METABO PS 9000 S User Manual [ru]

PS 7000 S PS 9000 S
Инструкция по эксплуатации
Декларация соответствия
Мы заявляем под собственную исключительную ответственность, что данное изделие соответствует стандартам * и требованиям директив **.

1. Внешний вид устройства

Содержание
Внешний вид устройства 1
1.
2. Обязательно прочтите! 1
3. Область применения и транспортируемые среды 1
4. Указания по технике безопасности
2
4.1 Использование по назначению 2
4.2 Общие правила техники безопасности
2
5. Перед вводом в эксплуатацию 2
5.1 Присоеди 2 нение к напорной линии
5.2 Установка 2
6. Эксплуатация 2
6.1 Включение и выключени 2 е
6.2 Характеристики насосов 2
7. Уход и техническое обслуживание
3
7.1 Регулярное обслужив 3 ание
Хранение устройства 3
7.2
8. Решение проблем и устранение неисправностей 3
8.1 Выявление и устранение
неисправностей
9. Ремонт 3
10. В защиту окружающей среды 3
11. Технические характеристики 4
3

2. Обязательно прочтите!

Перед вводом устройства в эксплуата­цию полностью и внимательно изучите данную инструкцию, обратив особое внимание на указания по технике безопасности.
Несоблюдение положений инструкции по эксплуатации приводит к утрате права на предъявление гарантийных претензий. Производитель не несет ответственности за возникающий вследствие этого ущерб.
Если при распаковке устройства Вы обнаружите произошедшие при транс­портировке повреждения, сразу же уведомите об этом продавца. Не вво- дите поврежденное устройство в экс­плуатацию!
Утилизируйте упаковку экологичным способом. Сдайте упаковочные мате­риалы на соответствующий сборный пункт.
Сохраните инструкцию по эксплуата­ции и поддерживайте ее в читаемом состоянии для повторного обращения к ней при возникновении любых неясно­стей.
В случае перепродажи устройства или сдачи его в аренду передайте вместе с ним всю документацию, входящую в объем поставки.
.
3. Область применения и транспорти­руемые среды
Данное устройство (погружной насос) пред­назначено для откачивания и перекачки воды внутри дома и на приусадебном участ­ке, в частности, для
осушения резервуаров, поглощающих колодцев или затопленных помеще­ний,
подачи воды из колодцев,
организации контуров циркуляции во
избежание застоя воды, сопровождае­мого гнилостными процессами,
обустройства искусственных водных потоков.
Внимание!
Максимально допустимая температура жидкости составляет 35
При перекачке жидкостей с содержанием твердых частиц необходимо, чтобы раз­меры этих частиц не превышали величи­ны, указанной в разделе "Технические характеристики".
Перекачка жидкостей, содержащих абра­зивные вещества (например, песок), со­кращает срок службы насоса.
о
С.

