Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass
dieses Produkt mit den folgenden Normen
übereinstimmt: EN 60335; EN 60065 gemäß den
Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/
108/EG, 2009/125/EG, 2011/65/EU.
2Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Radio mit Ladegerät ist ausschließlich zum
Laden von Metabo Akkupacks geeignet.
Das Radio mit Ladegerät ist geeignet zum Laden
von Metabo Li-Ion-Akku-Packs (10,8 V, 1,5 Ah 3,0 Ah, 3-6 Zellen).
Das Radio mit Ladegerät nur mit dem zugehörigen
Metabo-Netzteil oder einem Metabo Li-Ion-AkkuPack (10,8 V) betreiben.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Versuchen Sie niemals nicht-aufladbare
Batterien zu laden. Explosionsgefahr!
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch haftet allein der Benutzer.
Allgemein anerkannte
Unfallverhütungsvorschriften und die beiliegenden
Sicherheitshinweise müssen beachtet werden.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Lesen Sie vor der Benutzung des
Gerätes die beiliegenden
Sicherheitshinweise und die
vollständig durch. Bewahren Sie alle beiliegenden
Dokumente auf und geben Sie Ihr Ladegerät nur
mit diesen Dokumenten weiter.
Gebrauchsanleitung aufmerksam und
4Spezielle
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die mit diesem Symbol
gekennzeichneten Textstellen zu
Ihrem eigenen Schutz und zum
Schutz Ihres Gerätes!
Warnung vor gefährlicher
elektrischer Spannung!
Aus defekten Li-Ion-Akku-Packs
kann eine leicht saure, brennbare
Flüssigkeit austreten!
Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der Haut in
Berührung kommt, spülen Sie sofort mit reichlich
Wasser. Falls Akkuflüssigkeit in Ihre Augen
gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser
aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche
Behandlung!
Voll geladenen Akku-Pack nicht erneut laden!
Überladen schadet und verkürzt die Lebensdauer
des Akku-Packs!
Verwenden Sie das Gerät nur in
Räumen!
3Allgemeine
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Verletzungsrisikos Betriebsanleitung
lesen.
WARNUNG Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
2
– Zur Verringerung eines
Schützen Sie Ihr Gerät vor Nässe!
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
DEUTSCH
D
Halten Sie Kinder vom Gerät bzw. vom
Arbeitsbereich fern! Verwahren Sie Ihr Gerät so,
dass es für Kinder unzugänglich ist!
Bei Rauchentwicklung oder Feuer im Gerät sofort
vom Stromnetz trennen!
Akkupacks vor Nässe schützen!
Keine defekten oder deformierten Akkupacks
verwenden!
Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen!
Akkupacks nicht öffnen!
Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder
kurzschließen!
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen
Metallgegenständen, die eine Überbrückung der
Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss
zwischen den Akkukontakten kann
Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Schützen Sie Akkupack und Batterien vor Hitze,
z.B. auch vor längerer Sonneneinstrahlung, Feuer,
Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht
Explosionsgefahr.
Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die
vom Hersteller empfohlen werden. Für ein
Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus
geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit
anderen Akkus verwendet wird.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser.
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
Stellen Sie das Radio nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Heizregistern, Öfen oder ähnlichen Apparaten, die
Wärme erzeugen, auf. Setzen Sie das Radio nicht
offenem Feuer aus.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Bei Gewitter sowie vor Einstell- oder
Reparaturarbeiten oder bei längerer
Nichtbenutzung das Gerät vom Stromnetz
trennen.
Reparaturen sollten nur von Fachpersonal mit
Originalteilen durchgeführt werden. Diese werden
fällig, wenn ein Gerät in irgendeiner Art beschädigt
wurde; dazu zählen u.a. ein defektes Netzteil,
wenn Wasser eingedrungen ist oder Gegenstände
auf den Apparat gefallen sind, das Radio Regen
oder Nässe ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallengelassen wurde.
Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Nässe
aus, um die Gefahr eines Brandes oder eines
Elektroschocks zu minimieren.
Der Apparat soll nicht Tropf- oder Spritzwasser
ausgesetzt werden, und es dürfen keine
Flüssigkeit enthaltende Gegenstände auf dem
Gerät platziert werden.
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus
im Gerät. Der Gebrauch von anderen Akkus kann
zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Das Gerät nicht in geschlossenen Regalen oder
Schränken ohne ausreichende Belüftung
betreiben.
Die optimale Aufbewahrungstemperatur liegt
zwischen 10°C und 40°C.
Das Gerät nicht öffnen oder auf irgendeine Weise
verändern.
Leeren Akkupack nicht länger als 2 Wochen im
ausgesteckten Radio belassen. Es besteht sonst
die Möglichkeit der Tiefentladung und Schädigung
der Akku-Zellen. Ein tiefentladener Akkupack kann
mit diesem Radio nicht mehr aufgeladen werden.
Es besteht die Möglichkeit tiefentladene
Akkupacks mit dem separaten Ladegerät LC 40
wieder aufzuladen.
