Metabo PowerMaxx SSD PowerMaxx SSD170300040 [uk]

Page 1
PowerMaxx SSD PowerImpact 12
uk Оригінальна інструкція з експлуатації 5
www.metabo.com
Page 2
R
0
0
1
1
2 3
0
0
4
R
1
5
6
7
2
Page 3
PowerMaxx SSD
12
PowerImpact 12
*1) Serial Number 00093...
UV 10,8
n
0
/min, rpm 0-2300
S /min, bpm 3000
H- 1/4“ (6,35 mm)
mkg (lbs) 1 (2.2)
M
max.
/ K
a
h
L
/ K
pA
L
/ K
WA
Nm (in-lbs) 105 (930)
2
h
pA
WA
m/s
dB(A) 90 / 3
dB(A) 101 / 3
9,5 / 1,8
*2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU *3) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 50581:2012
2018-01-11, Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
3
Page 4
10,8 V 1,5 Ah 6.25439 Li-Power 10,8 V 4,0 Ah 6.25585 Li-Power
C
A
B
LC 40
4
Page 5
Оригінальна інструкція з експлуатації
1. Декларація про
відповідність
Зі всією відповідальністю заявляємо: цей акумуляторний ударний гайковерт з ідентифікацією за типом і номером моделі *1) відповідає усім відповідним положенням директив *2) і норм *3). Технічну документацію для *4) - див. на стор. 3.
2. Використання за призначенням
Акумуляторний ударний гайковерт призначений для закручування та викручування гвинтів.
За пошкодження, спричинені використанням не за призначенням, відповідальність несе виключно користувач.
Необхідно дотримуватись загальноприйнятих правил запобігання нещасним випадкам, а також правил техніки безпеки, наведених в цій інструкції.
3. Загальні правила техніки безпеки
Задля вашої власної безпеки та захисту електроінструмента від ушкоджень слід дотримуватись вказівок, позначених цим символом!
ПОПЕРЕДЖЕННЯ — З метою зниження ризику отримання тілесних ушкоджень прочитайте цю інструкцію з експлуатації.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ — Ознайомтеся з усіма правилами та вказівками з
техніки
вказівок з техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких тілесних ушкоджень.
Зберігайте правила та вказівки з техніки безпеки для майбутнього використання.
Передавайте ваш електроінструмент тільки разом з цими документами.
безпеки. Недотримання правил та
4. Спеціальні правила техніки
безпеки
Під час роботи тримайте пристрій за спеціальні ізольовані поверхні, якщо є ризик
зіткнення інструментальної насадки з
прихованою електропроводкою. Контакт з
електропроводкою під напругою може призвести до передачі напруги також на металеві частини пристрою та спричинити ураження електричним струмом.
Перед початком будь-яких робіт з регулювання або технічного обслуговування витягніть акумуляторний блок із електроінструмента.
Упевніться, що електроінструмент під час встановлення акумуляторного блока вимкнений.
Упевніться (наприклад, за допомогою металошукача), що в місці проведення робіт не
проходять лінії електро-, водо- та газопостачання.
Захищайте акумуляторні блоки від вологи!
Не піддавайте акумуляторні блоки впливу відкритого вогню!
Не використовуйте пошкоджені або деформовані акумуляторні блоки! Не розкривайте акумуляторні блоки! Не торкайтеся контактів акумуляторного блока і не закорочуйте їх!
З несправного акумуляторного блока може витікати слабокисла горюча рідина!
Якщо електроліт пролився і потрапив на шкіру, негайно промийте цю ділянку
великою кількістю води. У випадку потрапляння електроліту в очі промийте їх чистою водою і терміново зверніться до лікаря!
Можна використовувати лише насадки, призначені для ударних гайковертів.
Обережно під час закручування небезпека зісковзування.
Насаджувати інструмент на гвинт лише у вимкненому стані.
Використовувати захист органів слуху. Шум може призвести до втрати слуху.
Не допускається обробка матеріалів, що виділяють небезпечні для здоров’я пил або пари (зокрема, азбест).
Світлодіод (3): не дивитись на світлодіодне світло безпосередньо через оптичні інструменти, клас світлодіоду 1M, класифікація за
DIN EN 60825-1: 2003, довжина хвилі: 400–780 нм; t 5 люмен.
літій-іонного
imp
5. Огляд
Див. стор. 2.
1 Кріплення з внутрішнім шестикутником для
шестикутних насадок 2 Фіксуюча гільза 3 Світлодіод
Для роботи в умовах з недостатнім
освітленням. Світлодіодний ліхтар горить,
коли інструмент увімкнений.