4. Указания по технике безопасности

4.1 Использование по назначению

Не допускается использование устройства в целях питьевого водоснабжения или для перекачки пищевых продуктов.
Не допускается перекачка горючих, взрыво­опасных, агрессивных или опасных для здо­ровья жидкостей, а также фекальных сточ­ных вод.
Устройство не рассчитано на применение в промышленных или ремесленных целях.
Любое применение, отличное от вышеопи­санных, рассматривается в качестве приме­нения не по назначению. Применение уст­ройства не по назначению, внесение в него конструктивных изменений или использова­ние деталей, не проверенных производите­лем и не разрешенных им к применению, могут привести к нанесению непредсказуе­мого ущерба!
4.2 Общие правила техники безопасно­сти
Не допускается применение устройства не­совершеннолетними и лицами, не ознако­мившимися с данной инструкцией по экс­плуатации.
При эксплуатации устройства в плаватель­ных бассейнах или садовых прудах, а также вблизи от них на расстоянии, требующем принятия специальных мер защиты, необхо­димо соблюдение предписаний стандартов
DIN VDE 0100 -702, -738.
Соблюдайте также возможные местные предписания, распространяющиеся на такие условия эксплуатации.
При эксплуатации погружных насосов прин­ципиально существуют описываемые ниже остаточные факторы риска, которые не мо­гут быть полностью устранены даже приня­тием необходимых мер предосторожности.
Опасность, связанная с ус­ловиями окружающей сре­ды!
Не эксплуатируйте устройство во взрыво­опасных помещениях или поблизости от мест нахождения горючих жидкостей или газов!
Не беритесь за штепсельную вилку мокрыми руками! Для извлечения вилки всегда бери­тесь за нее саму, а не за кабель.
Подключение должно осуществляться толь­ко к надлежащим образом смонтированным, заземленным и проверенным штепсельным розеткам с защитным контактом. Напряже­ние электросети и параметры предохрани­теля должны соответствовать данным, при­веденным в разделе "Технические характе­ристики".
В качестве предохранителя должен исполь­зоваться автомат защитного отключения, реагирующий на ток повреждения, не пре­вышающий 30 мА.
Удлинительный кабель должен иметь доста­точное сечение проводников (см. "Техниче­ские характеристики"). Если используется кабельный барабан, необходимо полностью размотать с него кабель.
Сетевой и удлинительный кабели необхо­димо оберегать от перегибов, сдавливания, растяжения и переезда через них, а также от воздействия высоких температур, контакта с маслами и соприкосновения с острыми кромками.
Удлинительный кабель необходимо прокла­дывать так, чтобы исключалось попадание его в перекачиваемую жидкость.
Перед проведением любых работ по обслу­живанию устройства необходимо отсоеди­нять сетевую вилку.
Опасность поражения элек­трическим током!
Опасность, связанная с не­исправностью устройства!
Перед каждым применением контролируйте устройство (в особенности его сетевой ка­бель, штепсельную вилку и поплавковый выключатель) на предмет отсутствия повре­ждений. Наличие повреждений угрожает смертельным поражением электрическим током!
Эксплуатация поврежденного устройства может быть возобновлена только после ква­лифицированного его ремонта.
Не осуществляйте самостоятельный ремонт устройства! Последствием неквалифициро­ванного ремонта может оказаться проникно­вение воды в его электрооборудование.

5. Перед вводом в эксплуатацию

5.1 Присоединение к напорной линии

1. Крепко привинтите уголок (7) к выход-
2. Присоедините к уголку напорную ли-

5.2 Установка

Устройство занимает площадь порядка
Устройство должно опускаться в воду
Насос следует устанавливать так, что-
Необходимо обеспечить устойчивую
Не допускается поднимать насос за ка­бель или напорный шланг – они не рас­считаны на растягивающие нагрузки, вызываемые весом насоса.
1. Опуская насос в подлежащую откачи-
2. Опустите насос на дно заполненного
ному штуцеру (8).
нию (при необходимости с использова­нием хомутов для закрепления шлан­га).
50 х 50 см (для исправного функциони­рования поплавкового выключателя необходима возможность его свобод­ного перемещения).
лишь на глубину, не превышающую максимальной рабочей глубины погру­жения, указанной в разделе "Техниче­ские характеристики".
бы его входные отверстия не могли оказаться блокированными посторон­ними телами (при необходимости должна использоваться подставка).
установку насоса.
Внимание!
ванию жидкость, держите его в на­клонном положении, исключающем об­разование в нижней части насоса "воз­душной подушки", препятствующей всасыванию. Как только насос окажет­ся под водой, можно перевести его в вертикальное положение.
жидкостью резервуара. Для удержания насоса при опускании используйте прочный трос, прикрепленный к скобе для подвешивания. Насос может эксплуатироваться и в подвешенном состоянии (удерживае­мый тросом).

6. Эксплуатация

6.1 Включение и выключение

После присоединения погружного насоса к электросети, его включение и выключение инициируются автоматически поплавковым выключателем.
Насос начинает качать жидкость, если поплавковый выключатель поднят ею вверх и находится в положении (9).
Насос отключается, когда поплавковый выключатель опускается вниз, в поло­жение (10).
.
Внимание!
Поплавковый выключатель должен иметь возможность свободного переме­щения, исключающего работу погружного насоса без жидкостной смазки.

6.2 Характеристики насосов

Характеристика насоса отображает зависи­мость его производительности от высоты подачи.
PS 7000 S
m = м l/h = л/ч
PS 9000 S
2
Loading...
+ 2 hidden pages