5Inbetriebnahme
Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob die
auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung und Netzfrequenz mit den
Daten Ihres Stromnetzes übereinstimmen.
Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass
die Belüftung gewährleistet ist. Der
Mindestabstand zu anderen Gegenständen
beträgt 5 cm. Das Gerät nicht in geschlossenen
Regalen oder Schränken ohne ausreichende
Belüftung betreiben.
Benutzen Sie eine freizugängliche
Steckdose, um eine schnelle Netztrennung
zu ermöglichen.
3
D
DEUTSCH
Pufferbatterien einsetzen (2x AAA):
Achten sie auf die richtige Polarität (+/-);
Markierung im Batteriedeckel beachten.
Antenne ausrichten:
Akkupack einsetzen:
Externe Audio-Quelle (z.B. MP3-Player)
anschließen, einschalten und einsetzen:
Uhrzeit einstellen:
Netzteil anschließen:
4
6Bedienelemente
1 Ein- / Ausschalter
2 Taste zum Wechseln zwischen
FM (UKW),
AM (MW) und
AUX (
Externe Audio-Quelle, z.B. MP3-Player)
3 Lautstärke einstellen
4 Stummschaltung (Mute)
5 Equalizer (EQ) zum Einstellen von Bass und
Höhen
6 „Rückwärts“-Taste
7„Vorwärts“-Taste
8 Sendersuchlauf-Taste
9 Taste zum Speichern von Radiosendern
10 Taste zum Einstellen der Uhrzeit
11 Akkupack-Anzeige
DEUTSCH
Wechseln zwischen FM (UKW), AM (MW) und
Externe Audio-Quelle, z.B. MP3-Player):
AUX (
Hinweis:
Beeinträchtigung des Mittelwellenempfanges
(AM) führen.
Lautstärke einstellen:
Stummschaltung ein-/ausschalten:
Der Ladevorgang kann zu
D
7Benutzung
Ein- / Ausschalten (Audiobetrieb):
Equalizer (Bass, Höhen) einstellen:
5
D
DEUTSCH
Radiosender suchen:
Radiosender abspeichern:
Gespeicherte Radiosender aufrufen:
Anzeige des Akkupack-Ladezustands:
Anzeige „ Akkupack wird geladen“:
8Reparatur
Reparaturen dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft ausgeführt werden!
Wenn das Netzteil dieses Gerätes beschädigt
wird, muss es durch ein original Metabo-Ersatzteil
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Mit reparaturbedürftigen Metabo Geräten wenden
Sie sich bitte an Ihre Metabo-Vertretung. Adressen
siehe www.metabo.com.
Ersatzteillisten können Sie unter
www.metabo.com herunterladen.
6
9Umweltschutz
Ausgediente Geräte und Zubehör enthalten große
Mengen wertvoller Roh- und Kunststoffe, die
ebenfalls einem Recyclingprozess zugeführt
werden können.
Nur für EU-Länder: Werfen Sie
Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
10 Technische Daten
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts
vorbehalten.
Spannungsbereiche der Akku-Packs=10,8 V
Gewicht................................... =1,8 kg
Frequenzbereich UKW(FM)..... =87,5-108 MHz
Frequenzbereich MW(AM) ......=522-1620 kHz
Netzteil-Ausgangswerte.......... =13,5 V / 2 A
DEUTSCH
D
7
ENG
ENGLISH
Original instructions
1Declaration of Conformity
We, being solely responsible, hereby declare that
this product conforms to the following standards:
EN 60335; EN 60065 in accordance with the
provisions of Directives 2006/95/EC, 2004/108/
EC, 2009/125/EC, 2011/65/EU.
2Specified Use
The radio with charger is only suitable for charging
Metabo battery packs.
The radio with charger is suitable for charging
Metabo Li-ion battery packs (10.8 V, 1.5 Ah - 3.0
Ah, 3-6 cells).
Operate the radio with charger only with the
Metabo mains adapter provided or a Metabo Liion battery pack (10.8 V).
This device is not designed for use by persons
(including children) with physical, sensory or
mental disabilities, or with insufficient experience
and/or knowledge, unless they are supervised by a
person responsible for their safety, or have
received instructions on how to use the device by
this person.
Never attempt to charge batteries that
are not rechargeable. Danger of
explosion!
The user bears sole responsibility for any damage
caused by improper use.
Generally accepted accident-prevention
regulations and accompanying safety instructions
must be observed.
Before using the device, carefully read
through and familiarise yourself with all
the enclosed safety information and the
enclosed documentation for future reference, and
pass on your charger only together with this
documentation.
Operating Instructions. Keep all
4Special Safety Instructions
For your own protection and for the
protection of your device pay
attention to all parts of the text that
are marked with this symbol!
Danger - electrical voltage!
Slightly acidic, flammable fluid may
leak from defective Li-ion battery
packs!
If battery fluid leaks out and comes into contact
with your skin, rinse immediately with plenty of
water. If battery fluid leaks out and comes into
contact with your eyes, wash them with clean
water and seek medical attention immediately.
Do not recharge a fully charged battery pack!
