденные выключа­тели следует заменять в мастерской сервисной службы. Не эксплуатируй­те станок с поврежденным выключа-
выполнения работ в окру-
пыли из рабочей зоны (не путем сдувания!),
теме отсасывания,
вентиляции.
Опасность, связанная с вне­сением конструктивных изме­нений или применением не разрешенных производите­лем деталей!
приведены в разделе "По-
каза ставляемая оснастка"),
мера для заказа приведены в перечне запасных частей).
Опасность, связанная с неис­правностью станка!
возможные детали,
должны ре-
3
телем, не обеспечивающим надежно­го включения и выключения.
Ручки и органы управления должны быть всегда сухими и не загрязнен­ными маслосмазочными материала­ми.
Опасность, связанная с шу­мом!
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха.
Обращайте внимание на то, чтобы распорный клин не погнулся. Дефор­мированный клин прижимает заготов­ку к боковой стороне пильного диска, что приводит к созданию повышенно­го шума.

3.3 Символы на станке

Опасность! Игнорирование после­дующих предупреждений может повлечь за собой нанесение тяжкого вреда здоровью или имущест­венного ущерба.
Изучите инструкцию по экс­плуатации.
Не прикасайтесь к вращаю­щемуся пильному диску.
.
16 производитель
17 серийный номер
18 обозначение станка
19 параметры электродвигателя (см.
также "Технические характеристики")
20 год выпуска
21 знак CE (свидетельство соответствия
станка директивам ЕС – на основании декларации)
22 допустимые размеры пильных дисков

3.4 Защитные приспособления

Кожух
Кожух (23) защищает оператора от случай­ного прикосновения к пильному диску и разбрасываемых опилок
Работы должны производиться только со смонтированным кожухом.
.
.
Толкатель
Толкатель (28) используется в качестве вспомогательного приспособления для подачи заготовок, оберегающего руку от случайного соприкосновения с пильным диском.
Толкатель должен применяться во всех случаях, когда расстояние между пильным диском и параллельным упором не превы­шает 120 мм.
Носите защитные очки.
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха.
Не эксплуатируйте станок во влажной среде или в сырых помещениях.
При эксплуатации в режиме ручной подачи заготовки (как у обычного круглопильного станка с рабочим столом) пильный диск фиксируется по центру стола, а при вы­полнении регулировочных операций – в переднем по­ложении. При эксплуатации в режиме подачи пильного диска про­изводится фиксация заго­товки, а пильный диск тянет­ся вперед.
Настройка частоты враще­ния для различных мате­риалов (см. раздел "Эле­менты управления" / "Регу­лятор частоты вращения").
min = мин
Информация на фирменной табличке:
.
Распорный клин
Распорный клин (24) препятствует захвату заготовки поднимающимися вверх зубьями и ее отбрасыванию в сторону оператора.
Работы должны производиться только со смонтированным распорным клином.
Элементы защиты от контакта с пиль­ным диском
Для предотвращения случайного прикосно­вения к пильному диску предусмотрены следующие конструктивные элементы:
профилированная вставка (25) стола
крышка защитного короба (26) пильно-
го диска,
защитный элемент (27).
Работы должны производиться только при установленных элементах защиты.
,
mm = мм

4 Особенности изделия

Функция подачи пильного диска для выполнения точных пропилов.
Точная регулировка угла наклона в пределах от –1,5о до 46,5о.
Регулирование высоты пропила до 70 мм.
Расположение всех основных органов управления с лицевой стороны.
Электронное регулирование частоты вращения:
плавный пуск электродвигателя;
низкая нагрузка на электросеть;
поддержание постоянной часто-
ты вращения пильного диска независимо от нагрузки, обес­печивающее постоянное высо­кое качество распиловки;
изменение частоты
пределах 2500 – 4500 об/мин.
Электронное устройство защиты электродвигателя, реагирующее на ток перегрузки, отключает электро­двигатель в случае блокировки (на­пример, вследствие заклинивания пильного диска).
Реле минимального напряжения пре­пятствует самопроизвольному вклю­чению станка при восстановлении
вращения в
4
Loading...
+ 8 hidden pages