УКРАЇНСЬКА uk
довгих гвинтів,
=300 µс,
5
Page 6
УКРАЇНСЬКАuk
4 Перемикач напрямку обертання /
транспортний фіксатор
5 Натискний перемикач 6 Кнопка розблокування акумуляторного
блока
7 Акумуляторний блок
6. Введення в експлуатацію / налаштування
Перед початком будь-яких робіт з
регулювання або технічного обслуговування витягніть акумуляторний блок із електроінструмента. Упевніться, що електроінструмент під час встановлення акумуляторного блока вимкнений.
6.1 Багатофункціональна система
контролю інструмента
Якщо відбувається автоматичне
вимкнення інструмента, це означає, що електронний блок самозахисту. Подається сигнал застереження (тривалий звуковий сигнал). Він припиняється макс. через 30 секунд або після відпускання натискного перемикача (5).
Незважаючи на наявність цієї захисної
функції, при виконанні деяких робіт можливе перевантаження електроінструмента і, як наслідок, його ушкодження.
Причини і способи усунення несправностей:
1. Акумуляторний блок майже розрядився
(електроніка захищає акумуляторний
від ушкодження внаслідок глибокого розряду).
Якщо акумуляторний блок майже розрядився, необхідно знову зарядити його!
2. При тривалому перевантаженні
електроінструмента спрацьовує тепловий
захист.
Зачекайте, доки електроінструмент або акумуляторний блок не охолонуть.
Вказівка: швидше в режимі холостого ходу.
6.2 Акумуляторний блок
Перед використанням зарядіть акумуляторний блок (7).
При зниженні потужності зарядіть акумуляторний блок.
Витягання
Натисніть кнопку розблокування акумуляторного блока (6) і витягніть акумуляторний блок (7).
Встановлення
Вставте акумуляторний блок (7) до фіксації.
активізував режим
блок
електроінструмент охолоджується
6.3 Регулювання напрямку обертання, блокування для транспортування (блокування проти увімкнення)
Зміну напрямку обертання / блокування для
транспортування (4) виконувати лише
при вимкненому електродвигуні!
Встановіть перемикач напрямку обертання / транспортний фіксатор (4) у потрібне положення.
R = обертання праворуч
(закручування гвинтів)
L = обертання ліворуч
(викручування гвинтів)
0 = середнє положення: блокування для
транспортування (блокування проти увімкнення) встановлено
6.4 Увімкнення/вимкнення
Увімкнення: натисніть на перемикач (5). Вимкнення: відпустіть натискний перемикач
(5).
6.5 Частота обертання / момент затягування
Частота обертання та момент затягування тісно пов’язані. Чим менша частота обертання, тим нижчий момент затягування .
Плавна зміна моменту затягування : частоту обертання та момент затягування
можна плавно регулювати більш або менш сильним натисненням на натискний перемикач (5) і таким чином підлаштовуватись до робочих умов.
Рекомендація: визначте правильне налаштування за допомогою пробного закручування.
6.6 Заміна насадки
Вставте насадку: зсуньте фіксуючу гільзу (2)
вперед і вставте насадку до упору. Відпустіть фіксуючу гільзу (2).
Потягніть за насадку, коректність її посадки.
Витягніть насадку: зсуньте фіксуючу гільзу (2 ) вперед і витягніть насадку.
Використовуйте лише ті насадки, що мають такий кінець з боку вставляння:
Використовувана насадка повинна пасувати до гвинта.
Пошкоджену насадку використовувати не можна.
щоб перевірити
6
Page 7
7. Експлуатація
Тримайте машину так, щоб вона була спрямована на гвинт.
Процес закручування складається з 2 частин:
закручування гвинта та затягування гвинта ударним механізмом.
Момент затягування залежить від тривалості ударів.
Приблизно через 5 секунд ударів досягається максимальний момент затягування.
Характер зміни моменту затяжки залежить від випадку застосування:
У важких випадках закручування (закручування в твердий матеріал максимальний момент затягування досягається вже після короткої тривалості ударів (a).
У випадку м’якого закручування (закручування в м’який матеріал, наприклад, в деревину) необхідна більша тривалість ударів (b).
Рекомендація: визначте правильну тривалість ударів за допомогою пробного закручування.
Увага! З малими гвинтами максимальний момент затяжки може досягатися вже менш ніж через 0,5 секунди тривалості ударів.
- Тому уважно контролюйте тривалість процесу закручування.
- Ретельно відрегулюйте момент затягування через застосування більшого чи меншого тиску на натискний перемикач (5), щоб не пошкодити гвинт або не відірвати голівку гвинта.
, наприклад, в метал)
8. Приладдя
Використовуйте тільки оригінальне приладдя Metabo.