Overcharging damages and shortens the life span
of the battery pack.
Only use the device indoors!
Protect the device from moisture.
3General Safety Instructions
WARNING
instructions will reduce the risk of injury.
WARNING Read all safety warnings and
instructions. Failure to follow all safety
warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety instructions and information for
future reference.
8
– Reading the operating
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the device.
Keep children away from the device and the
working area! Keep the device out of reach of
children!
Disconnect the device from the mains supply
immediately if it begins to smoke or catch fire!
Protect battery packs from water and
moisture!
Do not use faulty or deformed battery packs!
Do not expose battery packs to open
flame!
Do not open battery packs!
Do not touch or short-circuit battery packs!
When not in use, keep batteries away from paper
clips, coins, keys, nails, screws or other small
metal objects that could bridge the contacts. Short
circuits between battery contacts can cause burns
or fires.
Protect the battery pack and batteries from heat
(including lengthy exposure to direct sunlight), fire,
water and moisture. There is a risk of explosion.
Always charge batteries in chargers
recommended by the manufacturer. Chargers
designed for a specific type of battery may pose a
fire hazard when used together with other battery
types.
Do not use this device near water.
Clean it using a dry cloth only.
Do not place the radio near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus that produce heat. Do not expose to
open fire.
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
Disconnect the device from the power supply in
storms, before adjustment or repair work and
when it will not be used for long periods.
Refer all servicing to qualified service personnel,
who must use original spare parts only. Servicing
is required when the device has been damaged in
any way, such as when a mains adapter is
damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the radio has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this device to rain or moisture.
The apparatus must not be exposed to dripping or
splashing and no objects filled with liquids may be
placed on the device.
Use only the batteries provided for this purpose in
the device. Using other batteries may cause
injuries and pose a fire hazard.
Do not operate the device in closed shelves or
cabinets without adequate ventilation.
ENGLISH
The ideal storage temperature is between 10°C
and 40°C.
Do not open the device or modify it in any way.
Do not leave an empty rechargeable battery pack
in the unplugged radio for longer than 2 weeks.
Leaving the pack there for any longer can result in
total discharge and damage to the storage cells.
Once a battery pack has been totally discharged,
you cannot recharge it using this radio. However,
you can use the separate charger LC 40 for this
purpose.
ENG
5Initial Operation
Before plugging in the device, check to see
that the rated mains voltage and mains
frequency, as specified on the rating label,
match your power supply.
Before initial use, ensure proper ventilation.
Minimum distance to other objects is 5 cm.
Do not operate the device in closed shelves
or cabinets without adequate ventilation.
Use a freely accessible power outlet to
ensure fast disconnection from the mains if
necessary.
Inserting the buffer batteries (2x AAA):
Ensure the correct polarity (+/-); note the mark in
the battery cover.
Aligning the antenna:
9
ENG
ENGLISH
Inserting the battery pack:
Connecting the mains adapter:
Connecting, switching on and inserting an
external audio source (e.g. MP3 player):
Setting the clock:
6Control
1 On/off switch
2 Button for switching between
FM,
AM and
AUX (
external audio source, e.g. MP3 player)
3 Adjusting the volume
4Mute
5 Equalizer (EQ) for adjusting bass and treble
6 "Backwards" button
7 "Forwards" button
8 Channel search button
9 Button for saving radio stations
10 Button for setting the clock
11 Battery pack display
10
ENGLISH
ENG
7Use
Switching on and off (audio mode):
Switching between FM, AM and AUX (
audio source, e.g. MP3 player):
Note:
The charging process can impair AM radio
reception.
Adjusting the equalizer (bass, treble):
external
Searching for radio stations:
Adjusting the volume:
Switching mute on and off:
Storing a radio station:
11
ENG
ENGLISH
8Repairs
Repairs must be carried out by qualified
electricians only!
If the mains adapter of this device is damaged, it
must be replaced with an original Metabo spare
part to prevent hazards.
If you have Metabo devices that require repairs,
please contact your Metabo service centre. For
addresses see www.metabo.com.
You can download spare parts lists from
www.metabo.com.
Calling up stored radio stations:
Displaying the battery pack charge level:
9Environmental Protection
Worn-out devices and accessories contain large
amounts of valuable raw materials and plastics,
which can also be recycled.
Only for EU countries: Never dispose of
power tools in your household waste! In
accordance with European Directive 2002/
96/EC on used electronic and electric equipment
and its implementation in national legal systems,
used power tools must be collected separately
and handed in for environmentally compatible
recycling.
10 Technical Specifications
Changes due to technological progress reserved.
Voltage ranges of the battery packs=10.8 V
Weight.....................................=1.8 kg
FM frequency band ................=87.5-108 MHz
AM frequency band.................=522-1620 kHz
Mains adapter output values ..=13.5 V / 2 A
"Battery pack charging" display:
12
Notice originale
1Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité
que ce produit répond aux normes et directives
suivantes : EN 60335; EN 60065 d'après les
dispositions des directives 2006/95/CE, 2004/108/
CE, 2009/125/CE, 2011/65/EU.
FRANÇAIS
non-respect des consignes de sécurité et des
instructions peut être à l'origine d'un choc
électrique, d'un incendie et/ou de blessures
graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Avant d'utiliser l'outil, lire attentivement
et entièrement les instructions de
sécurité ainsi que le mode d'emploi.
veiller à les remettre obligatoirement avec le
chargeur à tout utilisateur concerné.
Conserver les documents ci-joints et
F
2Utilisation conforme à la
destination
Le chargeur de la radio est exclusivement destiné
au chargement de blocs batteries Metabo.
La radio avec chargeur convient pour charger des
blocs batteries Li-Ion (10,8 V, 1,5 Ah - 3,0 Ah, 3-6
éléments).
Utiliser la radio avec chargeur uniquement avec le
bloc d'alimentation Metabo approprié ou avec un
bloc batterie Li-Ion Metabo (10,8 V).
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si elles sont surveillées par
une personne responsable de leur sécurité ou
qu'elles reçoivent des instructions sur l'utilisation
de l'outil.
Ne jamais essayer de charger des
batteries non rechargeables. Danger
d'explosion !
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non
conforme à la destination de l'appareil.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de protection contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
3Consignes générales de
sécurité
4Consignes de sécurité
particulières
Dans l'intérêt de votre propre
sécurité et afin de protéger votre
outil, respecter les passages de
texte marqués de ce symbole !
Attention : risque de choc électrique
!
Un bloc batterie Li-Ion défaillant
peut causer une fuite de liquide
légèrement acide et inflammable !
En cas de fuite d'acide d'accumulateur et de
contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau.
En cas de projection dans les yeux, les laver à l'eau
claire et consulter immédiatement un médecin !
Ne pas recharger un bloc batterie entièrement
chargé ! Une surcharge immodérée risque
d'endommager le bloc batterie et de réduire sa
durée de vie.
Cet appareil doit exclusivement être
utilisé à l'intérieur.
Protéger le chargeur contre
l'humidité !
AVERTISSEMENT
d'utilisation afin d'éviter tout risque de
blessure.
AVERTISSEMENT Lire toutes les
consignes de sécurité et instructions. Le
– Lire la notice
Les enfants doivent être mis sous surveillance
pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'outil.
13
F
FRANÇAIS
Éloigner les enfants de l'appareil et de la zone de
travail ! Ranger le chargeur hors de portée des
enfants !
En cas de formation de fumée ou de feu dans
l'appareil, le débranche immédiatement du
secteur !
Protéger les blocs batteries de l'humidité !
Ne pas utiliser de blocs batteries défectueux ou
déformés !
Ne pas exposer les blocs batteries au feu !
Ne pas ouvrir les blocs batteries !
Ne jamais toucher ni court-circuiter entre eux les
contacts d'un bloc batterie !
Tenir la batterie non utilisée éloignée des
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou
autres petits objets métalliques susceptibles
d'entraîner un shunt entre les contacts. Un courtcircuit entre les contacts de la batterie peut
entraîner des brûlures ou un incendie.
Protéger le bloc batterie et les batteries de la
chaleur, ainsi que des expositions prolongées au
soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité pour éviter tout
risque d'explosion.
Recharger les batteries uniquement à l'aide des
chargeurs recommandés par le fabricant. Un
chargeur conçu pour un certain type de batteries
risque de déclencher un incendie s'il est utilisé
avec d'autres batteries.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'eau.
Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon
sec.
Ne pas placer la radio à proximité de sources de
chaleur comme les radiateurs, les batteries de
chauffe, les fours ou tout appareil similaire (dont
amplificateurs) qui génère de la chaleur. Ne pas
tenir la radio à proximité d'une flamme.
Utiliser uniquement les appareils et accessoires
indiqués par le fabricant.
Débrancher l'appareil du secteur en cas
d'intempérie, lors de travaux de réglage ou de
réparation ou en cas de non-utilisation prolongée.
Les réparations doivent être effectuées
uniquement par un personnel spécialisé avec des
pièces d'origine. Ces réparations sont nécessaires
lorsqu'un appareil a subi un dommage
quelconque : bloc d'alimentation défectueux,
pénétration d'eau ou chute d'objets sur l'appareil,
exposition de la radio à la pluie ou à l'humidité,
fonctionnement non conforme ou chute de
l'appareil.
Ne pas exposer pas cet appareil à la pluie ou à
l'humidité afin de réduire les risques d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes
ou à la pulvérisation d'eau et aucun objet
contenant du liquide ne doit être placé sur
l'appareil.
Utiliser l'appareil exclusivement avec les batteries
prévues à cet effet. L'emploi d'autres batteries
peut être à l'origine de blessures et d'incendie.
N'exploiter en aucun cas l'appareil dans des
étagères ou des armoires fermées sans assurer
une ventilation suffisante.
La température de stockage optimale se situe
entre 10°C et 40°C.
L'appareil ne doit en aucune manière être ouvert
ou modifié.