Для вибору потрібного приладдя треба вказати точний тип вашого
електроінструмента. Див. стор. 4.
A
Зарядний пристрій B Акумуляторний блок C Насадки
9. Ремонт
Ремонт електроінструмента повинен здійснюватися тільки кваліфікованими
фахівцями-електриками!
УКРАЇНСЬКА uk
Для ремонту електроінструмента Metabo звертайтесь до регіонального представництва Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com.
Списки запасних частин можна завантажити на сайті www.metabo.com.
10. Захист довкілля
Дотримуйтеся національних правил безпечної утилізації і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і приладдя.
Не утилізуйте акумуляторні блоки разом з побутовими відпрацьовані акумуляторні блоки дилерові фірми Metabo!
Не викидайте акумуляторні блоки у воду!
разом із побутовим сміттям. Дотримуйтеся національних правил щодо роздільного збирання і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і приладдя.
Перед тим як утилізувати акумуляторний блок, розрядіть його в електроінструменті. Вживайте заходів проти короткого замикання контактів
(наприклад, ізолюйте клейкою стрічкою).
відходами! Здавайте несправні чи
Турбуйтеся про захист навколишнього середовища: не викидайте електроінструменти і акумуляторні блоки
11. Технічні характеристики
Пояснення до даних, наведених на стор. 3. Залишаємо за собою право на технічні зміни.
U=напруга акумуляторного блока n
=кількість обертів холостого ходу
0
S=кількість ударів H=тримач інструментальних насадок
m=вага (з найменшим акумуляторним
M
Сумарне значення вібрації (векторна сума трьох напрямків) розраховується відповідно до стандарту EN 60745:
a
h
K
Рівень вібрації, вказаний в цих інструкціях, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим у EN 60745, і може використовуватися для порівняння електроінструментів між собою. Він придатний також для попередньої оцінки вібраційного навантаження.
Вказаний рівень вібрації стосується основних сфер застосування електроінструмента. Але якщо електроінструмент використовується для інших видів робіт, з іншими недостатнього технічного обслуговування, рівень вібрації може бути іншим. Внаслідок цього вібраційне навантаження за період роботи може значно збільшуватися.
машини
блоком)
=макс. момент затягування
max.
=значення вібрації
(ударне загвинчування)
=коефіцієнт похибки (вібрація)
h
вставками або у разі
7
Page 8
УКРАЇНСЬКАuk
Для точної оцінки вібраційного навантаження
необхідно враховувати також час, коли прилад
вимкнений, або увімкнений, але фактично не
використовується. Внаслідок цього вібраційне
навантаження за період роботи може значно
зменшуватися.
Встановіть додаткові заходи безпеки для
захисту оператора від дії вібрації, наприклад:
технічне обслуговування електроінструмента та
інструментальних насадок, тримання рук в
теплі, організація робочих
Рівень звукового тиску за типом А:
=рівень звукового тиску
L
pA
L
=рівень звукової потужності
WA
K
, KWA=коефіцієнт похибки (рівень звукового
pA
тиску)
Використовуйте захисні навушники!
Результати вимірювань отримані згідно зі
стандартом EN 60745.
постійний струм
На вказані технічні характеристики
поширюються допуски, передбачені чинними
стандартами.
процесів.
8
Page 9
УКРАЇНСЬКА uk
Загальні вказівки з безпеки під час роботи з електроінструментом
ПОПЕРЕДЖЕННЯ – Уважно прочитайте усі правила та вказівки з техніки
безпеки. Недотримання правил та вказівок з
техніки безпеки може призвести до удару електричним струмом, пожежі та/або тяжких тілесних ушкоджень.
Після ознайомлення із вказівками з безпеки та настановами обов'язково зберігайте їх на майбутнє! Під застосованим у
вказівках з безпеки "електроінструмент" мається на увазі
електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
1. Безпека на робочому місці
a) Тримайте своє робоче місце чистим та добре освітленим. Безлад або погане
освітлення на робочому місці можуть спричинити нещасні випадки.
б) Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади породжують іскри,
від яких може займатися пил або пари.
в) Під час роботи з електроінструментом не допускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль
над приладом, якщо ваша увага буде відвернута.
2. Електрична безпека
a) Штепсель відповідати розетці. Не дозволяється вносити зміни в конструкцію штепселю. Не застосовуйте перехідникі разом із заземленим електроінструментом.
Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
б) Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, наприклад, із трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Коли ваше тіло заземлене,
небезпека удару електричним струмом збільшується.
в) Захищайте електроінструмент від дощу та вологи. Потрапляння води в електроінструмент
збільшує ризик удару електричним струмом.