Ne pas laisser le bloc batteries vide pendant plus
de 2 semaines dans la radio insérée. Dans le cas
contraire, il y a un risque de décharge profonde et
d'endommagement des cellules de la batterie. Un
bloc batteries en décharge profonde ne peut plus
être rechargé avec cette radio. Il existe la
possibilité de recharger des blocs batteries en
décharge profonde à l'aide du chargeur LC 40
séparé.
5Mise en service
Avant la mise en service, vérifier que la
tension secteur et la fréquence secteur
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent aux caractéristiques de
votre réseau de courant.
Avant la mise en service, veiller à une
aération suffisante. Respecter une distance
minimale de 5 cm par rapport à tout autre
objet. N'exploiter en aucun cas l'appareil dans des
étagères ou des armoires fermées sans assurer
une ventilation suffisante.
Utiliser une prise secteur facile d'accès
pour pouvoir la débrancher rapidement en
cas de problème.
14
FRANÇAIS
F
Utilisation d'une batterie tampon (2x AAA) :
Respecter la polarité (+/-) à l'aide des marques
sous le couvercle de la batterie.
Orientation de l'antenne :
Insertion du bloc batterie :
Raccordement, mise en marche et utilisation
d'une source audio externe (par ex. lecteur
MP3) :
Réglage de l'heure :
Raccordement du bloc d'alimentation :
15
F
FRANÇAIS
6Éléments de commande
1 Bouton de marche/arrêt
2 Touche de commutation entre
FM (ondes ultra-courtes),
AM (ondes longues) et
AUX (
source audio externe, par ex. lecteur
MP3)
3 Réglage du volume
4 Mode Muet (Mute)
5 Egaliseur (EQ) pour le réglage des basses et
des aigus
6 Touche Arrière
7 Touche Avant
8 Touche Recherche de radio
9 Touche Enregistrement de radios
10 Touche Réglage de l'heure
11 Niveau de charge du bloc batterie
Commutation entre les modes FM (ondes
ultra-courtes), AM (ondes longues) et AUX
source audio externe, par ex. lecteur MP3) :
(
Remarque :
réception des ondes longues (AM).
Réglage du volume :
Activation / désactivation du mode Muet :
Le chargement peut affecter la
7Utilisation
Marche / arrêt (mode Audio) :
16
Réglage de l'égaliseur (basses, aigus) :
Recherche d'une radio :
Enregistrement d'une radio :
FRANÇAIS
Activation d'une radio enregistrée :
Affichage du niveau de charge du bloc batterie
:
F
Affichage "Le bloc batterie est chargé" :
8Réparations
Les travaux de réparation sur l'appareil ne doivent
être effectués que par un spécialiste !
En cas de dommage sur le bloc d'alimentation de
cet appareil, utiliser uniquement des pièces de
rechange d'origine Metabo pour éviter tout
dommage.
Pour toute réparation sur un outil Metabo,
contacter le représentant Metabo. Voir les
adresses sur www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être
téléchargées sur www.metabo.com.
17
F
FRANÇAIS
9Protection de
l'environnement
Les appareils qui ne sont plus utilisés contiennent
d'importantes quantités de matières premières et
de matières plastiques de grande qualité pouvant
être également recyclées.
Pour les pays européens uniquement : ne
pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la
législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à un
recyclage respectueux de l’environnement.
10 Caractéristiques
techniques
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
Plages de tension des blocs batteries=10,8 V
Poids = ...................................1,8 kg
Plage de fréquence FM = ......=87,5-108 MHz
Plage de fréquence AM = ......=522-1620 kHz
Caractéristiques du
bloc d'alimentation ................ =13,5 V / 2 A
18
Originele gebruiksaanwijzing
niet in acht genomen, dan kan dit een elektrische
1Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als uitsluitend verantwoordelijken dat
dit product voldoet aan de volgende normen: EN
60335; EN 60065 conform de bepalingen van de
richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2009/125/
EG, 2011/65/EU.
schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en
aanwijzingen goed met het oog op toekomstig
gebruik.
documenten zorgvuldig en geef de acculader
alleen samen met deze documenten door.
NEDERLANDS
Lees vóór gebruik van het apparaat de
bijgevoegde veiligheidsinstructies en
gebruiksaanwijzing aandachtig en
volledig door. Bewaar alle bijbehorende
NL
2Gebruik volgens de
voorschriften
De radio met acculader is uitsluitend geschikt voor
het laden van Metabo accupacks.
De radio met oplaadapparaat is geschikt voor het
laden van Metabo Li-ion-accupacks (10,8 V,
1,5 Ah - 3,0 Ah, 3-6 cellen).
De radio met oplaadapparaat alleen met de
bijbehorende Metabo adapter of een Metabo Liion-accupack (10,8 V) gebruiken.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door
personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke capaciteiten of die
gebrek aan ervaring en/of kennis hebben, tenzij zij
onder toezicht staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hem
of haar aanwijzingen hebben gekregen over het
gebruik van het apparaat.
Probeer nooit om niet-oplaadbare
batterijen te laden. Explosiegevaar!
Voor schade door oneigenlijk gebruik is alleen de
gebruiker aansprakelijk.
Algemeen erkende
ongevallenpreventievoorschriften en de
bijgevoegde veiligheidsaanwijzingen moeten in
acht genomen worden.
3Algemene
veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
gebruiksaanwijzing om het risico van letsel
te verminderen.
WAARSCHUWING Lees alle
veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.
Worden de veiligheidsinstructies en aanwijzingen
– Lees de
4Speciale
veiligheidsvoorschriften
Let voor uw eigen veiligheid en voor
de veiligheid van uw apparaat op de
met dit symbool aangegeven
passages!
Waarschuwing voor gevaarlijke
elektrische spanning!
Uit defecte Li-Ion-accu-packs kan
een licht zure, brandbare vloeistof
lopen!
Wanneer er accuvloeistof naar buiten stroomt en
met de huid in aanraking komt, dit onmiddellijk
afspoelen met overvloedig water. Wanneer er
accuvloeistof in uw ogen komt, dient u ze uit te
spoelen met schoon water en u onmiddellijk onder
behandeling van een arts te stellen!
Een volledig geladen accupack niet opnieuw
laden! Overlading brengt schade toe aan het accupack en verkort de levensduur ervan!
Gebruik het apparaat alleen
binnenshuis!
Bescherm het apparaat tegen vocht!
Er dient op gelet te worden dat kinderen niet met
het apparaat spelen.
19
NL
NEDERLANDS
Houd kinderen uit de buurt van het apparaat resp.
het werkbereik! Bewaar het apparaat op een voor
kinderen ontoegankelijke plek!
Bij rookontwikkeling of vuur in het apparaat, dit
onmiddellijk van het elektriciteitsnet loskoppelen!
Accupacks tegen vocht beschermen!
Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken!
Accupacks niet aan vuur blootstellen!
Accupacks niet openen!
Contacten van de accupacks niet aanraken of
kortsluiten!
Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu
met paperclips, munten, sleutels, spijkers,
schroeven en andere kleine metalen voorwerpen
die overbrugging van de contacten kunnen
veroorzaken. Kortsluiting tussen de
accucontacten kan brandwonden of brand tot
gevolg hebben.
Bescherm het accupack en de batterijen tegen
hitte, waaronder ook langdurige blootstelling aan
de zon, vuur, water en vocht. Er bestaat gevaar
van explosie.
Laad accu's alleen op in oplaadapparaten die door
de fabrikant worden geadviseerd. Voor een
oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu
geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met
andere accu's wordt gebruikt.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water.
Maak het alleen schoon met een droge doek.
Plaats de radio niet in de buurt van
warmtebronnen, zoals bijv.
verwarmingselementen, verwarmingsregisters,
fornuizen of soortgelijke apparaten die warmte
afgeven. Stel de radio niet bloot aan open vuur.
Gebruik alleen toebehoren of extra apparaten die
door de fabrikant zijn aangegeven.
Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet los bij
onweer, vóór instel- of reparatiewerkzaamheden
of wanneer het gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt.
Reparaties mogen alleen met originele onderdelen
en door vakkundig personeel worden uitgevoerd.
Hiervan is sprake wanneer een apparaat op een of
andere wijze beschadigd is; dit is o.a. het geval
wanneer de adapter defect is, er water in het
apparaat is binnengedrongen of er voorwerpen op
zijn gevallen, de radio blootgesteld is aan regen of
vocht, niet volgens de regels functioneert of
gevallen is.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om
het risico van brand of een elektrische schok tegen
te gaan.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
druppels of spatwater en er mogen geen
voorwerpen op worden geplaatst die vloeistof
bevatten.
Gebruik het apparaat alleen met accu's die
hiervoor bestemd zijn. Het gebruik van andere
accu's kan tot verwondingen en brandgevaar
leiden.
Gebruik het apparaat niet in afgesloten schappen
of kasten zonder voldoende ventilatie.
De optimale opslagtemperatuur ligt tussen 10°C
en 40°C.
Het apparaat mag niet worden geopend of op
enige manier worden gewijzigd.
Lege accupacks niet langer dan 2 weken in een
radio laten waarvan de stekker uit het stopcontact
is gehaald. Anders bestaat de mogelijkheid van
diepontlading en beschadiging van de accucellen.
Een diepontladen accupack kan met deze radio
niet meer worden opgeladen. Het is mogelijk om
diepontladen accupacks weer op te laden met het
separate oplaadapparaat LC 40.
5Inbedrijfstelling
Controleer alvorens het apparaat in gebruik
te nemen of de op het typeplaatje
aangegeven netspanning en netfrequentie
overeenkomen met de gegevens van het
elektriciteitsnet.
Controleer alvorens het apparaat in gebruik
te nemen of er voldoende ventilatie is. De
minimale afstand tot andere voorwerpen
bedraagt 5 cm. Gebruik het apparaat niet in
afgesloten schappen of kasten zonder voldoende
ventilatie.
Gebruik een vrij toegankelijk stopcontact,
zodat het apparaat snel van het net kan
worden losgekoppeld.