г) Не використовуйте кабель для перенесення електроінструменту, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від високих температур, олії, гострих крайок та рухомих деталей електроінструменту. Пошкоджений
або закручений кабель електричним струмом.
д) Для зовнішніх робіт обовязково використовуйте лише такий подовжувач, що підходить для зовнішніх робіт.
терміном
існує небезпека вибуху
електроінструменту повинен
збільшує ризик удару
Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик удару електричним струмом.
е) Якщо неможливо уникнути роботи у вологому середовищі, працюйте із автоматом захисту витоку струму. Автомат
захисту витоку електричним струмом.
3. Безпека людей
a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків.
Мить неуважності під час користування електроінструментом може спричинити серйозні травми.
б)
Вдягайте особисте захисне спорядження
та обов’язково вдягайте захисні окуляри.
Використання захисного спорядження залежно від виду робіт, як наприклад, захисної маски, спеціального взуття, що не ковзається, каски або навушників, зменшує ризик травм.
в) Запобігайте ненавмисному вмиканню приладу. Переконайтеся, що перемикач електроінструменту вимкнений, перед тим, як підключати його до електроживлення та/ або до акумулятора, взяти його в руки або переносити. Тримання пальця на вимикачі під
час перенесення приладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу може призвести до нещасних випадків.
г) Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти та гайкові ключі тощо. Потрапляння
налагоджувального інструмента або ключа в рухомі деталі може
д) Завжди займайте стійке робоче положення. Зберігайте стійке положення та завжди зберігайте рівновагу.
Це дозволить вам краще контролювати електроінструмент у несподіваних ситуаціях.
е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте
просторий одяг та прикраси. Не наближайтеся волоссям, одягом та рукавицями до рухомих деталей приладу.
Просторий одяг, прикраси та можуть потрапляти в рухомі деталі.
ж) Якщо існує можливість встановити пиловідсмоктувальні або пиловловлювальні пристрої, переконайтеся, що вони добре під’єднані та правильно використовуваються.
Застосування пиловловлювальних пристроїв зменшує шкоду, яку спричиняє пил.
струму зменшує ризик удару
призвести до травм.
довге волосся
9
Page 10
УКРАЇНСЬКАuk
4. Правильне поводження та користування електроінструментами
a) Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте відповідний до вашої роботи електроінструмент. Працюючи із
відповідним електроінструментом ви з меншим ризиком досягнете кращих результатів роботи, якщо залишитеся в зазначеному діапазоні потужності.
б) Не користуйтеся електроінструментом із пошкодженим вимикачем.
Електроінструмент, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і відремонтованим.
в) Перед тим, як налаштовувати електроінструмент, заміняти приладдя або відкладати інструмент, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумулятор.
Ці запобіжні заходи з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного запуску електроінструменту.
г) Зберігайте електроприлади, якими ви саме не користуєтесь, поза досягом дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, які не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Електроінструмент є небезпечним у
разі застосування недосвідченими особами.
д) Старанно доглядайте за електроінструментом. Перевірте, щоб рухомі деталі працювали бездоганно та не заїдали, не були поламаними або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування приладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати в авторизованій користуватися електроінструментом.
Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментом.
е) Тримайте інструменти, призначені для розрізання, добре нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні
інструменти з гострою різальною крайкою менше застряють та легше проходять по матеріалу.
ж) Застосовуйте електроінструмент, приладдя, насадки тощо згідно з вказівками. Зважайте на умови роботи та специфіку виконуваної роботи.
Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не призначені, може спричинити небезпечні ситуації.
майстерні, перш ніж знову
має бути
даними
Використання інших акумуляторних батарей може призвести до травм та пожежі.
в) Не зберігайте акумуляторну батарею, якою ви саме не користуєтесь, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке
замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти
г) Якщо ви неправильно застосовуєте акумуляторну батарею, з неї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря.
Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри та опіки.
6. Технічне обслуговування
a) Ремонтуйте електроінструмент лише у кваліфікованих фахівців та лише з використанням оригінальних запчастин. Це
гарантує безпечну роботу інструменту на впродовж тривалого часу.
Stand 4.8.16 incl Änd. aus UK
опіки або пожежу.
5. Правильне поводження та користування акумуляторними електроінструментами
a) Заряджайте акумуляторні батареї лише в зарядних пристроях, рекомендованих виробником. Використання невідповідного
зарядного пристрою може призвести до пожежі.
б) Використовуйте в лише рекомендовані акумуляторні батареї.
10
електроінструментах
Page 11
Page 12
1702730263_uk_0415 (incl.SHW)
ТОВ "Метабо Україна" вул. Зоряна, 22 с. Святопетрівське Києво-Святошинський район
08141, Київ www.metabo.com
Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com
Loading...