Bufferbatterijen plaatsen (2x AAA):
Let op de juiste polariteit (+/-); volg de markering
op het batterijdeksel.
20
Antenne richten:
Accupack inbrengen:
Adapter aansluiten:
NEDERLANDS
6Bedieningselementen
NL
Externe audio-bron (bijv. MP3-speler)
aansluiten, inschakelen en plaatsen:
Tijd instellen:
1 In/uit-schakelaar
2 Toets voor wisselen tussen
FM (UKW),
AM (MW) en
AUX (
externe audio-bron, bijv. MP3-speler)
3 Geluidsvolume instellen
4 Stille afstemming (mute)
5 Equalizer (EQ) voor het instellen van bas en
hoogte
6 „Terug“-toets
7 „Vooruit“-toets
8 Automatische zenderkeuze-toets
9 Toets voor het opslaan van radiozenders
21
NL
NEDERLANDS
10 Toets voor het instellen van de tijd
11 Accupack-indicatie
7Gebruik
In-/uitschakelen (audiomodus):
Wisselen tussen FM (UKW), AM (MW) en AUX
externe audio-bron, bijv. MP3-speler):
(
Aanwijzing:
van de middengolf (AM) worden gestoord.
Geluidsvolume instellen:
Door het opladen kan de ontvangst
Equalizer (bas, hoogte) instellen:
Radiozender zoeken:
Stille afstemming in-/uitschakelen
22
Radiozender opslaan:
Opgeslagen radiozender oproepen:
NEDERLANDS
Indicatie „ Accupack wordt geladen“:
NL
8Reparatie
Reparaties mogen uitsluitend door een erkende
vakman worden uitgevoerd!
Wanneer de adapter van dit apparaat beschadigd
wordt, moet het door een origineel Metaboonderdeel worden vervangen om gevaren te
voorkomen.
Neem voor gereedschap van Metabo dat
gerepareerd dient te worden contact op met uw
Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen
www.metabo.com.
Onderdeellijsten kunt u via www.metabo.com
downloaden.
9Milieubescherming
Afgedankte apparaten en toebehoren bevatten
grote hoeveelheden waardevolle grond- en
kunststoffen die eveneens gerecycleerd kunnen
worden.
Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrische
gereedschap nooit met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake gebruikte elektrische en elektronische
apparaten en de vertaling hiervan in de nationale
wetgeving dienen oude elektrische apparaten
gescheiden te worden ingezameld en op
milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd.
Indicatie van de laadtoestand van het
accupack:
10 Technische gegevens
Wijzigingen en technische verbeteringen
voorbehouden.
Spanningsbereik van de accu-packs=10,8 V
Gewicht...................................=1,8 kg
Frequentiebereik UKW(FM).....=87,5-108 MHz
Frequentiebereik MW(AM) ......=522-1620 kHz
Uitgangswaarde adapter.........=13,5 V / 2 A
23
IT
ITALIANO
Istruzioni originali
1Dichiarazione di conformità
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva
responsabilità che questo prodotto è conforme
alle seguenti norme: EN 60335; EN 60065 secondo
le disposizioni delle Direttive 2006/95/CE, 2004/
108/CE, 2009/125/CE, 2011/65/EU.
2Utilizzo conforme
La radio con caricabatteria è adatta
esclusivamente alla ricarica di batterie Metabo.
La radio con caricabatteria è adatta alla ricarica di
batterie al litio Metabo (10,8 V, 1,5 Ah - 3,0 Ah, 36 celle).
Mettere in funzione la radio con caricabatteria
utilizzando solamente il relativo alimentatore
Metabo oppure una batteria al litio Metabo (10,8
V).
Questo utensile non è concepito per essere
utilizzato da persone (bambini inclusi) con limitate
capacità fisiche, psichiche, sensoriali o intellettuali
o con insufficienti esperienze e/o conoscenze, a
meno che ciò non avvenga sotto la sorveglianza di
personale responsabile per la loro sicurezza o che
questo personale fornisca le istruzioni necessarie
per utilizzare l'utensile.
Non cercare mai di ricaricare batterie
non ricaricabili. Pericolo di esplosione!
Eventuali danni derivanti da un uso improprio
dell'utensile elettrico sono di esclusiva
responsabilità dell'operatore.
Rispettare le norme generali per la prevenzione
degli incidenti e le avvertenze per la sicurezza
presentate nel presente documento.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
Prima di utilizzare l'utensile, leggere
attentamente e per intero le avvertenze
sulla sicurezza e le istruzioni per l'uso
documentazione allegata e, nel caso di cessione
del caricabatteria, consegnare con esso anche la
documentazione.
fornite in dotazione. Conservare tutta la
4Avvertenze specifiche di
sicurezza
Per proteggere la propria persona e
per una migliore cura dell'utensile,
attenersi alle parti di testo
contrassegnate con questo simbolo!
Avvertenza per tensione elettrica
pericolosa!
Dalle batterie al litio difettose può
fuoriuscire un liquido leggermente
acido e infiammabile!
Nel caso in cui si verifichi una perdita di liquido
della batteria e questo venga a contatto con la
pelle, risciacquare subito ed abbondantemente
con acqua. Se il liquido della batteria dovesse
entrare a contatto con gli occhi, risciacquare con
acqua pulita ed affidarsi immediatamente alle cure
di un medico!
Non ricaricare le batterie già cariche! Una carica
eccessiva può danneggiare le batterie,
riducendone la durata!
Utilizzare l'utensile soltanto in luoghi
chiusi!
3Avvertenze generali di
sicurezza
ATTENZIONE
di lesioni leggere le istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE Leggere tutte le
avvertenze sulla sicurezza e le relative
istruzioni. Eventuali omissioni nell'adempimento
delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni
24
– Al fine di ridurre il rischio
Proteggere l'utensile dall'umidità!
I bambini devono essere sorvegliati al fine di
garantire che non giochino con l'utensile.
ITALIANO
IT
Tenere lontano i bambini dall'utensile e dall'area di
lavoro! Riporre l'utensile lontano dalla portata dei
bambini!
In presenza di fumo o fuoco nell'utensile
scollegarlo immediatamente dalla rete elettrica!
Proteggere le batterie dall'umidità!
Non utilizzare batterie difettose o deformate!
Non esporre le batterie al fuoco!
Non aprire le batterie!
Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti
delle batterie!
Tenere la batteria non in uso lontana da graffette,
monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti in
metallo di piccole dimensioni che potrebbero
causare un ponte tra i contatti. Un eventuale
cortocircuito tra i contatti della batteria potrà dare
origine a bruciature o ad incendi.
Proteggere le batterie dalle fonti di calore, ad
esempio anche da una lunga esposizione ai raggi
solari, al fuoco, all'acqua ed all'umidità. Sussiste il
pericolo di esplosione.
Caricare le batterie solo ed esclusivamente nei
dispositivi di carica consigliati dal produttore. Se
un caricabatteria, concepito per un determinato
tipo di batteria, viene utilizzato con una batteria di
tipo diverso vi è rischio di incendio.
Non utilizzare l'utensile in prossimità dell'acqua.
Pulire l'utensile soltanto con un panno asciutto.
Non posizionare la radio in prossimità di fonti di
calore, come ad esempio termosifoni, radiatori,
forni o apparecchi simili, che possano erogare
calore. Non esporre la radio a fiamme libere.
Utilizzare soltanto gli accessori/i dispositivi
supplementari raccomandati dal produttore.
Scollegare l'utensile dalla corrente in caso di
temporale, nonché prima di eseguire lavori di
messa a punto o riparazione, oppure in caso di
inutilizzo prolungato.
Le riparazioni devono essere eseguite soltanto da
personale autorizzato con ricambi originali. Tali
riparazioni devono essere eseguite ogni qualvolta
un utensile viene danneggiato; ad esempio nel
caso di un alimentatore difettoso, in caso di
penetrazione di acqua o dopo una caduta di
oggetti sopra l'utensile, dopo l'esposizione della
radio alla pioggia, in caso di malfunzionamento o
caduta.
Non esporre l'utensile a pioggia o all'umidità, in
modo da ridurre al minimo il rischio di incendio o
scossa elettrica.
L'utensile non deve essere esposto a gocce o
spruzzi d'acqua, e non devono essere collocati
sull'utensile oggetti contenenti liquidi.
Utilizzare solamente le specifiche batterie previste
a tal scopo. L’uso di batterie di tipo diverso può
causare lesioni e comportare il rischio d’incendio.
Non mettere in funzione l'utensile all'interno di
scaffali chiusi o armadi senza una sufficiente
aerazione.
La temperatura di magazzinaggio ottimale è
compresa fra 10°C e 40°C.
Non aprire l'utensile né alterarlo in qualsivoglia
maniera.
Non lasciare la batteria scarica per più di 2
settimane nell'apparecchio radio disinnestato. In
caso contrario, le celle della batteria potrebbero
scaricarsi completamente e subire danni. Con
questo apparecchio radio non è possibile
ricaricare una batteria completamente scarica. Le
batterie completamente scariche possono essere
ricaricate con il caricabatteria LC 40, disponibile
separatamente.
5Messa in funzione
Prima della messa in funzione, verificare
che la tensione e la frequenza di
alimentazione elettrica disponibili
corrispondano ai dati elettrici riportati sulla
targhetta di identificazione.
Prima di procedere alla messa in funzione,
accertarsi che sia garantita una buona
aerazione. La distanza minima dagli altri
oggetti è di 5 cm. Non mettere in funzione
l'utensile all'interno di scaffali chiusi o armadi
senza una sufficiente aerazione.
Utilizzare una presa di corrente facilmente
accessibile, che consenta di scollegare
rapidamente l'utensile dalla corrente
elettrica.
Inserire le batterie tampone (2 AAA):
prestare attenzione alla corretta polarità (+/-);
rispettare il contrassegno riportato nel coperchio
della batteria.
25
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.